Книга: Три мудреца в одном тазу
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Атеисты среди людей самые мрази!
Бог (любой)
Эйкрийский рассвет застал «Чайку» в паре миль от границ моря Тусклости. Разглядеть эту границу оказалось нетрудно — прозрачные воды, насквозь освещенные тепорием, сменились темными-претемными. На Земле такое смотрелось бы в порядке вещей, но на Эйкре, где тепорий пропитывает воду до самого дна — довольно странно. В этом мире подземные животные не слепы, а глубоководные рыбы не пользуются фонариками — днем на Эйкре светло везде, даже в наглухо запертом погребе.
Чертанов выглядел помятым и не выспавшимся — эту ночь он провел в трюме. Ночевать в одной каюте с чертом, пусть и миловидной шатенкой, он не согласился бы ни за какие коврижки. Хотя спать на куче жемчуга оказалось потрясающе жестко и неудобно…
— Серега! — гавкнул ему в ухо шеф, незаметно подкравшийся сзади.
— А?! Что?! Что такое?! — всполошился Чертанов, в последнее время ставший удивительно дерганым.
— Да ничего, — ухмыльнулся Колобков. — Просто ты забавно вопишь. Деды еще спят?
— А… да, наверное… Бородатый точно спит.
— А Валерка как?
— Ходить понемножку начинает.
— Ну, отнеси ему цветов, персиков каких-нибудь… и почитать чего-нибудь. Я тот детектив дочитал, отнеси его.
— Он же на португальском…
— И поэтому я так и не понял, кто все-таки убийца, — печально согласился Колобков. — Ладно, пофиг. Василь Василич, так что ты там надумал?
Фабьев, Угрюмченко, Грюнлау, Света и Стефания совещались насчет того, стоит ли идти напрямик через это море, или все же лучше обойти. Теперь, когда на судне появился кто-то, более-менее разбирающийся в здешних реалиях, жизнь немного облегчилась — Стефания сразу же разъяснила, что это за море Тусклости, и почему у него такая странная вода.
— Это большая колония рачков-светоедов, — пояснила она, кутаясь в шаль, забытую Матильдой Афанасьевной. Привыкшей к температурам Ада девушке все время было холодно. — Они крохотные, меньше миллиметра в длину, но их тут квадриллионы. Они процеживают воду сквозь себя и питаются тепорием — это их главная пища. Поэтому вода здесь всегда темная.
— Вот вредители! — возмутился Угрюмченко, взлетая прямо на стол. При его теперешнем телосложении сидеть на стуле было трудно. — Этак они со временем все освещение сожрут!
— Не сожрут. На дне эйкрийских океанов очень много тепориала — нечто среднее между растением и грибом, похоже на красную водоросль, только черная. Тепориалы обволакивают и поглощают любые органические вещества, оседающие на дно, в том числе и трупы светоедов. А из них производят тепорий — он попадает в воду, а оттуда проникает и в воздух. Так что без света и тепла Эйкр не останется еще долго.
— Тогда ладно, — успокоился судовой механик.
— Меня вся эта химия не волнует, — напомнил Фабьев. — Ты мне что скажи — идти-то там можно? Не вредно судну? А то черт его знает…
— Да, я знаю! — огрызнулась чертовка. — Прекрати все время меня поминать! Это не опасно — юберийские и ваннвайгские галеры тут плавают, даже охотятся.
— На кого?
— Тут китов много. Рачки-светоеды — это ведь тоже планктон. А на Ваннвайге очень ценят ворвань и китовый ус.
— А, ну если тут даже китобои ходят… — успокоился штурман. Но гидролокатор, тем не менее, отключать не стал.
«Чайка» вошла в море Тусклости. И ничего особо не изменилось — все точно так же, как и раньше, только вода темная. Сначала все настороженно смотрели за борт — очень уж привыкли к наисветлейшему, наипрозрачнейшему океану Эйкра. Но постепенно тревога прошла.
Стефания, узнав о превращении Угрюмченко в орла, а Грюнлау — в фашиста, долго хохотала, держась за живот, и стучала кулачками по палубе, истерично всхлипывая. А известие о свадьбе колобковской тещи с вождем племени Магука ее окончательно добило — пришлось отливать водой, чтобы привести в себя.
— Болваны… — восхищенно качала головой она. — Какие же вы все-таки болваны, смертные… А еще удивляетесь, что мы, демоны, об вас ноги вытираем!
Одежду для чертовки сварганили из отдельных предметов Зинаиды Михайловны, Светы и Сергея. К сожалению, целиком ни один костюм на борту ей не подошел. К тому же Стефания вытребовала для себя бейсболку Вадика — прикрыть рога. Она их почему-то очень стеснялась.
— Восемь треф, — заявила Стефания, снеся прикуп. — Ваалам , благодарю…
— Так нечестно, черти всегда жульничают, — надулся Колобков. — Пас.
— Опять выдумка, — пропела чертовка, которой в последнее время удивительно везло. — Черти жульничают не чаще, чем вы, смертные…
Хотя она действительно жульничала.
Оказалось, что Стефания дель Морго отлично играет в преферанс, так что Колобков, Грюнлау и Чертанов наконец-то смогли составить полную четверку. Да, в марьяж вполне можно играть и втроем, но правильная игра все-таки требует четырех игроков.
Колобков с грустным видом допивал последнюю бутылочку пива. Самую последнюю и на борту, и вообще в этом мире. Во всяком случае, в той его части, что называется архипелагом Кромаку.
— Все! — перевернул кружку он. — Кончился «Хольштейн»!
— О да, это есть весьма печально, — угрюмо кивнул Грюнлау, даже за карточным столом отказавшийся снимать военную форму и расставаться со шмайссером. — Человек не может жить без пива…
— Теперь придется переходить на эту молочную гадость… — вздохнул Колобков, раскупоривая кокосовый орех с мимбо. — На вкус — ну чисто лимонадик…
— Не отвлекайся, смертный, — строго посмотрела на него чертовка. — Предлагаю повысить ставки. Давайте играть на души!
— Опять за свое? — поморщился Колобков. — Не теряешь надежды, да?
— Я вас все равно отправлю в Ад… — вполголоса пообещала Стефания. — Надолго, а не как обычно…
— А вот черта с два!
— Прекрати! — обозлилась чертовка.
Чертанов равнодушно тасовал колоду, время от времени замирая на секунду-другую. На него вновь навалилась апатия — ничего не хотелось, все вокруг было безразлично. Размешав как следует, он начал раздавать… и тут же получил по рукам от Петра Ивановича.
— Снимать давай! — рявкнул шеф. — Смотри, Серега, канделябром заеду!
— Где здесь канделябр-то?
— У меня в каюте есть один, — отпарировал Колобков. — Сувенирный, в Амстердаме купил. Чистое серебро!
— Фройляйн черт, а почему вы говорить, что все мы обязательно есть попадать в Ад? — вспомнил Грюнлау. — Что значит — «как обычно»?
— Все попадают в Ад, — безразлично пожала плечами чертовка, разглядывая карты. — Все христиане.
— То есть как?! Как это есть?! — всполошился немец.
— Сначала Лимбо — Мир Мертвых. Там маринуют, пока не выяснят всю подноготную — туда все отправляются, вне зависимости от религии. Потом христиан в Ад — отбывать наказание за грехи. А потом уже в Рай — отдыхать. У католиков наказание длиннее, но зато они половину срока проводят в Чистилище, там помягче.
— А мусульмане?
— Джаханнам и Джанна. У евреев… у них немного посложнее. Они верят, что в конце времен Бог воскресит мертвых и души вновь обретут тела, но… но проблема в том, что никакого Конца Света никогда не будет. Не запланировано. Поэтому они попадают в тот же Рай, что и вы, христиане — у вас все-таки смежные боги. Их сектор называется Ган-Эдэном. А для грешников у них есть Геенна и Шеол. Ну, Геенна — это филиал нашего Ада, один из малых секторов. А вот Шеол… бр-р-р-р… — поежилась чертовка. — Он живой, и такой страшный… Рядом с ним наш Левиафан — просто дождевой червяк. Конечно, потом у них тоже реинкарнация… снова в евреев. Насчет этого они давным-давно договорились со своим богом…
— Я не понял! — возмутился Колобков. — Это типа чего — Гитлер тоже отсидел срок в Аду, а потом полетел в Рай?!
— Гитлер?! — усмехнулась Стефания. — О нет! Поверьте, Ад не разбрасывается такими ценными кадрами! Гитлер заключил с нами сделку еще при жизни, когда выкрал Копье Судьбы из Хофбурга! Сотник Лонгин не был простым человеком, а тот, кого он убил… ну, его-то вы хорошо знаете. Существует предание, что если Копье Судьбы подержит в руках человек, осознавший свое высокое предназначение, он сможет решать судьбы мира. Гитлер поверил в это предание… и не зря. К нему являлся сам Люцифер, смертные! Мы очень, очень много выиграли на этой сделке — душа Адольфа Гитлера была всего лишь авансом того, что мы получили за работу…
— Дьявол купить душа Шикльгрубер?! — поразился Грюнлау.
— Какого еще «Шикльгрубер»? — передразнила его чертовка. — Шикльгрубер — это старая фамилия отца Гитлера. Он сменил ее еще в молодости, и его сын родился уже под новой. Так что Гитлер — не псевдоним, а настоящая фамилия. И к слову — ему Рай не светил бы, даже если бы он не заключал с нами договора. Ему бы назначили такой срок… да, тут уже тысячелетиями надо считать…
— Подождите! — еще больше всполошился Грюнлау. — А разве никто не есть попадать в Рай сразу?!
— Праведники. Те, у кого добрые дела сильно перевешивают грехи. Но таких очень уж мало. Ну, и еще умершие младенцы — я и сама так стала… но это неважно.
— А что есть происходить с буддист?… атеист?… сатанист?…
— У буддистов все подчинено закону кармы. Они замкнуты в бхавачакре, пока придерживаются своей веры. Будда и бодхисатвы — не боги, а всего лишь Учителя. Буддист может после смерти стать демоном, а может ангелом — в зависимости от жизни. Вообще, их религия наиболее близка к истинному замыслу Творца — потому что она одна из немногих, признающих, что все остальные религии тоже истинны, а боги и демоны так же подчинены реинкарнации, как и люди. Они не считают вашу Землю пупом мироздания, а человека — венцом творения. И правильно не считают.
— А остальные? Что быть с атеист и сатанист?
— Атеизм — наихудший вариант из возможных. Видите ли, каждый после смерти получает то, во что верит. Веришь в Рай — будешь петь в ангельском хоре, веришь в Джанну — будешь расслабляться с гуриями, веришь в Вальгаллу — будешь пировать в чертогах Одина. А если ни во что не веришь… тогда и получишь только большую дулю с маком. Совсем, конечно, душа исчезнуть не может, поэтому у них смерть — а потом сразу же реинкарнация. И достается всегда самое паршивое перерождение — боги обычно заботятся о своих верующих, но о атеисте-то позаботиться некому, он же никому не принадлежит. Боги атеистов терпеть не могут… зато мы, демоны, очень любим, — хищно ухмыльнулась она. — А сатанизм… ну, для экстремала вполне можно порекомендовать. Рай сатанисту всяко не светит, но в Аду к нему отношение очень мягкое, а при усердии и толике везения можно выбиться в демоны. Вот мой сменщик при жизни был сатанистом, а потом умер и стал чертом. Конечно, в Раю климат получше… — ностальгически вздохнула Стефания, — …но в Аду общество интереснее. И тепло. Если не считать ледяного сектора, конечно. Вот там прохладно!
— Ясно… — задумчиво кивнул Колобков. — А пиво — грех?
— С точки зрения христианства — грех, но очень мелкий, незначительный.
— Ну, тогда погрешим еще, — ухмыльнулся бизнесмен, наливая себе мимбо. Петра Ивановича мало волновало, что с ним будет после смерти. — Фанька, а откуда ты все это знаешь-то?
— Еще раз меня так назовешь, горло перегрызу, — спокойно ответила Стефания, очень медленно раскрывая сданные карты. — Кому же это знать, как не мне? Я ангел… была…
— Все-таки, а за что тебя так… ну, жестоко?… — смущенно спросил Чертанов. Ему почему-то никак не давал покоя этот вопрос.
— Долгая история… — отвела глаза чертовка. — Но вообще — это все из-за них, из-за этих чокнутых стариков! Все мои проблемы из-за них!
— Расскажи, а? — попросил Сергей.
— Ага, давай, — присоединился шеф. — Интересно же — как это ангелы в чертей превращаются.
Стефания насупилась. А потом очень неохотно поведала эту историю. Оказалось, что много лет назад Каспар, Бальтазар и Мельхиор проводили эксперименты по вызыванию демонов. В то время они соображали ничуть не лучше, чем сейчас, поэтому результат получился… таким, как обычно. Если коротко — они перепутали «полярность» заклинания, заменив знак «минус» на «плюс». А поскольку вызывали они какую-то адскую тварь, вместо нее явился… правильно, ангел. Самый невезучий из всех — юная Стефания. Причем донельзя злющая — оторвали от чего-то жутко важного. Ей в этом смысле фатально не везло — всегда именно в самый неподходящий момент.
Обычно в таких случаях все заканчивается просто и быстро. Небожители — не демоны, к ним нужен совсем другой подход. Поэтому ангел просто отвешивает демонологу-недоучке пенделя и возвращается обратно в Рай. Но на этот раз ошибку совершил не ученик мага (как обычно бывает), а целых три чародея высшего ранга. Просто очень старые и полоумные. Поэтому так легко Стефании убраться не удалось…
Она тогда промучалась несколько месяцев. Нет, ей довольно скоро удалось разыскать в алмазной башне портал на Землю, и она быстренько удрала в наш родной мир, туда, где много христиан и можно «навести мосты» к своим. Но так уж получилось, что она… немного задержалась. О своих приключениях на Земле она рассказывать отказалась. Наотрез. Но судя по тому, что по возвращении в Рай ей пришлось предстать перед небесным трибуналом, приключения были ого-го! Ей сожгли крылья, вышвырнули в Ад, а в нагрузку — навесили тех самых чародеев, с которых все и началось.
Узнав, как все получилось, земляне стали взирать на Стефанию с сочувствием — как на товарища по несчастью. Колобков даже предложил организовать какой-нибудь фонд: «В помощь жертвам пенсионеров».
Понемногу к чертовке на борту привыкли. И сама она постепенно притерпелась, хотя время от времени и приставала к пассажирам или членам команды на предмет покупки души. Особенно ее интересовал до сих пор лежащий в лазарете Валера. За его жизнь, правда, уже никто не опасался, но зато он сейчас туговато соображал, поэтому его вполне можно было обмануть.
Прошло двое эйкрийских суток — или четверо земных. «Чайка» терпеливо шла на юго-запад, повинуясь указаниям хриспандровой иголки. Пару раз вдали появлялись еле различимые силуэты других кораблей, но Стефания, изучив их в бинокль, посоветовала держаться подальше. Одно из суденышек оказалось военной юберийской триремой (да не одной, а целых пятью), а второе — корсаром под флагом Ваннвайга. Юберийцы в этих водах охотились на любые подозрительные корабли (а «Чайка» выглядела очень подозрительно), а корсары — на одиноких торговцев. Но и те, и другие уступали земной яхте в скорости и маневренности, так что ускользнуть удалось без труда.
— А что дальше? — спросила как-то Света, в очередной раз изучая карту. — Если выплыть за пределы, что там?
— На запад сначала острова эргривов, крылатых обезьян, — равнодушно ответила Стефания, тасуя колоду. Они с Колобковым, Грюнлау и Чертановым играли почти без передыху, и чертовка ободрала бизнесменов как липку. — А дальше большой остров с огненными озерами, там лава течет прямо в море, вода кипит… Вам туда лучше не соваться. На восток — острова спакасов, архипелаг Древнего Егра и Великая Тагения, очень могучая технократия, расположенная на… ну, это что-то вроде исполинского атолла размером с небольшой материк. У них там, правда, сейчас идет гражданская война, так что туда тоже лучше не стоит. На север — больше десяти тысяч миль один только пустой океан без единого клочка суши. За ним опять начинаются обитаемые земли, и живут там белые люди, но туда редко плавают — очень уж далеко.
— А на юг что?
— На юге громадный материк — вдвое больше, чем вся суша Земли, вместе взятая. Но туда вам особенно сильно нельзя — там живут холог-юкти. Они убивают всех чужеземцев.
— Ага, испугались! — хмыкнул Колобков, кивая на шмайссер корефана.
— Холог-юкти десяти метров ростом, закованы в броню прочнее танковой, у них четыре слоновьи ножищи, восемь щупальцев и ШЕСТНАДЦАТЬ желудков! — сурово сообщила Стефания. — Они всегда голодны и могут переварить любой протеин. И их там очень, очень много! Счастье всех остальных на Кромаку, что они никудышные кораблестроители и терпеть не могут воды — поэтому и не покидают свой материк. Холог-юкти считают себя единственными разумными существами — людей и всех остальных они воспринимают как животных. И едят.
— Как это единственными?! — возмутилась Света. — А что же — доказать никак не…
— А как вы докажете свою разумность?
— Ну… поговорить с ними…
— Человек не способен говорить на языке холог-юкти.
— Ну да… — снисходительно усмехнулся Чертанов.
— У тебя тоже не получится, глупый смертный! — презрительно фыркнула Стефания. — У хологов два рта и в каждом по три языка. При разговоре используются все одновременно. У них в алфавите тридцать тысяч букв, причем каждая обозначает сочетание шести разных звуков. Существо с одним языком никогда не сможет произнести даже единственного слова холог-юкти!
— Ну а дома, корабли, всякая техника? — настаивала Света.
— Бобры строят плотины, сорные куры — инкубаторы, а муравьи и другие общественные насекомые — настоящие города. Считаете ли вы кого-нибудь из них равным себе?
— А как насчет… — задумалась Светлана. Она напрягла память и вспомнила старый фантастический рассказ — «Клетка». — Клетки! Только разумное существо может посадить другое в клетку!
— Вот как? — усмехнулась Стефания. — Тот, кто это сказал, плохо знал зоологию. В животном мире достаточно тварей, держащих других в заточении. Взять, например, пауков — они сажают своих жертв в паутинные коконы и хранят там в живом состоянии, пока не проголодаются. Нет, это тоже не доказательство.
— Может, геометрия? — уже без особой надежды предложила Света.
— У холог-юкти шесть глаз вокруг головы, фасеточное зрение и совершенно иная цветовая гамма. Геометрия Евклида для них — не более чем бессмысленные каракули. У них есть своя, но человеку ей не овладеть.
— Тогда не знаю… — сдалась она.
— А тут и нечего знать. Хологов не боятся только л’тра… л’тра никого не боятся.
— Л’тра?… — задумалась Света. — Знакомое что-то… а, У-л’тра-лет, да?
— Правильно. Государство л’тра. Делят один остров с юберийцами. Большой остров — с Индию размером. Л’тра очень воинственные — они мечтают завоевать весь мир. Но пока что ничего не получается. Они с юберийцами воевали несколько раз, но это всегда напоминало фарс.
— Почему?
— Потому что л’тра — высокотехнологичная раса. Очень мощное оружие, боевые машины, системы связи, сверхмощные компьютеры и много такого, чего у вас еще долго не будет.
— Чепуха! — заявила Света. — Не может такого быть!
— Какая умная девочка — она все знает, что может, чего не может! — умилилась Стефания. — И что же тут такого удивительного?
— Во-первых, так не бывает — чтоб одна страна была с компьютерами, а все остальные с каменными топорами! Не может быть такого резкого технологического разрыва между соседями! А во-вторых, почему же тогда они не могут всех завоевать?
— Хм-м-м… — чуть приподняла краешки губ чертовка. — Умная девочка… Но слишком торопишься с выводами. Техника л’тра совершенно не подходит людям, а им — наша, так что обычного взаимообмена не происходит. И им очень сложно вести войну с людьми…
— И почему же?
— Потому что рост среднего л’тра — полтора миллиметра. Поэтому война между ними и людьми — один смех. С одной стороны супертехника, лазеры, ядерное оружие и миллиарды солдат, а с другой — всего несколько тысяч ратников с мечами. Но зато каждый из них может раздавить тысячу л’тра сапогом. Поэтому они в вечном цейтноте — им слишком сложно сражаться. А иначе, конечно бы… Л’тра очень любят воевать — даже сильнее, чем те пришельцы, что сорок пять тысяч лет назад пришли с Эйкра на Землю.
— Какие еще пришельцы? — удивилась Света.
— Война шла многие тысячи лет, но в конце концов они покорили Землю и частично истребили, частично изгнали прежних обитателей… — задумчиво ответила Стефания.
— Это кто такие были? — возмутился Колобков. — И куда потом делись?
— Никуда не делись — так и живут на Земле.
— И где прячутся?
— Нигде не прячутся — посмотри в зеркало, и увидишь одного. Этими пришельцами были люди…
Почему-то ни у кого не хватило духу спрашивать дальше.
По левому борту потянулись фиорды — «Чайка» входила в залив Кармелия. Весь западный берег Юберии густо усыпан этими узкими длинными заливчиками, но особенно много их в этом заливе, в конце которого стоит Наранно — один из морских портов. Правда, далеко не самый крупный — западная и северная Юберия населены не слишком сильно, основная концентрация жителей приходится на восточные берега. А через Наранно в основном идет торговля с Ваннвайгом и Черными островами — и та, и другая крайне хилые. Ваннвайг — бедная, мало что экспортирующая страна рыбаков и китобоев, а Черные острова вообще населены дикарями.
Фабьев подгадал так, чтобы войти в Кармелию утром — ночью плавание здесь чрезвычайно осложняется. Дно мелкое и сплошь покрыто шхерами. Хорошо хоть, не было большой надобности в лоцмане — в самоосвещающих водах Эйкра рифы и мели видны издалека. Фабьев уже сейчас подмечал — вон банка, вон отмель, а вон речушка, рядом с ней бар , тоже лучше не приближаться.
Необычное судно уже начало привлекать внимание. Здесь, вблизи от гавани, все чаще попадались легкие торговые униремы и рыбацкие весельные ладьи. Вот прошел караван огромных барж вдвое больше «Чайки» — они везли на юг мрамор и гранит. Каждую такую баржу буксировало по двадцать малых галер — очень уж щедро их нагрузили. Порой случалось, что жадность Наместников Каменоломен доводила до того, что баржи перегружали, и они шли ко дну со всем драгоценным грузом.
Шикарная яхта обогнула большую скалу и впереди во всем своем великолепии открылся Наранно — один из крупнейших городов Юберии. Из всех земных архитектур юберийская больше всего похожа на древнеегипетскую. Эта страна богата пальмами и камнем, так что обычные постройки тут возводят из кирпича и пальмового дерева, а общественные здания обычно строятся из песчаника. Город имеет форму полумесяца, раскинувшись вокруг длинной и узкой бухты, глубоко вдающейся в сушу. Со всех сторон — массивные крепостные стены с пирамидальными башнями, и на каждой — наблюдательный пост, зорко следящий за сушей и морем.
— Слышь, девчурка, ты бы, того-этого… спряталась, что ли? — неловко предложил Фабьев, глядя на Стефанию, невозмутимо стоящую на полубаке. — Ты ж вроде черт…
— Ну и что? — презрительно посмотрела на него девушка. — Глупый старый смертный… На Эйкре многие тысячи разумных рас. Если уж на то пошло, в Юберии вы и сами смотритесь дико — тут же все чернокожие…
И она оказалась права. Матросы на галерах, портовый люд, жители Наранно и гости из других городов — все они принадлежали к той же расе, что и население Черных островов. Кожа малость посветлее, губы потоньше, носы с узкими крыльями, брови вразлет — но, тем не менее, негроиды.
«Чайка» вошла в гавань. Наместник Пристани замахал горящими факелами, указывая свободный причал, подходящий для такого крупного судна. К спускаемому трапу уже спешили Наместник Таможни с небольшим абаком и Наместник Стражи, сопровождаемый двумя стражниками.
Еще каких-то двести лет назад Юберия была не единым государством, но всего лишь множеством самостоятельных городов, постоянно сражающихся друг с другом за влияние. И у каждого свой Владелец. Но потом один из них, Шан’лай Ихмагеннака, покорил остальных и стал единственным Владельцем. Город Сарро превратился в столицу новоявленной империи, местопребывание Владельца, а в остальных городах уселись Наместники.
Хотя называть Юберию империей не очень верно — ее политический строй мало напоминает монархию стандартного типа. Официально считается, что все юберийцы — рабы. Единственный свободный человек — Владелец, верховный владыка и господин над всем, что есть в государстве. Все возможные должности занимают Наместники, формально — такие же рабы, как и все остальные, только облеченные несколько большими полномочиями.
— Серега, от меня ни на шаг! — приказал Колобков, глядя на поднимающихся по трапу юберийцев. — Переводить каждое слово, понял? Геннадий, Валерий — следить в оба! Гюнтер, и ты тоже свой автоматик не теряй. Зинулик, приглядывай за пенсионерами — как бы чего не выкинули…
— Пусть боги хранят Владельца! — лениво махнул рукой Наместник Стражи, поднимаясь на борт. Лично ему здоровье Владельца было абсолютно безразлично, но попробуй-ка, не произнеси ритуального приветствия — собственные же стражники тут же донесут, что их начальник замыслил бунт. — Добро пожаловать в Наранно, добрые люди. Из каких земель будете, что везете?…
— Позволь, мой добрый брат! — встрепенулся Наместник Таможни. — Их груз — моя забота, твоя — только сами люди! Вот и занимайся своим делом!
— Но если среди их груза есть оружие, опасные колдовские вещи или дикие звери — это уже моя забота! — заспорил Наместник Стражи.
— Только в том случае, если это предназначено не для продажи, не для личного использования, но для передачи бунтовщикам против Владельца или врагам Юберии! — процитировал правила Наместник Таможни. — И в любом случае вначале я должен определить, есть ли таковые грузы на корабле, а лишь потом этим занимаешься ты, добрый брат!
— Хорошо, хорошо!.. — раздраженно посмотрел на этого чинушу местный «гебист». — Но вначале я должен допросить Наместника Корабля! Кто здесь Наместник Корабля — ты, Человек-Без-Волос?
Чертанов благоразумно не стал переводить шефу, как его обозвали. Но все остальное он перевел скрупулезно и старательно, не упустив ни единого слова.
— Ага, я, — кивнул Колобков. — Серега, скажи неграм в юбках, что мы мирные коммивояжеры, привезли всякое барахло из далеких земель — жемчуг там, кокосы, гвоздики, всякую ерунду. Выясни, что у них вместо денег, какой валютный курс, какие есть хорошие товары на экспорт, что импортируют, с кем тут можно перетереть дело, сколько нужно отстегнуть таможне и ментам, какой налоговый сбор… и все, что я еще забыл.
— Петр Иваныч, вы что, торговать, что ли, собрались?
— Серега, я бизнесмен. Эту башню еще найдем, нет ли — вилами по воде писано. А бабки лишними не бывают. И отмазка хорошая нужна — какого черта мы сюда приперлись?
Стефания тихо зашипела. Ее неимоверно раздражало, что люди используют ее расу вместо ругательства.
Колобков и местные чиновники начали переговоры через Чертанова. Земной бизнесмен почти мгновенно нашел подход к юберийским аппаратчикам — просто преподнес им в качестве презента несколько крупных жемчужин. Наместники сразу подобрели, глазки замаслились, а отношение к гостям стало очень теплым. Портовые стражники и телохранители Колобкова пристроились охранять трап от любопытных зевак (а их уже собралось довольно много — все-таки не каждый день в гавань заходит такое необычное судно), а начальство отправилось на выпить-закусить с дороги. Мимбо, коньячок, копченая свинина, кое-какие деликатесы с Земли — очень скоро Наместник Стражи согласился ограничиться самым беглым осмотром, а Наместник Таможни пообещал порекомендовать парочку заинтересованных купцов и шепнул, что всю контрабанду возьмет сам, за хорошие деньги. Очень огорчился, когда узнал, что контрабанды на борту нет (да и не поверил).
— А синие жабы? — вдруг вспомнил Наместник Стражи. — Сколько синих жаб вы привезли?
— Синих жаб? — тупо уставился на него Колобков. — Это еще за каким хреном? В зоопарк, что ли?
Света и Стефания наперебой бросились объяснять ему, как ценятся в Юберии эти редкие амфибии с Черных островов. Петра Ивановича ужасно перекосило — знать бы раньше, скупил бы всех квакш на Магуке. Правда, это уже получается наркоторговля… ну да и хрен бы с ней! В Юберии наркотики пока что запретить не додумались.
Переговоры продвигались успешно. Стражники и телохранители лениво шугали портовых бродяг и обменивались папиросами. Гена с Валерой курили не так активно, как Чертанов, поэтому у них еще осталось по три-четыре пачки на брата. А у юберийцев тоже оказался неплохой табак — почти такой же, что выращивали в Древнем Египте . Они делали свои сигареты из сухих листьев, и вкладывали внутрь высушенный табак, смешанный с древесным углем и некоторыми цветами — для приятного запаха.
Валера курил особенно жадно — он только сегодня утром окончательно поднялся на ноги и сразу же настоял на том, чтобы вернуться к работе. Хотя выглядел ужасно бледно и старался не делать резких движений — живот по-прежнему стягивала тугая повязка. Каспар, кстати, предложил его исцелить, но Валера испуганно отказался — ему совсем не хотелось, чтобы и с ним случилось что-нибудь вроде превращения в птицу. Каспар обиделся, даже хотел вылечить телохранителя против его воли, но, к счастью, уснул, не успев поднять руки.
А вот Гена внимательно осматривал все вокруг — пристань, людей, их вооружение, оценивал этих стражников в качестве боевых противников. В принципе, ничего особенного — люди как люди. Большинство простых граждан носят шерстяные передники и такую же накидку, грудь опоясана пестро украшенной перевязью. Те, что побогаче (в том числе стражники) — в длинных плащах и остроконечных шапках. А самых-самых зажиточных легко отличить по огромным кольцеобразным серьгам. Женщины носят длинные платья на помочах, доходящие до щиколоток. Шапки тоже есть, но круглые, плотно прилегающие к голове. И все без исключения обуты в шикарные сандалии, украшенные пряжками, золотыми застежками, кисточками. Обувь в Юберии считалась предметом гордости — выйти на улицу в грязных сандалиях означало навлечь на себя всеобщее презрение. И, конечно, зубы у всех очень белые — юберийцы, как и мбумбу, чистят их порошком с повышенным содержанием корунда.
Оружие тоже не представляет ничего особенного. Длинные копья, короткие ножи на поясе, продолговатые щиты из шкуры какого-то толстокожего зверя. На спинах непременно длинный лук. Наконечники у стрел, правда, каменные, но зато покрыты чем-то желтоватым, поблескивающим. Скорее всего — яд. А вот броня необычная — сложно отделанные панцири с длинными рукавами, сделанные из роговых чешуек Большого Шумузи, приклеенных к обычной свиной коже. Природная защита этих гигантских глиптодонов очень ценилась в Юберии — по прочности она порядком превосходила медь, а железа здесь еще не знали.
А Колобков жадно вглядывался в украшения Наместников, изрядно нагрузившихся мимбо и уже распевающих какую-то народную песенку. Ожерелья, широкие браслеты, обручи на предплечьях и перстни с огромными гнездами — все из чистого золота (кроме обручей — эти просто позолоченные), а на перстнях еще и крупные сапфиры. Значит, драгоценного металла тут хватает, а люд живет небедный…
— Простите, льке Сабада, — вежливо толкнул Наместника Таможни Чертанов, уже запомнивший, как правильно обращаться к юберийскому чиновнику. — Вам еще не пора домой?
— А? Да, пора… — с трудом открыл глаза юбериец. — Мой добрый брат, поднимись, раскрой очи, боги велят нам пойти к отхожему месту, исторгнуть съеденное…
— Умгху… — невнятно промычал Наместник Стражи, повисая на руках своих стражников. — И-эк… У-ух… Не сомневайся, Человек-Без-Волос, я лично буду присматривать за сохраннос… буа-а-а-а!!!
— И-их! — презрительно покачал головой Колобков. — И выпили-то по вот столечко — я в нос больше закапываю… А нажрались-то, нажрались… Вот скажи, Серега, зачем так нажираться?
— Так вы же им своего коктейля подсунули, — пожал плечами Чертанов.
Колобков тоненько хихикнул, явно гордясь собой. Да, малая порция «ерша в гневе» сделала больше, чем целая бутылка водки — юберийцы напились так, как еще никогда в жизни. Им, привычным к пальмовым, виноградным и гранатовым винам, производимым в этой стране, до сей поры не приходилось пробовать такого крепкого напитка. Хотя они, похоже, остались довольны — очень уж громко пели.
— А теперь — за работу, — потер пухлые ладошки Колобков. — Серега, быстро нашел мне пару местных парнишек посмышленее. Будем выяснять, кто тут чего знает про эту «Кристурицу». А заодно и монету заколотим…
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24