Глава 12
Первый успех
Все было кончено очень быстро. Стас даже не пытался командовать: орда ставров попросту не слушала команд. Месть и ярость владели ими, и ни стрелы, ни стальные мечи стражей не смогли остановить бывших рабов.
Схватка длилась минуты. Захваченные врасплох аллери пытались сдвинуть повозки в круг и защищаться, но ставры, с голыми руками бросаясь на мечи, посеяли ужас — и люди бежали. Их преследовали и добивали, и Стас не мог остановить эту бойню. Все же несколько всадников на единорогах ушли. Пешим ставрам их было не догнать. Зато обоз остался в руках повстанцев.
Не успевшие бежать, но сумевшие сплотиться воины ощетинились сталью, и опрокинуть их натиском не удалось. Мортерн и его телохранители стояли насмерть, и, потеряв нескольких товарищей, ставры взяли людей в кольцо, внутри которого металась испуганная и ничего не понимающая Элор. Стас пробился в первые ряды:
— Они нужны нам живыми!
Он опасался за Элор и вышел за кольцо окруживших аллери рабов:
— Сдавайся, Мортерн!
— Откуда ты знаешь меня? — не опуская меча, спросил посланник.
— Я многое знаю. Знаю, что ты посланник Порты и едешь к Айрин, чтобы… Не важно. Сдавайся, и тебе сохранят жизнь.
— Почему я должен верить тебе, раб?
Ставры угрожающе заворчали, и Стас испугался, что сейчас начнется резня.
— Дурак! Здесь нет рабов! Здесь свободные ставры! Мне нужны ваши жалкие жизни, чтобы обменять на наших братьев в Ильдорне!
Люди Мортерна переглянулись. На их лицах ясно читалось, что погибать в чужой стране, за чужую королеву нет никакого желания.
Мортерн делал вид, что размышляет, но Стас догадался: это для воинов, чтобы подтвердили, что командир до последнего момента… Стас не сомневался, что тот сдастся: предатели трусливы.
— Ладно, если ты даешь слово…
— Ставры держат слово, — сказал Стас. — Мы — не аллери.
Это было сказано специально. Стас видел, что некоторым его соратникам слишком хотелось пустить кровь ненавистным аллери, пусть и иноземцам.
— Бросайте мечи, — приказал Мортерн. Глядя на готовых к расправе ставров, воины медлить не стали. Мечи упали на траву, и торжествующие победители мигом схватили пленников. Стас бросился к Элор, оттолкнув стоящего на пути ставра.
— Это ты! — обрадованно вскрикнула Элор. — Я уже думала…
— Я. — Трофейным мечом он разрезал ее путы. — Я привел их.
Вокруг царил праздник. Победители радовались, как дети, беззлобно делили оружие и копались в захваченных повозках. Стас не останавливал их. Пусть.
Элор подошла к связанному Мортерну:
— Что, получил за меня награду? — Она размахнулась и хлестко ударила по лицу посланника.
— Как ты смеешь? — привстав, прошипел Мортерн. — Я посланник Порты!
— А ты объяви мне войну! — Элор вскинула голову и расхохоталась так, что обернулись ставры.
— Негодяй! Мечедар, он сказал: ему все равно, кто правит Ильдорном. Если Айрин, значит, и подарки для нее! А лучший подарок — моя голова! Расчетливый ублюдок! Ты забыл, что говорил мне в Ильдорне!
Стас еще не видел Элор в таком гневе. Есть женщины, которых гнев уродует. Элор он красил.
— Предатель! — презрительно повторила она и вдруг склонила голову. — Кто мне теперь поможет?
Она едва не расплакалась, но сдержалась, не желая показывать слабость, и Стас это оценил.
— Я помогу, — просто сказал он.
— Кто это, Мечедар? — спросил кто-то за спиной. — О чем ты с ней говоришь?
Вокруг собирались ставры, и Стас понял, что победить — полдела, а вот ненависть, посеянная им, может иметь неожиданные и недобрые последствия.
Опьяненные победой и захваченным вином ставры столпились вокруг предводителя, и Стас вовремя вспомнил завет одноногого Сильвера: не хочешь бунта — займи делом экипаж.
— Мы победили! — сказал он, обводя ставров взглядом. За спиной сжалась напуганная Элор. — Как я и говорил. Но это только начало. Теперь у нас есть оружие, есть заложники. И мы возвращаемся в лагерь! Похороните мертвых и тащите повозки к горе!
Большинство охотно принялось за дело, но некоторые ставры остались:
— Почему ты освободил эту аллери?
— Стоит ее связывать? — сказал Стас. — Она женщина, не воин. Она никуда не убежит.
— А я знаю ее! — встрял вездесущий Голошкур. — Это его хозяйка! Он шел с ней вместе, когда встретил нас в лесу.
— Вот как! — проговорил оппонент. — Ты призывал убивать аллери, а свою хозяйку пожалел!
Стас замер, чувствуя, как резко набранный авторитет так же стремительно таял. Что им ответить? Как объяснить?
— Что скажешь, Мечедар?
— Почему ты молчишь?
Он мог связать Элор и сказать, что это недоразумение. Но не мог, не хотел ее унижать. Ей и так выпало немало.
— Она не моя хозяйка.
— Но мы видели тебя с ней!
— Я и не отказываюсь. Да, я ее знаю, — признал Стас. — Но она не из этих аллери! Вы же видели — она была связана, она была рабыней, как и вы! Мы вместе бежали из Ильдорна!
— Я не рабыня и никогда ею не была! — гордо произнесла Элор и все испортила.
— Ты что, лжешь нам, Мечедар?
— Она говорит, что не рабыня! Кто же она?
— Какая нам разница, рабыня она или нет? — закричал ставр по имени Кривонож. Стас чувствовал, что тот был не рабом, а изгнанником: вором или преступником. — Она тоже аллери, и мы можем убить ее, если захотим!
Его поддержали. Ставры, рывшие могилы, бросили копать, присоединившись к спору. Весь отряд собрался вокруг пленников.
— Ты что-то скрываешь от нас, Мечедар.
— Почему ты развязал ей руки? Разве она не пленница наравне с остальными?
— Нет, она не пленница!
Недовольный гул накрыл испуганно сжавшуюся девушку:
— Это почему?
— Чем она лучше их?
— Не все аллери одинаково злы, — пытался разъяснить Стас, но его не слушали.
— Все они негодяи!
— Меня пытали!
— А меня били плетьми!
Стас понял, что ошибся. Но сказанного не вернуть.
— Сначала ты говорил одно, теперь другое! — не унимался Кривонож. Он явно выбивался в лидеры. — Сначала: смерть аллери, отомстим за братьев, а теперь: не все аллери плохи! На чьей ты стороне, Мечедар?
Это был вызов. Вызов, который надо было принять. Там, в прошлой жизни, даже не в жизни, а в Игре, Стас вызывал на поединок за меньшее, а здесь… Тут все по-настоящему.
— Ты хочешь сказать, что я — предатель? — Мечедар шагнул вперед, и ставры расступились. Меч оттягивал руку. Стас им пользоваться не умел, но видел немало фильмов и трюков. — Ты, жалкий кусок дерьма?
Стас нервно расхохотался и встал в стойку Конана. В глазах Кривоножа мелькнул страх. Он вряд ли владел оружием аллери. Со дня Последней битвы ставрам запрещалось носить оружие, да и воинским искусством они никогда не блистали.
— Подожди, Мечедар! — Между ними встрял один из ставров. — Если правый убьет виноватого — хорошо, а если виновный — правого? Как нам узнать, кто прав?
— Верно! — поддержали его, и еще несколько ставров разделили противников.
— Трус! — крикнул Мечедар.
Ярость ушла, и Стас был рад, что их разняли. Но придется многое объяснить.
— Я скажу, почему развязал ей руки. Я…
Нет, второй ошибки он не сделает. Признаваться в любви в таком положении могут только герои дешевых боевиков.
— Элор, скажи им, кто ты!
Ставры притихли. Элор вскинула голову:
— Я королева Ильдорна. Настоящая королева. Та, что сидит на троне, — самозванка.
Такое осмыслишь не сразу, и Стас воспользовался паузой.
— А если не верите, спросите у него! — Стас указал на Мортерна. — Он знает. Он собирался выдать Элор ее сестре Айрин, той, что сейчас на троне.
Кривонож вразвалку подошел к Мортерну. Меч замер у лица посланника.
— Говори: это правда? Ты знаешь ее?
Косясь на прижатый к горлу клинок, Мортерн выдавил:
— Да.
— Не Элор правила долиной, ставры, — быстро взял инициативу Стас. — Не она убивала ставров и обращала в рабов. Ее заточили в подземелье, а правила ее сестра Айрин. Элор на нашей стороне!
Ставры переговаривались. История Элор поразила многих. Простые и бесхитростные ставры были потрясены коварством и жестокостью родной сестры, и уже многие смотрели на Элор с жалостью и пониманием.
Кажется, пронесло. Стас стоял, не смея вытереть вспотевший лоб. Он понимал, что был на волоске.
— Идем в лагерь, — сказал Мечедар. — Здесь нельзя оставаться.
На этот раз его послушались.
Он посадил Элор на повозку и шел рядом, толкая повозку плечом. Он чувствовал ее страх и старался поддержать своим присутствием. Меч Мортерна придавал уверенности, но Стас понимал: он не сможет обратить клинок против ставров, да и один — не воин.
Он шел молча, думал и мрачнел. Сейчас он понимал, что за жизнь Элор заплатил жизнями ни в чем не повинных людей и ставров. За одну — десятками тех и других. И это было только началом.
Он использовал этих людей. Не людей — ставров, но для него не было разницы. Использовал — и добился своего. Но развязал конфликт, который не так просто остановить, который может стоить жизни еще многим.
Стасу стало страшно, но он понимал, что так просто не уйти. Он зажег их, сыграв на сокровенном, — как теперь отступить? Ставры поверили ему, он обещал избавить их от рабства. А теперь сказать: извините, погорячился, не получится?
— Послушай, Мечедар, — к Стасу приблизился один из ставров. — Мы победили и захватили много добра — но что дальше? Что мы станем делать еще?
— А чего бы ты хотел? Еще убивать?
Ставр опешил.
— Нет. Я хочу вернуться домой. У меня в клане осталась жена. Но аллери увидят, что я безрогий, и снова сделают рабом.
Стас поглядел на Элор. Язык ставров она знала хорошо.
— Знаешь, что говорил мне Яробор? — сказал Стас. — Если называешь себя рабом — ты и есть раб. Тогда чего ты хочешь от меня? Сам будь свободным. Будь! Понимаешь?
Ставр почесал за рогом и отошел.
— Подумай, подумай, — пробормотал Стас.
— Я бы отпустила всех ставров, — сказала Элор. — Раньше у нас не было рабов. Их нет и в Порте.
— Но твой отец решил по-другому.
— Он боялся, что когда-нибудь ставры захотят вернуть себе долину. — Элор перешла на язык аллери. — И решил, что лучше быть жестоким, чем отдать завоеванное.
— Говори на ставрском, — сказал Стас. — Могут подумать, что мы о чем-то сговариваемся. Ты же слышала — многие не доверяют мне.
Элор замолчала. Потом произнесла:
— Пока ты рядом, я не боюсь.
Стас лишь крепче сжал меч.
Тянуть повозки на гору не стали, бросили у подножия, но все, что в них лежало: сундуки, тюки и свертки, — подняли наверх. Ставры, что остались в лагере, с изумлением глядели на победителей и плененных аллери.
— Мы победили, — просто сказал Стас Двупалу. — Все это — наше.
Тот покачал обрубками рогов:
— Ты ступил на опасный путь, Мечедар.
— Кто хочет, тот может уйти, — громко, чтобы слышали все, ответил Стас. — Здесь нужны те, кто готов биться за свободу, а не ждать, когда аллери подадут ее тебе на блюде.
Одобрительные возгласы, и еще очко в его пользу. Все-таки в красноречии здесь ему нет равных. Как и в интеллекте. Что ж, ставры не смотрят фильмов, не читают книг. Они понятия не имеют о лозунгах большевиков или о том, чем закончился бунт рабов в Древнем Риме. Но он-то знает. И будет дураком, если не извлечет из этих знаний пользу.
Пленных посадили в круг и приставили охрану. Впрочем, Стас был уверен, что они не осмелятся бежать. Гораздо больше его волновали те, кто сумел ускакать. Куда они умчались? Обратно в Порту или к Айрин? А если к королеве, то что предпримет она? Обрадуется, что Элор попала в руки к бунтовщикам-ставрам? Скорее всего. Но ведь ей нужны доказательства ее смерти. И проучить наглых рабов она наверняка захочет. Не стоит ждать нападения. Надо действовать и отправить к Айрин гонца с требованием обмена.
Да, придумано неплохо. Но согласится ли королева? Так ли важна для нее жизнь посланника Порты? Был бы он ее любовником… Впрочем, зная Айрин, Стас не мог поручиться и за такой вариант. Нужен козырь, такой, чтобы крыть было нечем.
Думая над этим, он осмотрел захваченные трофеи. Великолепные ткани, дорогое вино, которое уже допивали победители, несколько прекрасных шуб, одежда из тонкой кожи, украшения из жемчуга и золота, стальные кинжалы. Взгляд Стаса остановился на деревянном сундучке, который, видимо, никого не интересовал. Стас поднял его и открыл, сорвав печать. Внутри лежал свиток. Ага. Стас развернул и понял, что прочитать не сможет. Язык он немного знал, грамоту — нет. А вот Элор могла бы.
Он направился к девушке, которую оставил на попечение Голошкура. Резвый и деятельный ставр нравился Стасу. В какой-то степени он мог ему доверять.
— Элор, ты можешь прочитать?
— Что это? — спросила девушка, принимая свиток.
— Я нашел его у Мортерна. Прочитай.
Элор развернула свиток:
— Это тайное послание Порты. Они предлагают союз против одного из королевств…
Стас широко улыбнулся. Вот и козырь! Хорошо, что не поспешил с гонцом. А сейчас — самое время!
— Спасибо, Элор! — Стас горячо обнял девушку за плечи. — Как ты думаешь: Айрин согласится на мои требования, если…
— Если ты скажешь, что этот свиток у тебя и ты отправишь его к врагам Порты… она сделает все!
— Спасибо, Элор! — Стас радостно подмигнул проходившему мимо Голошкуру. — Теперь мы станем действовать!
Стас подошел к сидящим кружком пленникам:
— Кто из вас хорошо бегает?
Аллери переглянулись. Они были напуганы и осторожничали, не зная, чем вызван подобный вопрос.
— Мортерн, ты же знаешь своих людей? Говори. Или устроить состязания?
— Триверн очень вынослив, — сказал посланник, указывая на одного из воинов.
— Выходи! — приказал Стас. Аллери нерешительно вышел. — Идем со мной!
Сопровождаемый ставрами Стас отвел аллери к обрыву.
— Там, — указал Стас на восток, — находится Ильдорн. Ты сможешь добраться до него?
— Да, — испуганно пролепетал человек. Он думал, что его будут убивать.
— Как быстро?
— Не знаю. День или два…
— Слушай меня! Ты отправишься в Ильдорн, — сказал Стас. — Придешь к королеве и расскажешь, что ты здесь видел. Ты скажешь, что посланник Порты Мортерн в наших руках и его жизнь и жизнь твоих товарищей зависит от ее решения.
Стоящие вокруг ставры молча глядели на пленника, и он сжался под их грозными взглядами.
— Наши требования таковы: Айрин выдаст нам всех, всех — слышишь ты! — всех рабов Ильдорна. Я знаю: их должно быть не менее двухсот. Запоминай! Я даю неделю. Если рабы не будут освобождены и приведены сюда, мы перебьем всех пленных! А если ей все равно, то одного отпустим в Порту, чтобы он рассказал, что королева Айрин могла выкупить посланника, но не стала. А своего гонца с этой бумагой я пошлю к противникам Порты. Знаешь, что в этом свитке? Война! И если он попадет в определенные руки, Порте придется несладко. Ты все хорошо понял?
— Да, — сказал аллери. Похоже, он проникся мыслью о войне Порты с соседями и очень этого не хотел.
— Повтори!
Запинаясь, аллери повторил.
— Отлично. Беги изо всех сил — долго мы ждать не станем! Проводите его до дороги, — распорядился Стас, и гонца потащили вниз.
— Мы будем ждать, — объявил он ставрам. — Думаю, королеве ничего не остается, как отпустить их. Наши братья будут свободны! А потом… Потом мы освободим все кланы!
Ставры зашумели, и Стас пошатнулся от ободрительных хлопков по плечам.
— Вождь, ставры хотят знать: что дальше?
С десяток ставров окружили Стаса, и в их глазах он увидел жажду борьбы. «Эти не успокоятся, пока не изгонят аллери, — подумал он. — Не хочу войны, но сейчас эти парни — те, на кого я могу положиться».
— Соберите всех, — сказал Стас. — Пусть все слышат.
Через пять минут ставры собрались вокруг вождя. Стас ловил на себе взгляды: настороженные и испуганные, горящие и дерзкие, растерянные и яростные. Все ждали его слова.
— Что вам сказать… Это только начало. — Стас волновался. От его слов зависит не только жизнь Элор. Он понимал, что переступил черту и назад не вернуться. Ставры поверили ему, но начинать войну было страшно. У аллери военная сила, укрепленный город, метательные машины — у него не было ничего. Лишь кучка отчаянных безрогих и разрозненные, контролируемые продажными шаманами кланы.
— Это наша первая победа, — сказал он. — Но дальше будет труднее. Каждый из вас должен желать свободы для всех ваших братьев сильнее собственной жизни — только тогда мы победим.
— Ты красиво говоришь, вождь! — крикнул Кривонож. — Просто скажи, что нам делать? Я предлагаю идти на аллери! Мы нападем на их деревни и сожжем их, мы перебьем столько аллери, сколько увидим!
Его поддержали многие, и это не было плохо. Ставры желали действовать. Стас хотел того же. Но не сейчас.
— Что скажешь, вождь?
— Скажу, что аллери окружат и перебьют нас.
Недовольный гул.
— Смотрите сами: у аллери полно оружия — у нас его мало. У них есть город, где они могут спрятаться и откуда может прийти помощь. Наконец, их просто больше. Мы обречены, если нападем на них сейчас.
Стас поймал кураж и говорил все увереннее:
— Ждать — вот что я предлагаю. Только что мы отправили гонца к Айрин с требованием выкупа за пленных. Она должна освободить наших братьев-рабов в Ильдорне. Когда они придут сюда, нас станет вдвое больше — вот тогда и будем действовать. А пока станем укреплять лагерь — он будет нашей защитой, если аллери вздумают напасть.
— А если Айрин не послушает тебя? — спросил Двупал.
Самый тяжелый вопрос. Он не хотел думать о том, что в этом случае будет с пленными аллери. Но козырь должен сыграть свою роль!
— Послушает, — ответил Стас. — Я уверен. Но мы будем готовиться ко всему. Если Айрин пошлет против нас армию, мы должны быть готовы.
— А может, уйти в лес? — спросил кто-то.
— Нет.
Стас уже думал об этом и пришел к выводу, что отступать нельзя. Да, в лесах легче спрятаться и уцелеть. Но не победить, а чтобы получить поддержку кланов, необходима победа. Только тогда к нам потянутся и мы станем реальной силой.
— Нет. Мы не должны прятаться! Так говорил Яробор. Мы должны биться и одолеть аллери. Пусть они нас боятся! Эта гора — прекрасное место. Мы создадим укрепленный лагерь, и если аллери нападут — мы разобьем их!
Громкий клич прервал оратора. Ставры поддержали его так дружно и яростно, что Стас расправил плечи.
— Теперь пусть каждый из вас поклянется в верности. Не мне — друг другу поклянитесь. Нашей цели — сделать ставров свободными!
— Клянемся! Мечедар! Клянемся!
Стас не видел, но знал, как сейчас улыбается Элор, слушая эти крики. Да, он может быть вождем, а возможно, и рожден им быть?
Вдохновленный успехом Стас развел кипучую деятельность. Он внимательно исследовал подходы к горе и сделал вывод, что естественные преграды защищают лагерь весьма неплохо, необходимо лишь перекрыть несколько тропинок, чем он и занялся.
Оставленные у подножия повозки под контролем вождя разобрали и подняли наверх. Одни ставры поднимали тяжелые камни для укрепления лагеря, другие укладывали их. К концу дня укрепления стали заметны и уже могли служить неплохим укрытием от стрел.
Несколько групп отправились добывать еду. Разведчиков Стас посылать не стал: с горы и так отлично просматривались окрестности — враг не подберется незамеченным.
Десятки костров усеяли плоскую, чуть скошенную вершину. Уставшие после насыщенного событиями дня ставры ели и быстро засыпали. Стас не выставлял охраны: если Айрин пошлет карателей, они не успеют дойти до горы к ночи, а если и дойдут, атаковать в полной темноте вряд ли решатся, если не полные идиоты.
Вызвавшийся идти за едой Кривонож не вернулся в лагерь, и Стас понял: сбежал. Это хорошо. Пусть крысы бегут.
Стас проверил охрану пленников и подошел к Элор. Ножны с длинным, обоюдоострым мечом Мортерна с непривычки колотили по ногам, и Стас постоянно его придерживал. Не привязать ли к спине, как это было у Конана? Стас мысленно усмехнулся. Он где-то читал, что носить клинок за спиной целесообразно лишь в длительных переходах. В случае внезапной атаки вытащить его не так просто, как в кино…
Девушка сидела неподалеку от пленников, но не вместе. С ними она не общалась, но и ставры не принимали Элор за свою. Голошкур околачивался неподалеку. Стас велел юноше присматривать за важной пленницей и следить, чтобы и волоса не упало с ее головы.
— Ну, здравствуй. — Стас присел рядом. Он нашел для Элор кусок плотной материи, и она сидела, завернувшись в него — ночи на горе были прохладными.
— Тебе не холодно?
— Ставры не пускают меня к костру, — пожаловалась Элор. — Но я понимаю. Я пленница.
— Ты не пленница. И никто не обидит тебя здесь. Голошкур присмотрит. Погоди, еще немного — и все изменится.
Они помолчали. Огромное звездное небо висело над их головами, и Стас пытался найти Медведицу. Не нашел. Зато сколько красивых и ярких звезд!
— Я слышала, как ты говорил, — тихо сказала Элор. — Ты рожден править, Мечедар.
— Кто знает, для чего он рожден? — отмахнулся Стас, но в душе было приятно.
— Ты говорил о каком-то Яроборе. Кто это?
— Это ставр, которого я знал. Аллери отрубили ему голову.
— Это правда, что он убил множество людей?
— Откуда ты знаешь? — изумился Стас.
— Я же знаю ваш язык и слышу, что говорят в лагере. Так это правда? Он был вождем?
— Нет… Он не был вождем. Но был очень смелым. Очень. — Стас помолчал, вспоминая товарища. — На самом деле он никого не убивал. Убили его. Но… ставрам нужен герой, которого они бы любили.
— А ты? Ты собрал и повел их.
— Я не герой. Какой я герой? Я и драться-то толком не умею.
— Вождю не обязательно драться. Вождь отдает приказы.
— А умирают другие? Нет, Элор, я так не смогу. Того, что я увидел сегодня, мне хватило. Погибли люди, которые ни в чем не виноваты. У портийцев нет рабства, но они стали первыми, кого убили бывшие рабы.
— Ты сделал это ради меня, Мечедар.
— Что это меняет?
— Ты вождь, и ты не должен жалеть о случившемся. Вождь должен думать о своем народе.
— Элор, боюсь, это только начало. Что ты скажешь, если все ставры поднимутся?
— Если ставры сбросят с трона Айрин…
Стас схватил ее за руку:
— Элор, ты что, не понимаешь? Эту долину зальет кровь! Это будет новая война — вот что меня волнует!
— Ты удивительный ставр, — произнесла Элор. — Словно не из нашего мира, а откуда-то издалека. Ты умен, ты рожден править и быть вождем, я это вижу. Но запомни, Мечедар: вождь не должен сомневаться! Никогда. Все, что он делает, он делает правильно! Без этого нельзя править.
— Я не собираюсь править.
— Но сейчас ты — вождь. И запомни, что я сказала.
Элор отшатнулась, и Стас понял, что на них смотрят. Да, пожалуй, стоит повременить с разговорами. Несмотря на поддержку большинства, он не чувствовал, что Элор в безопасности, а раз так, не стоит лишний раз давать повод для кривотолков.
Какой-то ставр прошел мимо них, направляясь к кустам. Оттуда зажурчало. Ставр снова протопал мимо и исчез в темноте.
— Иногда мне кажется, что прежде я и не жила — столько всего перевидала за эти дни. — Элор улыбнулась. — Когда ты перестанешь меня удивлять, Мечедар?
— А ты хочешь, чтобы перестал?
Она снова улыбнулась:
— Нет.