Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: «Я преданность твою и верность сердца знаю…»
Дальше: Жан Антуан де Баиф (1532–1589)

Сонет («Я встретился с ее горящим чудно взором…»)

Я встретился с ее горящим чудно взором.
Кто безнаказанно глядит в лицо богам?
Ошеломленный, я стою, не зная сам,
Не буду ли сожжен его лучей напором.

Так путник в час ночной, под огненным узором
Летящей молнии, взирает к небесам
И видит, весь дрожа, как громовержец там,
Разгневанный, грозит Перуном легкоперым.

Скажи мне, госпожа, в твоих глазах горит
Не бога ли любви ужасный взор, что скрыт
Всегда повязкою? В тот день, вовеки чтимый,

Единственно, что я себе представить мог,
Так это то, что вдруг Любви жестокий бог
В меня метнул стрелу и взор неумолимый.

Перевод О. Румера
Назад: «Я преданность твою и верность сердца знаю…»
Дальше: Жан Антуан де Баиф (1532–1589)

JosephReast
юрист запорожье