Книга: Варяги
Назад: Глава пятая Хват хейтир ту?
Дальше: Глава седьмая Воскрешение из мертвых

Глава шестая
Новый хозяин Альгьюдегборга

Вся жизнь твоя как на ладони,
Вот только где твои ладони?
В только что взятом на щит Альдегьюборге ярл Атли, по прозвищу Косой, сын Лейва, устроил празднично-поминальный пир. Многих славных воинов лишилась дружина ярла за две битвы, отзвеневшие в один день под стенами Альдегьюборга. Все сделал, что обещал Атли своим воинам. Он привел их к славной победе и большой добыче. И те, что погибли и вознеслись в Чертоги Одноглазого, тоже получили свою долю.
Ярл Атли снарядил в последний путь два драккара, где разместились его павшие воины с богатыми дарами. Двести сорок восемь данов, половина всей дружины сгорела в поминальном костре и с дымом взошла на пир Водителя дружин.
– За наших храбрых воинов! – с гордостью произнес Атли, вставая из-за стола. – Пусть им будут сладки поцелуи валькирий!
И двести глоток дружно гаркнули:
– Скёль! Скёль! Скёль!
Ярл выпил, громко хлопнул глиняной кружкой об стол, сел. Даны пировали прямо под открытым небом, во дворе крепости. Не было в Альдегьюборге такого большого дома, чтобы вместить всех. Собранные со всех домов столы стояли во дворе неровным крестом. Столов было много, но все равно на всех не хватило. Чтобы все могли разместиться на пиру, викинги соорудили походный вариант – вкопали бревна в качестве ножек, на них прибили или привязали продольные жерди и уже сверху положили щиты.
– Самое время послушать скальда! – перекрикивая шум пира, изрек Атли. – Где старик Вемунд?
– Скальд! Вемунд! – дружина поддержала своего ярла.

 

Скальд вышел к гостям и не заставил себя долго ждать. Он начал, когда еще не все голоса стихли:
Скальд, что под именем Вемунд известен,
Видел поля, что наполнены кровью.
Хугин и Мунин над ними кружили,
Души убитых стремились на волю.

Голоса пирующих воинов практически смолкли, лишь за дальними столами еще кто-то восхвалял свои и чужие подвиги.
Ту среди браней признают достойной,
Что блеском стали свет солнца затмила!
Реяло знамя средь копий сверканья.
Во взорах смешались и ярость, и сила!

Скальд на секунду задержал дыхание и повел сагу дальше. Викинги внимали его словам.
Одину Лунда земля подарила,
Ясень кольчуги, что Атли зовется.
Диса обручий любая готова,
На ложе взойти, коль ему приглянется!

Все громче звучали слова Сказителя, все ярче разгорались глаза слушателей.
Атли, могучему сыну, будто от Локки
Взгляд хитроумный и мудрость достались!
Силой одарен он великого Тора!
Власть и удача от предков остались.

Хольм Боривоем зовется недаром:
Столько держаться под натиском Атли!
Кони волны как щиты затрещали!
Ран их на сушу не пустит обратно!

За столами одобрительно загудели, – мол, молодец, давай, скальд. И ярл Атли тоже с большим удовольствием внимал словам скальда, начало саги ему очень понравилось. Не ошибся ярл в таланте старого Вемунда.
Ведьмы щитов позабавились знатно!
Змеи кольчуги отведали крови!
Злее Фенрира, быстрее, чем Слейпнир,
Бились суровые воины-герои!

Взглядом холодным и властной рукою
Ярл, что вождем был поставлен богами,
Клёнов мечей в жар клинков направляя
Сам не боялся безудержной стали!

Даны хором взревели: «Скель!!!», Атли сдержанно улыбнулся. Ведь это была не лесть, это была правда. Скальд воздел обе руки вверх, призывая викингов слушать дальше. Голоса смолкли, и он продолжил:
Асы в кольце облаков наблюдали
Битву людей, восхвалявших их имя.
Один валькирий своих дожидался:
Воины в Валгаллу к нему приходили!

Хирдманов доблесть в летах не померкнет! —
Для Одноглазого битва звенела!
В вихре секир ярость Тора являя,
В каждой стреле весть о смерти пропела!

И снова одобрительное «Скель!!!» разнеслось над Альдегьюборгом. Викинги пьянели от слов скальда, словно от крепкой, хорошо выдержанной браги.
Земля Альдегьюборга Славным добыта,
Кровью оплачена, он в ней хозяин!
Норны для Атли плели благосклонно
Нити судьбы и победные вязи!
Хольм же хотел поживиться добычей.
Атли его безбородым оставил!
Смелого конунга женщины краше,
В лодке дырявой до дома отправил!

– Один! Один!! – взревело двести глоток.
Многие смеялись, как дети, до слез.
– В лодке дырявой, ха-ха… до дома отправил! Ха, ха… хо-хо!
Вемунд на сей раз не призывал к тишине. Он спокойно дал воинам выплеснуть свои эмоции.
Но они могли продолжать еще долго, и сам ярл решил вмешаться.
– Хватит ржать! – рявкнул он.
Атли для пущей убедительности хватанул кулаком по столу.
– Хватит ржать! – повторил он.
И когда вопли и выкрики смолкли, ярл обратился к Сказителю:
– Продолжай, скальд!
Вемунд посмотрел на ярла, глубоко вздохнул, набрав полные легкие воздуха, и продолжил:
Те же из гардов, что трелями стали,
До смерти видеть во сне будут битву!
В северных землях под асовой властью,
Гардские боги не слышат молитву!

Атли могучий со славной дружиной,
Клады Фафнира домой привозивший,
Мёда поэзии будет достоин!
Скальды прославят победу добывших!

И вновь воины одобрительно загудели, но на сей раз негромко. Вемунд еще раз набрал в легкие побольше воздуха и победно закончил свою сагу:
Брага хмельная, что в кубки польется,
Пиру победы врата открывает!
Воинам достойным Фрейи застёжек
Взгляды восторга и ласки подарят!

Первым вскочил из-за стола ярл Атли. Он взял свой наполненный кубок и подошел к скальду.
– Твоя сага наполняет наши сердца священным трепетом. Это лучшее, что я слышал до этого.
– Вемунд молодец! – разнеслось над столами. – Хорошая сага!
– Не солгали языки, говоря о твоем слове, – продолжил ярл. – Выпей, старик, за наших воинов и за нашу славную победу!
Вемунд принял подношение, слегка поклонился.
– Благодарю тебя, храбрый ярл.
Сказитель лишь слегка пригубил напиток и так же с поклоном вернул кубок владельцу.
– Благодарю тебя, ярл Атли.
– Твоя сага порадовала наши сердца, – ответил ярл, – займи место за нашим столом.
Он шагнул в сторону и воскликнул:
– А ну-ка, дайте место Сказителю Вемунду!
И, уже обращаясь к скальду, добавил:
– Пойдем, старик, сядешь рядом со мной.
Он положил руку на плечо Сказителю и легонько хлопнул его. Викинги сдвинулись, освобождая для гостя пространство за столом…
* * *
Викинги не унимались. И хотя хмель поборол уже многих, и они храпели кто под столом, а кто рядом, но еще оставалось несколько десятков самых стойких бойцов. Хвалебные тосты перемежались с песнями.
Конунг старый и больной,
Взял на ложе молодуху,
Малость он попировал,
От нее уже не слуху.

Покрутился, повертелся,
Конунг старый и больной,
И наутро оказался,
Он уже совсем с другой!

Гоготали даны над песенными шутками так, словно хотели разбудить саму Валгаллу. Те же, кто не мог гоготать, задорно икали в такт песням.
Ярл Атли не заметил, куда подевался скальд Вемунд. Он прищурил свой единственный глаз, поискал его опьяненным взглядом – ну нет скальда! Атли что-то пробурчал себе под нос, громко рыгнул и принялся хлопать в ладоши, рукоплеская очередному куплету.
Конунг так ее и сяк!
Намотал на руку косу.
Только вскоре он иссяк,
А она ему по носу!

Хмельной ярл гоготнул вместе со всеми. И тут, словно кованый гвоздь впился в его одурманенный мозг.
– Вемунд… Вемунд! – громко позвал ярл и попытался подняться.
Не вышло. Ноги, словно ватные, не слушались грозного повелителя Альдегьюборга. Атли плюхнулся обратно на скамью.
– Вемунд… что он там бормотал про какого-то воина?
Ярл силился вспомнить, о чем они говорили со скальдом. Но «гвоздь» в голове дернулся, кольнул еще больнее.
– Кого-то я упустил? Кого? – спросил сам себя ярл. – Кто он?
Атли потянулся за кубком, но отдернул руку на полпути.
– Ах да, – «гвоздь» задел нужную точку, – да, да… этот трель в вонючем погребе…
При воспоминании о грязном погребе, ярл поморщился.
– Тьфу ты, сожри его Ёрмунган! Трель этот… тоже еще…
Веко ярла, опухшее от чрезмерного возлияния, тяжело опустилось…. Поднялось, опустилось. «Ух, я разберусь с этим трелем, сожри его Ёрмунган», – подумал он, и «гвоздь» выпал из головы нового хозяина Альдегьюборга.
Атли Лейвссон сложил руки на столе и уткнулся в них головой. Ярл устал – ярл спал.
Девка шустрая попалась.
Убежала к молодому!
Конунг старый и больной,
Тут же сделался хмурной!

Последние строки песенки Атли едва различил сквозь сон. Но….
«Девка… девка», – нашептывал тихий голос.
Ах да, он совсем забыл. Старая ведьма – Оска! Да, да, она обещала ему какую-то девку! Хотя, может, обманула, эта колдунья? Но нет, не было у ярла повода сомневаться в ее словах. Еще в прошлом году, когда ничто не предвещало беды для рода Атли Лейвссона, она напророчила ему бегство из родного Лунда. Ох уж эти прожорливые шведы, будь они прокляты. Шведы! При горьком воспоминании о потере своей вотчины у Атли даже во сне до боли в деснах заскрежетали зубы. Нет теперь его Лунда, нет его усадеб, нет могилы предков. Все вытоптали и сожгли враги. И как ведь подло напали! Когда он с большой дружиной находился в походе. Ему часто снилось то возвращение домой. Вот и сейчас опять… ни детей, ни жен, никого больше не осталось. А вход в родную гавань перегородил вражеский флот. Огромный флот, в двадцать с лишним кораблей! Не было у Атли сил схватиться с врагами, не было. Жаль и противно до омерзения! На дальнем мысу от его уже сгоревшей усадьбы он высадился ночью и пошел к Оске. Он хотел спросить совета, найти способ отвоевать обратно родной Лунд.
Да, именно она, Оска, первой сказала ему о том, что крутилось у многих на языках: «Уходи!» Это Оска указала ему путь на восток.
«Ты потерял многое, ярл. Ты умер, ярл. Иди, там, на востоке ты найдешь новую землю себе и твоим людям! – спокойно изрекла тогда колдунья. – Там ждут тебя победы. Там ты обретешь новую силу и вновь заживешь. А еще ты встретишь юную деву, которая должна родить славного на многие века воина!»
«И я буду отцом этого воина?» – спросил Атли.
«Боги не дают ничего просто так, – рассмеялась тогда Оска, – тебе придется потрудиться…»
Ярл приподнял голову, но глаз не открыл. Принюхался. Он, словно слепец, поводил головой по сторонам, будто пытаясь кого-то вынюхать, ощутить чей-то запах. Запах тревоги. Но нет. Ничего. Пусто. «И где взять эту девку?» – вопрос в голове ярла остался без ответа. Ярл не знал, где искать желаемое, хотя…
Атли Лейвссон вновь сложил руки на столе и уткнулся в них головой. Ярл устал – ярл спал.
Назад: Глава пятая Хват хейтир ту?
Дальше: Глава седьмая Воскрешение из мертвых