Книга: Сокровище двух миров
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Путаясь в подоле сутаны, Рид кубарем скатился по лестнице, прикрывая собой Лиссу. Едва не снеся с петель рассохшиеся створки некогда витражной входной двери, они растянулись на крыльце и поспешно откатились за ближайший сугроб. И вовремя, ибо секунду спустя в облезлые дверные доски с грохотом врезались два арбалетных болта, пробив их насквозь.
– …и шоб духу вашего тута не было! – летел им вслед визгливый старушечий голос. – Ишшут они тута! Расследують! Знаю я, шо они расследують! Сокровишш дармовых захотелося! А вот фигу вам!
– Госпожа Маритта, – отец Рид с горем пополам выбрался из сугроба, – мы же просто хотели по…
Лисса резко дернула его за ногу, и архонт рухнул обратно в снег. Еще пара арбалетных болтов ударила в землю, высекая искры из промерзших камней.
– …поговорить хотели, – пробубнил Рид, уткнувшись носом в снег.
– Я думаю, это бесполезно, идемте отсюда. – Архивариус успокаивающе погладила архонта по плечу.
Под прикрытием снежной кучи они осторожно отползли за угол и лишь тогда рискнули подняться. А вслед им еще долго летел старушечий визгливый голос, поносивший незваных визитеров на чем свет стоит.
– Ну что ж, – удрученно вздохнул святой отец, отряхиваясь от налипшего снега и разыскивая по карманам запасные очки, – первый блин комом, и я потерял свои очки в том сугробе… – Архонт наконец-то нашел футляр и с достоинством водрузил на нос запасную пару. – А ведь нам даже не дали осмотреть дом… И что за сокровища? Изъеденные молью пронафталиненные шубы в рассохшемся шифоньере? – пробормотал он, вспоминая, что старуха, и так не слишком охотно пустившая их, окончательно взбеленилась именно после того, когда он сунул нос в шифоньер.
– Да нет, – откликнулась Лисса. – Одна из старинных городских баек гласит, что кто-то из предыдущих владельцев спрятал в доме клад, чуть ли не золотой запас Османской империи… Но, думаю, это не более чем досужие выдумки. И либо клад уже давно нашли и потратили, не афишируя, либо его и не было никогда. Идемте, может, успеем осмотреть второй дом до темноты. Он всего в паре кварталов отсюда.
Второй дом встретил их кривым забором из гнутой жести, темными провалами выбитых окон и полуразбитыми статуями горгулий на балконе верхнего этажа. Судя по своему состоянию, дом был давно заброшен. И единственные его обитатели вроде крыс, летучих мышей и тараканов вряд ли смогут помешать осмотру. А опасность нарваться на бродяг или нищих Рид решил пока не рассматривать.
Отогнув кусок жести, архонт и девушка пролезли во двор. Судя по девственно чистому снегу, они стали первыми, кто за последние дни решил наведаться сюда. Обойдя дом вокруг, архонт застонал: парадные двери, черный ход, а также все окна первого этажа оказались предусмотрительно заложены кирпичом.
– Рид, идите сюда! – окликнула его Лисса, приминая ногами снег и сухой бурьян у восточной стены. – Здесь можно попасть внутрь.
Архонт приблизился и присел на корточки у довольно широкого подвального окна. Наверное, когда-то оно выполняло роль углеприемника в кочегарке. Священник подобрал подол и, кряхтя, спрыгнул вниз, затем помог спуститься девушке. Лисса пошарила по карманам и вытащила связку ключей с брелоком-фонариком. Не бог весть что, но хоть какой-то свет. Стоило ей щелкнуть кнопкой, как луч фонаря тут же отразился от двух мерцающих точек в углу.
– О господи, на все твоя воля!.. Это еще что там?! – вскрикнул от неожиданности Рид.
– Мяффшш!!! – раздраженно донеслось из угла.
– Это кошка, Рид, – рассмеялась Лисса. – Всего лишь кошка и… – Девушка подошла поближе. – И двое котят.
– Ф-фу… – с облегчением выдохнул архонт, растерянно улыбаясь.
– Эй, уважаемые, что вы там делаете? – донесся от окна грубоватый голос, и подвал осветило лучом мощного фонаря.
Возле углеприемника на корточках сидел полицейский, сапоги его напарника топтались чуть поодаль.
– Ах, господин полицейский, – защебетала архивариус, выступая вперед и нацепляя на лицо глупую улыбку, – святой отец помогал мне искать мою кошку! – С этими словами она чувствительно пнула Рида, чтобы тот перестал недоуменно хлопать глазами и наконец закрыл рот.
– А… э… да! – спохватился тот. – Ни одна тварь божья не должна быть обижена, особенно под Рождество…
– И как, нашли? – саркастически осведомился полицейский.
– Да, господин полицейский, ах, это такое счастье! – Лисса метнулась к горе тряпья под стеной, подхватывая одной рукой кошку, а другой – едва прозревших котят, которых тут же сунула в руки архонту. – Матильда, радость моя, ну зачем ты сбежала от мамочки?! Я ведь была совсем не против твоих котят!
– Поздравляю. А теперь убирайтесь оттуда, – буркнул страж порядка. – Запрещено по заброшенным зданиям лазить!
Священник и его спутница истово закивали головами и, сунув кошек в руки полицейским, поспешно выбрались из кочегарки, а затем под строгим надзором были препровождены обратно на улицу.
– Да, и с вас штраф, – злорадно сказал страж порядка, которому свежепоименованная Матильда успела расцарапать руки и щеку.
– Пришлите квитанцию на адрес – собор Святого Матиаша, резиденция Общества Иисуса, главная канцелярия, – в тон ему откликнулся Рид, забирая котят из рук второго патрульного.
Стражи порядка проводили их до конца квартала, дабы увериться, что они снова не полезут в заброшенный дом.
– Н-да, ну и походик, – пробормотал архонт, забирая у Лиссы вырывающуюся кошку и сажая ее за пазуху к надсадно орущим котятам. – Столько времени убили, а в результате – лишь арбалетные болты, штраф да кошачий выводок! Будем надеяться, что Эрику повезет больше. Но если нет, придется посетить эти дома снова… Господи, а я такие надежды возлагал на последние развалины! Ведь там когда-то располагался городской архив, а лучшего места для тайника и не придумаешь…
– Я ума не приложу, что теперь с этими котами делать… – Судьба зверей тревожила архивариуса куда больше неудавшегося поиска. – Но не бросать же их посреди зимы на улице!
– Давайте-ка занесем животных в архив, – предложил Рид. – Полагаю, там всегда найдется кому за ними присмотреть. Да и мышей приструнить не помешает, а то в последнее время я все чаще замечаю некую погрызенность на документах…

 

Его благочестие отец Габриэль Фарт сидел в помещении малого архива специального отдела и, пользуясь допуском, милостиво выданным ему Эриком ди Таэ, по диагонали просматривал отчеты сотрудников спецотдела, все более мрачнея. Некоторые данные, обнаруженные в этих бумагах, изрядно насторожили верховного инквизитора, а сопоставив их с пометками в своей записной книжке, он отбросил небольшие сомнения, еще остававшиеся в его душе. Бесспорно, орден иезуитов погряз в грехах, крамоле и запрещенной магии. А в богопротивных опытах с ожившими мертвецами оказались замешаны его самые видные деятели – как бывший глава инквизиции мэтр Саграда, так и его лицемерие брат Юлиан Мориц. Поэтому Фарту следует…
Но додумать Габриэль не успел, потому как дверь архива внезапно распахнулась и на пороге возникли Рид с Лиссой, мокрые, исцарапанные и усталые.
– Добро пожаловать. Судя по вашему виду, вы побывали в когтях самого дьявола! – шутливо поприветствовал вновь прибывших отец Фарт, справившись с удивлением.
– Почти! – сухо буркнул архонт, извлекая из-за пазухи тощую полосатую кошку и подавая ее Габриэлю. – Брат мой, не желаете ли принять участие в ее дальнейшей судьбе?
– С удовольствием! – улыбнулся Габриэль, ласково поглаживая доверчиво прижавшуюся к нему животинку. – Всегда любил кошек… Нет, ну не до такой же степени! – вскричал он, видя, как отец Рид вынимает из-за пазухи еще и двух котят.
Лисса озорно расхохоталась, наблюдая за священниками, неуклюже нянчащимися с котятами. Сценка действительно получилась еще та!
– По какому поводу веселье? – Дверь распахнулась повторно, и в архив вступила Жози, облаченная в кокетливую белую шубку. Волосы девушки свободно рассыпались по плечам, придавая ей невинно-ангельский вид, щеки окрасил нежный румянец…
– Вы? – ахнул отец Фарт, роняя кошек на пол. – Опять вы!
– Не опять, а снова! – наставительно поправила Жози, склоняясь к животным. – Няшечки мои, лампампусечки, вы не ушиблись? Красавчик, – она игриво подмигнула Габриэлю, – это твои кошки?
– Мои? – Отец Фарт даже застонал от бессилия перед бременем, неожиданно свалившимся к нему на плечи. – Брат мой… – Он обернулся, намереваясь отдать животных обратно, но в архиве, кроме него, Жози и кошек, не было никого. Отца Рида и Лиссы уже и след простыл. – Мои! Хм, кажется, уже точно мои…
– Какой же ты добрый, благодетель наш! – Блондинка порывисто бросилась на шею великого инквизитора. – Спаситель! Милостивец…
– Ик! – непроизвольно вырвалось у отца Фарта. Он попытался отстранить красавицу от себя, но руки предательски дрожали, а девичьи губы были близко, так близко. Габриэль отрешенно зажмурился, уже готовый к поцелую…
– Что здесь происходит? – Дверь архива с грохотом растворилась.
На пороге стояла хранительница Лоренсия Скрипто, разъяренная и взлохмаченная, словно древняя богиня мщения…

 

Виктор, прислонившись к стене, ожидал, когда его соизволят уж если не представить кому-то из хозяев дворца, то хотя бы проводить в отведенную комнату. Информации по-прежнему набиралось катастрофически мало, а попытка разговорить кого-либо из виденных здесь слуг ни к чему не привела. Более того, он начинал тревожиться за Радиславу. Она бы уже должна добраться до дворца. Они ведь договаривались «будто невзначай столкнуться в холле». В последнее время с оборотничкой вообще творилось что-то непонятное, пусть она и старалась это тщательно скрывать. Но выглядеть прежней получалось у нее далеко не всегда. При малейших попытках Виктора устроить ей допрос с пристрастием менестрелька мигом переводила разговор на другую тему или же просто замолкала…
Байкер устало потер глаза.
– Говорят, вы искали меня, – неожиданно раздалось сбоку.
Виктор резко обернулся и столкнулся с круглолицым коренастым мужчиной. Ясные голубые глаза, встопорщенные, коротко стриженные русые волосы, простое добродушное лицо. Так вполне бы мог выглядеть средней руки мещанин – булочник или преуспевающий трактирщик.
– Чегой-то не припомню такого. – Оружейник настороженно прищурился, пристально рассматривая незнакомца.
– Ну как же? Это ведь вы заходили сегодня в ратушу и спрашивали, на какой адрес зарегистрирована штаб-квартира Сопротивления засилью кровососов.
Байкер рассеянно кивнул. Да, он действительно заходил в ратушу. Поскольку Сопротивление в Трансильвании являлось официальным, признанным властями, то и зарегистрировано оно было как вполне официальная общественная организация.
– В таком случае Миклош Йонеску, глава Сопротивления, к вашим услугам! – лучезарно улыбнулся собеседник, открыто демонстрируя длинные вампирьи клыки.
Виктор недоуменно потряс головой, пытаясь собраться с мыслями. Глава Сопротивления против вампиров… вампир?
– Ну, как говорится, у каждого свои недостатки, – смущенно усмехнулся Миклош. – К тому же мы ведь не террористы какие, а так, обычная оппозиция. Считайте – классическая палка в колесе любой власти. Но я так понимаю, вы здесь из-за Даниэля? Признаюсь, было бы неплохо узнать о нем что-нибудь новенькое, пусть даже из уст, хм, инквизитора…
– Да нечего узнавать, – проворчал Виктор. – Вообще-то я надеялся что-нибудь услышать от вас.
Лицо Миклоша помрачнело. Он как-то сразу осунулся, ссутулился.
– Плохо, очень плохо… – пробормотал Йонеску. – Я не смогу вам ничем помочь. После исчезновения Даниэля мне вход во дворец заказан. Даже для того чтобы встретиться с вами, пришлось разыграть нешуточное представление. Одно я вам могу сказать точно – здесь замешан Матьяш Корвин. У Даниэля нет наследников, а Корвин ближайший претендент на престол и очень не хочет, чтобы появились более, э-э, чистокровные соперники. Шила в мешке не утаишь, слухи просачиваются из дворца в город…
На лице байкера застыл немой вопрос. Точнее, вопросов накопилось много, но Виктор так и не смог определиться, какой задать первым, и посему сейчас являл собой большой вопросительный знак в чистом виде. Миклош настороженно огляделся, затем посмотрел на часы и помрачнел еще больше.
– Поговорите с Адой, – понизив голос, сбивчиво и быстро заговорил он. – Она – невеста Даниэля, на рождественском балу он должен был официально назвать дату свадьбы. Я уверен, она выяснила, что произошло на самом деле. Умная, смелая девочка… Я несколько раз предлагал ей бежать из дворца, но она отказалась, а потом стало поздно: Корвин что-то учуял и не спускает с нее глаз. К тому же Ада не доверяет мне… И правильно делает, – добавил Миклош, – я бы на ее месте тоже никому не доверял, но только не в этом случае. Я слишком многим обязан князю Даниэлю, чтобы рискнуть причинить вред кому-то из его близких. Я уверен, Ада знает, что случилось с ним, и не теряет надежды помочь ему, только боюсь, как бы это не закончилось плачевно для всех. Матьяш Корвин – тот еще мерзавец, молоденькой человеческой девушке с ним не тягаться. Будь она вампиршей, я бы еще накинул пару шансов, а так… Никакой ум не заменит векового опыта, а Корвин начал плести интриги, едва выполз из пеленок… – Йонеску еще раз взглянул на часы. – Все, мое время вышло, дольше здесь оставаться опасно. Прощайте, надеюсь, что помог и вам все удастся… И еще. У вас слишком добрые глаза, любой мало-мальски наблюдательный вампир мигом поймет – вы такой же инквизитор, как я балерина. Советую придумать маскировку получше. – С этими словами вампир исчез так же незаметно, как и появился.
Тут же из бокового коридора в холл вышла Радислава в сопровождении дворецкого. Дворецкий приблизился к байкеру и аккуратно склонил голову в точно выверенном поклоне, вежливом, но не более того.
– Прошу прощения, что заставил ждать, – глуховато извинился он. – Идемте, я провожу вас в обеденный зал.
Поднимаясь по лестнице, Виктор почувствовал, как оборотничка коснулась его руки. В ладонь скользнул маленький клочок бумаги. Осторожно расправив записку, байкер скосил глаза вниз. Там значилось всего несколько слов.
«Матьяш Корвин. Дело дрянь», – разобрал он и с тихим вздохом сунул записку за манжету рубашки. Радует, тьфу, вернее, печалит уже хотя бы это: в чем-то их сведения совпадают… Осталось только решить, что делать дальше.
Но до комнаты Виктору добраться не дали. У входа в обеденный зал уже дежурил посланец:
– Господин инквизитор!
Байкер на секунду замешкался, не сразу сообразив, что обращаются к нему.
– Господин инквизитор, господин Корвин желает обсудить все детали вашего визита и просил препроводить вас в библиотеку.
– А при чем здесь какой-то господин Корвин? – изобразил раздраженное недоумение Виктор. – Детали своего визита я уполномочен обсуждать исключительно с князем. И, насколько мне помнится, родовое имя его – Дракула, а не Корвин.
– Господин князь сейчас в отъезде, и на время его отсутствия все обязанности его светлости исполняет господин Матьяш Корвин, – спокойно, будто капризному ребенку, объяснил посланец.
– Ладно, – недовольно буркнул липовый инквизитор, досадуя, что не успел переговорить с менестрелькой, – Радислава уже успела скрыться в зале. – Идем обсуждать с Корвином.
Несколько минут спустя байкер вошел в просторную дворцовую библиотеку. Сопровождающий попросил дождаться господина Корвина и откланялся. Виктор с интересом рассматривал помещение, в котором оказался. Библиотека, конечно, уступала вотчине хранителей в Санкт-Петербурге, но тоже оказалась немаленькой. Именно поэтому оружейник не сразу заметил притаившуюся между шкафами женщину. А та, видно, достаточно рассмотрев его, все же решилась выбраться из укрытия.
– Хвала Господу, вы человек, священник… – со вздохом облегчения произнесла она, выходя на открытое место.
– Почему? – не понял Виктор, озадаченно разглядывая высокую пепельноволосую девушку в строгом черном платье. – Вы тоже не химера, и что с того?
– Помогите мне, прошу вас! Корвин держит князя в темнице, а завтра убьет его… – Продолжить она не успела, ибо дверь отворилась и в библиотеку вошел щеголеватого вида субъект, с неприятными полупрозрачными серыми глазами. Видимо, тот самый Матьяш Корвин, о котором Виктор уже столько слышал сегодня.
Девушка резко побледнела и постаралась незаметно проскользнуть мимо него в коридор, но не тут-то было. Вампир легко перехватил ее за локоть. Байкер непроизвольно скрипнул зубами, заметив, как у его недавней собеседницы дрогнули губы. Несмотря на кажущуюся непринужденность жеста, пальцы Корвина наверняка причиняли ей достаточно сильную боль.
– Прошу прощения, что заставил вас ждать. Меня зовут Матьяш… Вернее, советник Матьяш Корвин. Я замещаю князя, пока он в отъезде, – сообщил вампир, холодно улыбаясь. – А это Ада, моя невеста. – Он как-то особенно выделил слово «моя», еще сильнее стиснув локоть девушки.
Из глаз несчастной брызнули слезы.
– Отпусти ее, – глухо прорычал байкер, понимая, что этот мерзавец нарочно издевается над девушкой. Его здравый смысл надрывался благим матом, предупреждая о неправильности всего происходящего, но врожденное благоразумие, помноженное на ощущение нарастающей опасности, приказало ему заткнуться и не мешать.
– А то что? Забрызгаете меня святой водой? – насмешливо процедил в ответ вампир. – Это не ваше дело, святой отец. Да и святой ли?..
Виктор почти неуловимым движением скользнул вперед. Драться с вампиром было сущим безумием, но один удар у него точно есть… Костистый кулак байкера смачно впечатался в челюсть вампира, заставив того выпустить руку Ады и полностью переключиться на оружейника. Сначала Виктор еще пытался защищаться, а после сознание проснулось лишь на минуту, когда кровавую пелену разорвал голос девушки:
– О господи, ты же убьешь его! Неужели тебе мало крови на руках, Матьяш Корвин?! – Она повисла на локте вампира, но тот стряхнул ее, словно надоедливую мошку, однако пинать окровавленного байкера все же прекратил.
– Ладно, пусть еще поживет сегодня, а завтра вместе подохнут…
Заметив металлический блеск в разорванном вороте рубашки псевдоинквизитора, Корвин склонился над оружейником и вытащил наружу медальон, сделанный Эриком ди Таэ. Глаза мерзавца потрясенно расширились. Магия крови, не будь он вампир! И где-то у этой безделушки должен иметься близнец, где-то не очень далеко… Ах, кстати, помнится, за сегодняшний день во дворец проникли всего два чужака: этот священник и женщина-менестрель. А значит… Матьяш резким движением сорвал цепочку… Байкер в бессильной ярости попытался перехватить его руку, но тут же получил еще один удар в лицо. Голова мотнулась, словно у тряпичной куклы, весьма чувствительно приложившись об пол. Виктор смутно услышал, как открылись двери и в библиотеку вошел кто-то еще.
– Уберите отсюда эту падаль, заприте в подвал, – приказал Корвин. – А ты – пошла вон! Умойся, приведи себя в порядок и не смей появляться в обеденном зале как мокрая курица!

 

– Ты! – Лоренсия Скрипто вытянула указательный палец, обличающим жестом указывая на андрогина. – Наконец-то я тебя нашла, теперь не уйдешь!..
– Она! – затравленно пискнула Жози. – Это она! Мамочки, спасите! – Блондинка не хуже Капусты юркнула за огромную кучу бумаг и затаилась там, словно мышка.
– Прятаться бесполезно! – торжествующе хохотнула хранительница. – Вылезай по-хорошему! Сдавайся добровольно, и тогда, обещаю, я ограничусь быстрым умерщвлением. А иначе медленно сотру в порошок и…
– Извините! – резко прервал ее отец Фарт, возмущенно наблюдающий за разыгрывающейся перед ним трагедией. – Но эта девушка находится под моей защитой, и я не позволю вам причинить ей вред!
– Да кто ты такой? – искренне изумилась госпожа Скрипто, переводя взгляд на священника. – Как смеешь мне мешать?
– Отец Габриэль Фарт, великий инквизитор Нейтральной зоны! – с достоинством представился Габриэль.
– Да хоть сам Папа Римский! – язвительно усмехнулась хранительница. – Отойди, не мешай!
Однако Габриэль решительно заступил дорогу разъяренной дамочке, стараясь не допустить ее к андрогину. Лоренсия раздраженно взмахнула костлявой рукой, отодвигая несговорчивого священника с дороги и одновременно сковывая его магическими путами.
– Что?! – возмутился отец Фарт. – Как вы смеете… – Он попытался пошевелиться, но тщетно. Лишь неимоверное усилие помогло ему сделать небольшой шаг в сторону хранительницы. – В сих святых стенах со мной мощь Господня. Прочь, иначе обрушится на вас гнев пресветлых духов, внявших моему зову! – Выдав сию героическую тираду, инквизитор и сам подивился тому, какую ахинею он несет.
– Кого? – Госпожа Лоренсия язвительно хихикнула. – Ты угрожаешь мне магией или я ослышалась?
– Не угрожаю, а предупреждаю! – вошел в роль отец Фарт. – Силой, данной мне Господом, да приидет светлый дух в защиту мою… – начал он формулу призыва. Правда, призвать данным образом можно было разве что защиту от сглаза, но госпожа Скрипто этого не знала.
– Ну хватит! – недовольно выкрикнула она, чувствуя, как вокруг экзорциста начинает разливаться неизвестная ей сила.
С тонких пальцев хранительницы сорвалось несколько искр, и Габриэля отшвырнуло в сторону, крепко приложив спиной о стеллаж. Лоренсия шагнула вперед с явным намерением наконец прикончить несчастного андрогина, как вдруг…
– …да отвратит он зло от лукавого и повергнет его в прах, – задыхаясь, прохрипел Фарт.
А вот это уже совершенно не имело никакого отношения к экзорцистике и вообще было полной галиматьей, однако же действие возымело, причем такое, какого не ждали ни Лоренсия, ни сам инквизитор. Волчья шкура, лежавшая на полу, вздулась пузырем чуть ли не под ногами хранительницы и невнятно зашевелилась…
– Ой! – тоненько, совсем по-девчоночьи взвизгнула госпожа хранительница, отпрыгивая в сторону. – Что это?..
Из-под старой, побитой молью волчьей шкуры, разложенной на полу, неожиданно высунулось несколько крохотных, когтистых лапок… Шкура издала пронзительное шипение и шустро поползла к Лоренсии Скрипто, застывшей посреди архива…
– Мамочка! – пронзительно заорала госпожа хранительница, отпрыгивая как ошпаренная. – Мамочка, спасите меня! – Она невольно повторила недавнюю мольбу андрогина. Несколько искр сорвались с ее пальцев и прожгли шкуру в двух местах, но неведомую силу это не остановило.
– Шшшмрп! – угрожающе ответила шкура, вздыбливаясь над полом и подпрыгивая. Из покрывающих ее дыр засветились красные уголья… – Мряф!
Последний вопль чудовища поверг хранительницу в ужас. Понимая, что закрыться от неведомой твари не получится, госпожа Лоренсия нервно щелкнула пальцами и спиной вперед провалилась телепорт, бесславно покинув поле боя… Шкура, развернувшись, уверенно направилась к только что поднявшемуся инквизитору.
– Ой! – Отец Фарт шагнул назад, споткнулся о стопку книг, выстроенную прямо на полу, и неловко приземлился на пятую точку. Его нога случайно заехала по злополучной шкуре, смахивая ее в сторону и открывая… Матильду с котятами, напуганную не меньше его! Видимо, спасаясь от излишнего внимания, робкие кошки забились под первое попавшееся укрытие, в коем благополучно и запутались… К тому же, вопреки распространенному мнению, кошки не любят магию. А уж когда госпожа Скрипто неуклюже атаковала шкуру, тут терпению Матильды и вовсе пришел конец.
– Спасена, спасена! – кричала Жози, прыгая вокруг распростертого на полу Фарта и тиская смущенных кошек. – Спасена тобой, красавчик, и этими обаяшками! Теперь моя врагиня уже не вернется! А все благодаря тебе… – Она нагнулась к отцу Фарту, схватила его за уши, и Габриэль обреченно зажмурился, отдаваясь грядущему поцелую. Кажется, он уже и не думал сопротивляться…

 

Кап, кап… Капли воды стекали по каменной стене каземата и размеренно падали на пол. Утверждают, будто некогда капанье воды превратили в изощренную пытку, от которой люди сходили с ума в течение суток. Но байкер понимал: ему это не грозит, его убьют намного раньше. Он пребывал в относительном сознании все время, пока его тащили в подвал и заковывали в цепи, потом ненадолго отключился, а когда очнулся, понял – дело дрянь. Влажные камни холодили голую спину. Руки, за цепь подвешенные на крюк над головой, начали затекать. Сидеть было неуютно, но, слава богу и кожаным штанам, хоть не мокро. Холодные капли приятно капали на разбитое опухшее лицо. Помятые, а может и сломанные, ребра ныли. А где-то там наверху Радислава осталась одна, без помощи и поддержки, один на один с этим ублюдком Корвином. Ну если эта сволочь ее хоть пальцем тронет… Виктор с силой дернул цепь, потом еще и еще, силясь сломать или хотя бы разогнуть крюк.
– И не пытайся, – хрипло донеслось с соседних нар. То, что байкер считал всего лишь горой рванья, зашевелилось, приподнявшись на локтях и явив миру бледное исхудалое лицо в обрамлении свалявшихся в сосульки длинных темных волос. – Эти крюки не для людей сделаны…
– Да? – Виктор еще раз с силой дернул цепь, и крюк вылетел из стены, больно саданув его по макушке. – …! Оно и видно, …! Было бы для людей, фиг бы я его оттудова выдрал! – Избавившись от крюка, он принялся рассматривать кандалы. – Н-да, а вот здесь без инструмента не обойтись…
– Подожди… – прошелестел бледный субъект, воздвигаясь над нарами. – Я попробую…
Мужчина, пошатываясь, пересек камеру и присел возле байкера. Пока он шел, Виктор вполне успел его рассмотреть: в изодранной, когда-то окровавленной, а теперь просто покрытой бурыми пятнами одежде. На животе и груди видны жуткие свежие рубцы едва затянувшихся ран, страшно худой, синюшно-бледный… Короче, классический вампир, коим незнакомец, собственно, и являлся. Взяв в руки цепь, он с натугой со второй попытки разогнул центральное звено. Цепь со звоном распалась на две части. Вампир, тяжело дыша, привалился к стене.
– И то хлеб… – пробормотал Виктор. Железные браслеты по-прежнему висели на запястьях, но благодаря разорванной цепи руки обрели полную свободу действий. – Виктор, – представился байкер, протягивая вампиру длань.
– Данко, – просипел тот, вяло пожимая протянутую ладонь. – Просто Данко. Что, Корвину на хвост наступил?
– А ты?
– И я, – согласился вампир. – Выбраться бы отсюда, я бы эту сволочь голыми руками… Ведь не ждал от него удара в спину, не ждал…
– Так за чем остановка?
– Сил нет. – Данко облизнул спекшиеся губы. – Все на раны потратил, что осталось – на твою цепь. На дверь все равно бы не хватило…
– Но ты же вампир!
– И что? – криво усмехнулся тот. – Я уже полтора месяца без крови голодаю, еще неделя – и заживо разлагаться начну… Нам хотя бы раз в месяц свежую кровь пить нужно, иначе все… начинается что-то вроде вашего лейкоза. – Вампир уже не сидел, а почти лежал под стеной.
– Э нет, приятель, так дело не пойдет! – Виктор подхватил его под мышки и усадил более-менее ровно. – У меня девушка там наверху осталась, пропадет одна, надо выбираться! – Байкер откинул волосы с шеи и склонился к вампиру. – Давай кусай, мне для благого дела не жалко!
Одно о вампирах Виктор знал точно: вампиризм – не бешенство, при укусах не передается.
– Ты очумел, да? – Данко оттолкнул байкера от себя. – Я тебе что, извращенец какой-то?!
– Дают – бери, бьют – беги, – философски изрек Виктор. – И не кочевряжься, когда добровольно предлагают. Или вам надо, чтобы обязательно непорочная девица в ночной сорочке, с визгом и расцарапыванием рожи?
– Э… почти, – смутился вампир. – Только можно и не непорочную, да и расцарапывание рожи не обязательно. Как бы тебе объяснить… Укус – это процесс весьма интимный, проявление наивысшего доверия к партнеру, пик наслаждения, экстаз… – Он блаженно прикрыл глаза. – И происходит это, ну, как бы это сказать…
– В постели, что ли? – недоверчиво хмыкнул байкер. – Тьфу, а еще говорил – не извращенец! Ладно, убедил, нацежу тебе крови. – Виктор расстегнул пряжку на поясе и заточенным штырьком вспорол себе запястье. – Пей давай, это тебе не кусать. Живо! Рассусоливает он тут, стеснительный, понимаешь, нашелся!
Командный тон подействовал – Данко мигом растерял стеснительность и приложился к кровоточащему запястью. Виктор было подумал, что придется оттаскивать изголодавшегося вампира за волосы, но тот и сам остановился, сделав несколько глотков. Впрочем, этого оказалось достаточно, чтобы запавшие щеки чуть порозовели да и сам вампир начал потихоньку оживать. Пока байкер перетягивал рану оторванной от кармана подкладкой, Данко прошелся по камере, словно привыкая к своему телу, а затем приблизился к толстой двери.
– Поможешь? – обернулся он к Виктору. – Я сейчас один не справлюсь.
– Не проблема…
Минуту спустя дверь с грохотом вывалилась в коридор…
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9