Книга: Тирант Белый
Назад: Глава 444
Дальше: Глава 446

Глава 445

О том, что сказал Император Тиранту о решении, которое принял совет.
Тирант, сын мой, зная о ваших несравненных достоинствах и желая избавить вас, хотя бы отчасти, от ваших забот, я склоняюсь к тому, чтобы заключить с маврами мир, и хочу сообщить вам, что наш совет принял точно такое же решение. Однако следует проявлять большую осторожность и, доверяя вашему благоразумию и мудрости, вначале я хотел бы узнать о ваших намерениях, ибо, если вы посоветуете сделать иначе, я последую вашему совету и соглашусь с вашим решением.
Когда Император закончил свою речь, Тирант сказал следующее:
Ваше величество, вы, должно быть, знаете, что я, будучи в своем лагере, также созвал совет (а туда входит множество мудрых государей и рыцарей, которым я доверяю), чтобы они помогли мне решить, какой ответ дать послам. И весь совет согласился, что лучше всего будет сделать так, как вы, Ваше Величество, мне только что сказали. И думается, это знак Божественного Провидения, который должен укрепить всех нас в этом решении. А теперь я готов исполнить любой приказ Вашего Величества.
Когда Тирант закончил говорить, Император сказал следующие слова:
Милосердному Господу было угодно даровать нам победу, и я прошу вас как можно быстрее дать ответ послам. Это будет лучшая услуга, которую вы мне можете оказать.
Тирант ответил, что исполнит его приказание, и, попрощавшись с Императором, он покинул его и отправился к Императрице и Принцессе, чтобы поклониться и им. На прощанье дамы попросили Маршала, чтобы он сделал все возможное для освобождения Греческой империи.
Доблестный Тирант ответил так:
Сеньоры, Бог поможет нам, и это случится так скоро, как вы того желаете.
Он попрощался со всеми дамами, а королева проводила его до дверей комнаты и
сказала ему, чтобы, как только стемнеет, он пришел через садовую дверь в ее покои, где его будет ждать Принцесса. И Тирант ответил, что с огромным удовольствием выполнит ее приказание.
Доблестный Маршал, покинув дам, отправился в покои Ипполита и там ждал наступления ночи, чтобы осуществить свое намерение. И в назначенный час, переодевшись, он тайком пробрался в сад и прошел в комнаты славной королевы, которая вместе с Принцессой уже ждала его. Принцесса встретила его с огромной радостью, и затем все трое зашли во внутренние покои.
И Маршал с Принцессой проводили время в любовных развлечениях, играх и приятных беседах, пока не подошел час сна. Принцесса первая легла в постель, а королева отпустила всех девушек, пожелав им спокойной ночи, а затем пригласила доблестного Тиранта занять место рядом со своей госпожой, и Маршал был принят с еще большей любовью, чем накануне ночью. Королева же, заставив влюбленных занять места на ристалище и изготовиться к сладостному бою, оставила их и отправилась спать, надеясь, что они придут к согласию, а бою не будет конца.
Тирант всю ту ночь не сомкнул глаз, как и подобает доблестному рыцарю, ибо известно, что тот, кто проявляет доблесть в бою, проявит ее и в постели. На рассвете Маршал сказал Принцессе:
Госпожа моя и радость моей жизни, я вынужден покинуть вас, так как пообещал Его Величеству Императору сегодня на восходе солнца быть в своем лагере.
Принцесса ответила:
Господин и возлюбленный мой, очень огорчает меня ваш отъезд, и, коли было бы это возможно, никогда не отпустила бы я вас от себя. И раньше горе мое было велико, но сейчас оно в тысячу раз больше. Окажите мне любезность, сеньор, возвращайтесь ко мне как можно скорее, если не хотите сократить дни моей жизни, ибо жизнь без вас для меня невозможна. Если бы ваш отъезд не был необходим, чтобы защищать интересы Греческой империи и короны, ни за что не позволила бы я вам покинуть меня, ведь любовь настолько завладела мной, что кажется мне, что жизнь покинула меня. По своей воле никогда бы не отпустила я вас и делаю это лишь потому, что вынуждена.
Получив разрешение, Тирант тотчас же поднялся с постели и оделся, а затем, нежно целуя Принцессу и роняя горькие слезы, он распрощался с ней. Затем Маршал попрощался с королевой и, пройдя через потайную дверь в сад, отправился в покои Ипполита.
Ипполит, поднявшись с постели, провел доблестного Тиранта до ворот города, чтобы их ему открыли, и Маршал направился к морю и сел на галеру. Никто не услышал, как корабль покинул порт, а затем повернул в сторону лагеря.
Не минуло и часа после восхода солнца, как галера подошла к лагерю. Все уже знали, что Маршал вернулся, и король Сицилии с королем Феса, оседлав коней, в сопровождении своих рыцарей поспешили ему навстречу, а потом торжественно проводили доблестного Тиранта к его парадному шатру. Тот день был радостным для всех, ибо Тирант рассказал о решении Его Величества Императора, которым все были несказанно довольны.
Назад: Глава 444
Дальше: Глава 446