Книга: Ксенотанское зерно
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49

Глава 48

– Медь! – выкрикнул Якоб.
– Что медь? – хором спросил все.
– Медь! – Якоб закрутил головой. – Если мы не ударим их медью, они поднимутся.
Рудольф посмотрел на покойников. Те лежали неподвижно.
– Ты уверен? – Гвардеец толкнул ближайшего ногой.
– Ну да.
– Да, – подтвердила Ирма, вцепившись в рукав спокойной Лотты. – Я сама видела.
– Что-то они не торопятся подниматься…
Якоб сел на ступени разгромленной лестницы:
– Ну давайте подождем.
– Так, – возмутилась Ирма, – хватит дурака валять! Быстрее уходим, пока и вправду не ожили.
– Что-то не так. – Якоб даже не пошевелился. – Должны уже ожить. Похоже…
– Похоже, – Ирма топнула ногой, – что кто-то решил провести научный опыт, чтобы узнать время оживления мертвых слуг Грибного Короля.
– Они не сами оживают, – проговорил сидящий Якоб. – Их поднимает сила Короля. Значит…
– Король их не поднимает, – пожал плечами Рудольф. – Значит…
– Король мертв.
Ирма и Рудольф сели по бокам Якоба. Лотта фыркнула и пошла осматривать тела, перепрыгивая через обломки мрамора.
– Мертв? – тихо сказала Ирма. – Значит, все кончилось? Его слуги стали нормальными людьми?
– Наверное, – пожал плечами Якоб. Он чувствовал себя очень усталым. Как будто ему не семнадцать, а по крайней мере двадцать. Может, даже двадцать пять.
– И народ на площади… Он расходится? А Дитрих?
– Это кто такой?
Ирма с неудовольствием отметила, что в голосе Якоба было только вялое любопытство. Ни капли ревности!
– Это принц, который выступал с балкона.
– Судя по крикам, – подошла Лотта, – он продолжает выступать.
– Ничего не кончилось?
– Знаете что? – поднялась и отряхнула платье Ирма. – Пойдемте, посмотрим.

 

– Посмотрим! – Король принял некую бойцовскую стойку.
– Прошу прощения, господа, что вмешиваюсь в вашу благородную беседу…
И король, и его противник вздрогнули: кто это сказал?
Через мгновение ситуация стала еще менее понятной: сквозь непроницаемое темное «стекло», в которое продолжали отчаянно биться гвардейцы, прямо сквозь кирпичную стену в зал бывшей фехтовальной школы вошел человек.
Немолодой, худой, босой. В обычной крестьянской одежде, войлочной широкополой шляпе, каких крестьяне не носили уже лет сто.
– Ты… кто?! – взвизгнул герцог.
Король Вальтер с неудовольствием отметил, что сам был близок к подобному позорному звуку.
– Я? – Незнакомец улыбнулся.
Из-под полей шляпы сверкнули серые спокойные глаза. Языком пламени качнулось огненно-алое петушиное перо на шляпе, тонким солнечным лучиком блеснула золотая серьга в левом ухе, которую почему-то никто никогда не замечал.
– Ты? – выдохнул герцог. – Старый колдун…
– Я, – перебил его незнакомец, – всего лишь скромный мельничный Подмастерье.
Король неожиданно успокоился:
– Вот и Третий.

 

– Что же вы, ваше величество, так неосторожны? – укоризненно обратился к королю узнанный незнакомец-Подмастерье. – Не взяли с собой ни одного образа святых? Что, если бы я не смог устранить ведьм уважаемого Вольфганга?
– У меня были на то свои причины, – развел руками король.
– Знаю я ваши причины. И все равно – неосторожно и самонадеянно.
– Я мог бы его победить.
– «Мог бы» и «победил» – разные вещи.
– Так это ты?! – До герцога дошло. – Из-за тебя мои ведьмы не пришли на зов?
– Я, я, – повернулся к нему Подмастерье. – Скажу больше, это я помог Ирме сбежать от тебя и твоих прихвостней, это я убил остальных твоих колдуний, это я всячески мешал и вредил тебе. И это я, – Подмастерье улыбнулся, – сделал так, что два претендента на престол убили друг друга.
– Но почему?! Насколько я помню сказки о тебе, ты должен был пойти против короля!
– Против короля? Почему?
– Ты же за свободу! Как и я!
– Я – за свободу, – прищурился Подмастерье. – Вот только я не уверен, что за свободу ты. Это ведь ты устроил развал и разруху времен Новой династии. Только тем, что привел ее на трон.
– У меня не получилось! Дай мне попробовать еще раз! Убей короля!
Герцог попытался было что-то наколдовать, судя по яростным пассам, но замер, увидев покачивающийся в пальцах Подмастерья образок святого.
– Я хотел бы уточнить, – кротко поинтересовался король Вальтер. – Вы, уважаемый, на моей стороне? Или я понял неправильно?
– Неправильно, – отрезал Подмастерье. – Я на стороне народа, а вы, ваше величество, народ угнетаете.
– Тогда вы на его стороне?
Подмастерье вздохнул:
– Кто не с нами, тот против нас… Сделай выбор… Добро и зло… Закон и хаос… Когда вы все уже поймете, что в этом мире есть и другие цвета, кроме черного и белого?
– Я, значит, черный. – Король Вальтер оглядел себя. – Герцог – белый. А ваш цвет, уважаемый?
Герцог попытался броситься на Подмастерье, но тот взмахнул рукой, и не ожидавший нападения Вольфганг упал в кресло. Которого мгновение назад в зале не было.
– Мой цвет? – Подмастерье провел пальцами по петушиному перу. – Цвет свободы.
– Но…
Король неожиданно обнаружил, что сидит в кресле, как и его неожиданный собеседник. Подмастерье взмахнул рукой, и кресло с герцогом подъехало к ним. Из пола вырос круглый столик, на котором появились три большие оловянные кружки.
– Не желаете пива, господа?
– Нет! – рявкнул герцог.
– Ну, как хотите. – Подмастерье закинул ногу на ногу, пошевелил босыми пальцами и отхлебнул из кружки. – Я хотел бы прояснить некоторое непонимание своих целей и желаний.
Он посмотрел на короля и герцога:
– Генерал Нец… Герцог цу Юстус… Два противника. Две стороны. Вы никогда не задумывались, что в самом деле олицетворяете две вечно противоборствующие стороны?
– Добро и зло? – усмехнулся король.
Ситуация была абсурдна до смешного: в непроницаемом зале сидят король и его противник и слушают философские сентенции из уст босоногого крестьянина.
– Нет. – Подмастерье качнул шляпой, напомнив покойного Грибного Короля. – Я бы назвал вас Порядок и Беспорядок.
– И на чьей ты стороне? – Король быстро определил, кем он является в этой паре.
– Я, – с нажимом произнес Подмастерье, – на стороне свободы. Каковая, на мой взгляд, является абсолютно необходимой для народа и при этом нуждается в обоих понятиях, упомянутых мною ранее.
– Я хочу свободы! – Герцог сообразил, как двусмысленно это прозвучало и уточнил: – Свободы для всех!
– Неважно, чего вы хотите. Важно, что у вас получается. А получается у вас Беспорядок. Вещь нужная, но в определенных долях. Как и Порядок.
– Не могли бы вы пояснить свою мысль? – Король с видимым удовольствием выпил пива.
– Извольте. Что такое Порядок без Беспорядка? Все на своих местах, все регламентировано, каждый на своем месте, каждому указано, что делать, что говорить, что думать… Свободы нет. Не хватает толики хаоса, свободного веселья, необходимого безумия… Что такое Беспорядок без Порядка? Все разбросано, никаких правил, никаких законов, никакой уверенности ни в чем, постоянная борьба каждого с каждым, постоянное выживание. На первый взгляд истинная свобода. На самом деле свободы нет и здесь.
– Да почему же? – не выдержал герцог.
– Потому что простому человеку все равно, не может он выйти на улицу потому, что это запрещено законом, или потому, что его там ограбят. Он несвободен в любом случае. Свобода – это не тогда, когда волки и овцы сидят каждый в своем загоне, и не тогда, когда они все вольно бегают на природе. Свобода – когда волки отдельно, а овцы отдельно.
– Бараний рай! – презрительно бросил герцог. – Кому такое понравится?
– Всем, кроме волков. Но они обычно не интересуются мнением других, почему мы должны обеспокоиться их мнением?
– Я что-то потерял мысль разговора, – пожаловался король.
– Подытожим. – Подмастерье поднялся. – Порядок и Беспорядок равно необходимы для подлинной свободы. Однако в последнее время я увидел, что в нашем счастливом королевстве появились тенденции к увеличению Беспорядка. И решил вмешаться на стороне Порядка. Чтобы соблюсти необходимый баланс.
– Стоп! – Герцог внезапно понял, что перед ним не многословный сторонний наблюдатель, а серьезный и опасный противник. – Хватит слов! Для чего ты здесь?
– Как это для чего? Остановить вас, герцог, разумеется. А так как остановить вас может только смерть, мне придется вас убить.
– Убери святого!
– Разумеется. – Подмастерье убрал образок со стола и бросил его королю. – Не доставайте ни в коем случае. Испортите все. Ну что, устроим поединок колдунов?
Медальон не успел исчезнуть за пазухой королевского камзола, как герцог ударил первым.
Огненный шар ударил Подмастерье в грудь.
И зашипел, угасая в луже воды, в которую превратился Подмастерье. Вернувшийся в свой облик, как только шар угас.
– Да это невозможно! – заорал герцог. – Температура шара… масса… Да этого количества воды не хватило бы, чтобы остудить его! Ты должен был испариться!
– Вторая причина, по которой я против вас, герцог. Вы чужак.
– То есть? – Глаза герцога забегали.
– В прямом смысле слова. Чужак в нашем мире. Вы такой же пришелец, как и ваши ведьмы.
– Да? – заинтересовался король.
– Да, – кивнул Подмастерье. – И вы, герцог, лезете указывать, как нам лучше жить, хотя нашего мира вы не знаете. Вы не подумали, что мы можем разобраться сами, как нам лучше жить, без помощи непрошеных советчиков? А?
Герцог метнул шар, который пролетел мимо исчезнувшего Подмастерья и ударился в стену.
– Вы глупец, герцог, – сказало кресло.
Молния превратила его в обломки.
– Вы живете у нас столько лет и до сих пор думаете, что к колдовству нужно подходить, как к науке, – произнесло окно.
Шар погас, разбившись о «стекло».
– Вы глупец, – шепнула кружка.
– Глупец! – ухнул камин.
Герцог завертелся, пытаясь понять, где находится его неуловимый противник. Про короля он уже забыл.
– Вы пытаетесь вычислять результат, исходя из научных знаний, – заговорила вся комната разом. – Кто вам сказал, что в колдовстве необходим расчет? Это не наука. Здесь солнце можно погасить стаканом воды, человек может выпить море, вода превратиться в пиво, снег пойдет летом. Без всяких вычислений. Главное – верить в свои силы. А вы сами загоняете себя в рамки физических законов. Поэтому вы слабее даже собственных девчонок-ведьмочек, которые по молодости не задумываются о необходимости вычислений. Слабее… Слабее меня, отнюдь не всемогущего, всего лишь старого мудрого колдуна…
Герцог зарычал и метнул ветвистую молнию в короля. Жест отчаяния. Глупый и безвредный.
Молния на полпути изогнулась и влетела в кружку, которую выпил появившийся в абсолютно целом кресле Подмастерье.
– Вы проиграли, герцог, признайте это.
– Нет! Ты не сможешь убить меня!
– Я? – поднял бровь Подмастерье. – Я и не собираюсь вас убивать.
Герцог замер. Он что-то чувствовал…
– Вы не задумывались, что у всего на этом свете есть свой хозяин? У колдовской силы, которой вы так щедро пользовались – тоже есть… Хозяин.
– Что происходит?!
В зале темнело. «Стекло» уже стало полностью непрозрачным.
– Вы думали, что в нашем мире все будет так же, как и в вашем? Что черпать силу можно, не платя за нее? У нас все иначе.
Герцог обнаружил, что стоит, вернее, висит в воздухе над круглым провалом в полу, уходящим на невообразимую глубину.
– Проигравший в колдовском поединке, – наставительно произнес Подмастерье, – отправляется к Хозяину.
– Святые!
– Раньше надо было…
Герцог ухнул в дыру и понесся вниз, вниз, вниз…
– Запомните, ваше величество, – Подмастерье повернулся к бледному королю, – сегодня я был на вашей стороне. Но если… – Он наклонился к королю: – Если в нашей стране вдруг станет слишком много Порядка, если у нас вдруг появится еще один тиран… Я стану врагом. – Подмастерье выпрямился и улыбнулся: – А сейчас нам лучше попрощаться, ваше величество.
Он ушел в стену, и «стекло» лопнуло и исчезло.
В дверной проем ввалились и попадали на пол гвардейцы. Зашевелились, недоуменно озираясь, Август и отец Тестудос. Уронил на пол бокал цу Гольденберг.
– Ну что, – обратился к нему король, – ваши сторонники погибли. Хотите сохранить свои деньги? Переходите на мою сторону.
– Деньги… – Цу Гольденберг уже пришел в себя и оценил ситуацию. – Деньги – это хорошо. Но у меня есть свои причины ненавидеть тебя…
Гольденберг выстрелил в короля из пистолета. Маленького, ранее спрятанного в одежде.
На мгновение зал превратился в застывшую картинку: цу Гольденберг, вытянувший руку с пистолетом, гвардейцы, бросившиеся к королю, дернувшийся отец Тестудос…
Король взмахнул рукой и поймал пулю. Поднес к глазам зажатый между двух пальцев свинцовый шарик…
– Не золотая. Не сработало.
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49