Книга: Поступь битвы
Назад: Адаптация
Дальше: Поворот

Натиск

Дел, как всегда, было невпроворот. Полковник Давирра вздохнул.
…Генерал Мич опять заперлась и никому не открывает. Мич всегда запирается через четыре юл-цикла на пятый и половину шестого, чтобы, плавая в горячей ванне, высосать несколько литров кустарного местного сайгра, запивая его слабо разведённым спиртом. Потом она некоторое время не будет годна ни на что, кроме тяжёлого дыхания, а следующие два цикла будет медленно выплывать из похмельных бездн к своему нормальному состоянию. Четыре юл-цикла будет то лихорадочно активна, то отрешённа до аутизма, а в разгар очередного приступа отрешённости снова уползёт к себе для дегустации сайгра.
Впрочем, этот стиль командования — далеко не новость. Мич всегда такая, независимо от привходящих обстоятельств.
…Двое рядовых, не придумав лучшего развлечения, подрались. Прямо на полигоне. Под взглядами офицеров и инструкторов. И — не снимая брони! Хорошо ещё, что один из инструкторов (надо бы как-нибудь наградить парня) вовремя вмешался, пока остальные стояли в ступоре или делали ставки, и поотключал в броне драчунов всё, что можно было отключить внешними командами. Жаль, что подачу кислорода таким образом перекрыть в принципе невозможно. Как бы то ни было, теперь один из зачинщиков коротает время в медблоке, лелея переломы, другая сидит в карцере, а техники поминают обоих разными интересными словами, латая два учебных комплекта АБ. Конечно, ничего страшного с бронёй не случилось, её восстановят на все сто процентов, но статистика случаев агрессии и травматизма без того заметно превышает лимит для текущей четверти хин-цикла. А специфическая армейская фантазия, потребная для написания оправдательных рапортов, у него, Давирра, что-то поистощилась…
…На складе законсервированных образцов АБ — очередное ЧП. В ходе более тщательной, чем обычно, проверки обнаружен некомплект кое-каких особенно дорогостоящих компонентов — в частности систем наведения, распознавания целей, сенсорных блоков и прочего, без которых АБ — не АБ, а ходячий гроб. Вот это, знаете ли, уже по-настоящему серьёзно, за такое могут не то что задержать присвоение звания или урезать довольствие, а элементарно поставить на отработку на весь остаток жизни. А что? Запросто.
То, что некий Давирра Сарот о факте хищения даже не подозревал, трибунал не смягчит ни в малейшей мере. Скорее уж наоборот…
Но «плановый» запой генерала Мич, драка на полигоне или даже хищение компонентов брони — просто фон. Рабочая обстановка, так сказать. Что по-настоящему важно и что входит в его прямые служебные обязанности как дежурного офицера базы, так это прибытие транспортника. Вот с чем хлопот точно будет по самое горлышко.
Утешает только одно: с этим транспортником прибывают в основном техника, вооружение, запчасти к тому и другому, продукты питания плюс прочее неодушевлённое имущество, а не два полка новобранцев. Эти самые два полка (только не новобранцев, а закончивших базовый курс муштры пехотинцев) предстоит на транспортник засунуть, предварительно его разгрузив.
Впрочем, кто-то живой этим рейсом да прилетел. Кто?
А вот сейчас посмотрим…
Давирра привычно пробежался чуткими пальцами по панели ввода и устремил взгляд на появившийся перед глазами список. Немаленький список, надо заметить. Хотя и вполне терпимый. Вполне, вполне…
Стоп. Это что ещё за чудо?
Сопроводительный файл поверг полковника в мгновенный ступор. Владеющая такого ранга аж из Главного Узла — и в такой должности? Здесь? Под его командованием?
Стоп ещё раз. Ей же всего… ух. Вчерашняя выпускница этой их знаменитой Школы!
Давирра закрыл глаза и ожесточённо потёр лицо. Не помогло. Понимания ситуации как не было, так и не прибавилось.
«Логика и снова логика. Если соплячка (но от рождения могущественная соплячка из выдающейся ген-линии) оказывается в нашем болоте под самым дурацким из возможных предлогов, это значит… Ну и что же это значит? Да скорее всего то, что она исхитрилась учудить нечто совсем уж несообразное, за что её и упекли сюда. Не навечно упекли, ясное дело, и даже не надолго. Так, в чисто воспитательных целях, чтобы впредь думала о последствиях, прежде чем чудить. И чтобы пыль, ею поднятая, успела осесть. Кто упёк? Наверно, родные и упекли. Логично? Так логично, что аж кишки в спираль сворачиваются. Ох и повезло мне! Ох и будут же у меня проблемы в самом скором времени!»
Послав ещё один запрос через местную коммуникационную сеть, Давирра обнаружил, что плотность метеорных потоков, ещё не так давно повышенная, в настоящий момент упала ниже усреднённой «нормы», так что первый из челноков с транспортника уже спускается к базе и вот-вот совершит посадку. Обнаружив это, полковник сорвался с места, выскочил в коридор и потрусил к дежурному ангарному блоку.
Он крепко опасался, что неприлично юная и неприлично сильная Владеющая из Главного Узла может натворить бед, если решит, что Её Блистательность встречают неподобающим образом.

 

— И ты думаешь, вот это так просто проглотят?
Сарина вздохнула, перевела взгляд с Мирески на Зилена и обратно.
— Если честно, нет. Никак не раньше, чем увидят, на что вы способны, да и тогда — никаких гарантий. Правило Первое встаёт на пути в свой полный бронированный рост.
— Какое ещё правило? — Зилен слегка нахмурился.
Сарина махнула рукой, уткнувшись в экран компакта, что-то в последний раз вычитывая и исправляя. Миреска ответила за неё:
— Правило Первое гласит, что всё должно идти, как идёт. Я верно изложила?
— Если упрощать по самое некуда — верно, — буркнула Сарина.
«Нервничает», — подумал Зилен. И поймал себя на нешуточном сочувствии — таком, словно Сарина была его сестрой. Младшей. По хинам так оно и выходило.
— Правило Первое, — снова заговорила Миреска, обращаясь преимущественно к капитану, но держа в поле зрения также Сарину, — определяет, как работают разные сложные структуры. Вроде армии и флота. Или, скажем, медслужбы. А работают они по чётко установленным правилам, в том числе неписаным, и отходят от них неохотно.
— Ясно, — кивнул Зилен. — Если раньше новейшие образцы АБ отправлялись прямиком на склад, то и с очередной новинкой надо поступить так же. Если раньше должности инструктора по пси-подготовке не было в штате, то должность эта и не нужна.
— В точку.
— Но ведь есть приказ о назначении и сопутствующие указания, напрямую требующие…
— Есть, — перебила Миреска. — И что с того? Сколько раз бывало, что спущенные сверху директивы вроде бы выполнялись — для отчёта, — а на деле всё оставалось, как раньше?
Зилен прищурился.
— Это уж точно. Я и раньше такое замечал, только… ну, как бы внимания не обращал. И никаких правил, конечно, не выводил. Да, плохо дело.
— Не плохо, — сказала Сарина, закрывая компакт и поднимая голову. — И не хорошо. Правило Первое похоже на законы физики. Если бы оно не выполнялось, любые более-менее крупные организации просто разваливались бы сразу после создания — или ещё раньше. Слыхали заумное словечко «гомеостаз»? Вот это он и есть, в чистом виде.
— А что Второе Правило? — спросил Зилен.
— Его мне — вернее, нам — надо взять на вооружение, если мы действительно хотим принести пользу. На деле, а не на экране. Вы-то, надеюсь, на моей стороне?
— Да.
— Только ты учти, — сказала Миреска, — что мы с самого начала были не против перемен. При той-то роли, которую мы должны играть. Втолковывать, насколько новая броня отличается от всего, что поступало на вооружение раньше… Этого пойла мы уже хлебнули.
Сарина снова вздохнула.
— Это я учитываю. Я стараюсь учесть всё. Но о некоторых вещах пока можно лишь гадать.
— Скорей бы посадка, — добавила Миреска.
Зилен усмехнулся.
«В жизни не встречал более странных подружек», — решил он.
А Владеющая мысленно вернулась к недавнему разговору.

 

— Ты разговаривал со старожилами, возвращающимися на базу?
— Да.
— Ну и как тебе?
— Если одним словом — отвратительно. Нам никто не обещал курорта, но растормошить такой контингент…
— Чисто психологически их можно понять. Одна только повышенная сила тяжести чего стоит. А ещё тот факт, что «Каменный кулак» — оригинальная смесь фронтира и тупика. Виирай, убеждённые, что их засунули в глубокую дыру, чуть ли не в ссылку… Плюс — пьяница на посту командующего, безынициативный, заваленный работой с документами первый заместитель и второй заместитель, который, похоже, просто…
— Можешь дальше не объяснять. Но что мы можем сделать?
— А вот для этого я вас и собрала. Чтобы поговорить и понять, ЧТО можем сделать МЫ. И ещё — КАК нам делать это. Потому что не делать ничего, поддавшись общему настрою, — не выход, а тупик. Не знаю, как вы, а я после такого перестану себя уважать.
— Она права, капитан. Нам надо скооперироваться.
— Ты обещаешь нам поддержку?
— Любую.
— А план кампании у тебя есть?
— Кампании?
— Привыкай, Сарина. Ты теперь среди Хранителей, а у нас все предприятия похожи на войну. И всё, что нам нужно, — победа. Быстрая и неоспоримая. Потому что затяжную войну на чужом поле и против численно превосходящего противника мы проиграем.
— Под таким углом я на это не смотрела. Значит, быстрота и натиск?
— Да.
— У меня идея. Что, если…

 

Протяжное смягчённое громыхание возвестило о завершении посадки. Полковник Давирра пригладил волосы и напряжённо уставился на проём пассажирского шлюза. Успеть-то сюда он успел, но вот что делать дальше — представлял очень смутно. Как угождают капризным малолетним Владеющим, способным лёгким усилием воли размазать обычного виирай по полу, стенам или потолку, на выбор, Давирра не знал. И решил прибегнуть к той же тактике, которая обычно выручала его при встречах с инспекторами из штаба.
Киваем и молчим. Киваем и соглашаемся.
В крайнем случае, когда всё-таки надо что-нибудь возразить, возражаем почтительно, со всей возможной готовностью к уступкам.
Авось да пронесёт… Только бы не в пищеварительном смысле, огради Колесо!
Из проёма шлюза потёк жиденький ручеёк новоприбывших. Взглядом ещё более напряжённым, чем прежде, полковник впился в незнакомые лица. Впрочем, не сплошь незнакомые: мелькнуло несколько неоднократно виденных лиц, принадлежавших вернувшимся из отпуска к постоянному месту службы. Физиономии отпускников были посвежевшими, но откровенно мрачными, и поздороваться с полковником иначе как простым отданием салюта ни один из них даже не подумал. Впрочем, высокое звание Давирра отчасти объясняло эту отчуждённость. Отчасти.
Владеющей… как там её… Сарины Келл Морайя… в первых рядах не наблюдалось. Задача по опознанию усложнялась тем, что три-образ в личном деле, который видел Давирра, индивидуальностью черт не блистал. Лицо до того среднее, что даже странно. Но среди прибывших на шаттле было не так много женщин, и пока что ни одна не выглядела настолько усреднённо.
Не хочет тереться в толпе, решил полковник. Выжидает, пока можно будет выйти неспешно и с удобством, не толкаясь…
В проёме показалась очередная женщина — настолько яркая и привлекательная, что Давирра моргнул, не веря собственным глазам. Потом рассмотрел на её форменном комбезе под яркой полосой, выделяющей инструктора, знак командира взвода и скрещённые мечи участника реальных боевых действий (отличие, которым сам он, к слову, похвастать не мог). Рассмотрел — и снова моргнул. Рядом с этой красавицей шагал какой-то капитан, тоже имеющий и полосу инструктора, и метку ветерана. А между этой парой в комбинезоне цвета «пехота, полевой вариант», но начисто лишённом каких-либо иных знаков различия, даже непременного креста воинской касты, шагала моложавая хмурая женщина.
Или… или не моложавая, а просто кажущаяся значительно старше своего возраста?
Словно в ответ на мысли полковника (подавив дрожь, Давирра подумал, что «словно» тут может быть лишним) та, на кого он смотрел, сама окинула его взглядом и негромко сказала что-то своим спутникам. Все трое дружно сбавили шаг и направились к полковнику. Очень дружно. Так, словно кожей чувствовали друг друга.
Подошли. Встали.
— Полковник Давирра Сарот, — представился Давирра, салютуя. — Сарина Келл Морайя?
В хмуром встречном взгляде неожиданно мелькнуло нечто, подозрительно напоминающее искру юмора.
— Вы правы. Я — наследница того самого Морайя. А это — новые инструкторы тренинг-базы «Каменный кулак» по боевой и тактической подготовке Зилен и Миреска. Трое других членов группы задержались на орбите.
— Ага, — небрежно вставила красавица, — готовят выброс. У вас тут, говорят, часто бывают дожди из огня и камня, так что пейзаж в любом случае не пострадает.
— Выброс? — переспросил полковник. Моргнул раз и ещё раз. — Вы хотите сбросить с орбиты на поверхность…
Умолк.
— Хотим, — подтвердил виирай в чине капитана. Как там его — Зилен?.. — Это моя инициатива. Будет хорошим началом учений, если бойцы получат первый инструктаж по пути к образцам новой брони, наденут их в точке выброса и вернутся на базу уже своим ходом. Очень… мобилизующе, на мой взгляд.
Давирра обнаружил, что ему нечего сказать. Совершенно нечего.
Чтобы вчерашние сопляки, едва успевшие (если успевшие!) выучить пехотный устав и только-только познакомившиеся со старыми учебными образцами АБ, простыми настолько, насколько это вообще возможно, с ходу разобрались в системе управления новейшей бронёй?
— Да расслабьтесь вы, — проницательно сказала Сарина, снова фокусируя на себе его внимание. — «Серефис М12» — это не просто активная броня, а чудо технической мысли. Управляется через нейро-интерфейс. Освоиться с ней проще, чем с туфлями на высоком каблуке.
— Это уж точно, — подтвердила Миреска. — Сарина знает это не понаслышке. Она сама разобралась с управлением всего за арум-цикл.
— Меньше, — возразил Зилен.
— И это при том, что эти озорники устроили мне тест-сюрприз, — добавила Сарина с плохо скрытой гордостью.
Полковник тупо смотрел на руку Мирески, покровительственно опирающуюся на плечо Сарины (Владеющая! Не просто дочь, а наследница того самого! Главный Узел!), и смутно чувствовал, что его понимание ситуации, устав бороться со стихией, погружается всё ниже и ниже. К самому дну. В тину, мрак и тупое молчание.
— Вы не покажете нам базу? — донёсся откуда-то медлительный, странного тембра голос. Заданный им вопрос оказался чем-то вроде верёвки, брошенной упавшему в колодец.
— Да, конечно, — сказал Давирра. — Идите за мной.

 

Обмен мыслями.
Это был самый свежий из освоенных пси-трюков. На полноценный обмен трюк не тянул, являясь чем-то более эфемерным, возможным лишь благодаря рангу и чувствительности Сарины. После простого сигнала, который могла подать одна из них, Сарина обостряла свою чувствительность к определённой «полосе» мысленных сигналов, считывая то, что Миреска туда «выложит». А поскольку воспринять ответ самостоятельно Миреске было не по силам, Сарине приходилось «втискивать» его в мозг подруги. Втискивать точно так же, как при ментальном вторжении, только, разумеется, гораздо мягче. В целом этот «обмен мыслями» был похож на обычный разговор в немного ускоренном темпе. С той разницей, что услышать его не мог никто, кроме них двоих.
«Мы не перестарались? Сдаётся, ты опрокинула уж слишком много представлений о мире, с которыми этот бедняга свыкся».
«Есть немного. Но по-настоящему перестараться в таком деле трудно. Вот увидишь: теперь, когда в глазах полковника мы стали чем-то вроде стихийного явления, он будет готов согласиться со всем или почти со всем, что мы предложим».
«Хорошо бы. Люблю покомандовать».
«Я заметила».
Пауза.
«Вот только полковник — не самый старший офицер базы».
«А кто старший?»
«Я ведь говорила… И разве ты не заглядывала в файлы?»
«Да как-то не до того было…»
«Давирра — первый заместитель генерала Мич Тарврен. В теории он отвечает за учебную часть и заодно за кадровый вопрос».
«В теории? А на практике?»
«А на практике при такой начальнице, как эта Мич, Давирра большую часть времени исполняет её обязанности в довесок к своим собственным».
«Так это её ты назвала пьяницей?»
«Увы, да. Хотя мне кажется, что с её пороком не всё так просто. Если она справляется со своими обязанностями… а если не справляется, но остаётся на своём посту… ладно. Суть в том, что есть область, куда полковнику Давирра прямого хода нет. Догадываешься, какая именно?»
«А тут и гадать не надо. Ясно, что интендантская служба вместе с ремтехотделом живёт под кем-то другим».
«В точку. Снабжением, техникой и обслуживающим её персоналом — большей частью гражданскими на контракте — рулит полковник Гисош. Сам он, впрочем, предпочитает называться рей-ордером, чин полковника ему присвоен формально, для лучшего взаимодействия с Хранителями. Выслужился он не по линии пехоты и тем более не по линии флота. Сомневаюсь, что он хотя бы раз надевал активную броню… Впрочем, какая там АБ! Он мог и оружия-то в руках не держать».
«Откуда ты столько знаешь? Мысли Давирра читаешь, что ли?»
«Он не Владеющий, так что читать его мысли мне нельзя. Да и нужды нет. Я изучила положение дел на базе, тупо просматривая документы из очень, очень длинного списка файлов. Кстати, навыки скорочтения и интуитивного анализа будут темой нашего следующего урока».
«Дрожу от нетерпения».
«Не дрожи».
«Есть отставить дрожать!»
«Хохмачка».
«Так точно! А как ты будешь брать в оборот этого Гисоша?»
«У меня готово три плана с вариациями, но я ещё не решила, какой именно пущу в ход. Решу по ситуации. Ясно одно: без поддержки или хотя бы нейтралитета Гисоша не обойтись. „Серефис М12“ хороша во всех отношениях кроме техобслуживания. Конструктивная сложность нашей брони — её единственное уязвимое место».

 

— Медблок? И кого там сейчас лечат?
Давирра мысленно застонал.
— Почему обязательно лечат? — попытался он уйти от ответа, с ужасом ощущая в своём голосе ненатуральные нотки. — Медслужба всегда готова к приёму пациентов, но…
— Полковник.
Тон Сарины продирал аж до пят. Но некоторое отсутствие опыта чувствовалось в том, что она вздумала закатить небольшую лекцию вместо того, чтобы просто повторить приказ.
(Замороченный, полковник как-то упустил из вида, что права приказывать ему ни у Сарины, ни тем более у остальных новоприбывших нет. При нормальном положении дел именно они должны были смотреть ему в рот и ждать указаний, а никак не наоборот.)
— Как вы сами недавно сказали, количественно население «Каменного кулака» приближается к шести тысячам. Конечно, статистически возможно, что все эти виирай как один здоровы и счастливы. Но это, учитывая местную специфику, крайне маловероятно.
— Мы ведь можем зайти и посмотреть сами, — намекнул тихо ухмыляющийся Зилен.
— Ответьте на вопрос Владеющей, полковник, — мягко, едва ли не ласково припечатала Миреска (доказывая, что умеет командовать не только на плацу).
Со спокойствием обречённого Давирра изложил историю с дракой. Довольно подробно.
— Делали ставки, говорите? — задумчиво заметила Сарина.
— Похоже, парням и девушкам не хватает развлечений в период лисар, — сказал Зилен. Ухмылка его при этом исчезла, как не бывало.
— Ничего, — сказала Миреска мрачно. — Мы их обеспечим развлекухой. Так обеспечим, что горлышко забьёт и потечёт из задницы.
Полковник непроизвольно хихикнул.
— Может быть, мне проводить вас к комнате отдыха инструкторов?
— Позже, — сказала Сарина. — Сначала техника. И техники.
— Да, — подхватил Зилен, возвращая на лицо ухмылку, — интересно посмотреть, кому придётся доверить обслуживание нашей брони.
Веселье полковника стало более нервным.
— Тогда нам сюда.
…За следующий мири-цикл выяснилось, что системы жизнеобеспечения базы староваты и обслуживаются так себе, но всё-таки не безнадёжны. Ремонтные боксы, в которые заглянула троица самозваных проверяющих, вызвали гораздо больше нареканий. Давирра стоял, как помоями облитый, выслушивая очень точные и ёмкие характеристики происходящего из красиво очерченных губ Мирески, а уж техники, ремонтники и инженеры чуть в обморок не падали. Когда же Миреске пытались заткнуть рот, её поддерживал из более крупного калибра капитан Зилен, а добивала прекословящих (если в том вообще возникала нужда) Сарина.
— Из чистого милосердия, — сказала она напоследок, — вам даётся четыре юл-цикла на приведение в порядок вашего… хозяйства. После этого грядёт настоящая углублённая инспекция.
— Давно пора, — одобрил Зилен.
А Миреска с совершенно непередаваемой интонацией добавила:
— Расслабились? Напрягайтесь!
Покинув ремонтные боксы, троица гостей с замашками хозяев повернула к складам. Давирра хотел было воспротивиться, застонав, что в той стороне нет ровно ничего интересного, что там можно найти только скучные, покрытые долго копившейся пылью контейнеры… но, наученный горьким опытом, промолчал.
Кроме того, дрожь поджилок не помешала ему отметить, что Сарина со своей командой вовсе не стремилась выявлять стрелочников, чтобы с шумом и помпой утопить их в жидких фекалиях в назидание прочим неудачникам. Как ни удивительно, все их претензии имели конкретную причину. И конкретных разгильдяев, ответственных за бардак, они вычисляли на раз-два. А поскольку в безобразии, вскрывшемся на складе, он, Давирра, не замазан даже ногтем…
Повеселев, полковник нарочно повёл троих «инспекторов» в нужном направлении.

 

Даром что покрытые пылью во много слоёв, ряды контейнеров отражали звук очень хорошо. Вот только при этом они ещё и безбожно искажали его, заставляя гадать, откуда именно несётся ругань.
— Здесь моя сфера ответственности! — возглашал высокий, но, несомненно, мужской голос. — Моя и моих людей. Мне разбираться, что и почему тут произошло! Мне!
— Именно поэтому вам нельзя доверять расследование, — басовито гудел в ответ другой голос. — И вообще, всё вокруг находится на балансе армии. Как бы вам ни хотелось положить базу в свой карман, ордер, это не ваше имущество.
Опустить в разговоре приставку к званию — фамильярность. Если вы имеете дело, например, с тег-эдиктором, низшим эдикторским чином, то, называя его эдиктором, вы льстите. Но если к рей-ордеру, высшему из ордер-чинов, обращаются кратко, без приставки — это уже оскорбление. Особенно если тон обращения почти презрителен.
Обладатель высокого голоса вспыхнул, как перемкнувший кабель высокого напряжения.
— Хам! Какой-то паршивый капитанишка! Что ты себе позволяешь? Да я…
— Ничего ты не посмеешь сделать, ордер. Лишний шум для тебя — как пятый палец в заднице. Смотри, не лопни с натуги. — Сделав краткую паузу, бас закончил с иной интонацией: — Читай дальше, Полоз.
— Пункт сто второй. Резервный блок распознавания образов, по реестру ДО–15–3082…
— Я старше вас по званию, вы! — ржаво скрежетнул высокий голос. — Немедленно прекратить балаган! Вон отсюда!
Однообразные ряды контейнеров расступились, открывая пятачок более-менее свободного пространства площадью метров под двести. Впрочем, при потолках, теряющихся в смутной неосвещённой вышине за решётками крепёжных ферм, двести квадратных метров казались именно небольшим пятачком.
«Какой идиот выстроил всё это по слабо изменённому типовому проекту? — мелькнуло в голове Сарины. — Так дешевле, конечно, но одно прямое попадание крупного булыжника, и весь складской блок рухнет, как от удара грав-торпеды. Силовые купола — это же не панацея…»
Словно в ответ на эту мысль откуда-то издалека донёсся раскатистый грохот падения очередного метеорита. А может, проснувшегося вулкана: этого добра в округе тоже хватало.
Помимо пары вскрытых контейнеров с активной бронёй в пределах видимости находились ещё пять виирай. Двое (один по пояс в открытом контейнере, второй рядом, с включенным компактом в руках) были одеты в полевую пехотную. Ещё двое сливались с тенями благодаря чёрно-серой униформе технического персонала. Пятый и последний щеголял в многослойной, свободного кроя модной одежде, белой с голубым. Когда он повернулся к вновь прибывшим, стало видно, что глаза у него слегка навыкате, а лицо почти круглое. Как рожица, нарисованная ребёнком. Причём довольно злобным.
— Рей-ордер Гисош, — уверенно вмешалась Сарина, не давая круглолицему вставить ни слова, — вам не приходило в голову, что перед попыткой давить своим высоким званием следовало бы одеться подобающе?
— Давирра, — проскрежетал поименованный уже знакомым высоким голосом, — что за клоунов вы сюда притащили?
Полковник, одетый в форму, неприятно осклабился.
— Рей-ордер, позвольте представить вам Владеющую шестого ранга Сарину Келл Морайя. Из тех самых Морайя.
На этом Давирра умолк, наслаждаясь произведённым эффектом. Хотя ему очень хотелось добавить: «Со свитой».
— Мы прибыли сюда с последним транспортником, — пояснила Сарина. — А сейчас осматриваем базу.
— И лично мне увиденное не нравится, — вставил Зилен.
Оторвав взгляд от Гисоша, Сарина повернулась.
— Так. Вы, да, именно вы. Назовитесь.
— Капитан Беннем, — басовито откликнулся сидевший в контейнере офицер. — А это, — взмах в сторону помощника с компактом, — Полоз… виноват, лейтенант Кирфенгис.
— Продолжайте проверку, капитан Беннем. Когда закончите, результаты — в кабинет полковника Давирра.
«Вот этот — крепкий орешек», — подумала Сарина, в мгновенном касании распознавая за невозмутимой физиономией капитана, покрытой сетью шрамов, жгучее желание поинтересоваться, по какому праву пришлая Владеющая так свободно им распоряжается. Беннем привык идти навстречу ветру, хотя натиск Сарины произвёл впечатление и на него.
Однако в душе капитана жило и более глубокое желание: насолить рей-ордеру. В недолгой и невидимой схватке победило именно это желание. Причём с большим отрывом.
— Так точно, Владеющая, — пробасил Беннем… но салюта не отдал.
Что ж, в своём праве: Владеющая, как и рей-ордер, была не в уставной форме.
— А с вами, Гисош, — бросила Сарина, — я пообщаюсь позже. — И полковнику Давирра: — Проводите нас к жилым помещениям.
— Произвол! — не столько проскрежетал, сколько простонал рей-ордер, сцепив перед грудью руки. — Я буду жаловаться генералу…
Резкий разворот. Такой резкий, что Гисош отшатнулся — да и не он один.
— Жаловаться? — тихо поинтересовалась Сарина. Интонации гнева, упрятанного под хрупкой корочкой ледяного спокойствия, она скопировала, как могла, с отцовских. — Что ж, хорошо. Давайте навестим генерала Тарврен.
Короткая, но до предела наэлектризованная пауза.
— Прямо сейчас.
Для рей-ордера, как и для любого старожила, не составляло тайны, чем в данный момент занимается Мич. Вообразив, в каком виде пребывает генерал и как она встретит незваных гостей, Гисош аж зажмурился. Ничего более непристойного он не мог бы придумать даже нарочно.
— Я не настаиваю, — пробормотал он. — Дело не такое уж срочное.
— Не пойдёт, — отрубила Сарина. — Либо мы идём к генералу не откладывая, либо не идём вообще. Если вопрос важен, откладывать нельзя. Если не важен — его можно решить без апелляций к вышестоящим. Только вы, я, полковник Давирра и заверенные данные проверки. Что выбираете?
Гисош молчал. Сарина хмыкнула, словно увидела что-то, заметное ей одной:
— Что ж, вы умеете подчиняться обстоятельствам. Договорились.

 

В полутёмном помещении негромко играла музыка стиля «норр» (в его тяжёлой разновидности «халг норр» с обильно представленными ударными и преобладанием монотонных повторов немелодичных электронных звуков). Освещение оставляло желать лучшего — иначе говоря, заставляло зрение виирай перестраиваться в ночной режим.
В общем, то была имитация обстановки баров, популярных в рабочих кварталах, — тех самых, откуда происходило большинство завербовавшихся в мобильную пехоту.
За небольшими столами сидели разномастные группы виирай и угрюмые одиночки. Кто-то из них сплетничал, кто-то молча тянул свою порцию сайгра, кто-то договаривался о совместном проведении периода силпан, кто-то делился настроением (чаще всего плавающим существенно ниже нейтральной отметки). Порой — не слишком часто — вспыхивали короткие жестокие драки, не имеющие особенных причин. Порой все присутствующие объединялись, чтобы отметить какое-нибудь событие: присвоение чина, перевод, юбилей. Помещение никогда не пустовало, но и никогда не наполнялось до отказа: на место виирай, по каким-либо причинам покидающих его, являлись те, кто сменился с дежурства. Являлись, чтобы расслабиться, выпить и закусить, пообщаться, просто посидеть, не думая о заботах грядущих циклов и не вспоминая о циклах прошедших. Помещение называлось комнатой отдыха инструкторов. И было оно на базе «Каменный кулак» одним из непременных элементов бытия.

 

— Слыхали последние новости?
— Какие ещё новости, Стручок?
— К нам прибыла Владеющая. Прямиком из Главного Узла. Сейчас полковник Давирра водит её по базе и показывает местные красоты.
— Как прибыла, так и улетит, — равнодушно тряхнул длинными волосами собеседник Стручка, носящий прозвище Молот. В высоком поле тяготения, делавшем обременительными даже почти невесомые предметы, а также с учётом повальной моды на короткие стрижки, вызванной необходимостью носить шлем, буйная грива Молота была чем-то вроде вызова.
— Нет, эта к нам надолго, — покачал головой обритый наголо Пуля. — Я видел список, она значится в нём инструктором по — вы обсмеётесь — пси-подготовке. Так что самое малое половину хин-цикла она у нас пробудет.
Молот издал неприличный звук.
— Начальство! Есть ли где нормальное начальство, не склонное страдать фигнёй?
— Только не в армии, — фыркнул Стручок довольно злобно.
— Погодите-ка, — нахмурился Молот. — Если она всего-навсего инструктор вроде нас, с какой радости Давирра устраивает ей экскурсии? Ему что, делать больше нечего?
— Да, странно. На полковника это не похоже, он вечно в делах с головы по задницу. Ты ничего не напутал, Стручок?
— Продаю, почём взял. Отсебятиной пусть другие страдают.
— А у кого взял?
— У пары ремонтников. Знакомые девчата, в лишних фантазиях не замечены.
Молот снова издал неприличный звук — погромче.
— Твои очередные подружки, а?
— Не очередные, а бывшие… ну, резервные. И при чём тут вообще это?
— Не кричи, — посоветовал Пуля. — А ты, Молот, думай, прежде чем ляпнуть.
— Ты что, нанимался миротворцем?
Не говоря ни слова, Пуля нахмурился и посмотрел прозрачными почти до белизны глазами. Тяжёлый взгляд, подкреплённый ещё более тяжёлой репутацией, быстро сделал своё дело. Стручок и Молот, резко притихнув, уткнулись в свои кружки.
Убедившись, что без его непосредственного присмотра приятели буянить не станут, Пуля достал электронный планшет (по сути — тот же компакт, только меньше, легче, дешевле и с минимумом дополнительных функций).
— Ага, — сказал он после недолгого изучения запрошенных через сеть файлов. — Вот и наша таинственная Владеющая. Действительно из Главного Узла… и вдобавок из «деревяшек». Кто-то из вас, долдонов, слышал о ген-линии Морайя?
— Как ни странно, нет, — фыркнул Стручок с потугой на сарказм. Получилось, как всегда, не столько саркастично, сколько зло. Молот просто отрицательно тряхнул длинноволосой головой.
— Ясно. — Прочитав ещё несколько строк, Пуля хмыкнул. — А эта Морайя — крайне любопытная штучка. Здесь написано, что ей всего восемнадцать. Видимо, только-только закончила Школу и её нынешнее назначение — первое. Однако эта девица уже имеет шестой ранг!
— Шестой? — оживился Молот. — Выходит, она лишь на ступеньку отстаёт от Высших?
— Точно.
— Серьёзная штучка.
— Может, Давирра потому уделяет ей столько внимания, что боится?
— Правильно делает, если боится.
— Да что она может? — скептически хмыкнул Стручок. — Соплячка какая-то, а вы…
По помещению кругами разошлась неожиданная и оттого вдвойне неприятная тишина, разрываемая лишь негромкими металлическими звуками музыки.
— Сейчас узнаем, что она может, — шепнул Молот.
На пороге комнаты отдыха, в небольшом пятачке света, воздвигся полковник Давирра. Впрочем, он сразу отодвинулся вперёд-вбок, уступая место выразительно смотревшейся троице незнакомых виирай.
— Сумрачная нора, — заметила стоящая в центре.
— И слушают тут дрянь, — добавила та, что слева, выразительно при этом поморщившись.
— Да и слушающие в основном ниже среднего, — сказал тот, кто справа.
— Не нравится мне здесь, — заключила та, что в центре.
Стручок не выдержал:
— Так катись отсюда, раз не нравится!
— Рада бы, — был ответ, — но не могу. Меня направили именно сюда, так что придётся нам с вами найти общий язык.
— Это значит, — объяснил её спутник, — что мы научим вас новым правилам игры.
Тон его при этом был самый жизнерадостный.
Свет внезапно стал ярче. Старожилы вынужденно зажмурились. А когда открыли сощуренные глаза, их взглядам предстала не самая приятная картина.
Грязь — везде и всюду. Заплёванный пол. В углах — пыль и всеми забытый мусор. Неопрятные разводы на столах, стульях, стенах… в общем, на всём, что периодически подвергалось влажной уборке. Неряшливо выглядящие завсегдатаи на этом фоне смотрелись естественно и уместно, но это было самым лестным, что можно было о них сказать. На ярком свету внезапно стали резче витавшие в воздухе запахи, что также не добавляло прелести картине.
— Посмотрите вокруг, — сказала та из троицы незнакомцев, что обладала экзотически красивым лицом, великолепной фигурой и меткой ветерана на форменном комбезе. — Посмотрите на себя. Вы в самом деле так себе нравитесь, что ни капельки не хотите меняться?
— Единственная перемена, которая нам нужна, — громко проворчал кто-то, — это слинять с этой драной базы, из дважды драного мира и четырежды драного подсектора.
Согласный ропот пробежал по рядам сидящих.
— Вот уж вряд ли, — возразила красавица. — Гордиться собой и своим делом — конечно, если есть, чем гордиться, — можно в дыре любой глубины. А дерьмо останется дерьмом хоть здесь, хоть в Главном Узле.
— Уж ты-то себя дерьмом не считаешь! — снова не выдержал Стручок.
— И ты тоже. — Улыбка. — Но по заслугам ли?
— Будь ты местной, — злобно процедил Стручок, — я бы уже взгрел тебя. Не посмотрел, кто у тебя в покровителях!
— Правильно, — хмыкнула та в ответ. — Лучше не высовывайся, парень. Сомневаюсь я, что ты окажешь достойное сопротивление.
— Что?! Да ты…
— Немедленно прекратите! — рявкнул опомнившийся полковник. — Вы что, под трибунал хотите попасть?
— Кто говорит о трибунале? — вмешалась невзрачная подружка красавицы. (Стручок с запозданием сообразил, что это, должно быть, и есть та самая Владеющая, нагнавшая на всех шороху.) — Совсем не обязательно устраивать рукопашный поединок, чтобы выяснить, кто круче: старожил или новоприбывшая. Хотя я, если честно, поставила бы на Миреску, а не на этого типа, давно забывшего дорогу в тренажёрный зал…
Проявив завидную реакцию, Пуля железными пальцами ухватил готового вскочить Стручка и прижал того к сиденью. Отставленным пальцем другой руки он жёстко и эффективно ткнул Стручку в подреберье, так что тот, задохнувшись, на время утратил способность выражать своё возмущение вслух.
— Не нарывайся, — прошипел Пуля на ухо приятелю. — Слушай, что тебе говорят. А не то и в самом деле загремишь — не под трибунал, так в карцер.
— Хорошо. Что вы предлагаете? — спросил Давирра.
— Любое состязание, не опасное для здоровья. Например, стрельбу по мишеням на скорость и точность: кто отстрелялся лучше, тот и победил. Партию в шашки или мемарр. В конце концов, имитацию реального боя в виртуале. У вас здесь должны быть неплохие имитаторы армейского образца. Пусть способ выбирает этот, как его там…
— Все зовут его Стручок, — спокойно сказал Пуля. — И я думаю, мой друг выберет метание ножа в мишень.
Плечо Стручка, закаменевшее в его руке, внезапно расслабилось.
— Хорошо, — сказала Сарина. — Вы готовьтесь к забаве, а у нас ещё есть неоконченные дела. Пойдёмте, полковник. Всем до встречи!
Владеющая и Давирра, что-то вполголоса пытающийся ей втолковать, удалились. Но щеголяющая ветеранскими значками пара, сопровождавшая Сарину, осталась. Первым делом красотка, бросившая вызов Стручку, прошагала по волнам общего молчания к стереоцентру и сунула в него короткую палочку квик-памяти.
Музыка «халг норр» оборвалась на полутакте. После мгновения тишины (и заметно громче прежнего) из динамиков рванулась волна новых звуков.
Вроде бы в этой новой композиции присутствовали и громыхающие ударные, и даже повторяющиеся электронные звуки, но… ритм этих ударных почему-то заставлял чаще биться сердца, а повторяющиеся электронные звуки вместе с мелодичностью вернули и конкретность, и осмысленность. Эта музыка незримой кистью рисовала перед слушателями почти осязаемые картины. Грозные. Пламенные. Разрушительные.
И притягательные настолько, насколько вообще может быть притягательным пламя разрушения для избравших воинскую стезю.
Когда Миреска отвернулась от стереоцентра, на её губах невесомой тенью лежала мечтательная улыбка.
— Ангерт Мелис, — сообщила она. — «Низвержение», часть вторая, позднейшая симфоническая обработка классической записи 15-го хин-цикла. Кстати! Народ, кто тут принимает ставки?
— Никто! — рефлекторно и почти одновременно выдали несколько присутствующих старожилов. Один только Пуля спросил (негромко, но с лёгкостью перекрыв и хор отрицающих, и тяжёлые аккорды музыки):
— А зачем тебе?
— Хочу поставить, конечно! — ответила Миреска. — И, чтобы заранее пресечь дурацкие вопросы: ставлю на себя. Сотню. Примешь ставку?
Смутно предчувствуя, что ещё пожалеет об этом, Пуля кивнул.
Назад: Адаптация
Дальше: Поворот