40
ОСТРОВ МЕРТВЫХ
Остров мертвых возвышается в странном тумане, какого я никогда не видел, — густом, похожем на молоко. Сан-Микеле теперь снова выглядит как остров, а не как крепость из камня и грязи. Туман, как перламутровое море, расстилается вокруг стены по периметру острова.
Предрассветное время, лучи солнца начинают подтачивать темноту.
Я встречаю их с облегчением. Мне было нелегко добраться сюда. Я бы даже сказал, что меня привела сюда сверхъестественная сила, помогая не запутаться в лабиринте улиц.
Мне потребовалась добрая часть ночи на то, чтобы в темноте пройти по калле, которые ведут от площади Сан-Марко до Фондамента Нуове. «Если и вправду во всем есть свой смысл, — спрашиваю я сам себя, — то какой смысл был в этой невероятной потере времени, чтобы столкнуться так ненадолго с Дюраном и его людьми и потом снова сбежать?»
Весь город у меня за спиной. Я чувствую себя, как моряк на корабельном мостике. Передо мной — странная земля обетованная, где чудеса перемежаются с колдовством, а человеческим голосом с тобой говорят лишь монстры. Недели путешествия закалили меня кровью и грязью. А три дня одиночества и голода заточили меня, как лезвие меча.
Чем бы ни была моя миссия, я никогда не был готов к подобному.
Вот бы сейчас из тумана показался корабль, чтобы переправить меня на другой берег. Или вдруг выплыл бы лебедь. Или крылатый конь. Или гиппогриф…
Думать о самом себе в героическом ключе смешно даже мне самому.
«Лучше не мечтать слишком много. Мир там, снаружи, может быть слишком конкретным, друг мой…»
Это я сам себе сказал или голос в моем мозгу?
Я пожимаю плечами. Какая разница?
— Голос в моей голове сказал, что его имя — Легион, — говорю я вслух. Мой голос настолько сиплый и охрипший, что почти пугает меня.
— Я знаю.
— Тогда ты понимаешь и знаешь, что это?
— Конечно, это я тоже знаю.
Я цитирую себе самому эпизод Евангелия от Луки, где рассказывается о демоне из страны Гадаринской:
— Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, — потому что много бесов вошло в него. И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну…
— Видишь? Он сам, это монструозное создание, оно сказало тебе, что оно демон! Как ты можешь слушать его призывы? Почему ты хочешь пойти к нему?
— Он освободил меня из тюрьмы.
— Только чтобы приберечь тебя для еще худшего жребия.
— Я не верю, что это так.
— Ты не веришь, что это так! Ты веришь ему, другими словами…
— Видимо, да.
— Ты совсем ничего не помнишь? Монстры на дороге, нападение в Торрите Тиберине… Страх…
— Я помню также то создание, которое звали Грегор Самса. Он тоже казался монстром. Но не был им. Так что замолчи. Оставь меня с моими сомнениями. Время спесивой уверенности уже закончилось.
Эхо последнего слова все еще вибрирует в воздухе, когда, спускаясь со сломанной пристани, я во второй раз ставлю ногу на сухой грунт лагуны и направляюсь к невидимому острову.
Меня удивляет моя реакция, или, вернее, отсутствие реакций, на предательство Дюрана. Может быть, правда в том, что я перестал верить ему еще с тех пор, как обнаружил, что его вера — не моя?
Я иду по дну этого моря из тумана, и что-то вроде внутреннего компаса ведет меня по направлению к острову.
Я знаю, что это там. Мне не нужно доказательств. Моя вера, которая еле теплилась в последние двадцать лет, теперь набирает силу. В том, что случилось со мной в этом городе, есть что-то сверхъестественное. И еще раньше, во время путешествия. Что-то, что невозможно объяснить.
Когда я был молодым священником, я считал себя не чем иным, как пешкой борьбе между Добром и Злом. Мои противники тоже мало что значили. Теперь мне кажется, что на шахматной доске больше нет пешек, но одни только важные фигуры. Теперь я знаю, что партия скоро закончится и что каждый мой шаг имеет значение.
Я спрашиваю себя только о том, чья рука передвигает фигуры? Кто тот Игрок, который поставил меня на доску?
Вплоть до последних дней у меня не было сомнений. Я чувствовал себя солдатом Господа.
Теперь я уже не столь уверен.
Когда в семнадцать лет я поступил в колледж иезуитов, мне дали прочитать книгу об Иисусе, автор которой изо всех сил пытался доказать, что Спаситель имел лишь человеческую природу. Я помню, что после того, как прочел ее, я отправился к священнику, который был моим духовником. Я выразил ему свои сомнения. Зачем было заставлять меня читать эту книгу, которая разрушала все, во что я верил, одно за другим?
Он улыбнулся мне.
— Все, во что ты верил? — спросил он меня. — Ты хочешь сказать, что ты потерял веру в Иисуса?
— Нет, — ответил я ему. — Я все еще верю в Иисуса.
— Тогда твоя вера станет от этого лишь более чистой. Ты освободился от бесполезных блесток и мишуры. Вот зачем тебе нужно было прочесть эту книгу.
Этот священник был уже стариком, когда я был еще подростком; если бы он был еще жив, я бы задал ему столько вопросов о том, что нужно, зачем и кому!
Кому, например, нужно было все это путешествие? Столько людей мертвы, и для чего?
Но на вопрос — почему, несмотря на все это, я продолжаю следовать своей миссии — я должен ответить сам. Нет никого, кто мог бы сделать это за меня.
Правда, ответа в данный момент у меня нет. Я могу лишь продолжать движение, бредя в тумане по направлению к острову.
Я иду вслепую, мне едва удается понять, где какая-нибудь яма или кочка.
Каким-то образом я понимаю, в каком направлении нужно двигаться.
Под моими ногами гладкая земля, без препятствий. С другой стороны, разве не говорится, что добрыми намерениями вымощена дорога в ад?
Я качаю головой.
Спустя некоторое время я начинаю говорить сам с собой, как сумасшедший.
С другой стороны, я, должно быть, и есть сумасшедший. Безоружный, иду на встречу с существом, которое обладает способностью воскрешать мертвых…
В перламутровой дымке я не вижу даже своих рук. После того, что я узнал и увидел, или, во всяком случае, мне казалось, что я видел, в эти дни, может быть, и я сам стал призраком, иллюзией. Но даже и так, со всеми своими страхами и сомнениями, я продолжаю идти. Я иду в пустоте, среди опасностей, которые поджидают меня.
Показывается остров, похожий на стену из камня и сухой глины нескольких метров в высоту. Подняться на нее не представляется возможным. Мне не остается ничего другого, кроме как пойти в обход, чтобы попытаться найти место, где можно будет взобраться.
Я ищу пологий склон. Но то, что я вижу, обойдя уже почти две стороны квадрата, это лестница, выкопанная в земле. Две широкие ступеньки, которые мне видны, обиты камнем. Верхушка скрыта в облаках.
Я поднимаюсь по лестнице, всплывая в сером свете дня.
Передо мной возникает высокая решетка из кованого железа.
Кто-то покрасил ее красным лаком.
Нечеткой, дрожащей рукой той же краской начертана надпись на колонне справа:
JERUSALEM’S.
Финальная буква S недописана и оканчивается длинной вертикальной палочкой.
Gerusalemme.
В самом ли деле это неуверенная рука пыталась выразить себя, или же это видение из книги Апокалипсиса?
«И я, Иоанн, увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего»…
А если тот, кто начертил эту надпись, хотел сказать что-то совершенно другое? Был один роман Стивена Кинга. Роман, по которому даже фильм сделали, — «Jerusalem’s lot». Роман о вампирах. О живых мертвецах, которые опустошают город.
Как бы то ни было, я толкаю решетку.
Она не скрипит, как в плохом фильме ужасов.
Моему взору открывается невероятный пейзаж.
Куда бы я ни посмотрел, везде бесконечные ряды могил. Сотни, тысячи погребений.
Частично обрушенные голубятни закрывают горизонт своими вертикальными стенами.
Это и вправду Некрополис, город мертвых.
Я делаю первый шаг по снегу, который скрипит, как старые доски. В этом месте невозможно двигаться бесшумно.
Я уже был здесь во сне, когда монстр, которого называют Патриархом, показывал мне свое царство. Проходя по улочке среди могил, я чувствую себя актером, который произносит свою роль во второй раз.
Ни малейшей неуверенности. И, странным образом, ни малейшего беспокойства.
Конечно, это место должно было выглядеть совсем по-другому, когда деревья и заборы еще были зелеными, а не этими призрачными и изношенными обломками. Силуэт церкви нависает вдалеке, отнюдь не добавляя мне чувства комфорта. Это всего лишь здание. В этом мире потеряло смысл столько вещей.
Как я мог подумать, что эта составит исключение? И хватило-то всего одного сна?
Что движет моими ногами?
Не осталось ничего зеленого. Вообще ничего.
Сейчас все светло-серое, как снег, который снова падает крупными хлопьями.
Точно не убеждение, что моя миссия может быть завершена.
От нее я отрекся. Я больше о ней не думаю. Я знаю, что энергия, которая движет мной, это лишь иллюзия. И знаю, что мне даже не хватит сил для того, чтобы выйти отсюда. Недостаток еды и сна сделали мои реакции вялыми, почти кататоническими: странная черепаха защитного зеленого цвета в мире, в котором, кажется, не осталось ничего зеленого, на фоне чего можно было бы замаскироваться.
Как и во сне, большинство надписей на камнях невозможно прочесть.
Это древние могилы.
Время попыталось пожрать их, и до его окончательного успеха осталось недолго.
Без должного ухода скоро все надписи будут стерты, а все воспоминания — забыты.
Я получше укутываю шарфом лицо. Приказываю своей правой ноге двигаться с места, и она шевелится, делая маленький шажок.
Теперь дело за левой.
Так я и иду, робот со сбитой программой.
Каждый шаг стоит мне усилий, как будто сила земного притяжения вдруг удвоилась. Вены у меня на голове вздулись и пульсируют.
Когда-то меня обучали молитвам на каждый случай. Вплоть до того, чтобы попросить у Бога дождя: это мне и тогда казалось, и до сих пор кажется ужасно примитивным. А если хочешь вернуть мир на свое место, то какую тогда следует выбрать молитву? Может быть, лучшим выбором окажется Вечный покой, молитва об усопших. Я столько раз уже произносил ее во время этого путешествия.
Погруженный в эти мысли, внезапно я осознаю, что на одной из могил кто-то сидит. В этом углу кладбища много статуй, но у этой фигуры цвет живого, реального существа. Однако ее неподвижность приводит меня в замешательство. Я, ни жив ни мертв, ускоряю шаг, чтобы дойти до нее, а это создание в белых одеждах, кажется, даже не видит меня.
Я осторожно приближаюсь.
Фигура покрыта льдом. Скоро эти краски жизни исчезнут под снегом.
Ее одежда разорвана, она тверда, как камень. А лицо, хотя и покрыто ранками и гнойничками, излучает спокойствие. На губах — легкая улыбка.
— Альберто, — шепчет голос в моей голове.
Голос Патриарха.
Того черного монстра, который говорил, что его зовут Легион.
Он говорит шепотом, но эти три слога взрываются у меня в мозгу, как будто меня бьют кулаком по голове.
Мои внутренности сжимаются будто ледяными тисками, а зубы стучат так сильно, что я прикусываю язык.
Боль — как ослепляющая, опустошающая молния.
— Прости меня.
Передо мной в луче света возникает черная фигура.
— Альберто сейчас в свете. Он хорошо послужил мне. Не так, как другое создание…
Железная решетка, которая ведет в семейный склеп, громко хлопает, когда из него выбегает какое-то существо. Оно кажется огромным черным медведем, который с силой ломится, словно вырывается из окружения охотников. Оно громко топает, улюлюкает, рычит, перепрыгивая с надгробия на надгробие.
Я с ужасом опознаю в этом монстре Дэвида Готшалька.
У него больше нет волос, и его череп, как и все остальное тело, покрыт черной коркой. Правая рука безжизненно свисает вдоль тела, как гигантский сталактит.
— Вглядись, — отчетливо произносит голос в моем мозгу.
Каждый слог, как удар хлыстом, доставляет мне острую боль.
Готшальк слеп. Его лицо потеряло всякие человеческие очертания.
У него нет ни глаз, ни носа, ни ушей. Я с ужасом понимаю, что он похож на то зловредное создание, которое я успел увидеть рядом с Торритой Тибериной.
— Теперь этот нечестивец познал гнев того, с кем он дерзнул бороться, — рычит голос в моей голове. — Теперь дни его скошены, как трава, которую сушат на удобрения. Что пользы ему от того, что он служил Злу? И на него нашлась коса!
Готшальк бесстрашно продолжает плясать свой спазматический танец, пиная могильные плиты, спотыкаясь, но быстро восстанавливая равновесие, как будто ему, для того чтобы удержаться на ногах, не нужны ни глаза, ни мозг.
Я смотрю на него в изумлении, а в это время что-то вдруг приподнимает его в воздухе на высоту двух метров, а потом переворачивает вверх ногами. Готшальк делает кувырок, и изо рта у него вырывается черный дым, в котором, мне кажется, я замечаю какие-то фигуры. Но такое впечатление, что мои глаза отказываются ясно видеть то, что происходит в дыму. Тело Готшалька поворачивается, поворачивается, все быстрее, вращаясь, как волчок. Затем вращение внезапно прекращается, тело отлетает на большое расстояние и ударяется о стену голубятни, расплющиваясь по ней, как дыня, пущенная из катапульты. Кровь стекает на землю, пачкая мрамор.
— Зачем ты это сделал? — кричу я, оборачиваясь вокруг. — Зачем ты убил его, когда и без того уже отнял у него все?
— Я не убил его, — возражает Легион.
— Ты в своем уме? Посмотри на него!
Голос в моей голове смеется. Смех этот бьет меня, как ледяной ветер, пригибая к земле.
Внезапно боль стихает так же неожиданно, как и возникла.
— Посмотри на него, — шепчет голос.
Я поворачиваю голову.
Сидя на земле, я не вижу ничего, кроме стены голубятни — камней, обагренных густой кровью Готшалька.
Невероятно, но снизу вдруг показывается голова безумного проповедника. А потом плечи и, наконец, все остальное тело. У меня возникает странное ощущение, что Готшальк воскрес. Его лицо в порядке, единственная странность на нем — вежливая улыбка, которая так неуместна на этом лице. Готшальк одет в черные доспехи: не те, которые мы видели на нем в Урбино, но почти средневековые латы, если бы не анахронизм в виде топорщащихся металлических пластинок на плечах и на спине, которые делают его похожим на свирепого динозавра. В правой руке Готшальк сжимает огромный богато украшенный меч. Он похож на персонажа из книги фэнтези или на одну из иллюстраций Фрэнка Фразетты, которые с детства коллекционировал мой отец.
— Это невозможно, — качаю я головой, — Готшальк мертв. Я видел, как он умирал.
То, что приходит ко мне, похоже на улыбку.
Внутри моего мозга Патриарх качает головой.
— Вы как дети, которые играют во дворе дома и думают, что это и есть весь мир. Вы как дети, которые жалуются на разбитое колено и думают, что эта боль — боль всего мира. И что так будет всегда…
— Вы как дети, — шепчет ему в тон голос Алессии, продолжая за Патриарха: — Вы пугаетесь теней, радуетесь недолговечным игрушкам. Не замечаете действительно стоящих, значимых вещей вокруг вас, пытаясь угнаться за бабочкой, споря из-за ерунды.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее.
Она прекрасна.
У меня никогда не было проблем с тем, чтобы контролировать свои эмоциональные позывы, и уж тем более сексуальные, — это то, что вызывало зависть и одновременно — тайное презрение моих товарищей по семинарии. И то восхищение, которое я испытываю перед Алессией, не имеет ничего общего с сексуальным желанием. Это что-то большее. Во всяком случае, в этом нет ничего от подростковых желаний.
— Ты скучал по мне, Джон? — спрашивает она меня, улыбаясь.
— У меня выдался трудный день, но да, я скучал по тебе.
— Осталось совсем немного. Скоро ты сможешь отдохнуть.
— Скоро? — я не понимаю, что она имеет в виду.
— Каждый из нас — это мельчайшая частица в мозаике более высокого уровня. Сколь бы незначительной ни была эта частица, она все же является частью мозаики и без нее рисунок будет неполным.
Я протягиваю руки, пытаясь дотронуться до нее.
Она выскальзывает из них, хотя как будто бы и не движется.
— Иди сюда, я тебе кое-что покажу, — говорит она веселым голосом. И ведет меня между могилами.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Готшалька, который идет, с металлическим позвякиванием, в противоположную сторону, к выходу с кладбища.
— Оставь его в покое. Он знает, что ему делать.
Алессия показывает рукой на другую часть кладбища.
— Пойдем. У нас немного времени.
— Я знаю. Три человека…
— Идут сюда. Именно поэтому Дэвид вышел за ворота.
— Дэвид? Ты называешь этого монстра Дэвидом?
— Тот, кого ты видел, больше не Готшальк. Это очистившийся человек. Теперь он служит Патриарху.
— Но я видел, как он умирал! Что это за существо, твой Патриарх, колдун вуду?
Алессия смеется.
Она поднимается по обломкам голубятни. Человеческие кости, остатки похоронных носилок и обломки мрамора образуют лестницу, которая ведет в другой сектор кладбища: покрытое цветами поле, разделенное на четыре части перекрестком из двух дорожек. За поляной виднеется массивное здание, без окон. Обломки обгорелых кипарисов кажутся колоннами обвалившегося черного храма.
— Патриарх там, — шепчет Алессия. — Но сначала ты должен увидеть кое-что…
Она ускоряет шаг и почти бежит по направлению одной из могил, находящейся в центре квадратного пространства.
С детской улыбкой она показывает мне старую фотографию в центре креста из камня, выцветшую от времени.
Встав на колени, я кладу руку на крест, очищаю перчаткой фотографию ото льда, которым она покрыта.
С коричневатой фотографии на меня смотрит лицо Алессии. Очертания разъедены временем, но это, без сомнения, она.
Дрожащими пальцами я очищаю надпись от снега.
Имя: АЛЕССИЯ.
Фамилия неразборчива.
Две даты.
Я поднимаю глаза, смотрю на нее. Протягиваю к ней руку. На этот раз Алессия не делает ничего, чтобы ускользнуть.
Мои пальцы приближаются к ее рукам. Они еще больше дрожат…
Выстрел пронзает тишину, а за ним — пулеметная очередь, раздраженный крик и еще один выстрел.
Алессия поворачивается и бежит по направлению к низкому и массивному зданию в глубине кладбища. Мне не остается ничего другого, кроме как следовать за ней. На середине дистанции она вдруг сворачивает на другую тропинку, которая ведет влево. Я бегу за ней. Шквал выстрелов обрушивается на надгробие. Если я не побежал бы за Алессией, я был бы уже мертв.
Я продолжаю бежать. Что мне непонятно, так это где я нахожу в себе силы, чтобы делать это. Всего лишь несколько часов назад, увидев остров, я чувствовал, как мои силы подходят к концу. А теперь я бегу, как мальчик по деревне.
Еще одна могильная плита обрушивается в пыль из мрамора и снега. Я на секунду оборачиваюсь. Дэвид Готшальк выписывает круги своим абсурдным мечом, сражаясь с двумя людьми в камуфляжной одежде и противогазах. Третий человек целится в меня и Алессию.
Мне не удается понять, кто этот третий, который стреляет, но я точно знаю, что это не Дюран. Он бы не промахнулся.
Очертания Готшалька загораживают все происходящее и производят сильное впечатление. Но швейцарские гвардейцы, должно быть, считают, что эта угроза — лишь видимость. Их удары, хоть и пробуравливают окровавленные кратеры в броне гиганта, никак не уменьшают его боевой пыл, но в то же время и взмахи его огромного меча, сколь бы они ни были впечатляющими, не причиняют им и царапины. Меч кружит перед их лицами, заставляя людей отступать назад, но не поражает их. В это время человек с автоматом становится на одно колено и размеренно целится.
Я знаю, что в этот раз он не промахнется.
Как будто у меня глаза на затылке, я ощущаю, как моя голова оказывается в прицеле автомата, как глаз снайпера щурится, чтобы получше прицелиться.
Указательный палец дотрагивается до спускового крючка… не спеша оттягивает его назад, как будто охотник наслаждается каждой десятой долей секунды… нажимает…
Невероятно, но автомат не стреляет. Курок щелкает вхолостую. Солдат швыряет «Калашников» на землю, громко матерясь. Маска превращает его ругательства в звериное рычание. Он кричит что-то своим товарищам. Все трое перестают обращать внимание на призрак Готшалька, который, хотя и преуспел в отпугивании их, все же не может причинить им вреда. Теперь все трое стреляют в меня и Алессию.
«А Алессия мертва, — повторяю я, не веря сам себе. — Алессия мертва».
Даты жизни на ее могиле говорят: 1883–1904.
Двадцать лет.
И почти сто тридцать лет после смерти.
Ее смерти.
Невозможно отрицать очевидное: пусть Алессия и кажется живой, она все же призрак.
«Но я дотронулся до нее», — говорю я себе. И потом понимаю, что нет, это не правда. Я так ни разу и не дотронулся до нее. Мне ни разу не удалось это. Ощущение ее рук на моем горячем лбу было именно тем, чем оно было: ощущением.
Иллюзией.
Три человека бросились в погоню за мной. У них в руках больше не огнестрельное оружие, но длинные мачете, которыми они бились с Готшальком.
Вслед за Алессией я карабкаюсь по обломкам обвалившейся стены.
Мы друг за другом бежим к зданию, которое, кажется, запущено уж столько веков. Обходим его по периметру, чтобы найти вход: бронзовую дверь, покрытую зеленой патиной. Только на створке и остался первоначальный металлический блеск. Кто-то пользовался этим входом недавно, и не один раз. Об этом свидетельствуют и следы на снегу перед дверью. Здесь и человеческие следы, и другие, странные, которые я не успеваю разглядеть, потому что Алессия входит и приказывает мне следовать за ней.
Дверь закрывается с глухим стуком.
Нас обволакивает темнота.
— Они увидят следы, — шепчу я.
— Нет. Не увидят.
Голос Алессии звучит очень близко к моему уху. Мне кажется, что я слышу тепло ее дыхания.
Перед моими глазами медленно происходит нечто невероятное: бронзовые двери как будто растворяются в воздухе, становясь прозрачными.
Три швейцарских гвардейца продвигаются между могилами.
Они идут осторожно, проверяя за каждым надгробием, нет ли там кого. Идут нагнувшись, чтобы сопротивляться порывам ветра, который веет по кладбищу.
Я поворачиваюсь. Алессия улыбается и показывает мне на землю перед входом в склеп.
Следы исчезли. Ветер взметнул снег так, что поверхность совершенно гладкая. Вот что привело в замешательство наших преследователей.
— Это сделал Патриарх?
— Нет. Он как… как дирижер оркестра. Это сделали мы.
В этот момент перед моими глазами является еще одно чудо.
За спиной солдат в вихре снега, поднятого ветром, могильные плиты поднимаются, и из мерзлого грунта выходят ужасные существа: призраки, трупы с пустыми глазницами, с руками, протянутыми в направлении трех ничего не подозревающих людей, которые продолжают двигаться к нашему убежищу. Живые мертвецы издают чудовищные гортанные звуки, которые не перекрывает и шум сильного ветра. Один из солдат оборачивается и замирает на месте, пораженный ужасом. Мачете выпадает из его руки. Он убегает. Двое других тоже отступают перед толпой разлагающихся тел, которые неумолимо надвигаются на них.
— Они тоже — иллюзия? — бормочу я, видя, как мертвец хватает крест и бросает его на землю.
— Нет. Они не иллюзия. А теперь пойдем, — говорит Алессия. — Они их не остановят надолго.
Я с ужасом смотрю на гниющие тела, которые окружают Диопа и Венцеля, сжимая их в кольцо из зубов, рук и суставов.
Дверь внезапно снова становится непрозрачной, а шум — едва слышимым.
Алессия подбирает с пола керосиновую лампу и зажигает ее. В свете этой лампы она ведет меня по коридору, на стенах которого — десятки погребальных ниш, от пола до потолка. Плиты из мрамора, которые закрывали их, сняты. Кости и прочее содержимое могил раскрошились, как будто какой-нибудь озорной ребенок бил по ним молотком.
Мне хочется спросить у Алессии, кто это сделал, но я слишком ошеломлен картиной, открывшейся передо мной. В конце коридора, освещенная факелами, свисающими со стен, передо мной предстает круглая комната, не меньше двадцати метров в диаметре. В центре комнаты — водоем, заполненный водой.
А в глубине комнаты…
А в глубине комнаты — то самое существо, которое заполняло мои сны, которое вторгалось в мой мозг. Оно сидит на каменном троне. Сейчас в нем нет ничего торжественного. Его дрожащее тело передает ощущение боли и огромных усилий.
— Ему не удастся удержать их надолго, — шепчет Алессия, глядя на существо с обожанием.
Существо, которое они называют Патриархом и которое само себя называет Легионом, как евангельский демон, свернулось клубочком. Его длинные руки свисают вдоль тела, Патриарх разрывает себя когтями, которые оставляют рубцы, которые, впрочем, быстро заживают. Время от времени голова его сотрясается, как будто в судорогах. Спинка трона испачкана кровью.
— Сын мой, дочь моя, уходите скорее. Они скоро будут здесь.
Слова взрываются у меня в голове, как оглушительные выстрелы.
Ужасная боль.
Я падаю на колени и шепчу:
— Я должен поговорить с тобой.
— На это нет времени.
— Моя миссия не будет иметь никакого смысла, если я не поговорю с тобой! — рычу я, как собака, сквозь стиснутые зубы, которые, кажется, вот-вот раскрошатся на куски.
— Ты должен поехать со мной в Рим! — кричу я из последних сил.
Он смеется внутри моей головы. Боль стихает.
— В Рим? Зачем? Чтобы умереть на костре?
— Кардинал-камерленго хочет собрать конклав. А ты — Патриарх этого города.
— Это абсурдно. Твой кардинал никогда не признает мою власть. А теперь уходи. Уходите отсюда оба.
Лицо Легиона искажает гримаса страдания, как будто через черную и гладкую поверхность его лица вдруг прошла молния.
Резкая боль ударяет меня в правый висок. Я шатаюсь. Мне приходится опереться на трон, чтоб не упасть.
— Тебе нравится мой трон? Верные мне принесли его сюда с Торчелло. Его называли «троном Атиллы». А теперь он принадлежит мне. Как думаешь, может тот, кто сидит на троне Атиллы, принимать участие в конклаве?
Я качаю головой. Внезапно меня поражает нелепость моих действий.
Неужели я и в самом деле верил, что смогу привезти в Рим это существо, представив его Альбани в качестве Патриарха Венеции? Что на меня нашло? Как я мог быть столь глупым?
— Я и ЕСТЬ Патриарх, — рычит голос в моей голове. — Народ этого города избрал меня в дни, когда семь казней Египетских бичевали эту землю. Мне удалось вылечить их! И так тот, кого считали монстром, стал их Спасителем. И они, в знак благодарности, предложили мне этот трон и титул Патриарха. Задолго до того, как здесь начали править дожи, на заре своей истории, в Венеции уже была резиденция патриарха. Моя власть продолжала традицию первых апостолов.
Открытие, что это существо, это… монструозное создание… исповедует христианство, приводит меня в отчаяние. Всякие убеждения, всякие догмы оказываются разрушены этим светящимся лицом насекомого, этим голосом, который в моем мозгу говорит со мной об апостолах, о казнях Египетских…
— Твоя религия умерла — шепчет голос, который теперь звучит почти нежно. — Я не христианин. Формы твоей веры, ее иерархия, верования, — все это лишь подпорка для новой религии, которую я исповедую. Ты это видел: если даже мой самый большой враг, такой как Дэвид Готшальк, стал инструментом моей веры, кто вообще сможет ей воспротивиться?
Мое тело корчится в спазмах.
Потом до меня доходит, что то, что исходит у меня откуда-то из глубины, — это смех.
Я разражаюсь смехом и не могу остановиться.
Алессия испугана моим поведением.
— Я вижу в твоем мозгу, что смешит тебя. Ты прав. Забавно было бы представить меня в роли Папы…
— Нет, совсем не то… извини… вот уже сколько веков христиане ожидают черного Папу… Правда, они не имели в виду подобного тебе, говоря о «черном».
— Я никогда не стану Папой. Скоро мои враги придут сюда. Они вырвут из меня кишки. Меня больше не будет.
— А твои зомби…
— Они не смогут удержать их надолго. Они войдут. И убьют меня. Это записано. Время — это не прямая дорога, как ты думаешь. Это спираль. С другого витка спирали я увидел этот момент. Ни ты, ни я ничего не можем поделать с этим. Моя смерть неизбежна. Но мой конец принесет с собой начало множества вещей.
Из глубины коридора доносится шум ударов в дверь. Они сильнее с каждой секундой.
— А теперь уходи. Ты и Алессия должны скрыться. Эти люди несут с собой огромное зло. Они донесли его досюда. Один из тех механизмов, которые разрушили твой мир. Он здесь. Ты должен помешать им разрушить все. Должен помешать тому, чтобы еще одна смерть добавилась на чашу весов, которые взвешивают зло твоего мира.
— Это невозможно. Дюран и его люди здесь только для того, чтобы привезти тебя в Рим!
— Это то, что они сказали тебе, но это неправда. Альбани хочет моей смерти, и на всякий случай вдобавок хочет убить и всех жителей этого города.
— Но в Венеции же никого нет!
— Ты ошибаешься. Хотя ты и не видел их, здесь живет много существ, похожих на меня. Я попросил их спрятаться, чтобы не испугать тебя. Я понимаю, что тебе трудно расценивать их как людей. А люди… Подземелья, вырытые среди корней этого города, населены многими из вас. В Венеции более трехсот обитателей. А еще те, которых я возродил, мои второрожденные, мои дети. Те, кого я воскресил из мертвых, воскресил после Судного дня, как и обещала им твоя вера. Их тысячи, и они — самый красивый цветок моего сада. Бомба, разрушив город, разрушит и их тоже. Они связаны с городом больше, чем ты можешь себе представить. Они не смогут жить, если город умрет.
— Но как это можно назвать жизнью?
— Жизнь имеет разные формы. И все это жизнь. Равновесие нарушено, и невозможно было восстановить его. Были найдены новые формы, новые способы. Жизнь приспосабливается. Я — один из примеров этому. Ваша дорога ошибочна.
Новая серия ударов, еще более сильных.
— А теперь идите. Вы найдете бомбу в начале канала, который соединяет этот остров с городом.
Я оборачиваюсь к Алессии. Она никогда не была такой красивой, как сейчас, с бледными и нечеткими линиями. Она поочередно смотрит то на Патриарха, то на дверь в конце коридора.
— Но ты умрешь!
— Ничто не умирает по-настоящему. Ничто. И потом, помнишь, в Писании: если семя не умрет, оно не сможет принести плод. Уходите, наконец. И передай эти мои слова своему кардиналу, человеку, который приказал своим солдатам убить меня и разрушить этот город. Скажи ему: его награда — это путешествие.
Бронзовая дверь с треском сходит с петель. По коридору раздается звук шагов единственного человека. Этот человек хромает. Спустя пару секунд слышны и другие шаги, звучащие так, будто издающий их человек с трудом волочит ноги.
— Слишком поздно, — шепчет голос в моем мозгу.
— Джек… Дэниэлс… мерзкий ты… гад…
Голос капитана Дюрана осипший, задыхающийся.
Человек, который показывается в свете круглой комнаты, ранен. Его противогаз сломан и свисает набок, правая рука обездвижена. Но левая крепко сжимает окровавленный мачете.
— Ты — предатель своей религии! — кричит он мне.
— Да какое тебе дело до моей религии? Ты же не веришь в моего бога!
— Я верю в Спасителя куда более могущественного, чем твой распятый еврей!
— Ты веришь в бога, который умер много веков назад и вообще ничего из себя не представляет!
— Ты ошибаешься! Я верю в бога, который неизмеримо более древний, чем твой! Бог, за которого стоит сражаться и умереть!
— Твоя миссия всегда была предательством! Ты служишь Мори, а не Церкви!
— Я служу обоим, идиот! Золото из Сан-Марко отправится к Мори, а кардиналу достанется победа над его врагами, над его единственным серьезным соперником. И кто бы ни победил в катакомбах Святого Каллиста, я все же окажусь верным слугой.
Я качаю головой:
— Обернись.
Живые мертвецы расположились полукругом позади него. Я ожидал бы, что они ринутся вперед, чтобы укусить его. Вместо этого они стоят неподвижно, в ожидании.
В ожидании приказа Патриарха.
Легиона.
Одним кошачьим прыжком Дюран оказывается позади трона и приставляет лезвие мачете к горлу Патриарха.
— Как тебе удалось найти меня?
Дюран разражается смехом.
— Это твой дружок, Джон Дэниэлс, привел нас к тебе. Спасибо, святой отец.
— Ты следовал моим следам?
— Я следовал логике. Когда мы тебя всполошили вчера, ты был на Фондамента Нуове. Мне нужно было лишь вернуться туда и оглядеться. Готшальк бежал к тому острову. Нетрудно было догадаться, что это была и твоя цель. Я был рад найти хотя бы этого сумасшедшего. У меня с ним были свои счеты. К сожалению, он оказался уже мертв. Я смог лишь помочиться на его труп и поглумиться над его призраком. Надеюсь, что его дух будет вечно бродить над этим кладбищем, со своим мечом и в этих идиотских латах. Но теперь — какая удача! — я нашел и этого монстра. Кардинал будет рад, когда узнает.
— Так что же, ты хочешь отвезти его туда?
Дюран смотрит на меня в изумлении.
— Зачем?
Он вытаскивает из сумки что-то, похоже на мобильный телефон. Один из тех механизмов, которые в начале XXI века заполонили Землю. Я уже не видел ни одного с тех пор, как…
Моя мысль замедляется.
Появляется образ письменного стола.
Человека со спутанными волосами, склоненного над одним из таких аппаратов, все детали которого выпотрошены и лежат вокруг.
Максим.
Дюран смотрит на меня. Он улыбается.
— Это твой сосед по комнате дал мне его. Тебе он дал это придурошное полевое радио, которое не работает, а мне — вот это.
Он держит смартфон в левой руке, так, чтобы я смог увидеть экран.
Подобная вещь, в этом нашем новом мире, кажется более сказочным, чем Экскалибур.
Я и не думал, что они до сих пор существуют. И что они могут работать.
Четырехдюймовый экран показывает круг, на котором мелькают разноцветные точки: синие, желтые, красные.
— Когда вышел этот девайс, незадолго до войны, никто не понимал, как он работает. Его механизм был основан на том, что сенсоры смартфона могли различать разницу квантового потенциала. Что бы это ни означало… его называли «радар призраков», поскольку думали, что он может улавливать голоса мертвых, которые появлялись на экране. В реальности мертвые здесь были ни при чем, но вот квантовая физика — да.
— Это ерунда. Сотовой связи больше нет.
— Да, но эта программа не нуждается в сотах. Она передает информацию, используя квантовую механику. Как твое самодельное радио. Разница лишь в том, что оно не работает.
Я мог бы переубедить его. Рассказать ему то, что сообщил мне Готшальк. Но в этот момент в репродукторе телефона вдруг звучит слово, произнесенное женским голосом:
«СЛУШАЮ».
То же самое слово показывается на экране.
— Максим! Я здесь! — кричит Дюран.
На экране начинает мигать красная точка. Потом появляется новое слово:
«ОТЛИЧНО».
— Скажи кардиналу, что миссия выполнена.
«КАРДИНАЛ. СКАЗАТЬ».
— Я здесь, рядом с их Патриархом. Это монстр.
«ПОВТОРИТЬ».
— Это монстр. Одно из тех созданий, вышедших из ада.
«УМЕЕТ. ДЕЛАТЬ».
— Он вызывает мертвых. Он окружен зомби. Прямо сейчас в этой комнате их пять штук.
«ПОВТОРИТЬ».
— Он вызывает мертвых.
Долгое молчание. На зеленом экране телефона быстро чередуются красные, синие, зеленые точки. Потом телефон произносит только одно слово:
«УБИТЬ».
Не колеблясь ни мгновения, Дюран чиркает лезвием мачете по горлу Легиона, рассекая его. Струя темной крови хлещет до середины комнаты, пачкая мне лицо.
Как марионетки, у которых перерезали нити, пятеро живых мертвецов обрушиваются на землю.
Дюран издает победный вопль.
Я оборачиваюсь.
Алессия исчезла.
Неожиданно я ощущаю, что в комнате холодно и сыро. В ноздри мне бьет вонь трупов.
Дюран, положив телефон на ручку трона, кладет мне руку на лоб. Указательным пальцем он рисует кровью Патриарха какой-то символ.
«ДВЕРЬ», — говорит женский голос.
Символ, вышедший из-под его пальца, это треугольник.
Затем Дюран загребает горстью кровь и размазывает ее себе по всему лицу, так, что оно становится похожим на маску.
— Миссия выполнена, — говорит он шепотом. — Кого я тебе теперь напоминаю?
Я качаю головой.
«АКТИВИРОВАТЬ».
— Ты не помнишь тот старый фильм? «Apocalypse Now»?
— Нет.
«ПОРА».
— Я выполнил все приказы. Теперь уже осталось совсем немного: нагрузить «джип» да вернуться домой. Ты поможешь мне все погрузить. Потом можешь остаться здесь, если хочешь.
«ХОЛОДНО».
«НИКОГДА».
«ДЕРЖАТЬ».
Я не отвечаю. Я больше не слушаю ничего и никого. Со склоненной головой, со сложенными вместе руками, я повторяю молитву Легиона, за упокой стольким мертвым сегодняшнего дня:
«Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет пусть светит им…»
Дюран фыркает:
— Хотя, если подумать, я и сам смогу это сделать. Немного труднее, немного дольше, но это не так уж важно.
«БОМБА».
— Мы запаслись соляркой, ее достаточно, чтобы добраться домой. Тебе нужно только решить, чего ты хочешь: помочь мне и вернуться в Рим вместе со мной или остаться здесь умирать.
«СИЛЬНО».
«НИКОГДА».
«ОПАСНОСТЬ».
Я смотрю вверх. Глаза Дюрана, на его лице, перепачканном кровью, горят, как у сумасшедшего.
Мачете теперь приставлено уже к моему горлу. Его лезвие надавливает на него, заставляя меня поднять голову.
— Ты решил что-нибудь? — сипит капитан.
Его дыхание ужасно, он воняет гнилью.
Я смотрю на тело Патриарха. На секунду останавливаюсь в изумлении, смотря недоверчиво.
Потом улыбаюсь.
Рука Легиона взмывает вверх, выбивая мачете из руки Дюрана. Лезвие царапает мою щеку и ударяется о стену.
Я бросаюсь на француза со всех сил.
Рука Легиона снова падает, обессиленная.
Маленькое чудо, которое спасло мне жизнь, исчерпало свои силы.
Дюран намного сильнее меня, но у него ранена рука. Мне без труда удается удерживать его, повалив на спину. Или, по крайней мере, мне так казалось, потому что неожиданно он с силой пинает меня коленом и, вскочив на ноги, осыпает серией ударов, хотя правой рукой ему и трудно управляться.
Итак, мне больше не на что надеяться. Голод истощил мои силы. Я чувствую, как на меня навалилась вся усталость, накопившаяся за дни путешествия.
Я шаг за шагом отступаю к центру комнаты, к водоему, вырытому в полу. Дюран наступает на меня, его удары все более точные и сильные. У меня опух глаз, сквозь пелену крови я вижу, как лицо Дюрана искривляет дьявольская усмешка.
Еще один удар парализует мою щеку. Пинок в колено валит меня на землю, следом еще один, в живот.
Капитан подбирает мачете и спокойным шагом приближается ко мне. А у меня даже нет сил подняться.
Схватив меня за волосы, он тащит меня к водоему.
— Хочешь помолиться в последний раз, священник? Или хочешь, чтобы я сделал это за тебя? Ведь мой бог более могущественный, чем твой!
Я мотаю головой. Моя верхняя губа разбита, в голове гудит.
Кажется, что мобильник Дюрана сошел с ума.
Женский голос продолжает механически повторять:
«ПЕРЕДАВАТЬ».
«ПЕРЕДАВАТЬ».
«ПЕРЕДАВАТЬ».
Я отрицательно мотаю головой еще раз.
Капитан поднимает мачете.
Прежде чем закрыть глаза, на какой-то момент мне кажется, что я различаю в глубине водоема белую луну, которая медленно поднимается, как будто уровень воды очень глубокий. Луна опускается, становится все больше и, поднимаясь, превращается в лицо.
Все это происходит в один момент, в то время как лезвие мачете поднимается, чтобы затем опуститься.
Бледное лицо Алессии возникает из глубины темной воды.
Это лицо серьезно, напряжено. Оно решительное. Его прекрасные черты хмурятся.
Вдруг, перекрывая все звуки, и даже этот раздражающий писк телефона, звенит громкий и властный голос. Он звучит в моей голове, но кажется, что он слышен и везде вокруг.
— Пришло время показать тебе, сколь велик Бог!
Алессия выскакивает из бассейна, сама как будто сделанная из воды, искрясь металлическим блеском. Ее руки хватают капитана за шею и поднимают его вверх. Мачете падает в воду. Я ошеломленный смотрю на Алессию и Дюрана, которые кружатся высоко под потолком, как будто в танце.
— Ты ничуть не лучше того убийцы, за которым гнался! — гремит голос Легиона.
Они кружатся все быстрее, как дервиши из легенд. Глаза капитана, кажется вот-вот вылезут из орбит. Его язык вывалился изо рта. Кожа на лице покраснела, вздулась. Ноги болтаются в воздухе. Они взбрыкивают два, три раза. Четыре. Потом замирают. Тело сотрясается в судорогах и тоже замирает.
Алессия открывает глаза.
Дюран падает, погружаясь в черную воду, которая поглощает его.
Алессия корчит гримаску, бросая на него холодный взгляд.
Я чувствую, как две руки поднимают меня за плечи.
Мне трудно удержаться на ногах, но, в конце концов, удается это сделать.
Алессия стоит передо мной. Я никогда не видел ее столь прекрасной.
— Дюран мертв, — говорит она мне. — Теперь ты свободен.
— Свободен? — Я качаю головой. — Свободен, чтобы делать что? И идти куда?
— Свободен, чтобы завершить твою миссию.
— Моя миссия… У меня ее больше нет, этой миссии. Ты не поняла? Все предают всех…
— Ты — нет, — шепчет она, дуя мне в шею. Потом, смеясь, уходит, прежде чем я мог бы попытаться дотронуться до нее.
Она мастерски ныряет в воду.
Я смотрю, как она отдаляется, уплывая от света, направляясь в глубину.
Тело Дюрана уже исчезло в пропасти.
Я погружаю руку в воду. Пальцы дотрагиваются до камня.
Бассейн глубиной меньше десяти сантиметров. Когда я дотронулся до него, он стал тем, чем является на самом деле. Но иллюзия пожрала человека…
— Говори со мной.
У Патриарха усталый, нечеткий голос. Постепенно ужасная рана в горле затягивается, и понимать его становится все легче.
— Ты спас мне жизнь…
— Это было наименьшее из того, что я мог бы сделать.
— Но я видел твою рану. Это невозможно.
— То, что ты видел, возможно. Ты это видел. Это произошло. Это было. Это возможно.
— Я не понимаю, что ты такое. Ты живой? Ты призрак?
— Я то, что я есть. Дотронься до меня.
Я протягиваю руку к его шее.
Мои пальцы проходят сквозь плоть, не испытывая никакого ощущения, кроме легчайшего зуда.
— Многие из тех звезд, что ты видишь на небе, умерли много миллионов лет назад. Их свет — это свет мертвых звезд.
— Я не видел ни одной звезды уже двадцать лет.
— Попробуй представить ее. Небо показывает тебе реальность: то, что ты видишь как реальное небо, на самом деле состоит из звезд, свет которых шел от них к нам много лет. Все эти лучи родились в разное время. А мир все тот же. Материя — это всего лишь одна из фаз жизни, и, притом, не самая важная. Ты должен сойти с рисунка, если хочешь увидеть рисунок. Или если хочешь изменить его…
Постепенно на дне бассейна возникает какая-то фигура, завернутая в длинные белые покрывала или повязки, которые колышутся в воде.
— Алессия — это самый прекрасный из даров, которые я смог дать Венеции. В то же время это и дар, который город сделал мне. Она умерла молодой, но ее красота отпечаталась на городе. Перенести ее сюда было легко. Она невероятное создание.
Легион, Темный Патриарх, теперь стоит передо мной. На его теле, которое блестит так, что кажется сделанным из пластика, нет ни малейших повреждений.
Встав на одно колено, он опускает свою монструозную руку в воду и, взяв ею за запястье Алессию, вытаскивает ее на край бассейна.
Когда он отпускает девушку, она стоит нетвердо и, кажется, вот-вот упадет.
Инстинктивно я ловлю ее.
Мои руки сжимают ее.
У меня перехватывает дыхание. В моих руках реальное, живое тело.
Алессия обнимает меня. Она теплая. Она не иллюзия.
— Как я уже сказал тебе, Алессия — это самое драгоценное мое создание. Это мой дар жизни.
— Это колдовство. Это…
— Нет. Это подарок. Ваше оружие вселило в меня власть возвращать жизнь мертвым. Но разве ваш Христос не делал того же самого? И вы приветствовали эти чудеса, как знак его божественной природы. Почему же тогда мои чудеса должны считаться колдовством?
Глаза Алессии темные и глубокие, как вода, породившая ее.
— Нам нужно идти, Джон.
— Идти? Куда идти?
— На новое место. Место, где можно будет посадить семена жизни.
— Мое место — в лоне Церкви.
— Церковь… — шепчет голос Патриарха. — Церковь не знает, что делать с ними, с моими дарами. У нее есть свои идеи, свои долгосрочные проекты. Вы все еще думаете, что можете спасти жизнь в ваших подземных убежищах. Вы ошибаетесь. Это тупиковый путь. Мир превращается во все менее гостеприимное для вашей расы место. Ресурсы, благодаря которым вы защищаетесь от неизбежно возрастающей энтропии, уже на грани исчезновения. Когда вы истратите последний литр бензина, когда съедите последнюю порцию еды, мир пожрет вас. Путь вашей Церкви ошибочен. Подумай о вашем путешествии сюда: этот путь преисполнен насилия и смерти. Тебе следовало бы понять, исходя из вашего путешествия, что ваша церковь сеет зло. Подумай о солдатах церкви. Посмотри, что они сделали. Ты называешь монстром Дэвида Готшалька. Но кем тогда ты назовешь капитана Марка Дюрана?
Я не знаю, что ему ответить.
— Один из великих поэтов вашего прошлого написал, что он ожидал смерть, чтобы возродиться, как в книге, «в новой версии, пересмотренной и исправленной Автором»… Я способен переписать и этот мир, и человеческую расу. Я могу адаптировать вас к этой новой эпохе. Разве в эти последние дни ты испытывал голод? Или жажду? Или имел какие-то еще телесные нужды? Ты выжил, гуляя по этому городу днем. Без маски, без других видов защиты.
Он расправляет плечи. Раскидывает в стороны руки с длинными пальцами. Потом снова соединяет их.
— Я могу предложить всем вам этот дар. Вы вправе принять его или нет, но все ваше будущее в этих руках. Это трудный выбор, но ты должен совершить его.
— Почему именно я?
— Потому что ты посланец Церкви. Между мной и вами не было войны, но вы вели себя, как вражеское войско. Теперь ты можешь принести извинения и заключить мир.
— У меня нет такой власти.
— Она есть у каждого из вас. Многие уже решили последовать за нами и живут счастливые в городе, который вы хотите разрушить.
— Я не…
— Тебе знаком концепт коллективной ответственности? Конечно знаком.
Я молчу долгое время, прежде чем ответить ему:
— Я могу решать только за самого себя.
— Хорошо, мне хватит и этого. Решай.
— Я не останусь ни с тобой, ни с церковью. Я выберу третий путь.
— Третьего пути не существует.
Я улыбаюсь. Протягиваю правую руку и сжимаю ладонь Алессии в своей.
— Ты ошибаешься, Легион. Когда оба пути ошибочны, ты должен выбрать третий. И если его нет, то должен его создать. А теперь позволь объявить тебе мое решение.