Книга: Путь чужака
Назад: Глава 14 Идти до конца
Дальше: Глава 16 Путь в Унголию

Глава 15
Снова вдвоем

— Завтра ты уходишь…
— Да, Элор.
— Я буду ждать тебя, Мечедар.
Он молча обнял девушку.
— Я вижу: ты грустишь. Я знаю, это оттого, что ты одна.
— Я не одна…
— Тебе кажется, что ты одна, — мягко поправил Стас. — Не спорь, я это знаю. Здесь нет людей, и тебе тяжело. Но я всегда с тобой, даже когда не рядом.
— Спасибо за заботу, Мечедар, но здесь ты ничего не изменишь. Я довольна уже тем, что живу. И я помню о том, кому обязана жизнью. Береги себя, Мечедар…
Переход занял целый день. Сотня ставров остановилась в лесу у реки и сделала привал. По словам девушки, отсюда до фермы недалеко, и Стас решил дать всем отдых, а атаку начать утром.
Стас знал, как выглядят фермы аллери, помнил охранявших их диковинных птиц. И не забыл, что это фермеры убили Яробора…
Он заглянул себе в душу — и понял: ему не жаль аллери. Не потому, что его держали на цепи, как животное, а дети бросались в него объедками, — Стас не был настолько мстителен. Даже плети надсмотрщика в Ильдорне забылись. Но у каждого в его отряде была своя боль. Стас слышал истории, после которых хотелось идти и рвать людей голыми руками. Он не знал, было ли то пережитком средневековья или особенностью расы аллери, — он знал одно: ставры — не животные и не должны быть рабами! Если аллери не хотят это признать — надо их заставить!
Отправившийся на разведку Лютоглаз вернулся ночью и сообщил, что враг ни о чем не подозревает, но аллери много, гораздо больше, чем ставров.
— Рабы в сарае на окраине. Их охраняют, но, конечно, не думают, что их станут отбивать…
Вспоминая тактику великих воителей Земли и сильные стороны ставров, Стас решил наступать со всех сторон, предварительно окружив селение. Таким образом не дать врагам сплотиться и использовать метательное оружие, которого нет у ставров. Когда все смешается, сила и мощь ставров сыграют свою роль — в рукопашной у аллери нет шансов, а их стрелкам будет трудно взять прицел в таком хаосе.
На том и порешили. Никто из ставров не возражал, после победы над Криммердом все признавали за Мечедаром дар полководца. Единственным, что вызвало разногласия, был призыв Остроклыка убить всех аллери, и Стас был рад, что большинство не согласились с ним.
— Мы идем не убивать, а освобождать, — сказал он. — Эти аллери не воины, а фермеры. К чему убивать их?
— Эти фермеры тоже мучают ставров, заставляют делать самую тяжелую работу, бьют, держат в кандалах! Разве ты этого не знаешь?
Стас мог добавить, что фермеры отрубили голову Яробору. Но не стал.
— Мы будем убивать тех, кто встанет у нас на пути, — сказал он, примиряя спорщиков. Не хватало ссориться перед боем. — Не трогайте ни женщин, ни детей. Они нам не враги и не соперники.
— Они вырастут и станут мстить! — не унимался Остроклык. — Когда убивают дикого зверя, убивают и его детенышей.
— Пока что мы воевали с воинами Айрин. Ты хочешь воевать с целым народом?
— Я не понимаю тебя, Мечедар. Почему ты так любишь аллери? — Остроклык испытывающе взглянул на Стаса. Ставры ждали ответа.
— Я не люблю аллери, Остроклык. Но я не убийца.
— Тогда…
— Будет так, как я сказал! — отрезал Стас. — Мы не воюем с аллери, мы освобождаем своих братьев.
Полночи вождь просидел без сна, задумчиво перебирая кольца и пластины доспеха, сработанного для него умельцами горы из двух трофейных аллерийских кольчуг. Подумать только! Ведь когда-то он представить не мог, что не в нарисованной вселенной, с магическими мечами и заклятиями, а в самом настоящем походе будет носить стальной доспех и меч.
Стас взял в руку клинок, любуясь полированным матовым лезвием. Как в играх все просто: взял меч и пошел размахивать. А как за ним ухаживать? Как хотя бы точить? Впрочем, для начала неплохо бы просто выжить…
Настало утро, сырое и теплое. Ночью шел дождь, и ставрам, спавшим на траве, пришлось несладко, но никто не роптал, вспоминая, что в рабстве приходилось много хуже.
Стас разделил отряд на четыре части. Одна часть наступала со стороны дороги, пресекая попытки позвать на помощь. Остальные окружали селение и по сигналу начинали атаку.
Еще одной целью Стаса были кузнечные и плотницкие инструменты, по словам бывших рабов, в изобилии имеющиеся на фермах. Каждый получил задание унести как можно больше. Стас думал основать селение. Жизнь у костров порядком надоела, и не ему одному.
Все пошло не столь гладко, как задумывалось. Отряд едва приблизился к изгороди перед огородами, как птицы-охранники услышали ставров и подняли гвалт. И Стас подал сигнал. С яростным ревом ставры бросились вперед. Селение в двадцать-тридцать дворов было вмиг окружено, и началась бойня.
Стас не принимал участия в бою, да этого и не требовалось. Он ожидал организованного сопротивления, но переоценил противника. Аллери были не готовы. Выскакивая из домов, полусонные и без оружия, они становились легкой добычей ставров, и бывшие рабы расправлялись с хозяевами быстро и жестоко. Стасу стало жутко, когда он увидел, как огромный ставр за волосы вытащил женщину из дома и одним ударом проломил ей череп дубиной. Он не успел помешать. Что ж, это — война. Быть может, проще думать, что здесь — не Земля, а аллери — не люди. А ставры — тем более…
В десять минут все было кончено. Оставшихся в живых аллери согнали в сарай для рабов, и это было счастьем для тех, кто уцелел.
— Передайте Айрин, — сказал Остроклык, подняв за шиворот одного из фермеров, — что это только начало! Так будет со всеми аллери, которые считают нас за животных!
Побелев, как лист бумаги, и беспомощно болтая ногами, человек кивнул. Стас был уверен, что тот передаст все точно. Гонца отпустили, и он убежал под смех и гогот ставров.
Потерь почти не было. Лишь несколько вооруженных селян пытались отбиваться, а один засел на крыше и стрелял в пробегавших ставров. Стрелок убил троих, прежде чем до него добрались. И когда Остроклык сбросил его вниз и прикончил, Стас не сказал ни слова.
Освобожденных было пятеро, и девушка радостно повисла на плечах одного из них. Рога парня были на месте.
— Собирайте инструменты и все железо, — распорядился Стас. Потом посмотрел на стоящие у домов крытые телеги. — Кладите все на повозки!
Приятно грабить, когда у тебя ничего нет, а здесь всего так много! Вместе со всеми Стас таскал на повозки мешки с плодами и зерном, бочонки с соленьями, найденные в подземных погребах, утварь и все, что попадалось под руку. Нагрузили пять повозок и, толкая их, отправились обратно. Победа далась малой кровью, а добра было столько, что Стас подумал: не захотят ли ставры и дальше жить вот так, набегами и грабежом? Быть главой банды ему не хотелось, а на освободительную войну набег не тянул. Да, освободили пятерых братьев, но ни один из освобожденных не пошел с ними. Безрогих по-прежнему боялись.
Шагая рядом с весело катящими телеги ставрами, Стас думал, как отреагирует Айрин. Одно дело, когда гибнет отряд воинов, но гибнет далеко, можно сказать, на нейтральной территории. И другое — когда происходит набег и грабеж, гибнут люди недалеко от стен Ильдорна. Не исключено, Айрин нанесет ответный удар. И надо быть готовыми.
…Поднимаясь на гору, Стас увидел Элор, стоявшую над обрывом. Он махнул ей рукой.
Всю ночь пировали. Припасов, отобранных у фермеров, было достаточно, чтобы безбедно прожить пару недель, а то и дольше. Столяры, плотники и кузнецы с радостью расхватали привезенный инструмент. Правда, для могучих и рослых ставров кузнечная кувалда казалась обычным молотком, а стамеска терялась в огромном кулаке — и все же это было немало. Стас видел, как горели глаза у соскучившихся по любимой работе мастеров, и прямо во время пира объявил:
— Хватит жить у костров, как дикари. Начинаем строить.
Его с восторгом поддержали. Ставры жили кланами, и начало строительства означало одно: у них будет свой клан!
…Элор сидела на циновке из камыша, сплетенной для нее по просьбе Мечедара. Лагерь не спал, оглашая ночь звуками застолья. Где-то пели песни, кто-то плясал, и зрители отбивали такт копытами так, что тряслась скала.
Стас присел рядом с девушкой.
— Это ты, Мечедар…
— Ты все время одна, Элор. Сидишь тут и никуда не ходишь. Мне это не нравится.
— Я не все время одна. За мной хорошо присматривают.
— Это Голошкур, — сказал Стас. — Я приказал ему.
— Стеречь меня? — Она усмехнулась.
— Что ты, Элор? Охранять. — Ладонь Стаса ласково легла на плечо девушки. Она не отстранилась, но и не повернулась к нему. Что это с ней?
— От кого же?
— Здесь много тех, кто считает аллери врагами.
— И меня.
— Пока я вождь, никто тебя не тронет.
— Я не боюсь, — холодно произнесла наследница. — Я просто думаю: зачем мне это все? К чему? Разве ставры помогут мне занять трон? — Она покачала головой. — Нет. Конечно же, нет. Рано или поздно Айрин пришлет большое войско, и всех вас убьют. Я не хочу умирать, тем более умирать глупо. Я ухожу.
— Что?!
— Я долго думала, прежде чем решиться. В этой долине мне помощи ждать не от кого. Даже если ты соберешь всех ставров, ты не победишь.
— Это почему?
— Погоди, Мечедар. Подумай о своем народе. Ставры не приучены воевать. Ты не сможешь научить их дисциплине и владению оружием — аллери все это знают. Прибавь сюда неприступный Ильдорн, боевые машины и конницу.
Она была права. Только…
— Если это и так — как я скажу об этом ставрам? Они верят мне. Я поднял их на борьбу, я внушил им, что они должны быть свободными! Я должен идти до конца.
Элор вздохнула:
— Выход есть. Я поеду в Унголию. Если они поддержат меня, я отдам унголам часть долины, вот эти, далекие от Ильдорна, земли. С войском я попытаюсь выбить Айрин из города. Ты и твои ставры можете помочь мне, я обещаю: все ставры получат свободу!
— Кроме тех, чьи земли ты отдашь.
— В Унголии нет рабства. Ставрам ничего не грозит.
— Дурной пример заразителен, и я слышал, что о ставрах не знают за пределами Ильдорна.
— Я заключу договор.
— У тебя ничего не выйдет.
— Почему? — удивилась она.
«Потому что интервенция ни к чему хорошему никогда не приводила, — подумал Стас, — но как это тебе объяснить?»
— Я это чувствую, — сказал он.
— Я все равно уеду.
— Как? Одна? В дороге может произойти что угодно!
— Я должна! Пойми же, Мечедар: я, наследница трона Ильдорна, не могу сидеть здесь вечно! Я должна править, и я сделаю все, чтобы править!
— Айрин тоже сделала все, чтобы править, — тихо напомнил Стас.
— Это не моя жизнь, ставр! — крикнула Элор, и, к счастью, крик ее потонул во всеобщем гвалте. — Ты умен, так пойми это! Нельзя жить чужой жизнью!
— Можно, — ответил Стас.
Больше они не разговаривали. Стас тяжело переживал размолвку и не знал, что делать, если Элор решит уехать. Удержать ее силой он не мог — это вмиг разрушит их дружбу, отпустить в неизвестность не мог тоже. И ведь Элор права: ставры не станут биться за нее, что бы она ни обещала. Бывшие рабы не верили аллери. Что делать, Стас не знал.
Насущные дела брали свое. Приближалась зима, и ночевки у костра уже не были такими приятными. Дни оставались солнечными и теплыми, но ночами холодало. Для начала требовались два-три крепких дома, и Стас погрузился в работу.
Он отдал должное прежнему вожаку безрогих, выбравшему отличное место для лагеря. Крепость, построенная здесь, будет крепким орешком. Конечно, голода защитникам не выдержать — но это в случае долгой осады…
Опытных в строительстве ставров имелось предостаточно, и стройка началась. Отверженные с радостью взялись за дело, рубили лес и таскали камни. Каменотесы тесали, кузнецы устроили кузню — день за днем гора шумела, как вулкан. Через неделю построили первый дом — приземистый и длинный, с узкими окнами и зубчатой крышей, напоминающий маленькую крепость. Не один Стас чувствовал, что аллери могут вернуться.
Каждый находил дело по душе. Стас никого не неволил, предоставляя заниматься тем, к чему лежала душа, а тунеядцев в этом народе не было. Одни устроили под горой огород, другие отправились в лес за плодами, кто-то строил. Ставры жили обычной жизнью, и эта жизнь сплачивала теснее, чем борьба. Все чаще Стас слышал о клане Безрогих — так уже называли себя они. «Клан — это здорово! — думал Стас. — Они привязываются к этому месту и друг к другу, становятся одним целым. Но это — уже не армия. Так и говорила Элор…»
Стас основательно занялся строительством. Его помощь и совет требовались везде. Отпущенные из Ильдорна рабы помнили его способности и часто просили помочь.
Со стороны ручья обрыв был отвесным, ходить за водой приходилось долго, и Стас решил строить подъемник. Дело продвигалось, Стас увлекся им так, что забывал о еде. Вскоре вместе с несколькими домами, напоминавшими приземистые башни, возник подъемник на противовесах. Катапульту разбирать не стали — напротив, Стас думал о других машинах: легче и проще, которые можно будет поставить на крыши…
Постоянные заботы и стройка отнимали все время, дни пролетали, как часы.
Им двигали любовь к Элор и желание свободы для ставров. Стас переживал и метался, чувствуя в этой двойственности опасность. Нельзя служить двум господам, нельзя. Что, если, втянув в войну десятки кланов, он проиграет? Стас всегда ненавидел политиков, тех, кто вершил судьбы миллионов. Циничного теоретика Ленина, параноика Гитлера, полубога Мао. Теперь в его власти изменить целый мир. Стоит ли? Станет ли он лучше? Этого Стас не знал, знал только, что цена будет немалой.
— Вождь! Там аллери!
Стас вышел к обрыву. Под ним, у подножия, виднелись фигуры нескольких всадников. Ставры столпились рядом, готовые броситься на незваных гостей, но, похоже, тех было всего четверо. Для нападения маловато. Чего же им надо?
— Сюда они не взойдут. Надо спуститься, — сказал Древоруб, разглядывая пришельцев.
— Кто-нибудь, идемте со мной, — сказал Стас и пошел вниз. — Эй, куда вы все? — крикнул он, видя, как толпа ставров отправилась за ним. — И десятка много. А то испугаются и ускачут…
— Что вам нужно? — спросил он, приблизившись к всадникам.
— У меня послание правительницы Айрин, — возгласил один из них, с трудом сдерживая норовистого боевого единорога. Окованный железом рог выглядел внушительно и грозно.
— Говори.
— Мы хотим, чтобы нам выдали женщину, которая находится в вашем лагере!
Стас напрягся.
— Какую еще женщину?
— Нам доподлинно известно, что она скрывается у вас! Ее имя Элор.
— Зачем она вам? — спросил он как можно спокойнее.
— Она преступница! — заявил всадник. — Она бежала из тюрьмы Ильдорна. Если выдадите ее, королева Айрин простит все, что вы сделали, и дарует вам свободу. Вы сможете жить здесь, как вам хочется.
— Или? — спросил он, уже зная ответ.
— Или вы все умрете! — сказал посол, и ставры угрожающе заворчали. Никто не любит, когда ему угрожают.
— Попробуйте! — сказал Стас. — Один раз попробовали.
— Погоди, Мечедар, — сказал стоявший рядом Лютоглаз. — Почему бы нам не выдать девчонку — и аллери оставят нас в покое? Зачем нам она?
— Я просто им не верю, — сказал Стас. Надо было сказать хоть что-то. Ответить, что Элор дорога лично ему, он не мог. Не поймут. — Мы выдадим ее, а они не сдержат слова! Кто из вас верит аллери?
Его поддержали, но не все. Семя, посеянное аллери, давало всходы.
— Мы не обманываем. Так все и будет, — сказал всадник. — Выдадите Элор — будете жить, нет — умрете. Дадите ответ через час.
Он подал знак остальным, повернул единорога и поскакал.
Ставры вернулись в лагерь, и ультиматум Айрин в мгновение ока стал известен всем. Стас шел по лагерю, слушая, как спорят ставры.
— Выдать ее — и все!
— Зачем она нужна нам?
— Аллери нас обманут!
— А если нет? Что мы теряем?
Никто ничего не терял. Только он. Стас почти бежал к Элор. Вот она. Несколько ставров уже окружили девушку, готовясь вести вниз, едва поступит приказ. Голошкур растерянно озирался. Охранник чертов!
— Отойдите все! — приказал Мечедар. — Я хочу говорить с ней.
Ставры расступились. Элор шагнула к нему:
— Что случилось?
— Айрин прислала послов. Они требуют выдать тебя в обмен на прощение и свободу. Или… война.
— Вот как?
Если она и боялась, то ничем не выдала этого.
— И что вы решили?
— Говорят разное, — признался Стас. — Но будет так, как хочу я. А я тебя не выдам!
Элор слабо улыбнулась:
— Узнаю Айрин. Она хитра. Победить вас, столкнуть без помощи войска.
— А если не выйдет?
— Она не отступит.
Стас кивнул. Да, это так. Запереть в подземелье собственную сестру, убивать, чтобы взять власть, — такая не отступит.
— Видишь, Мечедар, об этом я и говорила. Мне давно надо было уйти, а теперь поздно.
— Мы тебя не выдадим! — процедил он, с ненавистью глядя на гарцующих внизу всадников.
— Спасибо, Мечедар. Я всегда буду помнить все, что ты сделал для меня. Если можешь отпустить меня сейчас — отпусти. Если еще не поздно. Так будет лучше для всех.
— Ставры ждут твоего слова, вождь, — к ним подошел воин. — Тебя ждут.
— Голошкур, что бы ни случилось, никому ее не отдавай! — сказал он молодому ставру. Тот кивнул. — Я сам приду за ней, понял? Сам!
Мечедар кивнул Элор и двинулся к площади. Место, где он и избранные собирались у костра, обвели каменным кругом-скамьей. Там принимали решения.
Подойдя ближе, Стас увидел, что площадь заполнена ставрами. Он и не думал, что судьба Элор волнует такое количество народа. Но скорее всего их волновали жесткие условия Айрин. И время. Один час.
В голове царил хаос. Приближаясь к своему месту на скамье, Стас впервые не знал, что говорить. Какие аргументы привести, чтобы ставры не выдали Элор.
— Я говорил, и вы знаете, что она — законная наследница Ильдорна! Если мы выдадим ее Айрин, она умрет.
— Нам-то что? — выкрикнул кто-то, и Стас сжал кулаки, вглядываясь в толпу.
— Если Элор умрет, умрет надежда! Айрин не изменится, она останется жестокой! Она обманывает вас, ставры. Сначала она уничтожит наследницу, затем вас!
Ставры зашумели. Если слова вождя и возымели эффект, то не столь сильный, как он ожидал.
— Почему ты так защищаешь ее, Мечедар? — вышел вперед Остроклык. — Что она для тебя? Не довольно ли того, что мы терпели рядом с собой аллери, а теперь должны рисковать ради нее?
— Ты же не боишься аллери, Остроклык! — парировал Стас. — Ты был смел, когда убивал фермеров, а когда пришли воины, ты испугался.
— Я их не боюсь! — проревел уязвленный ставр.
— Мы не о том, Мечедар, — сказал старый Крепкорог. — Все просто: стоит ли девчонка того, чтобы умереть за нее или нет. Будь она ставром, я не выдал бы ее ни за что, как не выдал бы никого из тех, кто меня окружает…
Стасу стало страшно.
— …но она — не ставр.
— Если мы не выдадим ее и поможем ей, Элор отблагодарит нас. Если ей удастся занять трон Ильдорна, она дарует ставрам свободу! Она обещала мне это и повторит хоть сейчас! Я верю ей!
— Может, это и так, Мечедар, — проговорил Лютоглаз. — Но я не знаю, каким образом она займет трон. Сила у Айрин, и ее обещания более весомы.
Ставры загудели, поддерживая следопыта:
— Выдать — и дело с концом!
— Выдать ее!
Кто-то побежал в сторону пленницы, и Стас ринулся следом:
— Стоять!
Вслед за вождем ставры потекли на уступ у подъемника.
— Я не отдам ее аллери! — Стас встал рядом с растерянной Элор и вытащил меч. — Клянусь, не отдам!
Почуяв его ярость, ставры отхлынули. Стас огляделся: подъемник был в нескольких шагах. Огромная пустая бадья болталась в воздухе.
— Мечедар, что ты делаешь? — спросил Древоруб. Никто не ожидал от вождя такого, и ставры не знали, что делать. Стас инстинктивно понял: надо спешить. Он схватил Элор за руку, подтащил к подъемнику.
— Что ты собираешься делать?
Удар рукоятью меча по морде заставил Остроклыка покатиться по земле. Ставры в растерянности взирали на происходящее.
— Хотите выдать ее, выдайте и меня! — крикнул Стас. — Айрин будет рада убить нас обоих!
— Мы не хотим выдавать тебя, но скажи, зачем она тебе, Мечедар? Зачем она всем нам? — Лютоглаз подступал все ближе, и Стас боялся, что дюжий ставр набросится на него.
Отступать было некуда. За спиной обрывалась скала.
— Говори, Мечедар! — сказал зверолов. — Ты что-то скрываешь. Я видел, как ты часто разговаривал с этой аллери. О чем?
— Он что-то скрывает! — злобно крикнул Остроклык.
Несколько шагов отделяло от сжимавшегося кольца. За спиной судорожно дышала Элор.
— Держись за веревку и не бойся, — он подтолкнул ее к бадье, и Элор схватилась за веревку, в ужасе глядя вниз. — Она выдержит!
Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, он выбил запор с противовеса, и бадья заскользила вниз. Элор вскрикнула, но Стас знал: конструкция выдержит. Наполненная водой бадья весила больше, чем хрупкая девушка-аллери. Они могли остановить падение, лишь заклинив механизм, но между ним и ставрами стоял Стас.
Снизу раздался плеск. Все, она свободна! Он широко улыбнулся, и неожиданная улыбка остановила надвигавшихся соплеменников.
— Зачем ты это сделал, Мечедар? — спросил Лютоглаз.
Стас дернул рычаг, и возвращенная камнем-противовесом бадья взлетела наверх.
— Затем, что я ее люблю.
Простые слова сковали готовых схватить его ставров — те словно примерзли к скале. Он? Любит? Аллери? Глядя на изменившиеся лица, Стас подумал: скажи он всю правду о себе — поверят больше, чем в это.
— Скажете Айрин, что она сбежала! Или — что я ее отпустил!
Ставры переглядывались. С исчезновением предмета спора их решимость пошла на убыль. Что же делать теперь — читалось в их глазах.
— Простите меня, — сказал Стас, отступая к веревке. — Я не мог иначе.
— Мечедар…
— Если вы мне не верите, я не могу быть вашим вождем. Прощайте.
Он схватился за веревку и прыгнул, стараясь не смотреть вниз. Противовес, рассчитанный на бадью с водой, почти не действовал, и Стас почувствовал, как кишки похолодели и подскочили к горлу. Но кричать было поздно. Он обрушился в реку вместе с бадьей и чудом не разбил об нее голову. Отфыркиваясь, вынырнул и вспомнил о мече. Нельзя его терять! Стас снова нырнул и увидел лежащий на песчаном дне клинок. Превозмогая течение, доплыл и подобрал меч. Где же Элор?
Он выбрался на берег и побежал вдоль реки, рассчитывая, что девушка пойдет туда же. Он угадал. Через пару минут Стас увидел карабкающуюся по склону Элор и поспешил за ней. Быстро же она бегает!
— Эло-о-ор!
Она обернулась и замерла. Стас махнул рукой и взобрался за ней. С холма был виден лагерь на горе. Погони не было.
— Я иду с тобой! — объявил он, едва приблизившись.
— Ты оставил их ради меня?
— Я хочу быть с тобой, Элор, мне неважно, буду я вождем или нет!
Мир размылся и исчез. Исчезли ставры и лагерь. Они были одни, и у ног их лежал весь мир. В груди горячо бухало. Стас не знал, что можно так любить: проваливаясь в ничто, не слушая и не слыша, не говоря, не думая — просто чувствовать и жить этим чувством.
Она смотрела на него:
— Когда я была во дворце, меня охраняли, мне прислуживало множество людей, и я думала, что это преданность. Но нет равного тебе в преданности, Мечедар. Никого. Как жаль, что ты не человек!
— И мне жаль.
Стас был безумно рад. Пусть опасность, пусть нелегкий путь, но они снова вдвоем! Он протянул руку, и Элор приняла ее. Ее узкая ладошка утонула в трехпалой лапе Мечедара.
— Идем, — сказал он.
Идя рядом с ней, Стас чувствовал, что становится другим. Он уже стал им. В старом мире он жил одним, здесь — совсем другим. Ни карьера, ни деньги, ни мечты о новой машине или Канарах… Как это глупо! Неужели он, Стас Колодников, столько лет жил этим бредом? Работал, ничего не производя, любил, ничем не рискуя… Пусть он в чужой шкуре и ходит по краю — но здесь хочется жить, как никогда и нигде.
Назад: Глава 14 Идти до конца
Дальше: Глава 16 Путь в Унголию