Книга: Загадка имперского посла
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Встретивший их мужчина находился явно не в духе, к тому же был чем-то встревожен.
— Значит, это из-за вас я вынужден торчать в этой дыре вместо того, чтобы заниматься делами? — с ходу обвинил он, нервно теребя бороду.
— Мне хотелось бы поговорить с вами… — начала Наташа.
— А мне хотелось бы заняться своими делами. Давайте ваши вопросы поскорее и закончим с этим, и я смогу убраться отсюда.
— Хорошо-хорошо, — поспешно согласилась девочка, присаживаясь на свободный стул. Дарк по своему обыкновению остался у двери. — Прежде всего, скажите, как вас зовут?
— Надо же, даже имени моего не выяснили, — опять забурчал мужчина. — Его могли бы и узнать, прежде, чем идти в гости.
Наташа нахмурилась.
— Знаете, у меня времени больше, чем у вас, и я могу хоть целый день вас спрашивать, а вы вроде к делам спешили.
Купец осекся и с некоторой оторопью поглядел на девочку, даже бороду перестал теребить. Хмыкнул.
— Мала еще старших учить! — И тут же под очень нехорошим взглядом Дарка Врома осекся и поспешно поправился: — В смысле, вы еще не опытны и плохо знаете жизнь. Альхерт Ривар меня зовут.
Карандаш в руке девочки дрогнул, а приготовленный для записи блокнот чуть не упал.
— Скажите, вы имеете какое-то отношение к риварийским верфям?
— О, о моей верфи слышала даже Призванная. Не думал, что они так знамениты. Теперь ясно, что я не могу долго тут оставаться?
— Понятно… тогда давайте не будем отвлекаться. Скажите, вы когда-нибудь встречались с послом Жордесом Валерием.
— Никогда, — резко и эмоционально отреагировал купец. Наташа даже удивленно посмотрела на него.
— Совсем-совсем никогда? Я слышала, что он разговаривал со всеми владельцами верфей на предмет будущих закупок кораблей.
Альхерт замялся, потом задумался.
— Так вы спрашиваете про встречу или про общение? Он разговаривал со мной, это верно, но видеть при этом собеседника тяжело.
— Хм… логично. А о чем вы разговаривали?
— Ну вы же сами и сказали. Расспрашивал о ценах на корабли.
— Знаете, — не выдержала все-таки девочка, — я вот с трудом представляю посла империи, аристократа, бывшего военного обсуждающего цены на корабли и будущие закупки. Полагаю, в посольстве этим занимались другие люди. И если он все-таки общался со всеми владельцами по поводу цен, то причина у него явно была поважнее этой.
Мужчина вскочил с места и нервно заходил по комнате.
— Слушайте, чего вам вообще надо, а? Вы скажите, и я прямо отвечу. Откуда я знаю, почему он решил обсудить со мной эти цена на корабли? Я как-то не спрашивал у него.
Поймав два одинаково удивленных взгляда от Призванной и ее спутника, который даже от стены отлепился и подошел к своей подопечной поближе, купец успокоился и плюхнулся обратно в кресло.
— Не знаю, почему он решил обсудить это, — уже спокойно закончил он.
— Что ж… хорошо. — Девочка достала из сумки рисунки, на которых было изображены несколько мужчин в той одежде, в которой был посол. Тут был посол и несколько случайных людей, которых она когда-либо встречала.
Эти рисунки появились у нее чисто случайно, когда она рассматривала нарисованный ею портрет посла, а потом решила изобразить его в полный рост в той одежде, что была на нем в момент смерти. Тут ей помог магический снимок. А потом сделала еще несколько таких рисунков, только заменяя голову посла другими, пытаясь понять, насколько одежда может изменить человека. В общем, даже Гонс Арет выглядел в ней каким-то чужим, хотя и понятно, что человека, хорошо знакомого с ним, одежда не обманет.
— Посмотрите, — Наташа аккуратно разложила портреты на столе. — Вы кого-нибудь тут знаете?
Альхерт глянул на портреты, вздрогнул, потом просмотрел все.
— Нет, — твердо заявил он.
— Посмотрите внимательней. — Все это время Наташа не отрывалась взгляда от лица купца.
— Я же сказал, что нет! Вы не верите мне?
— Почему не верю? — удивилась девочка. — Просто хочу твердо убедиться. А то многие посмотрят мельком, скажут «нет», а потом вспоминают, что вроде бы этот вот похож на кого-то, кого случайно встретили.
— Нет, я никого здесь не знаю.
— Очень хорошо. — Портреты исчезли обратно в сумке. — Скажите, а как выглядел ваш украденный конь?
— Как выглядел? Обыкновенно выглядел. Гнедой. — Купец задумался на миг и выдал еще несколько примет, старательно записанных девочкой. — А что мой конь?
— Дело в том, что вашего коня нашли и скоро доставят. Нужно убедиться, что нашли именно вашего коня.
— Вот это здорово. Я, между прочим, за него семь деж отвалил. Пусть он и неказист с виду, зато выносливый. Да и будет на чем уехать отсюда, а то я и не знал, что делать. Я ведь могу уехать? Мне сказали, что я должен только вас дождаться и ответить на вопросы.
— Верно, — не стала спорить Наташа. — Только пока мы больше отвлекаемся, чем беседуем на нужные мне темы. Но, как я говорила, времени у меня много.
Купец намек понял и вздохнул.
— Спрашивайте.
— Во сколько вы приехали в гостиницу?
— Не помню. Примерно в шесть где-то.
— Приехали по делам?
— У меня здесь была назначена встреча… простите, но я не могу назвать имени человека.
— Понимаю. Эта гостиница удачно, как я погляжу, расположено. Вы второй человек из купцов, у кого здесь назначена встреча.
Альхерт заметно занервничал.
— А кто еще тут с кем встречался?
Наташа развела руками.
— Вы же понимаете, что эти сведения я получила конфиденциально и не могу их разглашать. Кстати, все, что вы сейчас скажете, тоже останется между нами… ну и еще моим спутником, но он тоже не болтун. И вот посол тут тоже с кем-то тайно встречался. — Наташа задумалась. — Скажите, а почему именно здесь?
Ривар на миг замер, потом пожал плечами, возможно, решил, что тайны в этом нет.
— Как вы верно заметили, удачное расположение: на дороге из порта в город. Народу всегда полно, даже ночью, а потому незнакомцы не привлекают внимания. Да и вопросов лишних хозяин не задает.
— Ясно. Действительно удачно. Значит, вы приехали в шесть, поставили коня в стойло…
— Конюх поставил. Я ему отдал своего Рина.
— Рин — это кличка коня?
— Ну да.
— Угу… а вы после десяти никуда не выезжали на нем?
— У меня же встреча была. Куда я могу уехать?
— Значит, приехали где-то в шесть, поставили коня и больше его не трогали?
— Правильно. Это все?
— Почти… — Наташа подвинула к себе сумку и достала кошелек. — Вам знакома эта вещь? — Девочка на миг нахмурилась, быстро посмотрела на одежду купца, на кошелек и снова на одежду.
— Первый раз вижу.
— Вы даже не осмотрели его.
— А чего смотреть? Я знаю свои вещи, и они не пропадали.
— Тогда ладно. Хотя знаете, к вашей одежде он подошел бы идеально. Разрешите попросить кое о чем?
— Ну что еще? — купец явно с трудом сдерживал раздражение.
— Вы не могли бы повесить кошелек на пояс? Вы же знаете, что я живу у мадам Клонье и я помогаю ей.
— Да делайте что хотите.
Наташа вскочила с места и подошла к купцу, быстро ощупала его пояс и привязала к нему кошелек. Отошла полюбоваться.
— Как будто тут и был. Вот что значит правильно подобранные цвета, а мадам Клонье еще спорила со мной, когда я ей доказывала, что иногда контрастность в цветах важна. Ей бы вас увидеть, тогда она не спорила бы.
— Я бы хотел поскорее закончить, — Альхерт уверенным движением отвязал кошелек и вернул его девочке.
Та спрятала его к себе в сумку.
— Куда вы торопитесь-то? Коня вашего все равно еще не привели. Он уже в пути и скоро будет. Впрочем, у меня больше нет вопросов.
— В таком случае до свидания.
— До свидания, господин Альхерт Ривар. Вы очень помогли. — Наташа направилась к выходу, но у двери обернулась.
— Последний вопрос только. Где ваш медальон?
— Какой медальон? — Глаза купца распахнулись, на миг в них промелькнуло что-то похожее на панику.
— Медальон, запирающий стойло. Вы же поставили коня и вам должны были дать медальон, который позволил бы вам забрать коня. Иначе вам пришлось бы ломать магический замок, а это ведь, порча имущества.
— А-а-а, вы про этот медальон. — Купец несколько нервно рассмеялся. — Поскольку я не хотел забирать коня до утра, то оставил его у конюха.
— Вот как. — Девочка задумалась. — Не самая благоразумная идея. Кто знает, когда конь понадобится, такие вещи лучше под рукой держать. Его ж на шею повесил и все — много места не занимает. Впрочем, вам виднее. Все, не буду больше отвлекать вас. До свидания.
В коридоре Наташа почти бегом спустилась вниз, но на улице резко остановилась и огляделась.
— Дарк, мне нужен конюх.
— Госпожа Наталья! — на дороге показались два всадника, в одном из которых девочка узнала Вестария Рока. Вот всадники осадили коней рядом с ней и соскочили с них. — Добрый день. Я, как только Мат Свер связался со мной, проверил одежду посла и примчался сюда. Чувствую, что вы обнаружили что-то важное.
Наташа немного нервно оглянулась.
— Возможно. Надо только проверить кое-что. А ваш спутник?
— О, прошу прощения. Дрим Орленд — казначей посольства. Он решил составить мне компанию.
— Казначей? — Девочка мельком глянула на невозмутимого мужчину. — Зачем?
— Он был другом Жордесом, частенько выполнял его личные поручения… После гибели Жордеса даже пытался разыскать убийцу. Я подумал, что он может быть полезным. Он не всегда был казначеем. — Тут Вестарий Рок посмотрел на Дарка.
— Дарк Вром, бывший легионер. Пятый легион.
— О! — Вестарий уважительно кивнул. — Вестарий Рок, командир охраны посольства. А вы из пятого легиона, значит, могли знать Жордеса?
— Я начинал службу под его командованием. Честно говоря, мне очень хочется поговорить с убийцей… недолго.
Вестарий помрачнел, но тут же взял себя в руки.
— Надеюсь, госпожа Призванная предоставит нам эту возможность. Вот медальон.
Наташа выхватил кожаный ремешок из руки имперца и осмотрела.
— Рисунок, вроде, похож. Я ведь правильно понимаю, что рисунок на медальоне должен совпадать с тем, что выжжен на ограде?
— Совершенно верно.
— Ну, так проверим.
В конюшню Наташа ворвалась первой и огляделась. Не найдя конюха, она прошла к взломанной ограде стойла и сравнила рисунки. Показала их остальным.
— Ничего не понимаю, — почесал затылок Вестарий. — У посла был ключ к стойлу, который взломал убийца?
— Убийца просто не нашел его. Ключ же обычно на шею вешают, а тут в сапог. Более того, у убийцы практически вообще времени ни на что не было, иначе он обыскал бы тело.
— Ты про кошелек? — повернулся к ней имперец.
— В том числе.
— Вообще странно. Почему убийца не забрал его? Тогда можно было бы списать на обычное ограбление.
— Нельзя. Никто же не знал, что у посла был этот кошелек с двумя тысячами деж. Если бы его украли, кто мог сказать, что из-за него?
— Тогда тем более не понимаю, почему убийца не забрал кошелек.
— По простой причине. Он его не заметил. Вспомните плащ посла. Кошелек висел сбоку, а плащ длинный и широкий, за ним мало что видно. К тому же убийца стоял за спиной жертвы. А после убийства времени на обыск уже не было — сколько народу здесь вокруг ходит даже ночью. Кто-то в любой момент мог войти и застать его над телом. Потому и взламывал стойло, а не воспользовался ключом, что был у посла.
— Но откуда у посла ключ от стойла с чужим конем? — впервые нарушил молчание казначей.
— О, а вот это самое интересное. Я сама чуть голову не сломала над этим. Сначала думала, что догадалась, а потом сообщили, что нашли украденного коня купца и вся моя теория рухнула. Спасибо купцу, помог. Подсказал, где искать решение.
— Купец? — нахмурился Орленд. — Это который?
— Тот, чьего коня украли.
— Он подсказал?
— Ну не специально, конечно. Да где же, черт возьми, этот конюх? А, вот он! — заметив искомого человека, Наташа налетела на него словно коршун, тот даже попятился. — Один вопрос, только один вопрос!
— Как скажете, госпожа, — испуганно проблеял конюх. Видно решил, что если он немедленно не ответит, то его убьют на месте.
— Скажите, когда-нибудь хоть один постоялец оставлял у вас медальон-ключ?
— Да ни в жисть, госпожа! Больно мне это надо. А украдут потом коня, так на меня ж и повесят…
— Я поняла! — замахала, руками Наташа. — Итак, господа, думаю, пришла пора задержать одного человека.
— Купца? — догадался Дарк. — Альхерта?
Орленд нахмурился, а Вестарий задумался.
— Где-то я слышал это имя…
— Это один из основных поставщиков кораблей империи, — напомнил Орленд. — Но я не могу поверить, что он убийца.
— Он и не убийца, — отмахнулась девочка, чуть ли не бегом кинувшаяся к гостинице. — Но с убийцей он почти наверняка связан. Оставим процентов пятнадцать на то, что все-таки все происходящее совпадение. Надо его задержать… Гонс, ты откуда здесь? — Наташа резко затормозила, едва не врезавшись в мага.
— Вообще-то, тебя ищу. Я выполнил твое поручение, а потом встретил солдат с украденным конем. Раз я все равно к тебе ехал, то и его захватил.
— И где он? — Девочка заозиралась.
— Так владельцу отдал. Он там у входа гулял. Сказал, что вы в сторону конюшни ушли.
— А конь? — девочка замерла, все еще надеясь, что неправа.
— Ему отдал.
Наташа от души выругалась на русском, а потом добавила несколько фраз на моригатском, подслушанных у мальчишек во время ее пеших прогулок. Позади так же от души выругался Орленд.
— Может, еще успеем? — предположил Вестарий?
— А что еще остается? — Дарк огляделся. — Разделимся, господа.
— Точно! — Наташа даже запрыгала от нетерпения. — Вестарий к главному входу, Орленд… лучше посмотреть позади гостиницы, Дарк в сторону моря, а я туда… — Девочка рванула в выбранном направлении, но была не очень почтительно перехвачена за шкирку Дарком.
— И что ты собираешься делать, если найдешь Альхерта? Попросишь подождать? Пойдешь со мной. И вы, уважаемый маг.
— Да что случилось-то? — недоуменно поинтересовался он, наблюдая за поднявшей суетой.
— По дороге расскажу, — пообещал телохранитель. Он и, правда, на бегу коротко ввел мага в курс дела. Теперь уже тот выругался.
— Но откуда ж я мог знать…
Беготня длилась минут десять и закончилась, когда все встретились у главного выхода. Судя по хмурым лицам, не повезло никому.
— Я сообщу Мату Сверу и он объявит розыск, — вздохнула Наташа. — А ведь могли бы уже знать убийцу. Вряд ли бы купец стал играть в партизана?
— В кого? — вяло поинтересовался Вестарий.
— Неважно, — вздохнула девочка. — К счастью, Моригат — остров и отсюда ему не выбраться. Эх, надо было сразу задерживать его, но хотела убедить в правильности догадок. — Она расстроено махнула рукой и отвернулась.
— Я тоже виноват. Мне надо было сначала с вами встретиться, а потом уже коня отдавать.
— Все виноваты, — отрезал Вестарий. — надо думать, что дальше делать, а не виноватого искать.
— Что делать, что делать… Сообщить обо всем Мату Сверу. — Наташа достала переговорное устройство, грустно посмотрела на него и активировала вызов.
Выслушав сообщение, Мат Свер не высказал никакого недовольства.
— Да куда он денется? — удивился он, в ответ на переживания девочки. — Найдем. Сейчас распоряжусь. — Председатель сената отключился.
— Значит, убийцу, нашли? — поинтересовался Дрим Орленд.
Наташа покачала головой.
— Я плохо представляю Ривара в роли убийцы. Но полагаю, он его знает.
В карете оказалось достаточно места, что бы разместиться всем пятерым, хотя Наташа оказалась стиснута между Гонсом Аретом и Дарком Вромом. Но тут уж ничего не поделать. Мужчины и хотели дать ей больше места, но им втроем на одной скамейке было никак не разместиться. Вот и пришлось девочке, как самой миниатюрной из всех собравшихся втискиваться на свободное пространство.
— То, что Альхерт нервничает и явно напуган я заметила сразу, — говорила она. Замученная расспросами, Наташа пообещала все рассказать по дороге. Опрометчиво пообещала, поскольку вести разговор в такой тесноте очень неудобно, но тут уж никуда не деться. — Мне была непонятна такая реакция, но мало ли что. Хотя, вообще-то, Альхерта я начала подозревать еще до встречи с ним.
— Вот как? — удивился Арет. — И что в нем подозрительного было?
— Да все эти лошади. Я в них совсем запуталась. А сегодня, когда была в конюшне, меня вдруг озарило. Собственно, а почему мы все решили, что посол поставил своего коня туда, где он стоял, когда мы его нашли? Ведь не может же конь попасть в стойло в шесть, а посол на нем приехать в час? Я рассуждала так: а что если, там стоял другой конь? Раньше я о таком не думала, но когда увидела, как здесь ведутся дела, то поняла, что это возможно. Тогда понятно, почему убийце понадобилось взламывать второе стойло — он не нашел от него ключ на шее Жордеса, а обыскивать труп времени не было. Помните, я говорила. Он даже кошелек не заметил.
— Растяпа, — согласился Гонс Арет, но остальные его не поддержали.
— Не знаю, — покачала головой Наташа. — Тут много непонятно. Убийца одновременно производит впечатление и профессионала и дилетанта. Скорее всего, это потому, что оно произошло спонтанно и ему все пришлось придумывать на ходу. Отсюда и много лишних движений. Удар ножом, как я понимаю, удар профессионала…
— Это умеет каждый, кто служил в имперских легионах, — сообщил Вестарий Рок.
— Ну вот. Я полагаю, что посол приехал в гостиницу, поставил своего коня в свободное стойло и отправился по делам. Что он делал в гостинице пока неважно. Вернулся он уже с кошельком и собрался уезжать. Здесь он и встретился с убийцей. И, возможно, эта встреча для обоих оказалась неожиданной… но может неожиданной только для посла. Как бы то ни было, но убийцу он точно знал. Убийца же сумел его чем-то заинтересовать и заставил на миг отвлечься. Как я понимаю, до этого он убивать посла не планировал, но либо в момент встречи, либо в момент разговора он понял, что посол знает что-то, что не должен больше узнать никто. В качестве моего предположения — думаю, кошелек принадлежал Альхерту. Он по стилю идеально подходит к одежде купца. А такие люди, тут уж поверьте моему опыту жизни с мадам Клонье, любят показывать свой достаток. У них каждая мелочь подчеркивает их значимость. Я, когда осматривала пояс Ривара, обратила внимание, как он потерт с правой стороны, где обычно носят кошелек. Но кошелька сегодня у него там не было.
— А ведь точно! — Кивнул Дарк. — И когда ты попросила его вернуть кошелек, он даже не задумался, развязал привычным движением.
— Вот-вот. Я тоже обратила на это внимания. Я и сама на этом попадаюсь: всякий раз, когда хочу узнать время, вскидываю руку, на которой носила часы…
— Часы на руке? — изумился казначей посольства. — Это же какого они должны быть размера?
— Очень маленького…
На Орленда недовольно покосились все, кроме Наташи.
— Думаю, часы мы обсудим потом, — сообщил Вестарий.
— Просто полагаю, можно было бы неплохо заработать, если бы кто сумел изготовить часы такого размера.
— Ты слишком давно работаешь казначеем, — недовольно буркнул Вестарий, — и уже забыл с какой стороны меч держат. Одна прибыль на уме. Продолжайте, госпожа Призванная.
Наташа не очень любила, когда к ней так обращались, словно видели в ней не личность, а какой-то инструмент, который появился по воле высших сил. Хотя, конечно, в чем-то это и соответствует действительности, но именно это понимание заставляло её не любить такое обращение сильнее. Она слегка поморщилась, однако высказывать претензии не стала.
— Ну вот. Посла Альхерт не знал в лицо и потому не догадался с кем разговаривает… — Наташа замялась. — Честно говоря, я сначала подумала, что посол в сговоре с Альхертом и получил плату за что-то. Возможно, это была взятка… — Под яростными взглядами Вестария Рока и Дрима Орленда девочка поспешно подняла руки и прежде, чем те что-то выскажут, затараторила: — Но я быстро отказалась от этой мысли, когда узнала о Жордесе Валерии больше. — Теперь я думаю, что его просто перепутали с посланником. Убийца догадался, что если он не уберет Жордеса, то его разоблачат… Вы понимаете к чему я веду?
Вестарий мрачно кивнул.
— В посольстве завелась крыса.
Наташа облегченно вздохнула. По крайней мере, не она это озвучила.
— Ну вот. В тот момент, кажется, посол еще не знал, кто эта крыса, иначе не повернулся бы спиной. Но он в последний миг что-то заподозрил и даже успел достать свой нож, но сделать ничего не успел. А дальше… дальше идут мои догадки. Убийца вовсе не собирался убивать никого, но сделал это без колебаний. Дальше он забрал коня, на котором приехал и тут видит, что стойло, напротив которого он убил посла, осталось пустым. Почему это ему не понравилось, не спрашивайте. Когда его поймаем, можем спросить. Как бы то ни было, он потратил некоторое время на взлом замка стойла с конем посла и перевел его в стойло, которое освободил его конь. Отсюда и возникла путаница со временем.
— Мог бы тело перенести, — заметил Арет.
— Это было бы слишком заметно. Одно дело на полу конюшни следы коня, а другое след перетаскиваемого тела. Я же говорю, убийца торопился, оттого и не мог как следует задуматься над ситуацией, иначе не стал бы заниматься ерундой. Создав картину, будто посла убили в тот момент, когда он собирался уезжать, убийца уехал на своем коне.
— Коне Альхерта, ты хочешь сказать? — заинтересовался Дарк.
Наташа сморщилась.
— У меня тут целая теория была. Помните конюшню в доме Жордеса? Я говорила еще, что ее взламывали.
— Взламывали?! — вскричал Орленд. К нему удивленно обернулись.
— Ну да, вас же не было там, — кивнула девочка. — Да, ее взломали и куда-то ездили на одном из коней. Вот я и построила теорию, как убийца взламывает конюшню, забирает коня, едет на нем в гостиницу, убивает, а потом возвращает его на место. И тогда выходит, что Альхерт мог быть сообщником убийцы. И тут… — Наташа вздохнула. — И тут Мат Свер сообщает, что нашли коня Альхерта, и вся моя теория разлетелась вдребезги. Кто и куда забирал коня посла так и осталось загадкой. Но в этом случае Альхерт и так выходил на первое место в списке подозреваемых, если убийца разъезжает на его коне, как на своем. Понимаете, ключ от стойла с конем посла был у Жордеса в сапоге, от того, где стоял конь убийцы — висел на гвозде, где ему положено. А раз так, то Ривар сам отдал медальон убийце и разрешил пользоваться конем. А значит, они знакомы друг с другом. Так что дальше мне надо было только подтвердить свои подозрения, поскольку этих догадок все-таки мало — Альхерт мог сказать, что ключ у него украли. Так что уже когда я поднималась к купцу, я была почти твердо уверена, что он знаком с убийцей.
Наташа извернулась и достала сумку, вытащили портреты.
— Я даже эксперимент провела и показала вот эти рисунки. Хоть он и утверждал, что никого здесь не знает, но его взгляд постоянно задерживался на этом портрете, — Наташа подняла лист, на котором был изображен посол Жордес Валерий. — Потому я была почти уверена, что именно с ним он встречался в день убийства и именно ему отдал кошелек с деньгами, приняв за посланца от кого-то из посольства. Альхерт отнюдь не дурак и если Жордес сумел убедить его в этом, значит, он уже давно подозревал что-то нечистое в посольстве и занимался собственным расследованием. А поскольку он ни в ком не был уверен, то не сообщил о своих подозрениях даже вам, господин Вестарий.
Тот, вопреки опасениям девочки, возмущаться не стал, только головой покачал.
— Да уж.
— Полагаю и в гостинице он оказался отнюдь не случайно. В общем, судя по всему, ему оставался последний шаг, чтобы найти… крысу. Потому его и убили.
— А что насчет коней? — спросил Орленд.
Наташа пожала плечами.
— Самой пока непонятно. Вот поймаем Альхерта и спросим. И надо будет все-таки выяснить, кто и зачем брал коня из конюшни Жордеса. — Девочка задумалась. — Хотя, может статься, этот пазл совершенно от другой головоломки, — тихонько пробормотала она и тут же встрепенулась. — В общем, после беседы я еще больше укрепилась во мнении, что купец виновен, но всех моих догадок все равно недостаточно. Ну не могу же я обвинить его на том лишь основании, что он слишком долго задерживал взгляд на портрете посла? Отсутствующий кошелек на поясе тоже не повод, как и то, что кошелек, найденный у посла, по стилю подходит к одежде Альхерта. Потому и решила еще посмотреть вокруг. Уже в конце задала вопрос, про его ключ от конюшни. Ведь он всем говорил, что коня украли, взломав дверцу.
— А мы уже знали, что ключ в сапоге посла! — не выдержал Дарк.
Девочка кивнула.
— Ну да. Один в сапоге посла, второй висит там, где ему положено. И Альхерт явно занервничал и сказал первое, что пришло в голову — отдал, мол, конюху. А ведь мог сказать, что отдал тому человеку, с кем встречался. Он ведь сразу построил свое поведение так, что встречался с кем-то из осведомителей у конкурентов. Как я поняла, тут это обычное дело. И потому в гостинице персонал совершенно не любопытный. Наверное, только тут и могло такое произойти как раз вследствие полного отсутствия любопытства у служащих — специфика работы. И потому, что конюшня после десяти вечера остается практически без присмотра. Думаю, Ривар и сам понял, что сморозил глупость — это ведь легко проверяется. Потому едва я отправилась проверять его слова, он собрал вещи и приготовился бежать. И на его счастье ему подвернулся уважаемый маг с его конем.
На Гонса Арета окружающие посмотрели как на врага народа, тот даже поежился. Наташа поспешила ему на помощь.
— Но сейчас, по зрелому размышлению, я даже довольна, что все так получилось.
— Что? — удивился Вестарий.
— Понимаете, все равно ведь всего этого недостаточно, чтобы обвинить Альхерта. Думаю, подумав, он смог бы все объяснить и оправдаться. А вот то, что он ударился в бега, объяснить будет гораздо сложнее. И, как говорил Мат Свер, бежать ему с острова совершенно некуда, так что рано или поздно, но он попадется. А когда это случится, нам станет известно и имя убийцы.
— Кстати, — хлопнул себя по лбу Ганс Арет. — Не знаю, насколько это сейчас важно, но вот, — он достал из мешка, который таскал с собой, папку, — тут то, что ты просила. Отчеты магов с верфей по поводу расспросов посла империи.
Наташа испуганно уставилась на толстенькую папку.
— Я потом посмотрю. А ты можешь своими словами рассказать что там?
— Если коротко, то посол, похоже, выходил на связь со всеми ближайшими верфями и расспрашивал их по поводу расценок на корабли, а также узнавал по каким ценам продавались корабли в империю. Причем, похоже, он спрашивал не только владельцев, но и казначеев верфей.
— Если империя собиралась сделать крупный заказ, его интерес понятен, — нахмурилась девочка, — но почему он делал это лично и почему интересовался прошлыми поставками? Через кого они шли?
— Через меня, — ответил Орленд, Наташа даже вздрогнула от неожиданности — совсем про него забыла. — Господин посол и у меня спрашивал по расценкам. Искал как бы заказать побольше кораблей и подешевле.
— Понятно. — Девочка вспомнила о счетах, которые хранил посол и об известной ей привычке Жордеса записывать все расходы, и поверила в это, хотя такая экономия показалась ей чрезмерной и странной. — Ладно, потом внимательней почитаю. Может, станет понятней, что именно интересовало посла. Но полагаю вовсе не случайным совпадением, что Альхерт владелец одной из крупнейшей верфи республики, а посол интересовался расценками разных верфей на корабли.
— А ведь правда, — нахмурился Гонс Арет. — Я немедленно сообщу об этом Мату Сверу, пусть он проверит это направление.
Расстались у дома мадам Клонье. Имперцы сошли сразу, заявив, что разыскать сбежавшего купца, повинного в смерти их посла и личного друг императора, для них дело чести. При этом, глядя на мрачную физиономию Дрима Орленда, Наташа сочувствовала Альхерту заранее. Хотя девочка подозревала, что для них разыскать купца не столько вопрос чести, сколько жизни, но благоразумно оставила эту мысль при себе.
Едва Наташа, Арет и Вром вошли в дом, как мадам Клонье подняла жуткую суматоху, накрывая на стол и командуя служанками. Оказывается, приходил посыльный от Мата Свера и сообщил, что ее подопечная почти раскрыла дело. Девочка покраснела, но захвалить себя все же не дала, заявив, что пока убийца неизвестен.
— Ах да, он просил передать вот это, — мадам царственным жестом взяла со столика конверт и протянула девочке.
— Что это? — Наташа взяла пакет, отошла к окну и там вскрыла, прочитала первый лист, взяла второй… третий.
Остальные, прождав немного, сели за стол. Мадам Клонье, правда, хотела позвать подопечную, но ее удержал Арет.
— Я уже видел у нее такое лицо — она все равно откажется. Пусть посмотрит то, что ее там заинтересовало.
Нос мадам Клонье мелко задрожал от гнева.
— В следующий раз, — возвестила она, — сначала будет еда и только потом дела! Эх, старая я растяпа! Не сообразила.
Наташа присоединилась к ним минут через десять.
— Это отчеты стражников, — пояснила она, накладывая себе на тарелку овощей. — Ну, помнишь, Арет, я просила провести опрос людей на улицах? Так вот, несколько человек примерно в половине девятого видели бешено мчащегося всадника. Было ведь уже не так уж и рано и прохожих хватало. В общем, он многих побеспокоил. Естественно его запомнили.
Девочка взяла вилку, воткнула ее в морковь и замерла.
— Теперь я совсем ничего не понимаю, — вздохнула она. — Если бы убийца приехал на коне из конюшен Жордеса Валерия, тогда все было бы понятно — он спешил вернуть его на место. Но мы уже выяснили, что убийца ездил на коне Альхерта.
— Возможно это обычный всадник. Просто спешил куда-то, — пожал плечами Арет.
— Возможно, — буркнула девочка. — Только вот описание коня, которое дают люди, совпадает с конем Жордеса, которого брали из конюшни, как мы выяснили, а всадник кутался в плащ и прятал лицо под широкополой шляпой. Это, конечно, тоже ни о чем не говорит: описание коня может быть простым совпадением, да и вряд ли его хорошо разглядели. Но все же… все же… Не дает мне покоя этот третий конь… А где нашли коня Альхерта?
— Сейчас, — Арет торопливо прожевал, проглотил пищу и поднялся. Вернулся он через минуту, неся карту города. Расстелил прямо на полу, поскольку стол был заставлен едой. Медленно поднялась мадам Клонье с явным намерением что-то высказать племяннику, но не стала, заметив, как Арет, Наташа и Дарк дружно опустились на пол. — Тут, — ткнул её племянник в карту.
— Хм… — Наташ задумчиво разлохматила волосы. — Не совсем другой конец города и даже вроде как недалеко, но эти два района разделяет небольшая речка. Хотя мосты там есть, но вряд ли тогда никто не заметил бы одинокую лошадь раньше. Если предположить, что убийца добрался куда хотел и отпустил коня, то… как далеко он может уйти?
— Это же не дикий конь, — пожал плечами Арет. — Отойдет в сторону, найдет травку и там останется. Многих коней так и тренируют, чтобы они ждали хозяев там, где их оставят. Нет, если надолго оставят, то они, конечно, уйдут.
— Но вряд ли далеко. — Девочка изучила карту. — То есть убийца бросил коня в этом районе. А одинокого всадника видели… — Наташа достала листы и стала высматривать адреса, а потом сравнивать с картой. — Тут, тут, тут и тут. Как раз на улицах, ведущих от гостиницы к дому посла. Бр-р-р-р, — Она отчаянно затрясла головой. — Я совсем запуталась!!! Откуда взялся еще один конь?! Куда же, в конце концов, уехал убийца? Я хочу поговорить с Альхертом Риваром! Я очень сильно с ним хочу поговорить! А пока… пока его ищут… Да! — Девочка схватила листы. — Еще раз поговорю с этими людьми. Дарк, пожалуйста, попроси подогнать карету.
Телохранитель посмотрел на взбудораженную девочку и пожал плечами, решив, что лучше не спорить.
— Я с тобой, — поднялся и Арет.
— Карту, захватите, пожалуйста.
В скором времени карета отъехала от дома мадам Клонье и понеслась по улицам Моригата. Кучер, которому не дали толком отдохнуть, что-то ворчал себе под нос про сумасшедшую Призванную, у которой шило в одном месте, но его мнение мало кого волновало.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7