Глава 25
СМЕШАННЫЙ ОТРЯД
Плохо было то, что Нанас понятия не имел, где именно находится установка Потапова. Игнат говорил, что она где-то на КАЭС, в радиоактивной зоне. Но чтобы ее там отыскать, нужно было сначала проникнуть на саму станцию, где никому из шестерых заговорщиков бывать конечно же не доводилось.
Собственно, их едва не стало пятеро. Старый варвар поначалу категорически отказывался возвращаться.
— Меня убьют или свои, или городские, — сказал он, — и тем, и другим я враг. А в эту затею с установкой я вообще не верю. Ничего у вас не получится. Так что я, пожалуй, двину дальше. Вы не против, если я возьму с собой остатки зайца?
— Да ты сам как заяц! — рассердился Нанас. — Трус несчастный! И к варварам когда-то примкнул из-за трусости, и сбежал от них из-за нее же. А теперь опять трусишь! Только выпала возможность искупить свою вину, а ты…
— Ну-ка, поучи меня, поучи, молокосос!.. — насупился Гор. — Ты сам-то от большой храбрости, что ли, оттуда удрал?
— Нет, — досадливо поморщился юноша. — Но я убежал, чтобы придумать что-нибудь и вернуться. Вот теперь придумал — и возвращаюсь!
— Ты не придумал, ты выдумал!
— А вот и нет! Мне рассказал об установке сын мэра!
— По-твоему, он не мог наврать тебе с три короба? — усмехнулся старик.
— Зачем ему было врать? Да еще перед смертью… К тому же, об установке я легохонько слышал и раньше — от охранников и от коменданта общежития.
— А я все равно не верю, — поднялся на ноги Гор. — Так я возьму зайца?..
— Бери ты, что хочешь!.. — махнул рукой парень, отворачиваясь. — Я-то было поверил уже, что и среди варваров есть люди. А вы как есть дикари — каждый сам за себя… — Тут он вновь посмотрел на старика и сказал, будто выплюнул: — Только ты все равно проиграешь.
— Чего это вдруг? Чай, тем, что в Апатитах живут, я не враг.
— А ты не думал, что будет, если твои Апатиты давно заброшены? И Кировск тоже? Пойдешь в Мончегорск?.. Могу поспорить — тебя там убьют. Отберут автомат — и его же прикладом по башке, чтобы не тратить патрона. А если пойдешь с нами, то, когда мы запустим установку и прогоним твоих бывших соплеменников, власти города тебя обязательно простят.
— А тебя? — прищурился Гор.
— И меня простят, — как можно увереннее ответил Нанас, хотя, говоря откровенно, он сильно в этом сомневался. Тем не менее, будто убеждая себя самого, добавил: — За такое не только простят, но и наградить могут.
— Ага, пулей в лоб. Или арбалетным болтом, — буркнул старик.
Нанас совсем недавно почти слово в слово слышал эту фразу от Игната Сафонова, и повторное ее упоминание отчего-то сильно разозлило саама.
— Ну иди, иди! — крикнул он. — Думаешь, если Шека разрушит станцию, радиация не достанет тебя в твоих Апатитах?
— Думаю, не достанет, — осклабился щербатым ртом Гор.
Нанас вспомнил вдруг, что до сих пор носит во внутреннем кармане карту полуострова. Он решил с помощью нее в последний раз постараться убедить бывшего варвара — уж очень не хотелось отпускать старика на верную смерть. Юноша достал карту и развернул ее на коленях.
— Смотри, — начал он. — Вот Полярные Зори. Где Апатиты?.. Вот это?
Заинтересованный Гор опустился на корточки.
— Ну да, — промычал он, ткнув потемневшим заскорузлым пальцем в карту. — Это Апатиты, совсем недалеко отсюда. А вот, чуть дальше, Кировск…
— Вот именно что недалеко! — торжествующе возвестил юноша. — А теперь посмотри, где Оленегорск и где Мурманск.
— Зачем мне Оленегорск? А Мурманска, ты говоришь, и вовсе уже нет — одна воронка с водой…
— Тебе Оленегорск не нужен. Я просто хочу сказать, что расстояние между ними куда больше, чем между Полярными Зорями и Апатитами, но радиация в Оленегорске уже чувствуется, хоть и легохонько. А на таком расстоянии, как от КАЭС до Апатитов, возле этой воронки с водой без специального костюма и вовсе долго не протянешь.
— Ты-то откуда знаешь? — нахмурился Гор.
— Потому что я там был. И едва не умер.
— Врешь ты все! Отговорить меня хочешь, вот и придумываешь что-то опять, фантазер!
— Сейд, скажи ему! — повернулся парень к своему мохнатому другу, который вместе с остальными собаками с любопытством прислушивался к разгоревшемуся спору.
Пес уставился морошковыми глазами на старика, и тот, изумленно дернувшись, надолго замолчал. А потом, кряхтя и мотая головой, встал с корточек и пробурчал:
— Так что, не стоит мне туда идти?..
— Смотри сам, — постаравшись выглядеть как можно более равнодушным, пожал плечами Нанас. — Я тебе все показал и рассказал. Но я ведь молокосос, ты куда старше и умней.
— Ладно тебе! — недовольно сказал Гор. — Ну, хорошо, допустим, пойду я с вами. А план-то у тебя какой-нибудь есть?
— Какой еще план? — заморгал юноша.
— Ну, как мы найдем эту установку? И как вообще попадем на станцию?
Вот тут-то и стало понятно, что никто из них ответов на эти вопросы не знает.
Нанас принялся вспоминать, что говорил ему Игнат. К счастью, память у него была очень хорошей и он смог произнести услышанное когда-то почти дословно:
— Станцию охраняют сильнее, чем город. Но она находится далековато от города и окружена отдельной стеной. А между северным городским периметром и каэсовским сделали подземный туннель. Но земля там очень каменистая, рыть было трудно, поэтому кое-где туннель выходит наружу, но и там проходы закрыты камнями и плитами. — Нанас вздохнул и развел руками: — Вот, это все, что я знаю…
«Уже хорошо, — „сказал“ Сейд. — Если есть выходы на поверхность, то, как бы тщательно они ни были закрыты, дыры, чтобы нам пролезть, найдутся. На крайний случай у нас есть лапы и когти — пророем лаз. А дальше что? Кто нас пустит на станцию, если она так охраняется?»
Нанас приготовился отвечать, но тут вмешался Гор:
— Коли уж вы меня взяли в сообщники, то говорите так, чтобы и я слышал. А то перемигиваетесь там, а я будто и ни при чем… Нет уж, вместе так вместе!
— Но… как?.. — смутился юноша. — Собаки вслух говорить не могут, а я мысленно только Сейда слышу, да и то, когда он именно ко мне обращается.
— Тогда повторяй вслух, что он говорит. Слово в слово.
— Ладно, — кивнул парень и повторил то, что «сказал» ему Сейд о туннеле.
— Вот это другое дело, — похвалил старик. — А насчет того, как попасть на станцию, я тебя тоже спрашивал.
— Я думаю, — сдвинул брови Нанас, — что сперва нам по этому туннелю нужно попасть не на станцию, а в город. А уж там — постараться убедить начальство Полярных Зорь, что мы сможем помочь. Без этого лезть на станцию глупо, нас просто убьют. А даже если и нет, то установку все равно не найти, раз мы даже не знаем, как она выглядит. Включить же ее сами мы и подавно не сумеем.
— А идти к начальству, по-твоему, не глупо? — заворчал старый варвар. — Ты же сам говорил, что мэру верить нельзя. То-то он тебе обрадуется! А уж мне — тем более. Если нам вообще позволят с ним заговорить.
«Гор прав, — подхватил Сейд. — Это и опасно, и бесполезно».
Нанас, как они и договаривались с Гором, повторил «услышанное» вслух и сказал:
— Значит, надо говорить не с Сафоновым, а с Ярчуком. Он, конечно, злыдень, но за город переживает, как мне показалось.
— Так тебе и дадут выбирать, к кому идти!.. — фыркнул старик.
— А что тогда делать? — вспыхнул юноша. — Сидеть тут и ждать, пока варвары сами уберутся?
— Сами они не уберутся, — скривил губы Гор.
— Вот-вот! А значит, все равно нужно идти и уже там, на месте, смотреть, что и как… — сделал вывод парень и тут же стал озвучивать мысли своего мохнатого друга:
— Нужно идти осторожно, лесом, а не по дороге. Нас никто не должен увидеть. Получится дольше, но это даже и хорошо — все равно, пока не стемнеет, к проходу лучше не соваться. А в темноте мы с друзьями все хорошенько разнюхаем и разведаем, если надо — подкопаем, и тогда уж полезем в туннель все вместе.
— Тогда трогаемся! — вскочил Нанас.
— Надо бы сначала мяса в дорогу нажарить, — благоразумно заметил варвар. — А то ведь потом костер уже не разведешь…
Спорить с разумным замечанием было глупо, и Нанас принялся кромсать ножом замерзшую тушу медведя. Одной рукой это получалось плохо, и тогда ему на помощь пришли собаки. В четыре клыкастые пасти они быстро разодрали остатки уродливого зверя на куски, и юноша принялся обжаривать мясо на углях потухающего костра. Гор же, брезгливо морщась, поджарил для себя оставшуюся часть зайца.
Мяса получилось довольно много, но с учетом того, что и их было шестеро, по прикидкам Нанаса вышло в самый раз. Однако возникла новая проблема.
— В чем же мы его понесем?! — воскликнул озадаченный юноша. — Мешка нет, а рук у нас всего три…
Собаки ничего подсказать не могли. Правда, Сейд все-таки «высказался», что они могут нести по одному куску в зубах, но вряд ли вытерпят долго — съедят.
— Дай-ка нож, — сказал тогда старый варвар.
— Зачем?
— Дай, говорю! Не бойся, я-то его не съем.
Парень протянул Гору нож. Старик отошел к росшим неподалеку молодым тонким березкам и срезал одно за другим два деревца, а потом очистил каждое от веток и заострил с одной стороны. Получились этакие тонкие пики в человеческий рост. Затем варвар стал нанизывать на каждую «пику» куски мяса, и юноша наконец догадался, что изобрел старик.
— О! — воскликнул он. — Молодец! Здорово придумал!
— Поживи-ка с мое!.. — горделиво пробурчал варвар. — На, держи! — протянул он парню одну благоухающую жареным мясом «пику». — Перебрось за плечо и неси. Одной руки как раз хватит.
Сам Гор перекинул на грудь автомат и положил на плечо вторую «пику».
— Ну, теперь можно и трогаться, — сказал он. — Вот только, боюсь, на такой запах к нам все звери из леса сбегутся…
— Ага, — вздрогнул Нанас. — И правда… Что же делать?.. Может, тогда ну его, это мясо? Авось, не помрем с голоду за день.
«Ничего, — успокоил его Сейд. — Нас много, вряд ли кто осмелится напасть. Разве что кто-нибудь очень большой и голодный, вроде того медведя. Но медведи зимой спят. Тот был случайным».
Нанас, как и обещал, повторил все это Гору, а пока говорил, вспомнил вдруг нечто, от чего его пробрала крупная дрожь.
— Здесь водится еще один большой зверь, — сказал он в первую очередь для собак, так как варвар и сам должен был об этом знать. — Белый змей. Жуткая тварь! Вот уж тот нас точно не испугается. Я уже имел с ним дело…
— Да, эта тварюга опасная, — нахмурился старик. — И ведь откуда взялась?.. Раньше я такой и не видывал! Они стали попадаться нам возле Кандалакши, а потом увязались следом… Думаю, это какие-то мутанты из Белого моря. Там ведь раньше много тюленей водилось, и в Кандалакшском заливе их видели… Видать, вода в морях стала радиоактивной, вот они и смутировали за двадцать-то лет. Ведь у белого змея и ласты впереди, как у тюленя, и морда зубастая, на тюленью похожа.
— Вот! — рассерженно выдал Нанас. — От вас только беды одни! И сами смерть несете, и за вами смерть тащится.
— Мне теперь застрелиться? — угрюмо бросил старик.
— Не надо, — буркнул парень, коря себя за несдержанность. — Будем беречь патроны.
— Кстати, их не больше десятка, — сказал уже обычным тоном Гор.
— Кого? — испугался Нанас. — Белых змеев?.. Нам и одного хватит.
— Змеев я не считал. Патронов у нас десять штук максимум. Так что их и впрямь стоит поберечь.
«Все, идем! — вновь „подал голос“ Сейд. — Мы побежим впереди, а вы идите по нашим следам. Торопиться не надо, времени до вечера много».
* * *
Сначала идти было легко — погода выдалась хорошей. Правда, небо было затянуто облаками, но зато не слепил глаза снег, да и мороз почти не чувствовался. Ветерок если и дул, то в лесу, за деревьями, он почти не ощущался.
У Нанаса даже поднялось настроение. Наконец-то он никуда не убегал, не мучился от бездействия, а шел спасать свою любимую. Да-да, что бы он там себе ни напридумывал, Надя была и осталась единственной его любимой женщиной! И пусть он недостоин этой девушки, но сейчас шел выручать ее из беды. А когда он ее спасет (сначала он подумал «если», но тут же исправился), то его вина перед ней уменьшится. Легохонько, но все-таки… Может быть даже, он наберется тогда смелости и все ей про себя расскажет. А тогда… тогда пусть она решает сама: достоин он прощения или нет. И если нет — он на нее не обидится. Правда, тогда будет незачем жить, но… «Но сначала надо спасти Надю!» — сердито оборвал свои рассуждения Нанас.
И все-таки он начал уставать. Шагать по сугробам и то и дело проваливающемуся насту было весьма утомительно. Да еще все сильнее болела рука. Эх, положить бы ее на перевязь!.. Из чего бы ее сделать?
Гор почувствовал, видимо, что парень стал помаленьку сдавать, и остановился.
— Что? — догадался он. — Рука?
Нанас кивнул.
— Давай мне свою палку, — сказал старик. — Будешь здоровой рукой больную придерживать.
— Мне бы перевязь какую-нибудь, — ответил парень, отдавая «пику» с мясом. И тут его взгляд упал на автомат: — О! А ты дай мне «калаш», я его на шею повешу и раненую руку как раз на него положу!..
Идея оказалась весьма удачной. Руке и впрямь стало намного легче. Правда, тяжелей стало шее, но это по сравнению с изнуряющей болью было сущей ерундой. Нанас опять повеселел. А еще через какое-то время, когда его ноги уже стали раз за разом спотыкаться даже на ровном месте, он увидел, что собаки, бегущие обычно впереди, замерли на месте.
— Что?.. — забыв об усталости, бросился к ним юноша. — Белый змей?..
«Жареный медведь, — „ответил“ Сейд и, увидев, как широко распахнулись изумленные глаза друга, пояснил: — Привал. Перекусить пора».
Костра, как и договаривались, не разводили. Это было и опасно — дым могли заметить издалека, — и не хотелось терять времени. Но даже холодное, мясо с устатку елось замечательно. Плохо, что нечего было пить, — пришлось обойтись снегом. Впрочем, с тех пор как Нанас уехал от города, он к этому уже почти привык.
Собаки ели быстро, то и дело вскидывая круглые головы и настораживая уши.
— Что-то слышите? — спросил, не выдержав, саам.
«Стреляют, — ответил Сейд, разгрызая заледенелый кусок медвежатины. — Но отсюда далеко».
Нанас повторил услышанное Гору, и оба человека настороженно прислушались.
— Ничего не чую, — через некоторое время пожал плечами старик.
— Я тоже, — признался Нанас. — Но у собак-то слух тоньше легохонько. — Он опять повернулся к Сейду: — А как стреляют: редко, часто, очередями, одиночными?..
«Часто. Много. По-всякому».
— Ого! — сдвинув на лоб шапку, почесал рыжий затылок юноша. — Похоже, там бой идет.
— Это нам на руку, — сказал Гор. — Больше шансов проскочить незамеченными.
«Тогда пойдемте скорей, — совсем по-человечески мотнул головой Сейд. — Надо пользоваться случаем».
И маленький, но исполненный решимости смешанный отряд, состоящий из молодого саама, старого варвара и четырех разумных собак, снова тронулся в путь.