Глава 9
Мир сдвинулся.
Роланд Дискейн
Как один из самых авторитетных членов совета гильдии чародеев, Горлогориус имел право на очень высокую башню, и он не преминул этим правом воспользоваться. Жилище могущественного волшебника, служившее одновременно лабораторией, местом для проведения важных встреч членов гильдии и штаб-квартирой операции по спасению вселенной, пронзало облака и по высоте могло соперничать с некоторыми горами. Точнее, лишь некоторые горы могли соперничать с башней Горлогориуса высотой, все остальные и в подметки ей не годились.
На башне было несколько смотровых площадок — облачный покров, оставшийся где-то в районе трех четвертей общей высоты строения, часто не позволял использовать самую верхнюю площадку для обзора окрестностей. Но сейчас Горлогориус выбрал именно ее.
Площадка была совсем небольшой — идеальный квадрат со стороной около двух метров. Ее обрамлял невысокий парапет с каменными фигурами, изображавшими воинов и волшебников, драконов и химер, застывших в скульптурных композициях прошлого, настоящего и даже будущего.
Если поставить посередине площадки стремянку и влезть на самую высокую ее ступень, можно было дотронуться рукой до небесной тверди и ощутить исходящий от нее холод. Правда, добившиеся могущества волшебники не склонны заниматься такими глупостями.
Горлогориус нечасто бывал здесь, он не любил холода и ветра и, когда у него был выбор, всегда голосовал за уют и комфорт. Но сейчас у него выбора не было.
Он выполнял последнюю волю умершего друга.
Мэнни погиб, отдав все силы блокаде Большого Бо. Он истощил абсолютно все свои магические ресурсы, включая и те, которые поддерживали жизнь в разменявшем вторую тысячу лет организме.
Когда волшебник отдает свою последнюю магию, он умирает. Своей смертью Мэнни выиграл несколько часов, необходимых для окончательной подготовки заклинания Алка-зельцер. Если бы не эта жертва, Горлогориус не смог бы снять с блокады полтора десятка волшебников, необходимых ему для проведения финального ритуала.
Горлогориус снял крышку с урны, в которой покоился прах Мэнни.
— Прощай, — сказал он. И швырнул урну вниз.
Пепел образовал небольшой шлейф за последним вместилищем Мэнни. Горлогориус еще немного постоял на краю, от холода и ветра на его глазах выступили слезы.
Спускаться в кабинет по лестнице было слишком утомительно, и Горлогориус попросту трансгрессировался вниз. Когда он возник за своим рабочим столом, сидевший в большом кожаном кресле и потягивающий вино Бозел невольно вздрогнул и схватился за меч, который он теперь не просто хранил, а постоянно держал наготове.
— Черт побери, когда-нибудь эти колдуны доведут меня до инфаркта своими театральными появлениями, — пробормотал Бозел. — Маг, ты не очень похож на человека, одержавшего великую победу. Это из-за смерти твоего друга?
— Только отчасти, — сказал Горлогориус. — Все дело в том, что я не одержал великой победы.
— Как это? — удивился Бозел. — Разве Негориус опять подсунул нам не тот артефакт?
— Артефакт правильный, — успокоил его Горлогориус. — И заклинание сработало так, как мы того ожидали. Просто… оно не сработало до конца.
— Не понял, — сказал Бозел. — Заклинание либо срабатывает, либо не срабатывает. Какие тут еще варианты?
— Большой Бо обезврежен, обездвижен, больше не пытается вырваться за пределы сферы, да и саму сферу теперь способен удержать даже ученик магического колледжа. Но он жив, и он все еще присутствует в нашей вселенной. Нам не удалось полностью уничтожить угрозу, а значит, мы добились только отсрочки.
— И сколько времени вы выиграли? — поинтересовался Бозел.
— Если бы я только знал. Может быть, речь идет об одном месяце, — сказал Горлогориус. — Может быть, о десяти тысячах лет, правда, сие есть сомнительно. В любом случае это далеко не победа.
— А что пошло не так на сей раз? — полюбопытствовал Бозел.
— Понятия не имею, — вздохнул Горлогориус. — Уверяю тебя, я все свои силы положу на то, чтобы это выяснить.
— Это как тебе угодно, — сказал Бозел. — Меня же интересует другое. Ты получил артефакт более двенадцати часов назад. Я понимаю, некоторое время ушло на составление и применение заклинания, потом ты принимал поздравления коллег и прощался с другом… Но я торчу здесь уже больше трех часов, и я хотел бы знать, почему ты ничего не предпринимаешь?
— Не предпринимаю чего?
— Ты должен отправить меня на Землю, — сказал Бозел. — Ибо Негориус жив.
— Это больше не имеет значения, — сказал Горлогориус.
— А как же Джек и Гарри? Ты готов бросить их там на произвол судьбы?
— Откуда у дракона столько заботы о судьбе людей?
— Не знаю. Наверное, я сам слишком долгое время пробыл в человеческой шкуре, — сказал Бозел.
— Это заметно. Ты стремишься действовать, толком не разобравшись в ситуации.
— То есть ты ничего делать не будешь? — уточнил Бозел. — Я правильно тебя понял?
— Я ничего не буду делать прямо сейчас, — поправил его Горлогориус. — Джек и Гарри — большие мальчики и не нуждаются в ежеминутной опеке.
— Ага, — сказал Бозел. — А то, что ты бросил их против самого опасного парня в этой вселенной, вроде бы и не в счет?
— Я — самый опасный парень в этой вселенной! — отрезал Горлогориус.
— Это точно, — согласился Бозел, прищурившись. — Глупость всегда опасна.
— Ты называешь меня глупцом, дракон? — возвысил голос Горлогориус. При звуках этого голоса рушились ветхие постройки, дрожали крепостные стены, а слабонервные люди падали в обморок. — Меня?
— Не ори, — сказал Бозел. — На драконов такие штуки не действуют.
— Возможно, ты прав, — сказал Горлогориус своим обычным тоном. — Негориус обставил меня пару раз.
— Негориус обставлял тебя всю дорогу, — сказал Бозел.
— Но сейчас это уже неважно, — сказал Горлогориус. — Мы получили левый револьвер Святого Роланда, и, значит, в том, что мы так и не преуспели, Негориус невиновен.
— Это я уже слышал, — сказал Бозел. — Если ты и дальше собираешься переливать из пустого в порожнее, я отправлюсь на поиски другого волшебника, который сможет переправить меня на Землю.
— Ты никуда не пойдешь, — сказал Горлогориус. — Я не могу видеть то, что происходит в мире, скрытом за Бездной Хаоса, и мне нужен твой полный отчет о событиях. Расскажи мне все, начиная с того момента, как вы прыгнули в Бездну.
— А потом ты отправишь меня на Землю?
— Может быть. Это зависит от того, что я услышу. Но я не хочу врать тебе, Бозел. Может быть, ты никогда больше не увидишь своих спутников.
Трясло действительно нещадно.
Горлум взвалил Гарри себе на спину — Ирина боялась, что спина просто переломится, — и потащил по направлению к поселку. Маленький сморщенный старичок обладал недюжинной силой, которую трудно было заподозрить при взгляде на его тщедушное тельце.
Он останавливался отдыхать только два раза — перед тем как они перешли вброд небольшую речушку и собираясь пересечь шоссе. Прошло меньше часа, и Гарри уложили в нормальную постель.
Путешествие далось волшебнику нелегко. После их знакомства с Джеком ему несколько раз наносили тяжелые ранения, но в те разы он просто терял сознание, а ставил на ноги его кто-то другой. Гораздо более могущественный и сведущий в целительной магии.
Через пять минут езды на спине Горлума Гарри был бы счастлив отрубиться, чего, к его великому сожалению, так и не случилось. Он проделал весь путь, пребывая в сознании, прочувствовал каждый шаг Горлума и отлично запомнил дорогу, словно это могло ему пригодиться.
Оказавшись в постели, Гарри сотворил заклинание, чтобы снять боль, и попросил немного чая. Ирина ушла греметь чашками на кухне, а Горлум присел рядом с волшебником и приготовился отвечать на неизбежные в такой ситуации вопросы.
Он коротко обрисовал, что произошло на даче, пока Гарри и Джек наслаждались свежим воздухом и обществом друг друга, рассказал, как он не смог потушить пожар и полночи занимался перетаскиванием тел подальше от дома, как приехали пожарные, которым тоже так и не удалось ничего потушить.
— Ребят увезли в больницу, — закончил он свой рассказ. — Думаю, с ними не случилось ничего серьезного, просто надышались дымом. Ну и у Муромца наверняка сотрясение мозга.
— Значит, артефакт вернулся домой, — сказал Гарри. — Надеюсь, Горлогориус получил его вовремя. А что с Джеком?
— Я не знаю, — сказал Горлум. — Когда я вышел на улицу, никого из вас там уже не было.
— Надо поискать в округе, — сказал Гарри. — Может быть, Негориус отшвырнул Джека, как и меня.
— Не хочу тебя расстраивать, но в таком случае мы найдем только труп стрелка, — сказал Горлум. — Волшебник — сам себе парашют, а какие у обычного человека шансы выжить при падении с такой высоты?
— Я не верю, что Джек мертв, — сказал Гарри. — Он слишком многое прошел, чтобы тип вроде Негориуса мог его убить.
— Это был не тип вроде Негориуса, а сам Негориус, — заметил Горлум. — Впрочем, может быть, ты и прав. Гэндальфа тоже долгое время считали мертвым, а он в это время просто одежду свою стирал. Я могу походить по лесу и поискать Джека. Тебя же я нашел.
— А что со Змеем Горынычем? Его тоже увезли в больницу?
— Представляю, какой бы это вызвало фурор в научном мире, — ухмыльнулся Горлум. — Нет, он отсиживается в подвале. Наверное, немного промок, когда пожарные заливали пепелище, но ничего страшного с ним не случилось.
— А как ты догадался, что Горыныч сможет выкурить Негориуса из дома? Если бы у него ничего не получилось, ты поставил бы под удар Негориуса еще одно существо.
— А я думал, что волшебники разбираются в таких вещах, — сказал Горлум. — Горыныч был единственным из нас, кто мог составить конкуренцию Негориусу. Разве это не очевидно?
— Нет, — сказал Гарри.
— Сила мага или магического создания во многом зависит от мира, которому он принадлежит, — сказал Горлум. — На Земле большинство людей не верит в магию, и поэтому местные волшебники слабы и Негориус делал с ними все, что хотел. Но и сам Негориус происходит из мира, в котором магия соседствует с наукой и технологией, иначе твой друг не пользовался бы револьверами и прочими игрушками, к которым магия не имеет никакого отношения. А в мире Змея Горыныча в волшебство верят все. Негориусу просто повезло, что рядом с ним были мои друзья и я притормозил зверюшку, чтобы не навредить им. Иначе он бы очень быстро превратился в хорошо прожаренный бифштекс. Неужели ты сам никогда не сталкивался ни с чем подобным?
Гарри задумался.
Может быть, он и сталкивался с чем-то подобным. Только не в таких масштабах. Удалось же Гарри сразить Ангмарского Короля-Призрака, неуязвимого для любого из воинов Средиземья.
— В общем, поправляйся, — сказал Горлум, подводя итог беседе. — Набирайся сил, ибо они могут тебе пригодиться. А я пока поищу в округе, может быть, смогу найти Джека.
— А тебе самому отдых не нужен?
— Я и не в таких передрягах бывал, — сказал Горлум. — Все лучше, чем хоббитов по болотам водить.
Не прошло и получаса, как на хрустальном мосту появилась еще одна фигура. Человек шел неспешно, но приближался к Джеку очень быстро, отчего у стрелка даже закружилась голова, ибо реальность не соответствовала тому, что видели его глаза.
Он моргнул, а когда его глаза открылись, рядом с ним стоял высокий старик, неуловимо похожий на Горлогориуса, Гэндальфа и прочих престарелых и могущественных магов Множественной Вселенной.
— Ты хотел видеть волшебника. Мое имя — Мерлин, я вхожу в Совет Мудрецов Шамбалы. Что тебе нужно, стрелок?
— Откуда ты знаешь, кто я такой?
— Я читал Стивена Кинга, — улыбнулся Мерлин. — Как тебя зовут и помнишь ли ты своего отца?
— Я — Джек Смит-Вессон, стрелок от рода стрелков. А своего отца я никогда не видел.
— Прискорбно слышать, — сказал Мерлин и без лишних предисловий перешел к делу: — Ты говорил что-то об агентстве «Талисман». Вчера в Москве произошли страшные события, и агентство «Талисман» оказалось в них замешанным. Я хочу знать подробности.
Стоило Горлогориусу оторвать глаза от страницы древнего гримуара, как он тут же натыкался на гневный взгляд Бозела. Поначалу это забавляло могущественного волшебника, но после третьего часа раздражение начало брать верх.
— Я предоставил в твое распоряжение шикарные апартаменты, — сказал Горлогориус. — Почему бы тебе не пойти туда и не отдохнуть?
— Что-то мне подсказывает, как только я войду в эти шикарные апартаменты, выйти наружу я уже не смогу, — сказал Бозел.
— Откуда такая подозрительность?
— А с чего бы мне тебе доверять? — спросил Бозел. — На моей памяти ты еще ни разу не был честен до конца.
— В любом случае оттого, что ты на меня пялишься, я не смогу думать быстрее, — огрызнулся Горлогориус.
— А ты попроси у меня совета, — сказал Бозел. — В отличие от вас, второразрядных колдунов, у меня взгляд не замылен.
— И что же ты видишь своим незамыленным взглядом? — скептически вопросил Горлогориус.
— Все просто, — сказал Бозел. — Либо у вас не тот артефакт, либо ошибка в самом заклинании.
— Не может быть, — убежденно сказал Горлогориус. — Это заклинание составляли лучшие умы нашего мира. Оно описывает вселенную и должно гарантированно избавить нас от проблемы Большого Бо.
— Раз вы непогрешимы, то остается предположить только одно — проблемы с самой вселенной, — ехидно сказал Бозел.
— А ведь такое может быть, — согласился Горлогориус. — Какое-то изменение, которое мы не могли учесть при работе над заклинанием… Что-то, появившееся уже после того, как мы эту работу закончили. Только это изменение должно быть очень существенным. Тогда все сходится. Правильный артефакт, правильное заклинание, неправильная вселенная. Точнее, не та вселенная. Но что изменилось с тех пор?
— Ты на самом деле не знаешь?
— Дракон, у меня нет времени на игры. Если тебе есть что сказать, говори.
— Черный Стрелок, — сказал Бозел. — Он появился совсем недавно, и в вашем заклинании ему наверняка не посвящено ни одной строчки.
Вместо ответа Горлогориус перелистнул страницу гримуара и погрузился в расчеты.
— Ты — великий воин, если тебе удалось сразить Негориуса, — сказал Мерлин. — И ты правильно сделал, что не попытался перейти мост. Великие воины несут на себе большой груз сраженных ими врагов, и далеко не каждый оказывается достоин, чтобы войти в наш город.
— И что теперь? — спросил Джек. — Вашей помощи я тоже недостоин?
— Я помогу тебе вернуться в Москву, — сказал Мерлин. — Но на большее не рассчитывай. Совет Мудрецов вовсе не в восторге оттого, что кто-то переносит свои местечковые разборки на Землю.
— Это была не моя идея, — сказал Джек. — И я с благодарностью приму от вас любую помощь.
— Да будет так, — сказал Мерлин. — Москва — большой город. Куда конкретно ты хочешь попасть?
— Куда делся твой приятель? — поинтересовалась Ирина.
— Ушел искать другие обломки кораблекрушения, — сказал Гарри. Он с благодарностью принял из рук девушки чашку горячего чая и сделал глоток. — Не может быть, чтобы ты о нем не слышала. Это — Горлум.
— Мерзкое скользкое чудовище? — уточнила Ирина. — Моя Прелесть и все такое?
— На самом деле он совсем другой, — сказал Гарри. — В делах магии многие не те, кем они кажутся.
— И ты тоже?
— Нет, — сказал Гарри. — Я как раз такой, каким кажусь. Молодой недотепа и неудачник.
— Ты молодой, это факт. Но на недотепу и неудачника ты непохож.
— Брось. Разве это не первое, что приходит в голову, когда ты на меня смотришь?
— Признаться честно, я думаю о другом.
— Могу ли я узнать, о чем именно?
— Нет.
— Я — волшебник, — сказал Гарри. — Рано или поздно я раскрою любую тайну.
— Употреби свои волшебные силы на лечение.
— Обязательно, — пообещал Гарри. — Сначала — лечение, потом — разгадка тайн.
— Кстати о тайнах. Чем вы ночью занимались, что дом сгорел? Силы Зла забарывали?
— Силы Зла напали на нас, и мы отбивались, как только могли. К сожалению, финал этого противостояния мне пока неизвестен.
— Наши победили, — убежденно сказала Ирина. — Наши всегда побеждают. Гарри Поттер же победил, хотя шансы были явно не в его пользу.
— Не представляю, о чем ты говоришь, но общий настрой мне нравится, — сказал Гарри.
— Так ты расскажешь мне, чем занимаешься? — спросила Ирина.
— Думаю, тебе будет трудно в это поверить.
— А ты попробуй.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Все началось у меня в башне…
— В башне?
— Волшебники моего мира живут в башнях, — сказал Гарри. — Высота башни определяется статусом волшебника в нашей гильдии, так что у меня была не самая высокая башня. Собственно говоря, тогда я ее только строил…
Горлогориус набил трубку табаком и прошелся по комнате.
— Итак, все верно, — сказал он. — Черный Стрелок — это и есть тот фактор, который мы не учли при работе над заклинанием. Мы не могли его учесть, ибо он появился совсем недавно, в ответ на определенные действия, которые мы предпринимали для спасения мира. Его появления нельзя было избежать, но и нельзя было предвидеть.
— Ты пытаешься оправдаться? — поинтересовался Бозел. — Вместо того чтобы действовать?
— Я пытаюсь убедиться, что на этот раз ничего не упустил, — сказал Горлогориус.
— Избавься от Черного Стрелка и повтори заклинание. Я уверен, после этого от Большого Бо не останется и следа.
— У меня есть определенные сомнения на этот счет, — сказал Горлогориус. — В смысле как избавиться от Черного Стрелка.
— Неужели ты даже не попробуешь? Используй традиционные методы волшебников. Огонь, мор и глад. Или поступи еще традиционнее и поручи эту работу какому-нибудь идиоту.
— Ты готов предложить свою кандидатуру?
— Не помню, чтобы я вызывался добровольцем, — сказал Бозел. — Черт побери, волшебник, сделай хоть что-нибудь. Ты недавно хвастался, что считаешь себя самым опасным парнем в нашей вселенной, так докажи это.
— Не надо брать меня на «слабо», — сказал Горлогориус. — Я никогда не уклонялся от грязной работы. Подожди меня здесь.