Книга: Красный властелин
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21

ГЛАВА 20

— Обратная амбаркация, друг мой Вольдемар, вещь настолько интимная, что современной военной наукой почти не изучается. Постыдный процесс, так сказать. Нечто между отправлением естественных надобностей и исполнением супружеского долга. Да, согласен, вроде бы все это делают, но обсуждать вслух сию потребность не принято за полным ее неприличием.
Профессор Баргузин говорил убежденно, восполняя недостаток доказательств энергичными жестами, и зажатая в руке баранья мотолыга с капающим соком вполне заменяла указку университетского преподавателя. Еще бы сбрить двухнедельную щетину и немного отмыть… хоть прямо сейчас обратно за кафедру.
Но это потом, после победы, а пока Еремей придерживался теории о том, что лучшим украшением героев являются их подвиги, но никак не внешний вид. Насекомые по белью не ползают, и хорошо. Лишь бы оружие содержалось в порядке и исправности.
— Да какая же в отступлении интимность?
Старший сотник Медведик тоже выглядел сущим разбойником. Собственно, с точки зрения пиктийцев, безуспешно пытающихся поймать безобразничающий в тылах отряд, остатки роденийского десанта таковыми и являются. Все двадцать четыре человека, уцелевшие после высадки под Эдингташем. Под бывшим Эдингташем, если говорить честно.
Профессор, один из предполагаемых виновников уничтожения города, на вопрос Вольдемара ответил коротким смешком и пояснением:
— Обратная амбаркация означает полную неудачу планов, а они не предусматривают поспешный драп.
— Мы не драпали. Мы вообще не спешили.
— Ага, за полным отсутствием противника и средств эвакуации. Тем более кто из нас имеет достаточно нескромности, чтобы назвать себя военачальником?
Медведик скривился, восприняв шутку как упрек в огромных потерях. И пусть вина выдуманная, но жизни бойцов, оставшихся лежать в пиктийской земле, тяжелым грузом давили на душу и совесть. И просили отомстить. Нет, не взывали к отмщению, как любят выражаться авторы героических романов… просто просили. Отказать нельзя. Не хочется отказывать.
Увидев посмурневшее лицо старшего сотника, профессор сменил тему:
— Что или кто у нас на очереди, командир? Как вчера?
Вчера хорошо получилось. Хлебный склад с годовым запасом зерна для всей Эдингширской провинции охранялся всего лишь полусотней ополченцев под командованием престарелого колдуна, а тот не смог противопоставить роденийцам почти ничего. Пиктийский маг сгорел вместе с караулкой — трудно воспользоваться эвакуационным порталом со связанными за спиной руками, а насильно набранные в стражу горожане при попытке бегства наткнулись на засаду. Там и остались — в свидетелях и пленных отряд не нуждался. Хлеб тоже сожгли, оставив себе небольшой запас для обмена на мясо с местными крестьянами. Честный обмен — один фунт на одно стадо.
Поначалу переживали, бросая в болота и ручьи забитых овец, но, когда сбежавшиеся со всей округи волки пару раз злобным воем предупредили о погоне, приняв ее за появление соперников, оценили. Редкий случай совпадения военной необходимости и личной пользы.
Медведик уловку профессора раскусил:
— Так и скажи, что на серьезные дела у нас людей не хватит.
— Не скажу, — помотал головой Баргузин. — Воюют не числом, а умением.
— Хорошо сказано, обязательно запомню.
— Не мои слова, к сожалению. Но умнейший был человек, между прочим.
— Твои предложения?
Еремей прищурился:
— А кто у нас командир?
— Тот, кто не первую тысячу лет воюет.
— Мне еще сорока нет.
— А Эрлиху?
— Его и спрашивай.

 

Домин Харперус никогда не стремился выделиться среди односельчан. Но так уж получилось, что именно его выбрали старостой. А кого еще, если он единственный, кто посмотрел мир, побывав однажды в столице, и умудрился издалека увидеть саму императрицу Элизию, оставшись при этом в живых. После того случая благородный д'ор Витгефт, владелец Пендлдорфа и окрестностей, стал благоволить к удачливому крестьянину, позволяя тому откупаться от «Дани Благому Вестнику» деньгами. А если не отдавать силы… Так и богател Домин потихоньку, обрабатывая поля вчетверо большие, чем у прочих.
И пусть все богатство не превышает стоимости бутылки легойского вина, выпиваемого д'ором за ужином, но по деревенским меркам Харперус считался зажиточным до неприличия. Впрочем, земляков он не притеснял, ссужая в трудную минуту под символическую лихву, и слыл старостой суровым, но справедливым. И до чего это ему нравилось!
До сегодняшнего дня, когда ощутил полную беспомощность перед разгулявшейся в деревне болезнью, еще не ставшей мором, но стремящейся к тому. Ее занес управляющий господина Витгефта, прискакавший с требованием отправить обоз продовольствия на побережье, где благородный д'ор изволил участвовать в отражении роденийского десанта.
Гонец успел передать старосте свиток с приказом, а уже к вечеру метался в горячечном бреду, весь покрытый черными пятнами, ночью превратившимися в гнойные язвы. Больного бы следовало предать очистительному огню вместе с домом, где он лежал, но Харперус побоялся гнева господина Витгефта, ревниво относящегося к сохранности своего движимого имущества, и сейчас пожинал плоды собственной нерешительности. Как выполнить требование о посылке обоза, если одна половина деревни еле-еле жива, а другая опасается нос на улицу высунуть? А знахарь, чьи способности тщательно скрывались от служителей Благого Вестника, сбежал. Смерть почуял, собака?
Волей-неволей пришлось просить помощи в ближайшем храме. Посланный туда мальчишка еще не вернулся, но ведь не откажут же в милости, да? Великодушная императрица Элизия, да продлятся вечно ее года, обязала благовестников хранить жизни своих подданных, будь то последний серв или пузатый столичный купец. И оборваться та жизнь может исключительно для принесения пользы Империи, но никак не по прихоти неизвестной болезни.
Конечно, указ не всегда выполнялся, и люди умирали, но почему бы не надеяться на лучшее?
— Едут! — чей-то крик и послышавшийся следом топот конских копыт принесли облегчение. Всегда становится легче, когда есть кто-то, на кого можно свалить ответственность и тяжкое бремя принятия решений.
И тут же с грохотом упала сорванная с петель дверь.
— Выходи!
Домин на подгибающихся ногах шагнул за порог и обомлел. Как здесь оказались Стражи Тумана? Корпус занимается подавлением бунтов, поиском заговорщиков, арестами и казнями высокопоставленных сановников, прогневавших императрицу или лорда-протектора… Откуда все это в позабытом Благим Вестником захолустье?
— Я местный староста, господин! — Харперус согнулся в низком поклоне, стараясь скрыть ужас за подобострастием.
— Знаю, — брезгливо оттопыренная нижняя губа чуть шевельнулась. — Тащи списки заболевших.
— Их нет, господин!
— Больных?
— Списков. Если бы меня заранее предупредили…
— Ты имеешь наглость перечить? — зеленые глаза Стража сузились. — Мне?
— Нет, но…
Больше староста ничего не смог сказать в оправдание — осел на ступеньки, в мгновение превратившись из розовощекого толстяка средних лет в неопрятную иссохшую куклу. И налетевший ветерок разворошил седые космы…
— Червяк! — Страж скривился и крикнул в глубь дома: — Всем собраться на площади! Если есть больные, то приносить их на руках!
Впоследствии немногие выжившие в Пендлдорфе неохотно вспоминали о тех событиях. Кто-то вообще предпочел вычеркнуть из памяти действо, ужаснувшее не жестокостью, а какой-то обыденностью и привычностью, с которыми оно происходило. Работа, сравнимая монотонностью с перекидыванием навоза из кучи в кучу — подцепил вилами… бросил… подцепил… бросил…
Служитель Благого Вестника ходил по площади, осматривая брошенных на землю больных, и указывал пальцем, определяя очередность. А командир Стражей Тумана выкрикивал имена, вызывая из оцепления нуждающихся в пополнении силы подчиненных. Неизвестно, чем они руководствовались, но никакой системы в распределении не наблюдалось — рядовой «туманник» мог получить как грудного младенца, так и заплывшую жиром старуху. Но никто не жаловался на несправедливость. Разве что застывшие неподвижно крестьяне, но кто же интересуется мнением пищи?
— Этих тоже осмотреть, конт Браггис? — благовестник кивнул на избежавших заразы сервов. — На всякий случай?
— Обязательно осмотрите, фра Каролус, будьте так любезны. Не хотелось бы потерять даже малой толики… ну, вы понимаете?
— Да, понимаю.
Казалось, что острый нос служителя пошевелился. И вообще он напоминал охотничью собаку, взявшую след, — те же повадки, движения, разве что хвоста нет.
— Этот, вот тот, и… и, пожалуй, те двое. И баба тоже.
Стражи вытащили указанных крестьян из толпы и замерли в ожидании дальнейших приказаний. Но конт Браггис вдруг засомневался:
— Не похожи они на больных, фра.
— Я не ошибаюсь, милейший конт. Зараза есть и проявится не позднее сегодняшнего вечера.
— Так долго?
— Их полуживотное состояние способствует крепкому здоровью, но контакт с заразой уже состоялся, и неизбежное случится. Мы можем подождать.
Командир стражей недовольно скривился и схватил за подбородок молодую селянку с искаженным отчаянием лицом:
— У тебя дома были больные?
Стоявший рядом костистый старик рухнул на колени и попытался обнять сапоги конта:
— Есть у нее, благородный господин! Маленького сына дома оставила, стерва!
— Да? — Страж приподнял бровь и повернулся к благовестнику. — Не соблаговолите проверить, фра Каролус?
Тот едва заметно поморщился, но спорить с человеком, назначенным на должность самим лордом-протектором Эрдалером, не решился.
— Дадите сопровождение, конт?
— Опасаетесь клопов и блох? Впрочем, берите двоих. И побыстрее, пожалуйста.
Пиктия всегда раздражала Михася. До войны, когда он судил об Империи по газетным статьям, раздражала только фактом своего существования, а сейчас давняя неприязнь все увереннее перерастала в стойкое отвращение. И прежде всего запахами. Воняли загаженные деревенские улицы, смердели немытыми телами местные жители, жутко несло от домов, для тепла обкладываемых на зиму навозом. И пусть к лету его убирают, но дышать невозможно… и мухи.
Одно хорошо — пиктийским крестьянам запрещено заводить собак, дабы никакая блохастая шавка не смогла попортить чистоту благородной породы или покуситься на господскую дичь. Да, хорошо, иначе бы Михася давно обнаружили. А так невидимка невидимкой — сиди себе спокойно на крыше сарая и наблюдай. Прямо как пластун, готовящийся взять языка!
Кочик тихонько рассмеялся, вспомнив наказы профессора Баргузина ограничиться разведкой и не геройствовать. При этом Еремей поглядывал на Барабаша, прячущего виноватый взгляд, и с нажимом повторял:
— И наплевательское отношение к безопасности в отряде недопустимо! Я вас научу Родению любить!
И ведь научит — профессор всегда выполняет обещанное. Так что придется позабыть про подвиги и наблюдать за устроенной пиктийцами бойней.
Интересно, зачем они это делают? Сам факт убийства мирных жителей имперскими солдатами возмущения или отвращения у Михася не вызвал, но кое-какие вопросы появились. Любопытно же! И мундиры неизвестного покроя… А если подобраться поближе и рассмотреть повнимательней? Вон из того дома, там и окна выходят в нужную сторону.
У настоящего разведчика мысли никогда не расходятся с делом! Прыжок с крыши сарая, распугавший копошившихся в мусорной куче цыплят… невнятные ругательства при виде поднявшейся тучи жирных зеленых мух…
В дом Михась зайти не успел — пиктийцы опередили. Что понадобилось служителю Благого Вестника, явившемуся в сопровождении двух воинов, в покосившейся мазанке? Явно не мародерствовать пришли — тут кроме грязных тряпок и пары медных монет, закопанных где-нибудь за очагом, отродясь ничего не водилось. Тогда зачем?
Воины остались снаружи, а ублюдок в черном одеянии вошел в дом. Сквозь тонкую стену, сделанную из обмазанных глиной ореховых прутьев, Михась услышал его довольный голос:
— Ну точно, вот этот пащенок!
Хриплый детский плач, переходящий в едва различимое поскуливание, больно ударил по нервам.
— С-с-сука… — руки непроизвольно сжались на прикладе самострела.
Рвется бычий пузырь, затягивающий крохотное оконце. Точно напротив Михася.
— Все загадил! Эй. Там… принесите воды! Мы же не потащим благородному конту кусок дерьма?!
Щелчок тетивы. Шум падающего тела. Недовольный ответ с улицы:
— Это не наша работа, фра Каролус! Приказ отдан вам, и хоть языком вылизывайте!
Жизнерадостный хохот, сопровождаемый комментариями и советами по наилучшим способам очищения крестьянских задниц. Особенно громко ржал тот, что слева, — согнулся в приступе смеха, держась за живот, потом упал на колени и захрипел.
— Да, уморил нас господин благовестник! — правый страж вытер выступившие слезы рукавом. — Бадди, ты еще не помер?
И сам поперхнулся словами, когда прилетевший болт пробил его шею и пришпилил к двери.
— Хорошо смеется тот, кто стреляет быстрее, — Михась выглянул из-за валяющейся у дома дырявой бочки. — Да и я погожу веселиться.
Баргузин слушал доклад и по мере рассказа становился все мрачнее и мрачнее. Обернулся к Барабашу, ковыряющемуся с воротом трофейного самострела:
— Я тебе говорил про вундерваффе? Это оно и есть.
— Ага, говорил. Только потом случился «большой бабах», и подробностей не последовало.
Михась насторожился — ни профессор, ни Матвей не распространялись об обстоятельствах совместной вылазки в ныне не существующий Эдингташ, и лишь по немногим обмолвкам можно было догадаться о случившихся там неприятностях. Еремей, заметив интерес бывшего летчика, ухмыльнулся:
— Смотри, у Михи даже уши в два раза больше стали.
Тот не смутился:
— А что там с вафлями?
— Вундерваффе, что в переводе с одного забытого языка означает «чудо-оружие».
— Не заметил никакого оружия.
— Значит, повезло.
Дальше Михасю стало неинтересно. Ну да, сжирают колдуны заболевших сервов, и что с того? Из-за какой-то сраной заразы их мощь увеличивается чуть ли не впятеро? Чушь, умирают они точно так же, как до… до… да, до сжирания. А голые теории идут лесом, степью и в кагулью задницу.
— Ребенка зачем притащил, герой недоделанный?
— Что? — встрепенулся Кочик.
Серебряные, не прикрытые иллюзией глаза профессора смотрели с укоризной и какой-то жалостью.
— Подумаешь, ребенок. Не бросать же его в деревне.
— Лучше бы оставил.
— Почему?
— Не жилец, — Еремей запнулся и продолжил со странной интонацией, с трудом выговаривая слова: — Вечером или ночью умрет. В муках. Это не лечится.
— Но…
— Отпусти его душу. Сам. Спаси от боли.
В руку Михасю ткнулась рукоять ножа.
— Я? — Кочик растерянно огляделся. — Почему я?
Товарищи прячут взгляды. Старший сотник Медведик отвернулся и делает вид, будто наблюдает за низкими облаками. Матвей сопит, пересчитывая болты к самострелу. Маски вместо лиц. Тишина.
Михась сгорбился. Замедленным движением взял нож.
— Какие же мы уроды, профессор. Даже в милосердии уроды…
Он ушел неуверенной походкой придавленного несчастьем человека, а старший сотник за спиной Баргузина прошептал:
— Неужели ничего нельзя сделать?
— Можно.
— И ты…
— Да, и я! У нас нет двух недель на лечение, Вольдемар. Нас найдут раньше.
— Но ребенок умрет.
— Или сегодня он один, или завтра вместе с нами. Предлагаешь мне сделать выбор? Выбор уже сделан, и не в его пользу.
— Михась прав, мы уроды.
Баргузин молча смотрел в догорающий костер. Ответил через силу:
— Когда-нибудь Миха поймет.
— Но не простит, если узнает правду.
— Узнает. А что до прощения… лишь бы понял.
Стражи Тумана уходили из деревни. Из дымящихся развалин деревни — обнаруживший убитых подчиненных и служителя Благого Вестника, конт не стал искать виноватых. Может быть, кто-то и сумел спрятаться во время поднявшейся на площади суматохи, но это не принципиально. Два-три убежавших серва послужат общей пользе дела, растрезвонив по округе весть о неотвратимости наказания за нападение на воинов императрицы. Весть не новая, но никогда не помешает напомнить быдлу о месте у корыта. Даже в корыте. Пища… Взбунтовавшаяся пища? Смешно.
Но некоторые меры предосторожности предприняты — вдруг тупоголовые дракониры не зря распускают слухи о шастающих здесь роденийцах? Тоже смешно… вояки с одной извилиной, той самой, что цепляется за седло дракона, знают больше всеведущих Стражей Тумана? Бред! Лорд-протектор непременно бы поставил в известность своих любимцев. Корпус — его детище.
Кстати, совсем скоро появится возможность оправдать доверие эрла Эрдалера в боях с темными отродьями на их территории, по ту сторону Калейского хребта, и показать надменным наездникам крылатых ящериц, как должны воевать настоящие мужчины. И они узнают!
Негласное соперничество между Корпусом и драконирами отравляло жизнь конта тем, что сами небесные всадники не подозревали о существовании такового. Старшие сыновья древних родов, наследники земель и состояний — им ли обращать внимание на мелких дворянчиков, чьего магического дара хватало только на пару боевых заклинаний, годных лишь против бунтующей черни. Но ничего, это уже в прошлом. Магическая импотенция в прошлом!
Конт расправил плечи. Неведомая доселе сила переполняла его, играла в крови и заставляла быстрее биться сердце. Энергия чужой жизни, приправленная восхитительной горечью мучительной смерти. Вкусно.
— Йохан, друг мой, патрули еще не вернулись?
— Никак нет! — оруженосец смотрел влюбленно и преданно. — Прикажете послать еще, мой конт?
Довольная улыбка ответом. Титул получен всего месяц назад — перешел по наследству от сгоревшего в небе над Роденией двоюродного дедушки, так что каждое его произнесение вслух греет душу и тешит самолюбие. Мелочь, а приятно.
— Нет, Йохан, пока подождем, — Браггис многозначительно подмигнул. — Побережем коней, мы же не на летающих жабах.
В пиктийской армии конница давно считалась пережитком прошлого, и редко кто из благородных д'оров ездил верхом даже на охоте, но Стражи Тумана являлись исключением из правила, чем очень гордились. Конечно, скорость передвижения несравнима с полетом на драконе, но перед Корпусом и не ставятся такие задачи. Прибыть на место, спешиться, навести порядок, вернуться домой, доложить о выполнении приказа. Все!
Барабаш с сомнением покрутил в руке длинный тонкий меч, пренебрежительно фыркнул и плашмя ударил по стволу ближайшего дерева. Отшвырнул обломок.
— Я так и знал.
— А что ты хочешь? — откликнулся профессор, вырезающий болт самострела из спины мертвого пиктийца. — Колдуны вообще оружие не жалуют.
— А эти?
— Специфика работы.
— Кто? Можно объяснить нормальными словами?
— Это слабые колдуны и на заклинания совсем не надеются. А что шпажонка плохонькая, так им не против тяжелой пехоты воевать. И так сойдет.
— Но они что-то говорили про скорое отплытие в Родению.
— Разберемся.
Баргузин уже сожалел о своей торопливости, помешавшей дослушать разговор пиктийского патруля полностью, и о меткости Михася Кочика, оставившего их без пленника. А ведь предупреждал, чтоб летчик бил по лошади. Нет же, залепил удирающему колдуну точно под левую лопатку, а тот даже щит не успел поставить. Или никогда не умел этого делать?
— Попробуем взять главную шишку? — без особого энтузиазма предложил Вольдемар. — Как встанут на ночевку, так мы и…
— Не получится, — отмахнулся профессор. — Верхами они опередят нас на полдня, да и кто сказал, будто вообще остановятся? Судя по карте, в двух часах езды расположен храм Благого Вестника, а я не хотел бы штурмовать эту крепость с двадцатью бойцами.
— Крепость?
— Угу, — кивнул Баргузин. — А вокруг нее целый город за стенами. Вот помню, однажды…
— Что?
— Ничего, но как раз после этого и начали укрепляться. Помнят, уроды!
Когда не вернулись еще два патруля, конт Браггис забеспокоился. Конечно, была вероятность того, что Стражи попросту проехали вперед и сейчас сидят в таверне у ворот, ожидая прибытия отряда с удобствами, вином и непотребными девками. Да, была вероятность — в мирное время. «Красная тревога», объявленная лордом-протектором в самом начале весны, предусматривала строжайшую дисциплину и жесточайшие наказания за ее нарушения. Проступок всегда приводил на виселицу. Исключений не существовало.
— Йохан?
— Да, мой конт?
— Бери пятерых и тщательно обшарь окрестности. В случае опасности разрешаю применять боевые заклинания без всяких ограничений.
— Вообще без ограничений?
— Да.
Удивление оруженосца объяснимо — Стражи не избалованы магическими способностями, и нынешняя подзарядка, сделавшая их равными по меньшей мере магистрам, вызывала непреодолимое желание экономить. Когда еще выпадет возможность почувствовать себя всемогущим?
— Убивай всех, Йохан! Благой Вестник сам отделит правых от виноватых.
— А вы, мой конт?
— Устроим привал и подождем тебя. Иди же, мой мальчик.
Назад: ГЛАВА 19
Дальше: ГЛАВА 21