Книга: Странник во времени
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Четверо людей, притаившись в ветвях деревьев, внимательно рассматривали замок де ля Роша. Замок был хорошо укреплен и ворота наглухо закрыты. Вот это было неожиданностью.
- А чего мы ожидали? - поинтересовался Миша.
- В конце концов, сейчас не самое спокойное время, к тому же он воюет с де Морнье, а тот уже успел прославиться своим коварством.
- Это, конечно, верно, но как мы теперь попадем в замок? - поинтересовался Ловкач.
- А зачем нам прятаться? Мы же хотим встретиться с де ля Рошем? Так давайте подойдем и постучим, - предложил Антуан.
- Так и придется сделать, - согласился с ним Ловкач.
- Только идти должен кто-то один. Когда он сумеет договориться, тогда придут и остальные.
- Ничего себе! - возмутилась Наташа.
- Значит, кто-то должен рисковать? Нет, идем все вместе.
- Кто говорит о риске? - удивился Ловкач.
- Никакого риска нет, просто благоразумность. Одному человеку легче договориться, чем, если мы все станем объяснять.
- Он прав, - поддержал Ловкача Миша.
- Я пойду. Я все это затеял, мне и идти. К тому же именно я разобрался во всем, и только я могу сообщить Ловкачу подробности.
- Еще чего! - возмутилась Наташа.
- Не бери на себя слишком много, Мишель, - усмехнулся Ловкач.
- Мы все вместе это затеяли, но ты прав: тебе будет все намного легче объяснить. К тому же, идти должен человек благородного происхождения. Таким образом, я отпадаю. Остается либо Мишель, либо Антуан, либо Сирано. Сирано, ты хочешь, чтобы шел Антуан? Наташа промолчала. Ловкач был прав: идти могли или она или Мишка. Но девочка была уверена, что Миша никогда не согласится отпустить ее и Ловкач его поддержит.
- Почему не могу пойти я, - немедленно отреагировал Антуан.
- Ведь он меня знает, и я быстрее смогу убедить его нам помочь.
- Нет, - ответил мальчик.
- Пусть де ля Рош пока о тебе ничего не знает. Не стоит выкладывать сразу все, что мы знаем. Прерывая дальнейшие возражения он поднялся и двинулся в сторону замка. Наташа рванулась было за ним, но ее удержал Ловкач. Подойдя к закрытым воротам, он постучал в них рукояткой меча. Открылось небольшое зарешеченное окно и показалось сердитое лицо стражника.
- Кто там?
- Я тут. Стражник некоторое время молча переваривал ответ.
- Ты что, издеваешься? - неуверенно спросил он.
- И не думаю. Передай своему господину, что я хочу сообщить ему нечто очень важное о де Морнье.
- А кто ты такой, чтобы мне приказывать? - возмутился солдат.
- Кто я такой? - сердито переспросил Миша.
- Я, это я, Великий и Ужасный Гудвин, Повелитель Вселенной и Властелин Прошлогоднего снега, граф Замерших Болот.
- Чего?
- Глаза стражника удивленно раскрылись. Он усиленно пытался вспомнить кого-нибудь с таким именем. Не получилось.
- Э-э, ты врешь?
- Нет. Я даю глупый ответ на глупый вопрос. Стражник покраснел от ярости.
- Что здесь происходит? - неожиданно раздался другой голос. Лицо солдата исчезло. Кажется, подошел офицер, чему Миша несказанно обрадовался. Он уже жалел о своей глупой выходке рассердившей охранника.
- Мне необходимо встретиться с де ля Рошем по важному делу. Это касается де Морнье. Офицер не стал тратить время на лишние разговоры. Он убедился, что Миша за воротами один и слегка приоткрыл калитку. Мальчик вошел в замок. Его провели в караульное помещение.
- Жди здесь. Я сейчас расскажу о тебе.
- Офицер вышел.
- Если ты окажешься шпионом, я сам тебя убью, - прошептал мальчику стражник прежде, чем выйти следом за офицером. "Черт, и зачем я дразнил его?" Миша, стараясь не замечать пристальных взглядов солдат, прошел к одной из скамеек, сел на нее облокотясь на стену и закрыл глаза. Прошло минут десять прежде, чем за ним вернулся тот же офицер.
- Прошу за мной. Мальчик поднялся и пошел за сопровождающим. Тот провел его в замок, но перед дверью, около которой стояло двое солдат, остановился.
- Прошу отдать меч, - твердо попросил он. Совершенно не желая вступать в ненужную дискуссию, Миша вытащил свой меч и нож, и протянул их офицеру. Тот явно ожидал споров и был удивлен.
- Я же сказал, мне срочно нужно поговорить с вашим господином. На разные глупости, типа споров с вами, у меня нет времени, - пояснил мальчик свое поведение.
- Кстати, берегите мой нож. Ему нет цены. Офицер молча махнул солдатам, и те открыли двери. Миша вошел. Это был небольшой кабинет. Около камина стояло два кресла. Из одного поднялся плотного сложения, уже начинающий седеть, человек. На вид ему было около сорока лет.
- Вас хорошо охраняют, - заметил Миша. Де ля Рош нахмурился, в замечании гостя ему послышалось неодобрение.
- Это не моя идея. Сегодня утром на меня было совершено покушение, и мой управляющий повысил меры безопасности.
- Покушение? - удивился Миша.
- Да. Убийца признался, что его послал де Морнье. Миша задумался.
- Скажите, - неуверенно начал он.
- Вы не получали предупреждения о готовящемся покушении от какого-то неизвестного человека? Де ля Рош напрягся.
- А вы откуда знаете? Может это вы сообщили?
- Нет, не я, но могу предположить кто. А что касается того, откуда я это знаю, то просто догадался. Это долго объяснять, лучше начну по порядку. Для начала я расскажу о себе и о том, как я оказался замешан в ваши дела...
- Дальше Миша, опуская некоторые моменты, рассказал о шторме и о том, как он потерял своего друга. Как он оказался здесь и почему поехал к де Морнье. Де ля Рош слушал внимательно, не перебивая. Мальчик встал с кресла и продолжил рассказ, прохаживаясь по комнате.
- Вот все, - закончил он.
- Вы в своем рассказе многое упустили.
- Да. Я не все рассказал, - согласился Миша.
- Но то, что я не рассказал, вам либо знать не нужно, либо я расскажу позднее, когда мы договоримся о помощи друг другу.
- Помощи?
- Да. Я пришел за помощью. Видите ли, один наш друг был схвачен солдатами де Морнье, и мы хотим его освободить. Без вашей помощи это нам не удастся.
- Почему вы решили, что я помогу вам? Какое мне дело до вашего друга?
- Поверьте, вам есть до него дело. Вы тоже его хорошо знаете. Но сначала я хочу рассказать о человеке виновном в убийстве Марианы де Лаурье и ее мужа.
- Что?!! - от спокойствия де ля Роша не осталась и следа. Он вскочил с кресла и яростно отшвырнул его в сторону.
- Что ты имеешь в виду?!! Говори!!!
- Я сказал, что знаю кто стоит за убийством Марианы и ее мужа, - Миша явно был напуган яростью де ля Роша.
- Де Морнье их и организовал, а Мариана погибла от случайной стрелы! Де Морнье зачем-то хотел захватить ее.
- Де ля Рош немного успокоился.
- Мне очень жаль, но Мариану не хотел никто захватывать, ее хотели именно убить. Вину же за нападение свалить на вас, чтобы вызвать войну между де Лаурье и вами. А потом этот же человек организовал убийство и барона, но на этот раз вину свалили на де Морнье.
- Говори, - глухо потребовал де ля Рош.
- Вы поможете нам?
- Что ты хочешь?
- Я хочу, чтобы вы помогли нам захватить замок де Морнье.
- Ты шутишь, мальчишка? Сначала мне надо разобраться с убийцей, если, конечно, то, что ты сказал, правда. Говори, иначе я прикажу вытрясти из тебя все, что ты знаешь. Вот тут Миша испугался. Видя в какой холодной ярости пребывает хозяин замка, он ничуть не сомневался, что тот выполнит свою угрозу. Мальчик облизал вдруг ставшими сухими губы.
- Давайте без угроз. К тому же одно другому не мешает. Убийца находится в замке де Морнье.
- Значит, это все-таки де Морнье?
- Нет. Я сказал в замке, но не владелец замка. Ваш настоящий враг Эжуан управляющий де Морнье.
- Вы это серьезно? И вы надеетесь, что я этому поверю?
- Не надеюсь - уверен, - Миша рассказал все, о чем умолчал раньше. О том, как он убежал из замка де Морнье и кого он встретил при выходе. О встрече со своим другом в лесу. О подслушанном разговоре Меченого. И, наконец, о своих выводах. Де ля Рош задумался.
- Это похоже на правду. Я всегда знал, что де Морнье негодяй и дурак, но не думал, что он еще и предатель. Что касается Эжуана, дьявол, где он себе это имя откопал...
- Его имя тоже подтверждает мои слова.
- ?!
- Вы знаете, что настоящее имя Эжуана - Жан?
- Первый раз слышу. Никогда этим не интересовался. А какое это имеет значение? Миша вздохнул. Трудно объяснить основы психологии человеку, который не слышал даже этого слова.
- Понимаете, этот человек неудовлетворен своим положением. Он считает себя великим человеком, единственным и неповторимым гением. Поэтому он и поменял имя. Жанов много. В графстве можно, наверное, найти тысячи Жанов, во всей Франции - десятки тысяч. Эжуан же один. Пусть это имя странно звучит, но оно неповторимое, больше ни у кого его нет. Это только его. Эжуан - это гигантское Я.
- Он что, больной?
- Не в том смысле, что вы имеете в виду, но да. Он достиг вершины того, чего может достигнуть простолюдин, но ему этого мало. Он хочет большего и начинает строить планы для достижения своей цели. Во Франции ему ничего больше достигнуть не удастся и, я в этом почти уверен, он договаривается с Вериморским бароном. Не знаю точно, что тот обещал ему, хотя можно предположить, но договоренности они достигли. Эжуан, конечно же, обманывает сыра Генри так же, как обманывает своего господина.
- Это лишь догадки.
- Да. Догадки. Но без договоренности с сэром Генри ему сложнее достигнуть результатов. Без помощи англичан ему не добиться выполнения своих мечтаний. Думаю, он без труда убедил барона, что полезней, чем де Морнье.
- Так чего же он добивается?
- Я думаю это очевидно. Он хочет получить баронство де Лаурье вместе с вашими владениями и владениями де Морнье.
- Да кто подтвердит его притязания? Он же не рыцарь.
- О, он не высказывает слишком больших притязаний. Он хочет пока просто получить шпоры, и надеется, что это даст ему английский король в благодарность за помощь в захвате графства Пуату. Этот район очень важен. На нем держится вся оборона графства. Займут его англичане и вскоре они будут хозяевами всего Пуату. Как вы считаете, этого достаточно для награды?
- Если это правда, то этого достаточно для веревки предателю.
- Еще один момент, я специально выяснил: до нападения на отряд Марианы де Лаурье ни о каком Меченом никто не слышал. Смотрите, что получается: воспользовавшись вашей ссорой с де Лаурье, он организует нападение на Мариану и убивает ее. Именно убивает, ну не он убивает, а по его приказу. Она не нужна ему живой. В нападение он обвиняет вас. В результате между вами и де Лаурье вспыхивает война, и вы ослабляете друг друга. Убедившись, что вы не настроены серьезно воевать со своим бывшим другом и готовы уже вот-вот встретиться с ним, чтобы обсудить все произошедшее между вами. Эжуан не может этого позволить. В этом случае есть риск того, что, встретившись с де Лаурье, вы узнаете имя настоящего убийцу Марианы. В результате барон вместе с сыном попадает в засаду и гибнет. Теперь он сваливает вину за это на де Морнье. Вы начинаете войну с теми, кого считаете виноватым в гибели своего друга и подозреваете в смерти Марианы. И опять в результате этого вы взаимно ослабляете друг друга. Англичанам остается только прийти и взять разоренную междоусобицей провинцию. Эжуан получает рыцарство и реальную власть над завоеванной провинцией прикрываясь именем де Морнье. Де Морнье дурак и правит всеми его владениями Эжуан. Когда де Морнье получит от англичан в награду за измену баронство де Лаурье и ваши владения, то Эжуан фактически и будет ими править. В последствии он, как верный вассал Французского короля, в нужный момент поднимает против своего господина мятеж и свергает его. В благодарность за ликвидацию измены Филипп, или кто к тому времени будет королем, жалует ему земли изменника.
- Слишком сложно и долго.
- Может быть. Это всего лишь мои догадки, но уверен, что он добивается именно этих целей. Неважно как он их собирается достигнуть.
- Вы считаете, что этот Эжуан, - это имя де ля Рош как будто выплюнул, хочет уничтожить меня вместе со всей семьей?
- Судите по де Лаурье. Ему вовсе не нужны законные наследники, которые в будущем могут потребовать принадлежащее им по праву. Кстати, де Морнье можно будет обвинить и в разорение земель и гибели двух славных родов де Лаурье и де ля Рош. Это тоже может сыграть на руку Эжуану.
- Хорошо. Допустим, я вам верю. Что вы предлагаете?
- Сегодня ночью напасть на замок де Морнье и захватить его. Это ликвидирует измену в зародыше.
- Вы с ума сошли. Вы знаете, как он укреплен и сколько в нем солдат?
- Укрепления я видел, а солдат там около сотни. Прошу учесть, что де Морнье вынужден держать своих людей в замке де Лаурье и в городе.
- Постойте, это случайно не за вашу голову де Морнье обещал выплатить пятьдесят золотых? Миша скромно поклонился.
- Значит ваше настоящее имя Арман дю Плесси д'Артаньян?
- Не хочу вам лгать. Под этим именем меня знает только де Морнье. Мое настоящее имя Мишель Касатонов. У меня на родине не принято как-то выделять свою принадлежность к рыцарям, так что не надо прибавлять "де" к моей фамилии.
- Очень хорошо. Я сразу понял, что вы не француз и не англичанин. Поэтому позвольте задать вам один невежливый вопрос?
- Пожалуйста.
- Зачем вы во все это ввязались? Зачем вам все это надо? Понятно, что к де Морнье вы пошли разыскивая друга. Как я понял: вы его нашли. Так садитесь на свой корабль и плывите домой. Зачем вы решаете помочь мне?
- Я прошу вашей помощи, - поправил Миша.
- В остальном, я уже говорил, что де Морнье захватил нашего друга, с которым мы познакомились здесь. Я хочу помочь ему.
- Я помню, вы еще говорили, что я этого вашего друга тоже знаю?
- Знаете. Это Анри де Лаурье. После гибели отца - барон Туары. Де ля Рош резко подался вперед.
- Вы лжете! Анри погиб вместе со своим отцом.
- Нет. Барон в одиночку сражался с бандитами и задержал их настолько, что Анри сумел убежать. Мой друг слышал, что он успел убить шестерых, прежде чем с ним справились. Как бы то ни было, но Анри удалось скрыться. В лесу он и встретился с нами. Мы помогли ему, а он помог нам.
- Как же он попал к де Морнье, если все, что ты говоришь, правда? Миша рассказал. Рассказал все о случившимся с ними в лесу.
- Значит, ваши друзья ждут вместе с Антуаном недалеко от замка?
- Да. Теперь вы понимаете, почему надо спешить? Почему необходимо захватить замок к завтрашнему утру?
- У меня нет сил, чтобы справиться с де Морнье.
- Тогда Анри погибнет.
- Почему? Он нужен де Морнье живым.
- Де Морнье да, а Эжуану? Миша отчетливо услышал, как заскрипели зубы де ля Роша.
- Он не пойдет против своего господина, - заметил де ля Рош, впрочем, без особой уверенности в голосе.
- Долго ли организовать несчастный случай?
- Что же делать?
- Впервые Миша видел такого растерянного человека.
- Я любил Мариану. Любил всегда. Она не любила меня, но относилась хорошо. Свою любовь я перенес и на ее сына. Мы договорились, что он жениться на моей дочери. Они ровесники. Если бы не та дурацкая ссора... Генрих всегда был вспыльчив, а в тот раз не выдержал и я. Если бы не ссора, все могло бы быть иначе.
- Да. Из-за таких вот вещей и происходят трагедии, - мальчик вспомнил свою ссору с Наташей, и к чему она привела.
- Я не хочу, чтобы с Анри что-нибудь случилось и помогу вам, какое бы безумство вы не предложили. Я не допущу гибели Анри.
- Де ля Рош устало опустился в кресло.
- В таком случае надо позвать остальных и обговорить детали. У нас уже есть наметки плана атаки замка, но необходимо присутствие всех заинтересованных сторон. Де ля Рош хлопнул в ладоши.
- Пусть кто-нибудь позовет сюда троих людей, ожидающих за пределами замка, - приказал он появившемуся в дверях офицеру.
- Да побыстрее. И верните молодому человеку оружие. Офицер немедленно бросился выполнять приказ. Через минуту Миша уже возвращал свой меч в ножны, а нож в чехол на поясе.
- Пройдемте в другой зал, Мишель, там и встретимся с вашими друзьями. Я распорядился накрыть стол. "Кажется, здесь все сговорились. Куда бы я ни шел, все норовят накормить меня". Впрочем, Миша понимал, что не прав. В средние века традиции гостеприимства среди рыцарства соблюдались строго. Хозяин по этим законам был обязан накормить гостей и де ля Рош просто следовал этим правилам, считая их чем-то само собой разумеющимся.
- Вы говорите, что у вас есть план? - расспрашивал де ля Рош по дороге.
- Взять замок не так уж и сложно. Сложно подойти к нему незаметно и проникнуть за стены.
- Гениальное наблюдение, - рассмеялся хозяин замка.
- Как точно вы сформулировали сложности любой осады.
- Сложность скрытого приближения состоит в том, - обиженно продолжил мальчик, - что между вашими владениями и замком де Морнье лежит баронство Туары. Как бы вы не скрывались, но незаметно пройти мимо солдат де Морнье вами не удастся. Вас обязательно заметят и доложат своему господину. Пока вы подойдете к стенам, они успеют укрепиться и подготовиться к штурму, послать за помощью. В настоящее время вы не в силах ничего предпринять против де Морнье, он ничего не может сделать с вами. Это война на измор и вы в ней обязательно проиграете. У вас нет сил долго сопротивляться де Морнье.
- Вы думаете, я этого не понимаю? - с легким раздражением спросил де ля Рош.
- Де Морнье тоже понимает, поэтому он и прибег к помощи убийцы.
- Я не де Морнье и к такому способу прибегать не буду, - с негодованием заявил владелец замка.
- Я и не требую ничего подобного. Да это и не решило бы наших проблем. Я предлагаю прямую атаку замка. Если вам удастся его взять, то уже не будет иметь никакого значения сколько солдат у де Морнье вне замка. Когда отрубают голову, змея умирает. Вы одним ударом сможете установить свою власть во всем районе и организовать отпор англичанам. Де ля Рош провел своего гостя в зал, где были накрыты столы и посадил его рядом с собой.
- Мне казалось, что вы говорили, будто незаметно подобраться к замку невозможно? Что же в этом случае вы предлагаете?
- А вот здесь нам и поможет Ловкач. План достаточно прост. Пока не подошли мои друзья, я расскажу о нем в общих чертах. Детали обсудим, когда соберутся все. Миша изложил то, что заметил при разведке и свои соображения по использованию слабых мест обороны. Де ля Рош задумчиво потер подбородок.
- А ведь может получиться.
- Он резко ударил кулаком по столу.
- По крайне мере мне это нравится больше, чем изнурительная война! Рене! Быстро сюда! На крик прибежал какой-то человек. Как предположил Миша, управляющий.
- Рене, быстро подготовь сотню солдат. Когда стемнеет, они должны быть готовы выехать.
- И пусть у каждого будет приготовлен белый плащ. Рене и де ля Рош с недоумением посмотрели на мальчика. Потом де ля Рош догадался:
- Что ж, это разумно. В темноте не спутают своих и чужих. Распорядитесь Рене. Недоумевающий управляющий отправился выполнять приказание. В дверях он разминулся с уже знакомым мальчику офицером.
- Мы доставили тех, кого вы приказали, - доложил он.
- Так пусть войдут, и проследи, чтобы нам никто не мешал. Офицер поклонился и вышел. Сразу после этого в зал вошли Ловкач, Наташа и Антуан. Антуан несмело поклонился:
- Мессир.
- Подойди, Антуан. Мессир Мишель рассказал мне о тебе. Ты верный оруженосец своего господина, он гордился бы тобой.
- Спасибо, мессир. "Неужели Антуан плачет? - с удивлением подумал Миша.
- Да нет, показалось. Или не показалось?" С уверенностью мальчик ничего утверждать не мог.
- Это мой друг. Здесь его называют Сирано, но его настоящее имя, э-э, Нат Свиридов, - представил Миша девочку. Когда же де ля Рош обратил внимание на Ловкача, он представил и его.
- Рядом с ним Сэм по прозвищу Ловкач.
- Я предпочитаю, чтобы меня называли Ловкач, мессир, - ничуть не смущаясь несколько холодноватым приемом, оказанным ему, сказал Ловкач.
- Мессир Мишель, вы сообщили о моих условиях?
- Да. Я знаю чего вы хотите и согласен отпустить всех ваших людей находящихся в тюрьме у де Морнье. Также согласен отдать половину золота найденного в замке.
- Вы чрезвычайно великодушны, мессир. Де ля Рош с интересом посмотрел на Ловкача. Тот с аппетитом принялся за еду, не обращая больше ни на что внимания.
- Вы так уверены, что получите это золото? Еще никому не удавалось взять замок де Морнье.
- Ну, если на то пошло, то его никто и не пробовал брать, если, конечно, не считать несколько набегов бандитов и дезертиров, - не прерывая еды заметил Ловкач.
- И потом, я верю в вас, мессир. Де ля Рош рассмеялся.
- А вы большой плут. Ловкач пожал плечами.
- Не зря же меня зовут Ловкач. Миша с Наташей с интересом прислушивались к диалогу. Они уже успели хорошо узнать Ловкача и прекрасно понимали, что тот вовсе не нуждается в их помощи. Словесная пикировка между де ля Рошем и Ловкачом продолжалась весь обед. К концу еды де ля Рош уже начал относиться к Ловкачу с уважением. Как Миша успел заметить, Ролан де ля Рош относился к тем редким людям, кто относился с уважением к умным людям, какое бы положение они не занимали. И умел слушать советы. После еды началось обсуждение атаки на замок де Морнье. Ловкач и де ля Рош внесли несколько кардинальных уточнений, но все равно никто не был до конца удовлетворен.
- Слишком все точно у нас, - в очередной раз говорил Ловкач.
- Если хоть что-то пойдет не так, то весь наш план летит к черту.
- Тем, кто отправится на лодках, придется сражаться пешими. Мои люди не привыкли сражаться без лошадей.
- Мессир, вашим людям придется штурмовать замок, - Миша устал уже говорить одно и тоже. В некоторых вопросах де ля Рош был упрям.
- На стены на лошадях вы не поедете. Мы быстро подходим, штурмуем и захватываем. Если что-то пойдет не так, то мы отходим на тех же кораблях, на которых пришли. Не нужны нам лошади.
- Пехота - это крестьяне, толпа.
- Черт возьми, - не выдержал Миша.
- Римляне пехотой завоевали весь мир, а вы отказываетесь провести небольшую операцию! Как ни странно, но этот аргумент возымел свое действие и упрямец сдался.
- Хорошо, но все равно часовые могут поднять тревогу, и тогда весь наш штурм обречен. Гарнизон там слишком силен.
- Если бы можно было незаметно провести в замок наших людей до штурма, без особой надежды произнес Миша.
- Если только дать им крылья, - Ловкач посмотрел на Наташу. Девочка только вздохнула, после того, как она вылечила жену Ловкача, тот твердо был убежден, что она колдунья или фея.
- В каждом замке должен быть подземный ход, - предположила она.
- Может кто знает? Де ля Рош усмехнулся.
- Ход есть и о нем знает каждый человек в округе. Беда в том, что идиоты-строители вырыли его недалеко от подземного ручья. В паводок на следующий год его и затопило. Теперь весь ход оказался под водой, так что там не пройти.
- А сам ход цел? - насторожился Миша.
- Цел. А что ему будет? Сделан на совесть. Миша с Наташей переглянулись.
- Ты думаешь о том же, о чем и я?
- Только мы идем вдвоем, - твердо заявила девочка.
- Одному тебе не справиться, а больше никого ты взять не сможешь.
- Вы что, серьезно? - спросил де ля Рош.
- Там под водой надо проплыть не меньше пятисот шагов, а может и больше.
- Прекрасно, значит, оттуда гостей не ждут и ход не охраняют. Де ля Рош вопросительно посмотрел на Ловкача.
- Думаю, стоит им поверить, - ответил тот.
- Эта парочка научила меня ни чему не удивляться. И если они говорят, что смогут пробраться в замок, то я им верю.
- Теперь, когда мы сможем незаметно попасть в замок, все просто.
- Миша встал и, прохаживаясь по залу, стал излагать свои мысли по поводу штурма.
- Вам когда-нибудь приходилось командовать в сражении? - спросил де ля Рош.
- Никогда.
- Я же говорю, мессир, - вмешался Ловкач.
- Эти двое не перестают удивлять меня. Пожалуй, я соглашусь с этим планом. Де ля Рош подергал себя за подбородок.
- Мне не нравиться, что придется спешиваться, но я тоже согласен, наконец заявил он.
- Я отдам распоряжение плотникам, и они все приготовят.
- Не надо слишком много, хотя бы штук десять. Де ля Рош усмехнулся:
- Молодой человек, я ведь тоже кое-что соображаю. Миша покраснел:
- Извините. Де ля Рош вышел отдавать приказы и к ребятам подошел Антуан.
- Разрешите мне пойти с вами?
- Извини Антуан, но ничего не выйдет, - ответил ему Миша.
- У нас нет для тебя..., черт, ну как это сказать..., у нас нет для тебя приспособления для путешествия под водой. Да ты и не сумел бы им воспользоваться. Мы с другом около года учились, - приврал немного мальчик. Антуан больше не настаивал и отошел. Правда, он иногда посматривал на друзей (вдруг передумают), но ни Миша, ни Наташа старались не замечать его взглядов. Вошел хозяин замка.
- Я отдал все распоряжения. Когда стемнеет, можно будет отправляться. Ловкач, вы уверены, что ваши люди не опоздают?
- На Рауля можно положиться. Он все сделает как надо. В это время подошел управляющий, и что-то зашептал де ля Рошу.
- Отлично, впусти его Рене.
- Когда управляющий скрылся, он повернулся к гостям. ? Мне сейчас сообщили, что у ворот стоит человек назвавшийся Раулем де Моленкорт. Он утверждает, что знаком с вами.
- Это тот, кого мы ждем, - подтвердил Ловкач. Рауль долго ждать себя не заставил и вскоре он уже входил в зал. Поздоровавшись с хозяином, он сказал Ловкачу:
- Все в порядке. Лодки собраны и к темноте будут здесь. Корабли уже на месте и все люди на них.
- Очень хорошо. Ну вот, мессир, мои люди уже готовы.
- Мои тоже будут готовы в срок, - кажется, де ля Роша задело то, что солдаты какого-то Ловкача собрались быстрее его.
Оставшееся время все потратили на доработку деталей. Миша же и Наташа, с разрешения хозяина, отправились осматривать весь замок. Миша жалел, что не догадался прихватить с яхты фотоаппарат.
- Не переживай, сегодня ночью и завтра днем у тебя еще много будет возможностей поснимать.
- Ага, кровь и тела, - ответил ей мальчик и тут же пожалел об этом. Наташка, не обращай на меня, дурака, внимания. Я всегда говорю чепуху.
- Почему чепуху? Это ведь правда, - Наташа поежилась.
- Миш, мы ведь не виноваты в этом? Ведь идет война?
- Де ля Рош все равно стал бы воевать с де Морнье. Мы здесь действительно не причем. К тому же если бы не мы, то война эта была бы долгой и изнурительной. В ней пострадало бы очень много совершенно невинных людей. Мы же помогаем закончить ее одним ударом.
- Сам Миша далеко не был так уверен в их невиновности, как пытался показать, но переваливать тяжесть принятия решений на девочку не собирался. Наташа тоже больше не заводила разговора на эту тему. Очевидно поняла, что ее другу и так тяжело, чтобы обременять его еще и своими заботами. Теперь ребята полностью посвятили себя изучению замка, причем Миша выступал в качестве экскурсовода, засыпая девочку фактами вычитанными из книг. За этим занятием их и застал посыльный от де ля Роша.
- Юные господа, вас просят прийти в кабинет. Пожалуйста, следуйте за мной.
- Посыльный развернулся и величественной походкой направился по коридору.
- Ну вот, кажется, начинается.
- Наташа сжала мишину ладонь.
- Мишка, я боюсь.
- Может тебе стоит остаться в замке? Нечего тебе туда лезть.
- Дурак, тогда я буду за тебя бояться, а это в тысячу раз хуже. К тому же один ты не справишься! Миша засмеялся.
- Ты чего? - удивилась Наташа.
- Ты сказала, что тебе страшно за меня. Значит, я тебе не безразличен?
- Дурак!
- Ага, - согласился Миша. Рука к руке они вошли в кабинет, где собрались все командиры предстоящего штурма.
- Вы готовы? - спросил их де ля Рош.
- Да. Выходим?
- Миша вопросительно посмотрел на де ля Роша.
- Медлить было бы глупо. Все, всем выходить.
- Де ля Рош, как занимающий самое высокое социальное положение, принял командование всеми силами собранными для штурма. Впрочем, против этого никто не возражал, признавая его самым опытным командиром среди всех присутствующих. Ребята следом за взрослыми направились на улицу.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16