Книга: Мой великий мутант и другие животные!
Назад: Лист четвертый. Современный Франкенштейн
Дальше: Лист шестой. «Агенты ФБР ловят загадочного монстра!»

Лист пятый. Происшествия продолжаются

 

Дом доктора Палиндрома. Поздний вечер. Роскошно, но немного аляповато обставленная гостиная. По стенам, аркам, потолку — словом, чуть ли не повсюду — развешаны гирлянды искусственных листьев, бумажные фонарики и прочая дребедень. На переднем плане — Элизабет Палиндром, жена ученого. Невысокая, сухопарая женщина лет тридцати в опрятном передничке с вышивкой. Она аккуратно укладывает вещи мужа в небольшой чемодан. За ее спиной доктор Палиндром перед зеркалом завязывает галстук.
Элизабет уложила последнюю пару носков и застегнула молнию. Некоторое время она колебалась. Потом собралась с духом и спросила, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно более легкомысленно:
— Когда ты вернешься?
— Что? — не поворачивая головы, рассеянно переспросил муж.
— Когда ты снова вернешься домой? — голос Элизабет все-таки дрогнул, и это не осталось незамеченным.
— Что ты говоришь? — он попытался притвориться, что не расслышал. Явно ждал, что она сама одумается.
Еще можно было отступить, пробормотать, что, дескать, ничего, просто волнуюсь за тебя, дорогой, будь осторожен, счастливого пути…
— Когда ты вернешься? — собрав в кулак всю свою незавидную волю, в третий раз спросила Элизабет. Нам надо поговорить.
— Скоро, очень скоро. Я вернусь очень скоро, и мы поговорим, — скороговоркой заверил ее муж.
— Ты всегда говоришь одно и то же, — тяжело вздохнула она.
Муж начал раздражаться. И не выдержал.
— Элизабет, не начинай опять эти пустые разговоры! Ты же знаешь, как я отношусь к детям! Это всего лишь маленькие монстры!
— Но я хочу детей! — чуть не плача, вскрикнула она.
Палиндром нервно развязал галстук и начал все с начала. Потом бросил и подошел к ней.
— Послушай, ты что, забыла, о чем мы всегда мечтали? — примирительным тоном заговорил он, обнимая ее за плечи и заглядывая в глаза. Элизабет почему-то показалось, что она попала в ледяные тиски. Сжавшись в комочек, она прикусила нижнюю губу, стараясь не отвести взгляда. — Забыла, как мы всегда хотели выбраться из этого захолустного городишки, зажить, наконец, как нормальные люди, а не как отсталые фермеры!
— Мне кажется, ты путаешь, — еле слышно пробормотала Элизабет, переведя дыхание, когда он отпустил ее и вернулся к зеркалу. — Это всегда была твоя мечта. А я хочу ребенка.
— Ребенка ты хочешь? — усмехнулся муж. — А чтобы я получил Нобелевскую премию, ты, можно подумать, не хочешь? Послушай, дорогая, — тоном ниже продолжал он, я спешу. Поговорим, когда я вернусь, хорошо?
Он мимоходом клюнул ее в щеку и быстро вышел. Не оглядываясь.
Элизабет подошла к окну, посмотрела, как муж уселся в свой кабриолет и укатил.
Потом бросилась на огромную тахту и неудержимо разрыдалась.
Она рыдала долго и самозабвенно, выплескивая все накопившиеся обиды и разочарования, и чувство безвыходности, и тоску, которая подбиралась вечерами, когда муж надолго задерживался на работе, и…
Она не заметила, как за окнами развернулся брезент, накрывая дом плотным чехлом.
Назад: Лист четвертый. Современный Франкенштейн
Дальше: Лист шестой. «Агенты ФБР ловят загадочного монстра!»