Книга: Этан с Афона
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

— Опять вы, — простонал Этан. Он наградил её злобным взглядом, и тут до него дошло, что именно она сказала. — Куда вы подсадили жучок, Куинн?
— На вашу кредитную карточку, — с готовностью ответила она. — Это был единственный предмет, с которым вы не расставались даже на ночь.
Она покачалась с пятки на носок, и, наклонив голову вбок, заглянула за плечо Этана.
— Не представите ли вы меня своему новому другу? Пожалуйста, очень вас прошу!
— Кря-кря, — вполголоса произнёс Этан.
— Совершенно верно. — Куинн кивнула. — Должна сказать, что вы лучшая подсадная утка, какая у меня когда-либо была. Просто удивительно, как все неприятности стягиваются к вам, будто их магнитом тянет.
— А я думал, вы не любите, э-э-э…извращенцев, — холодно произнёс Этан.
Она зловредно ухмыльнулась.
— Ну-ну, не надо принимать это так близко к сердцу. По правде сказать, я уж и не знала, как заставить вас убраться из моего гнёздышка. Хорошо, что вы решили проявить инициативу.
Этан скривился, но делать было нечего — пока она не уберёт ботинок из щели, герметичная дверь всё равно не закроется. Он шагнул в сторону, наступая на горло собственной злости.
Терренс Си нервно одернул куртку правой рукой.
— Она — наш друг?
— Нет, — коротко сказал Этан.
— Да, — энергично закивала коммандер Куинн, адресуя новой жертве свою лучшую улыбку.
Этана несколько обеспокоило то, что Си реагировал на первую встречу с коммандером Куинн с тем же тупым изумлением, как и прочие галактические мужчины; но, к облегчению Этана, он быстрее пришёл в себя, оторвал взгляд от её лица, перевёл его на кобуру, потом на военные ботинки и прочие места, подозрительные на предмет спрятанного оружия. Куинн в это время точно так же обшаривала глазами самого Си и довольно улыбалась, зная, где именно находится его оружие. Этан вздохнул. Неужели наёмница всегда будет опережать их на один ход?
Дверь, наконец, зашипела, герметично закрываясь. Куинн уселась, скромненько положив руки на колени, подальше от какого бы то ни было оружия, которое могло быть при ней.
— Доктор Эркхарт, расскажите, пожалуйста, этому милому молодому человеку, кто я такая.
— Зачем? — буркнул Этан.
— Ну же. В конце концов, вы мне кое-чем обязаны.
— Что?! — Этан втянул воздух, собираясь разразиться гневом, но Куинн продолжала.
— Разумеется. Если бы я не подучила своего кузена Теки вытащить вас из карантина, вы бы до сих пор сидели там без документов, под арестом у этих рукомойщиков. И вы никогда не встретили бы мистера Си.
Этан захлопнул рот. Наконец он выдавил из себя:
— Представьтесь.
Она кивком поблагодарила его и повернулась к Си. Её наигранное спокойствие не вполне скрывало внутреннее напряжение.
— Меня зовут Элли Куинн. Я служу во Флоте Свободных Дендарийских наёмников в чине коммандера, а также занимаю должность агента в разведке Флота. Я получила задание: следить за гем-полковником Миллисором и его группой, чтобы выявить их цели. И мне это наконец удалось, в основном благодаря присутствующему здесь послу Эркхарту.
В её глазах светилось удовлетворение.
Терренс Си уставился на них обоих в новом приступе подозрительности. Этан внутренне вскипел — и это после всех его трудов, когда ему удалось заронить в израненную душу Си крупицу доверия!
— На кого вы работаете? — спросил Си.
— Мой командир — адмирал Майлз Нейсмит.
Си отмахнулся от этой информации.
— Ну хорошо, а он тогда на кого работает?
Этан задумался, почему ему самому до сих пор не приходил в голову этот вопрос.
Коммандер Куинн прокашлялась.
— Обычно наёмников берут для выполнения работы именно потому, что, если наёмник попадётся, он не сможет рассказать, куда в конечном итоге шли его отчёты.
— Иными словами, вы не знаете.
— Верно.
Си прищурился.
— Мне приходит в голову и другая причина поручить работу наёмнику. Например, если вам вдруг захотелось проверить своих собственных сотрудников. Как я могу быть уверен, что Ваши наниматели — не сами цетагандийцы?
Этан ахнул, восприняв эту ужасную, но логичную мысль.
— Иными словами, не начальники ли это полковника Миллисора инспектируют его деятельность, чтобы решить, заслуживает ли он повышения по службе? — Куинн загадочно улыбнулась. — Надеюсь, что это не так, потому что мой последний отчёт их сильно опечалил бы…
Из этого неопределённого ответа Этан понял, что она не собирается публично требовать признания своих заслуг в убийстве Окиты. Почему-то от такой щедрости сердце его вовсе не переполнилось благодарностью.
— Единственная гарантия, какую я могу вам предложить — это та, на которую я сама полагаюсь. Я не думаю, что адмирал Нейсмит взял бы контракт у цетагандийцев.
— Наёмники зарабатывают тем, что берут контракты у всякого, кто больше заплатит, — сказал Си. — И им всё равно, кто это будет.
— А — хм, нет. Не совсем. Наёмники зарабатывают тем, что выполняют контракты с наименьшими затратами. Чтобы выполнить контракт, хорошо бы иметь в своём распоряжении лучших людей. А самым лучшим — не всё равно, на кого работать. Конечно, в любом бизнесе есть люди с промытыми мозгами и просто психи, но адмирал Нейсмит у себя таких не держит.
Этан едва удержался, чтобы не съязвить по поводу её последней фразы.
Воодушевлённая удачным началом, она продолжила свою речь. Она забыла про свою подчёркнуто безобидную позу, встала и в нервной сосредоточенности начала мерить шагами комнату.
— Мистер Си, я хочу предложить вам службу во Флоте Свободных Дендарийских наёмников. Только на основании вашего дара телепатии — если это подтвердится — я могу лично гарантировать, что вы получите должность лейтенанта технических и специальных войск в штате разведки. Возможно, и нечто большее, принимая во внимание ваш опыт, но чин лейтенанта я могу вам твёрдо обещать. Если вас родили и воспитали для работы в разведке, почему бы вам в самом деле не посвятить этому свою жизнь? В Дендарийском флоте нету тайных властей, вроде гем-лордов, от которых полностью зависело бы ваше продвижение по службе. Вы получаете повышение в зависимости исключительно от собственных достоинств. И, каким бы странным вы себя ни считали, там вы найдёте гораздо более странных товарищей…
— Да уж наверное, — пробормотал Этан.
— … живорождённых, рождённых в репликаторе, генетически модифицированных людей из маргинальных поселений… Один из наших лучших корабельных капитанов — генетический гермафродит.
Она ходила по комнате и жестикулировала; Этан подумал, что она бросилась бы коршуном, если бы могла, и унесла бы его добычу в когтях.
— Смею напомнить, коммандер Куинн, что мистер Си попросил защиты у Афона.
Она даже не снизошла до иронии.
— Да-да, — быстро сказала она. — Если вы опасаетесь Миллисора, то лучшей защиты, чем в рядах армии, вам не найти.
И к тому же, подумал Этан, коммандер Куинн была дьявольски красива, вот так раскрасневшись от возбуждения… Он боязливо глянул на Си, и с облегчением заметил, что тот смотрит холодно и, по-видимому, не впечатлён. Если бы самого Этана уговаривали с таким жаром, он, наверное, уже согласился бы сбежать из дому и завербоваться в космический флот. Интересно, дендарийцам не требуются корабельные врачи?
— Я полагаю, — сухо сказал Си, — что они предварительно захотят получить от меня всю информацию, которой я владею.
— Ну, разумеется, — пожала плечами она.
— И, конечно, с применением лекарственных средств.
— Э… ну, это обязательно для всех, кто добровольно поступает работать в разведку. Несмотря на все добрые намерения, человек может быть двойным агентом, да так, что сам он об этом подозревать не будет.
— Короче говоря, допрос с применением всех возможных средств.
— Ну, все возможные средства будут лежать наготове, конечно. На случай, если вдруг понадобятся.
— И их применят. Если они вдруг понадобятся.
— Только не на наших собственных людях.
— Мадам, когда эта штука, — он коснулся лба, — активизируется, я становлюсь совершенно другими людьми.
Её запал как будто частично угас, под действием сомнений.
— Ага. Гм.
— А если я решу не ходить к вам — что вы тогда сделаете, коммандер Куинн?
— О… ну… — Этан подумал, что она выглядит точно как кошка, которая притворяется, что она вовсе не сидит в засаде у мышиной норки. — Вы ещё не убрались со Станции Клайн. Миллисор пока на свободе. Может, мне ещё удастся оказать вам одну-две услуги…
Интересно, это была угроза или подкуп?
— А взамен, может быть, вы захотите поделиться со мной какой-нибудь информацией о Миллисоре и цетагандийской разведке. Просто так, чтобы мне не возвращаться к адмиралу Нейсмиту с пустыми руками.
Этан представил себе кошку, которая приносит задушенную мышь и гордо кладёт хозяину на подушку.
Си, должно быть, вообразил себе тоже что-то в этом роде, потому что он саркастически спросил:
— А моё мёртвое тело ему не подойдёт?
— Это ему подойдёт значительно меньше, — заверила Куинн.
Си фыркнул.
— Что вы, слепые щенки, знаете о подлинных мыслях человека? Что вы вообще знаете? А когда я смотрю на вас, вот так, вслепую — что я могу знать?
Куинн задумалась.
— Видите ли, нам именно так и приходится составлять суждения о людях, — медленно произнесла она. — Мы судим по делам, по словам и по внешности. Мы интуитивно догадываемся. Мы доверяемся, если угодно. — Она кивнула на Этана, который, движимый совестью, кивнул в ответ, хотя, по правде сказать, ему совершенно не хотелось поддерживать никаких её аргументов.
Си начал ходить взад-вперёд.
— Человек может действовать против своей воли или лгать вынужденно. Из страха, или по другим причинам. Я знаю. — Он повернул раз, другой. — Я должен знать. Я должен знать.
Он остановился и пронзил их обоих взглядом человека, пытающегося что-то разглядеть в кромешной тьме.
— Достаньте мне тирамин. Тогда будем разговаривать. После того как я узнаю, что вы собой представляете на самом деле.
Этан увидел растерянность на лице Куинн и подумал, что у него, должно быть, точно такое же выражение лица. Они поглядели друг на друга, и никому из них не нужна была телепатия, чтобы понять, о чём думает другой; Куинн, без сомнения, была напичкана секретами дендарийской разведки; что же касается самого Этана, Си, без сомнения, в конце концов должен был узнать, какую ошибку он сделал, ища у Этана защиты. Может быть, будет лучше, если он узнает об этом таким способом. Этан вздохнул тайком, жалея о своём героическом образе, которому суждено было порядком потускнеть. Однако дурак, который пытается скрыть свою глупость — дважды дурак.
— Я не возражаю, — мрачно уступил он.
Куинн в рассеянности жевала губу.
— Это уже устарело, — бормотала она, — и это тоже, а это они уже наверняка переменили — а это Миллисору уже известно… А всё остальное — сугубо личное.
Она подняла взгляд.
— Я согласна.
Си, кажется, растерялся.
— Вы согласны?
Куинн скривила губы.
— Кажется, это первый раз, что мы с господином послом пришли к соглашению?
Она подняла бровь и глянула на Этана, а он буркнул:
— Хм…
— Вы можете достать очищенный тирамин? — спросил Си. — Может быть, у вас есть запас?
— О, он должен продаваться в любой аптеке, — сказал Этан. — Он применяется в медицине для…
— Боюсь, что с визитом в аптеку могут быть проблемы, — мрачно начал Си, а Куинн воскликнула, будто её внезапно постигло озарение:
— О… о!
— Что «о»? — спросил Этан.
— Теперь я понимаю, почему Миллисор затратил столько труда, чтобы проникнуть в коммерческую компьютерную сеть, но даже не побеспокоился залезть в военную. Я не понимала, как он мог их перепутать.
Удовлетворение от разрешившейся загадки засветилось в её тёмных глазах.
— А? — спросил Этан.
— Это ловушка, верно? — спросила Куинн.
Си утвердительно кивнул.
Она объяснила Этану:
— Миллисор поставил флажки в коммерческой компьютерной сети. Я готова спорить — стоит кому-нибудь на станции Клайн приобрести очищенный тирамин, как у Миллисора на наблюдательном пункте зазвенит звонок, и прибежит Рау, или Сетти, или ещё кто-нибудь — конечно, очень осторожно прибежит, потому что ложные тревоги неизбежны, — и… О, да. Очень элегантно.
Она кивнула, выражая профессиональное одобрение.
Она посидела немного, рассеянно скребя ногтем по переднему зубу идеальной формы. В детстве грызла ногти, поставил диагноз Этан.
— Может, я что-нибудь и придумаю, — пробормотала она.
*_*_*
Этану никогда раньше не приходилось бывать на шпионском наблюдательном пункте, и все эти технические штучки его просто заворожили. Терренс Си смотрел равнодушно — он был знаком если и не с конкретными моделями, то со всеми принципами этой работы. Дендарийцы, очевидно, были приверженцами микроминиатюризации, вроде бетанцев. Только необходимость приспосабливаться к грубому человеческому глазу и неповоротливым пальцам раздула лежащую на столе приборную панель до размеров небольшой записной книжки.
На экране был виден один из торговых центров Станции Клайн, где стояла сейчас Куинн. Картинка довольно неудобно прыгала в такт движениям её головы, потому что видеокамеры были спрятаны в её серьгах-бусинках. Однако, сосредоточившись и немного попрактиковавшись, Этан наловчился видеть сцену действия так, как будто он сам там стоит. Хотя на самом деле всё происходило на другом конце Станции. Затемнённая гостиничная комнатка Си будто уплыла куда-то, хотя сам Си, сосредоточенно сидевший рядом, маячил на периферии зрения Этана, слегка отвлекая его.
— Всё будет в порядке, если ты сделаешь как я тебе велела и не будешь устраивать самодеятельности, — объясняла Куинн своему кузену Теки, который очень элегантно смотрелся в своей новенькой тёмно-зелёной с небесно-голубым форме. Белая повязка, следствие вчерашнего столкновения двух грузовых платформ, исчезла со лба Теки, сменившись прозрачной проницаемой пластиковой нашлёпкой. Этан удовлетворённо кивнул, удостоверившись, что вокруг аккуратно заклеенного пореза нет ни красноты, ни вздутия.
— Помни, если ты НЕ получишь сигнала — это знак к прекращению операции, — продолжала Куинн. — Я буду поблизости на случай какой-нибудь неожиданности, но старайся не глядеть на меня. Если ты не увидишь, что я машу тебе с балкона, поворачивайся, неси им эту отраву обратно и скажи, что тебе нужна была другая, как её…
— Триптофан, — пробормотал Этан, — снотворное.
— Триптофан, — продолжала Куинн, — снотворное. После этого отправляйся прямо домой. Не ищи меня глазами. Я с тобой потом сама свяжусь.
— Элли, это не имеет отношения к тому парню, которого тебе вчера так не терпелось вытащить из карантина? — спросил Теки. — Ты обещала мне потом всё объяснить.
— «Потом» ещё не настало.
— Это имеет отношение к Дендарийским наёмникам, так?
— Я в отпуске.
Теки ухмыльнулся.
— Значит, ты влюблена! Ну что ж, по крайней мере это лучше, чем психованный карлик.
— Адмирал Нейсмит, — ледяным тоном сказала Куинн, — не карлик. Он почти пяти футов ростом. И я не «влюблена» в него, ты, ограниченный пошляк; я просто восхищаюсь его блестящим умом.
Изображение на экране дёрнулось — она качнулась на каблуках.
— С профессиональной точки зрения, — добавила она.
Теки заржал, но осторожно.
— Ну ладно, если это не для карлика, то что это такое? Ты случайно не занялась контрабандой наркотиков, а? Я всегда не прочь оказать тебе услугу, но рисковать своей работой я не буду даже ради тебя, кузиночка.
— Честное слово, ты на стороне сил добра, — нетерпеливо сказала Куинн. — И если ты не хочешь опоздать на свою драгоценную работу, то пора тебе уже шевелиться.
— Хорошо-хорошо, — Теки добродушно пожал плечами. — Но потом ты мне расскажешь всю эту волшебную сказку целиком, договорились?
Он повернулся и двинулся было к ряду магазинов, но в последний момент бросил через плечо:
— А если это всё так законно, морально и от этого не толстеют, почему ты всё время повторяешь, что всё будет в порядке?
— Потому что всё будет в порядке, — Куинн произнесла эту фразу вполголоса, как заклинание, и махнула рукой, чтобы он шёл.
Через несколько минут она прогулочным шагом направилась за ним. Этан и Си имели возможность на досуге обозреть ряд витрин торгового центра. Только иногда Теки случайно появлялся на самом краю экрана, значит, она держала его в поле зрения. Теки вошёл в аптеку и подошёл к прилавку, где отпускались лекарства. Куинн переместилась поближе, поправляя заколку в волосах (в которую был вделан направленный микрофон) и рассматривая выставленные на стеллаже средства от укачивания в невесомости.
— Хм, — говорил провизор, — у нас нечасто берут это лекарство… — Он набрал код на клавиатуре компьютера. — Таблетки по полграмма или по грамму?
— Э… наверное, по грамму, — ответил Теки.
— Сию минуту, — ответил провизор. Воцарилась пауза. Опять защёлкали клавиши; провизор сдавленно выругался. Послышались лёгкие удары кулаком по приборной панели. Жалобно бибикнул компьютер. Опять простучали клавиши, повторяя предыдущий код.
— Миллисорова ловушка сработала? — прошептал Этан, обращаясь к Си.
— Почти наверняка. Он встроил задержку, — пробормотал в ответ Си.
— Я прошу прощения, сэр, — сказал провизор Теки. — Кажется, в системе какой-то сбой. Присядьте, пожалуйста, а я принесу ваш заказ вручную. Это займёт всего несколько минут.
Куинн рискнула бросить взгляд на прилавок. Провизор вытащил толстый справочник, сдул с него пыль, полистал страницы и удалился в заднюю дверь.
Теки вздохнул и плюхнулся на кушетку. Он бросил взгляд на Куинн; она немедленно отвернулась от прилавка и стала сосредоточенно изучать лежащие на полке перед ней противозачаточные средства. Этан покраснел в замешательстве и украдкой глянул на Си, который всё так же бесстрастно смотрел на экран. Без сомнения, этот обитатель галактики привык к таким вещам, ведь, по его собственному признанию, он в течение нескольких лет сожительствовал с женщиной. Должно быть, он не видел в этом ничего особенного. Этану же страстно хотелось, чтобы Куинн вернулась обратно к пилюлям от головокружения.
— Чёрт, — пробормотала Куинн. — Вот это оперативность.
Ещё один головокружительный взгляд — на нового покупателя, который поспешно входил в аптеку. Среднего роста, неприметно одетый, компактный, как бомба — Рау.
Рау резко замедлил шаг, увидел прилавок, заметил Теки и пошёл по проходу, дыша глубоко и бесшумно. Он остановился по другую сторону стеллажа с контрацептивами, у которого стояла Куинн. Она, должно быть, одарила его одной из своих ослепительных улыбок, потому что его губы невольно скривились в подобии ответной улыбки, после чего он удалился в глубь торгового зала, прочь от её лица, отвлекающего от дела.
Сотрудник аптеки наконец вернулся, взял у Теки кредитную карту и скормил её компьютеру. Компьютер, который уже заработал нормально, заглотал карту и выплюнул её обратно со звуком деликатной отрыжки. Теки взял пакетик и ушёл. Рау шёл за ним не дальше чем в четырёх шагах.
Теки медленно шёл по торговому центру, бросая украдкой взгляды на пустой балкон в дальнем конце пассажа. Наконец он уселся в середине зала у стандартной комбинации фонтана с зелёными растениями и выждал хорошенько. Рау уселся поблизости, вытащил электронную книжку и принялся читать. Куинн без устали разглядывала витрины.
Теки взглянул на балкон, в отчаянии посмотрел на часы и уставился через проход на Куинн, которая явно его не замечала. Ещё несколько минут он нетерпеливо ждал, притопывая ногой, потом встал и собрался идти.
— О сэр! — воскликнул, улыбаясь, Рау. — Вы забыли свой пакет! — Он любезно поднял пакет и держал его на весу.
— Боги да пребудут с тобой, Теки! — яростно прошептала Куинн. — Я же сказала, никакой самодеятельности!
— О. Да. Спасибо. — Теки забрал свой пакет из руки самой смерти и постоял несколько секунд, нерешительно моргая. Рау кивнул ему и вернулся к своему чтению. Теки горестно вздохнул и поплёлся по проходу обратно к аптеке.
— Извините, пожалуйста, — окликнул он провизора, — Скажите, а снотворное — тирамин или триптофан?
— Триптофан, — ответил провизор.
— О, я очень извиняюсь. Мне нужен был триптофан.
Воцарилась слегка зловещая тишина. Потом послышался холодный голос провизора:
— Конечно, сэр. Сию минуту.
* * *
— Мы всё же не совсем напрасно провели время, — говорила Куинн, вынимая из ушей серьги и аккуратно укладывая их в держатели в футляре монитора. — По крайней мере теперь я точно знаю, что Рау сидит на наблюдательном посту Миллисора. Правда, я это и так вычислила.
Она положила туда же заколку для волос, закрыла футляр и сунула его в куртку. Притянув к себе стул носком ноги, она села и оперлась локтями о маленький складной столик Терренса Си.
— Я полагаю, что всю следующую неделю они будут ходить хвостом за Теки. Вот и хорошо — люблю, когда мои оппоненты чрезмерно утруждаются. Главное, чтобы он не пытался звонить мне, и тогда всё будет в порядке.
«Ничего не будет в порядке,» — подумал Этан, бросив косой взгляд на лицо Терренса Си. Си, казалось, уже было преисполнился надежды, когда тирамин был почти у них в руках. Теперь он опять был замкнут и подозрителен.
Даже если забыть о том, что он опрометчиво обещал Си покровительство, Этан не мог просто взять и выйти из этой запутанной ситуации, пока Миллисор остаётся угрозой для Афона. И, хоть неизвестно, какой ждёт их конец, каждого в отдельности — Си, Куинн и его самого — но, чтобы распутать этот узел, без сомнения, понадобится вся их изобретательность, всех троих вместе взятых.
— Наверное, я могла бы попытаться украсть немного, — без особого энтузиазма сказала Куинн. Видно, и она заметила, что Си вновь охладел. — Хотя Станция Клайн не самое лучшее место для подобных действий… — голос её затих, она погрузилась в размышления.
— А что, это непременно должен быть очищенный тирамин? — внезапно спросил Этан. — Или вам просто нужно иметь сколько-то миллиграммов тирамина в крови, и всё?
— Я не знаю, — сказал Си. — Просто мы всегда пользовались таблетками.
Этан прищурился. Он порылся в маленьком встроенном в стену шкафчике, нашёл электронную записную книжку и начал набивать список.
— Что такое? — спросила Куинн, вытягивая шею.
— Рецепт, клянусь Богом-Отцом, — сказал Этан, стуча по клавишам. — Видите ли, тирамин встречается в естественном виде во многих продуктах питания. Если выбрать меню из продуктов с высоким содержанием тирамина… Не мог же Миллисор поставить ловушки в каждом продуктовом магазине Станции! Любой человек может пойти за продуктами, верно? Боюсь только, что вам придётся идти в магазины, торгующие импортом — думаю, большая часть этих продуктов не входит в стандартный список, который можно заказать в комнату через комм-пульт…
Куинн взяла список и прочитала его, подняв брови.
— Что — всё это?
— Всё, что сможете достать.
— Что ж, вы тут доктор. — Она пожала плечами и поднялась. Её улыбка вышла слегка перекошенной. — Я думаю, мистеру Си очень даже может понадобиться доктор.
* * *
Два часа напряжённого молчания. Куинн вернулась в комнатку Си, волоча две большие сумки.
— Пора к столу, джентльмены, — воскликнула она, вываливая сумки на стол. — Что за пир!
Си заметно отпрянул от кучи съестного.
— Да, кажется, тут вполне достаточно еды, — заметил Этан.
— Вы же не написали, сколько чего, — ответила Куинн. — Но ему нужно есть и пить только пока он не включится.
Она выстроила по ранжиру кларет, бургундское, шампанское, херес и банки тёмного и светлого пива.
— Или не отключится. — Вокруг напитков она красиво разложила жёлтый сыр с Эскобара, твёрдый белый сыр с Сергияра, два вида маринованной сельди, дюжину плиток шоколада, два вида маринованных огурчиков.
— Или не сблюёт, — подытожила она.
Только куриная печёнка, горячая, жареная кубиками, была местного производства, выращенная в чанах на Станции Клайн. Этан вспомнил про Окиту и болезненно сглотнул. Он взял в руки несколько упаковок продуктов и побледнел, увидев цены на этикетках.
Куинн уловила выражение его лица и вздохнула.
— Да, вы были правы — мне пришлось наведаться в лавки, торгующие импортной снедью. Вы представляете себе, как это будет выглядеть в моём отчёте о расходах?
Она с поклоном указала Терренсу Си на этот импровизированный шведский стол.
— Приятного аппетита.
Она скинула с ног ботинки и легла на кровать Си, заложив руки за голову, с чрезвычайно заинтересованным выражением лица. Этан содрал упаковочную полоску с горлышка пластиковой мягкой бутылки кларета и услужливо извлёк стаканы и приборы, любезно доставленные панелью комнатного обслуживания.
Си неуверенно сглотнул и сел к столу.
— А вы уверены, что это сработает, доктор Эркхарт?
— Нет, — честно сказал Этан. — Но мне кажется, что эксперимент довольно безопасен.
С кровати донеслось отчётливое хихиканье.
— Не правда ли, наука — замечательная вещь? — сказала Куинн.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10