VIII
Аникину уже доводилось сталкиваться с гестаповцами. Нескольких из них, взятых в плен вместе с ополченцами из фольксштурма, допрашивали в штабе стрелкового полка накануне наступления в районе военного завода. Андрея, пришедшего тогда на совещание вместе с другими офицерами штрафной роты, поразил тогда сам вид штаба. Скорее он напоминал управление городского совета, занимающегося хозяйственными вопросами.
В занятом штабом просторном помещении швейной мастерской или ателье на столах прямо поверх отрезов ткани и швейных машинок были разостланы карты коммуникаций берлинских районов – канализация, телефонная связь, линии метро. Тут же, в углу, под дулами автоматчиков из полковой разведки находились несколько мужчин. Все они были одеты в штатское платье и вид имели, мягко говоря, потрепанный. У двоих были здорово расквашены физиономии – губы разбиты в кровь, синяки на скулах, у одного заплыл левый глаз.
Как пояснил старший конвоя Мишка Барышев – командир разведчиков, бедовый боец с лихо заломленной на затылок кубанкой, – оба эти и были гестаповцами. Дрались до последнего, расстреляли все патроны, но не пожелали сдаваться в плен, потому и пришлось применить убедительную порцию физической силы. Их характеристика, данная разведчиком, никак не соответствовала тому, что происходило в штабе.
Оба гестаповца с готовностью, граничащей с подобострастием, реагировали на приказы, озвученные переводчиком: по первому зову, преодолевая боль, подходили к столу, заваленному картами, над которым, дымя сигаретами, нависали офицеры штаба, давали разъяснения, пальцами показывая что-то на картах. По тому, как они вели себя в помещении ателье, было ясно видно, что они очень хотят жить и делают все возможное для того, чтобы выжить.
Как узнал Андрей позже, обоих после этого расстреляли. Пожилой фольксштурмовец сообщил, что оба гестаповца были палачами в пыточной камере районного отделения тайной полиции и что его сын, сочувствовавший антифашистам, покончил с собой после одного из допросов, не выдержав издевательств. После сообщения фолькштурмовца оба были допрошены и нехотя подтвердили сказанное, сославшись на то, что они исполняли свой служебный долг. Эти служители долга признались также, что непосредственно занимались отправкой в концентрационные лагеря уличенных ими врагов рейха и имели на этой прямое право.
– Schutzhaft! Schutzhaft! – с некоторой долей чванливой гордости повторяли они слово, которому никак не мог подобрать русский аналог лейтенант-переводчик.
Тогда на помощь опять пришел старик из фольксштурма. Он вслух подобрал несколько синонимов, из которых лейтенант слепил сочетание: «Предварительное задержание». Эта мера, по словам самих гестаповцев, давала им полное право отправить заподозренного ими человека в концентрационный лагерь.