Книга: Змеиное королевство
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая

Глава пятая

Ночью, перед самым рассветом, Келкор вышел к Великому Разлому.
Командир Алых Стражей отправился в путь поздно вечером, когда понял, что никто не пойдет вместе с ним. Но что-то гнало Келкора вперед. Словно бы предчувствуя предстоящие события, он знал, пройдет совсем немного времени, и он понадобится своему другу и господину…
Оказавшись на краю Великого Разлома, Келкор вначале очень испугался. В первый момент решив, что он подошел к Краю Мира, за которым земли нет, отважный воин упал на колени.
Страх заморозил его бесстрашное сердце. Келкору показалось, что он соприкоснулся с чем-то столь же великим, как океан, но совершенно неизвестным людям.
«Вот он, Край Земли! — думал воин. — Вот то самое легендарное место!.. Но где же Кулл! Может, правы были воины, и король мой погиб в пустыне, растоптанный и съеденный ужасными тварями? Может быть… Или отвратительные твари утащили его в свое логово…»
Осторожно подполз Келкор к самому краю обрыва. И в этот миг первый луч солнца прочертил вдоль восточного горизонта ярко красную полосу, и тогда воин в удивлении замер, не в силах пошевелиться. То, что он посчитал бездонной бездной, оказалось всего лишь темно-зеленой листвой. Под обрывом, может, на целую лигу ниже того места, где притаился командир Алых Стражей, раскинулись бескрайние джунгли — зрелище поистине удивительное в своей грандиозности и великолепии. За спиной Келкора осталась выжженная пустыня, населенная ужасными чудовищами, впереди лежали неведомые земли.
Значит, если Кулл и выжил, он где-то там. Но как спуститься по отвесному обрыву? Кулл-то наверняка не остановится перед такой преградой! Келкор огляделся и увидел к северу какое-то непонятное сооружение. Издали невозможно было рассмотреть детали, но Келкор решил, что если где и есть спуск вниз, то только там.
Келкор допил последние капли воды, оставшиеся во фляжке, потом заботливо повесил ее назад, на пояс. Авось еще пригодится. Потом Келкор осторожно отполз подальше от края обрыва, встал на ноги и медленно, не спеша направился в сторону таинственного сооружения, издали казавшегося не больше медного гроша.
* * *
Кулл постарался как можно лучше спрятать меч. Для этого ему пришлось собрать солому с пола почти всей темницы.
Его неизвестный собеседник молчал с тех самых пор, как ушла принцесса. Да и Кулл не обращал внимания на своего товарища по несчастью. В ожидании появления жрецов атлант расслабился, прилег на солому, чувствуя спиной прохладный металл клинка. Глаза Кулла закрылись, и он задремал…
Его разбудил какой-то шорох. Настороженно, точно огромный тигр, Кулл приподнялся на локте, вглядываясь во тьму.
— Эй, Гишар! — Звук был тихий. Сокамерник Кулла прижался к стальным прутьям и звал кого-то.
Медлить было нельзя. Атлант, словно распрямившаяся пружина, взлетел со своего места. Могучие руки варвара, словно стальные клещи, сжали горло раба.
— Чем это ты тут занимаешься? — поинтересовался правитель Валузии.
— Я… я… — только и смог пробормотать раб.
— Кого ты звал?
— Никого.
— Я вижу, ты не хочешь сказать мне правду. Придется прикончить тебя голыми руками, так как я не хочу марать клинок кровью предателя. — С этими словами Кулл еще сильнее сжал горло несчастного.
— Я все скажу тебе, — прохрипел наконец раб.
Кулл чуть ослабил хватку, дав рабу вдохнуть немного воздуха.
— Так кого же ты звал?
— Надзирателя.
Кулл не видел лица раба, но чувствовал, что несчастный трясется от страха.
— Наверное, хотел рассказать ему про меч?
— Да-а-а…
И тут у Кулла родился дерзкий план. Зачем ждать жертвоприношения? Ведь принцесса могла с легкостью обмануть его. Атлант был уверен, что все так и случится. Когда он появился бы на вершине пирамиды с обнаженным мечом, началась бы свалка, и даже если бы он успел сказать Змеиному королю про проделки его племянницы, неизвестно, поверил бы тот словам варвара. Тогда почему бы не попытаться бежать раньше? По указателям он выберется на вершину зиккурата, а уж там сообразит, как спуститься вниз.
— А твой приятель придет, если ты позовешь его?
— Да, — затравленно пробормотал раб.
— У него есть ключи от камеры?
— Да.
Кулл на мгновение задумался, а потом снова покрепче сжал горло раба.
— Сейчас ты позовешь его и потребуешь, чтобы он открыл решетку, — спокойно проговорил Кулл. — Скажешь, что выведал у меня нечто важное. Но смотри, — с этими словами король еще крепче сдавил горло предателя, — если что-то пойдет не так, ты не выйдешь отсюда живым.
Сказав это, он отпустил раба и, отступив к груде соломы, улегся, притворившись спящим. Раб остался возле решетки. Долгое время он молча стоял, растирая шею. Кулл, не выдержав, цыкнул на него, и тогда доносчик робким голосом позвал:
— Гишар! Гишар!
Где-то вдали замерцала гнилушка, и вскоре к камере скользнула тень в черном плаще.
— Ты звал меня? — тихо прошипел змеечеловек.
— Да, — торопливо заговорил раб. — Выпусти меня отсюда, — умоляющим голосом протянул он. — Этот человек настоящий безумец, он едва не убил меня… — И видя, что змеечеловек не слишком торопится открывать дверь, прибавил: — Я узнал у него нечто важное.
— Он крепко спит? — с сомнением поинтересовался тюремщик.
— Как убитый, — поспешил заверить раб.
Положив гнилушку на пол, тюремщик достал кинжал и, держа его наготове, другой рукой вынул большой металлический ключ. Щелкнул замок, и раб попытался стрелой проскользнуть в открывшуюся щель. Но Кулл был быстрее. Он использовал свое новое оружие как копье. Брошенный через всю камеру меч пронзил горло змеечеловека. Труп еще не успел опуститься на землю, а Кулл уже был у железной двери. Атлант едва успел, потому что, оказавшись по другую сторону решетки, раб снова попытался предать его и едва не захлопнул дверь перед носом варвара.
Кулл оказался проворнее, подскочив к двери, и с такой силой пнул ее, что раб отлетел к стене и, ударившись головой, сполз на пол, оставив на камнях кровавый след.
Не заботясь о дальнейшей судьба предателя, Кулл быстро подобрал свой клинок и вытер вонючую змеиную кровь о плащ тюремщика. Кинжал змеечеловека он тоже забрал себе. Невесть какое оружие, но может тоже пригодиться.
Теперь Кулл оказался вооружен и свободен. Ему оставалось лишь выбраться незамеченным на вершину зиккурата. До часа жертвоприношения было еще много времени. Город змеелюдей жил своей жизнью, и в коридорах было полно колдовских тварей и рабов. О том, чтобы переодеться в костюм тюремщика, не могло быть и речи. Никакая одежда не могла скрыть огромной фигуры атланта. Но даже если змеелюди обнаружат его, Кулл не будет безвольной жертвой. Он постарается подороже продать свою жизнь.
Подхватив с пола слабо мерцающую гнилушку, Кулл осторожно шагнул в темный коридор.
* * *
Главный советник Ту внимательно осмотрел всех собравшихся.
— Вы говорите, Ка-ну осадил город?
— Да, — ответил один из офицеров. — Судя по тому, что мы узнали у одного из пленных, многочисленные отряды пиктов и Алой Стражи окружили город и не дают никому ни войти, ни выйти.
— Но почему посол пиктов не придет к нам на помощь?
— Начнутся уличные бои, а он не хочет развязать гражданскую войну. Если Алые Стражи пойдут на штурм Хрустального города, погибнут многие, и это сильно ослабит армию Валузии. Устроив подобную резню, ни пикты, ни Кулл не завоюют любви народа.
— При чем здесь любовь народа! — возмутился Ту. — Народ это толпа… А король не нуждается в любви толпы.
— Но…
— Если бы не змеелюди, никакого восстания бы не было!
— И все же…
— Надо, чтобы Ка-ну пошел на штурм! Тогда горожане, струсив, сдадутся. Ведь все же отлично понимают, что ополченцы не смогут выстоять против отрядов регулярной армии.
— Но потери будут огромны.
— Чепуха! Когда мы схватим графа Фанара и предателя Кануба, я прикажу распять их на воротах… — Ту на мгновение замолчал, стараясь унять гнев, и, взяв себя в руки, продолжал: — Я хочу послать Ка-ну несколько почтовых голубей и оговорить время атаки. Когда его воины полезут на стены, внимание восставших будет отвлечено, и мы сможем устроить вылазку. Ударим им в спину.
— И все же я считаю, что план не слишком удачный, — возразил один из офицеров. — Город окружен, и прекращен подвоз продовольствия. В городе не так уж много запасов, а у нас ломятся подвалы. Если Ка-ну продержит осаду еще пару недель, то горожане сами выкинут белый флаг. И никто не погибнет.
— Ждать две недели, понадеявшись на голод! — фыркнул Ту. — Нет! Мы пойдем в бой и изрубим этих бунтовщиков. — Тут Главный советник повернулся к слуге, ожидавшем у двери: — Принесите перо и бумагу. И сам напишу письмо Ка-ну, и мы утопим в крови Хрустальный город…
* * *
Келкор осторожно приблизился к строениям, окружавшим огромную ступенчатую пирамиду.
Видимо, правители этой земли чувствовали себя в полной безопасности. Нигде не было видно часовых, а несколько десятков рабов, возводивших какое-то строение неподалеку от основания каменного гиганта, не обратили на Келкора никакого внимания. Одетые в грязные лохмотья, рабы со скованными ногами усердно копали твердую землю, в то время как другие невольники подносили и складывали неподалеку большие камни. Келкор хотел вначале подойти и поинтересоваться, что это за страна и какой народ тут обитает, но в последний момент передумал. Нужно было вначале увидеть хотя бы одного надсмотрщика. Затаившись, Келкор решил, прежде чем что-то предпринимать, издали понаблюдать за происходящим.
Обойдя строителей на значительном расстоянии, он проскользнул в одно из зданий внешнего ряда строений. Вероятно, оно было построено совсем недавно и пока пустовало. Келкор осторожно подобрался к окну, из которого было видно, что происходит у подножия зиккурата.
Келкор увидел, что возле самого основания ступенчатой пирамиды проходит дорога, уходящая к основанию утесов. Но не это привлекло внимание отважного воина. Змеелюди! Старые враги! Так вот куда привела их погоня за влюбленными. Значит, они попали в Змеиное королевство! Тогда понятно, откуда взялись те ужасные чудовища, что растоптали отряд Кулла. Если этой землей правят отвратительные твари из Древних эпох, то вполне возможно, что тут сохранились и более ужасные существа.
По поведению змеелюдей, по тому, что они не скрывали своих уродливых личин, было очевидно — в этих землях они господа, а люди всего лишь жалкие рабы.
Келкор сжался. Что он мог сделать против такого числа врагов? Броситься на них, размахивая мечом? А как поступил бы на его месте Кулл? Чтоск разыскать короля, нужно было в первую очередь представить себе, что станет делать правитель Валузии. Кулл ненавидел змеелюдей. Без сомнения, он попытается уничтожить их. Но для этого ему нужны были союзники, армия. А единственными союзниками короля Валузии могли стать рабы. Значит, нужно найти место, где держат рабов. Только там Келкор мог бы узнать что-то о Кулле или о беглецах, в погоне за которыми их король пересек полмира.
Но сначала Келкор решил замаскироваться. Наблюдая за происходящим у подножия пирамиды, он увидел, что не все люди скованы. Многие рабы, понурив головы, спешили по своим делам, и змеелюди не обращали на них особого внимания. Единственное, что отличало Келкора от рабов, — одежда. Поэтому воин разделся догола и свернул набедренную повязку из нательной рубахи. Свое оружие он тщательно завернул в одежду, а ту, в свою очередь, в кусок грубой холстины. Однако он скрутил сверток таким образом, чтобы в случае необходимости легко было вытащить меч. После этого он обсыпал себя с ног до головы строительной пылью. Наконец, решив, что похож на одного из слуг змеелюдей, Келкор вышел из дома.
Не поднимая головы, прошел он мимо фигур в темных плащах. Никто из змеелюдей не обратил на него внимания. Раб шел по своим делам. Чуть приободрившись, Келкор отправился вдоль огромной пирамиды, мимо множества строений у ее подножия. В первую очередь он хотел немного осмотреться, и еще его сильно мучила жажда.
Вскоре он заметил водоноса. Подойдя, Келкор зачерпнул из его ведра воду, специальной металлической кружкой. Выпив первую кружку до дна, но не напившись, Келкор зачерпнул следующую.
Водонос сказал ему что-то на незнакомом языке. Келкор не обратил внимания на слова раба и начал пить. Тут водонос подступил к нему и попытался вырвать металлическую кружку из рук воина. При этом он громко закричал.
Стоявший неподалеку змеечеловек повернулся и направился к Келкору.
* * *
Солнце сверкало на алых доспехах пеших воинов. Играли на ветру знамена. Вдали возвышались темные городские стены. Вдруг раздался чей-то крик, и перед строем на белой лошади промчался тучный старик. Рыжая борода его стояла торчком, в руке он держал легкий меч.
— Вперед! — закричал он зычным голосом. — За Кулла! За короля Валузии!
Воины, опустив щиты, двинулись к зловещим темным стенам. Следом за ними побежали плотники-ополченцы, подтаскивая длинные лестницы. К стене поползли осадные башни. Могучий таран со страшным грохотом ударил в ворота.
Только теперь Брул Копьебой узнал город, который собирались штурмовать Алые Стражи.
«Что же это происходит? — удивился пикт. — Почему Ка-ну ведет Алую Стражу на штурм столицы, которую они призваны защищать?»
Дождь стрел хлынул со стен города. С гневом Брул наблюдал, как гибнут его старые боевые товарищи. Но и пикты Ка-ну не сидели без дела. Они достойно ответили горожанам, заставив ополченцев попрятаться за каменными зубьями городской стены.
Несколько убитых сорвалось со стены и упало под ноги Алым Стражам, устанавливающим штурмовые лестницы. Вниз полилась горящая смола и расплавленный свинец. Раздались крики раненых и умирающих.
Катапульта, установленная на угловой башне, выплюнула огромный огненный шар, и тот попал точно в деревянную осадную башню. Та вспыхнула, словно стог сена. Из нее, вопя, стали выпрыгивать люди в горящей одежде…
Брулу показалось, что он летит. В мгновение ока, как будто по желанию неведомого чародея, он перенесся на самую высокую башню города. Отсюда большая часть улиц была видна как на ладони. Где-то на городских стенах шел бой, но здесь пока было тихо.
Вдруг с грохотом распахнулись ворота королевского дворца, и сотня Алых Стражей выскочила на главную улицу. По-видимому, они собирались прийти на помощь войскам, штурмующим город. Брул видел, как из багровых улиц появились воины в черных, как смоль, доспехах — люди Кануба, барона Блала. Выстроившись в две шеренги под стенами дворца, они опустили частокол копий, отрезав отряд Алых Стражей от королевского дворца. Как только этот маневр был закончен, на воинов короля обрушились люди Кануба и вооруженные чем попало горожане. Началась резня. Алые Стражи отчаянно защищались, но их было слишком мало. Один за другим гибли они, но каждому удалось прихватить с собой на тот свет не меньше дюжины врагов. Кровь заливала улицу. На мгновение Брулу показалось, что среди Алых Стражей он различил белые одежды Ту. Но тут воинов короля захлестнула новая волна восставших, и все смешалось…
Тем временем штурм города продолжался. Брул видел, как одна за другой падают лестницы. Видел груды трупов воинов в красных доспехах под стенами столицы Валузии…
Не в силах вынести этого зрелища, пикт громко застонал, пошевелился и проснулся. Неужели все это был лишь ужасный сон? Дрожащей рукой Брул вытер пот со лба. Нет, это не сон. Но если так…
Пикт с трудом поднялся и, покачиваясь, сделал несколько шагов по комнате. На спинке кресла висит одежда. Пикт нагнулся, но страшная боль пронзила его тело. Подбежавшая сиделка попыталась вернуть раненого в постель, но Брул уверенным движением руки отстранил ее.
Он должен одеться и ехать. Пока Кулла нет, в Хрустальном городе может случиться непоправимое. С трудом кое-как напялив одежду, Брул направился к двери, но тут она распахнулась, и на пороге появился старый лекарь.
— Я требую, чтобы вы немедленно легли, — не терпящим возражения голосом заговорил он.
Но Брул, не слушая, отодвинул старика в сторону, — Хрустальный город в опасности, — только и смог проговорить Брул. — Я должен туда попасть.
Шатаясь, прикусив губу, чтобы не закричать <п страшной боли, пронзившей все тело, пикт спустился по лестнице. Во дворе стояла неоседланная лошадь, и Брул вскочил на нее. Такому опытному наезднику, как пикт, седло не требовалось. Повалившись на шею животному, Копьебой изо всех сил пришпорил лошадь, и та, повинуясь, вынесла пикта со двора дома придворного лекаря.
* * *
Держа меч наготове, Кулл осторожно пробирался по темным коридорам, ориентируясь по зеленым светящимся знакам — стрелкам, которые встречались ему почти на каждом шагу. Были тут и красные стрелки, и фиолетовые, и бурые, и синие, но куда они указывали, Кулл не знал. Он продвигался вперед очень медленно, то и дело прячась за колоннами и шепча молитвы Валке.
То и дело беглецу приходилось сворачивать с указанного стрелками пути, чтобы не столкнуться с многочисленными обитателями города-пирамиды. Несколько раз перед Куллом открывались большие помещения, но атлант всякий раз обходил их стороной, так как там ему негде было бы спрятаться. Атлант уже не обращал никакого внимания на красоту удивительных залов и переходов подземного города.
Один раз он вышел в зал с красными ажурными, словно сплетенными из хрупких веток коралла, колоннами. В этом зале трудилось несколько дюжин рабов. Они с величайшей осторожностью длинными кисточками сметали пыль под наблюдением пузатого змеечеловека. Люди то и дело косились на ниши, расположенные вдоль всех стен зала. Кулл проследил за их взглядами и замер, крепко сжав рукоять меча. В многочисленных нишах, нанизанные на светящиеся голубым светом колья, скалились человеческие черепа…
Но вот очередной коридор вывел Кулла в зал, отделанный плитами мрамора цвета морской волны. Посреди него начиналась широкая лестница, а наверху в отверстии лестничного пролета ярко сверкал квадратик голубого неба. В зале никого не было. Ужасный ритуал должен был начаться еще не скоро, и поэтому ни в зале, ни на верхней площадке зиккурата никого не было. Куллу осталось только подняться наверх и…
Однако король замешкался. Справа от лестницы располагалось несколько дверей, и, судя по всему, за одной из них кто-то громко разговаривал. Двигаясь бесшумно, словно огромный тигр, Кулл пересек мраморный зал.
Остановившись возле двери, Кулл прислушался. Похоже, сама Судьба привела его сюда. Из-за двери доносились голоса Ренара и Лалы-ах. Кулл ни с кем не спутал бы эти голоса. Вновь перед атлантом встала картина: умирающий Брул с колдовским ножом в спине. В один миг осторожный воин превратился в дикаря.
Ударом ноги король Валузии распахнул дверь и порвался в комнату, занеся меч. В комнате, кроме влюбленных, никого не было. Лала-ах сидела на широком диване, а Ренар стоял спиной к двери. Когда появился Кулл, Ренар начал было поворачиваться.
— Я наконец нашел вас, — объявил Кулл и одним взмахом меча снес голову Ренару, только в последний момент осознав, что перед ним не человек, а змей.
Лала-ах, увидев короля, в ужасе забилась в дальний угол дивана.
— Ва-а-аше Ве-е-ели-и-ичество, — только и смогла пробормотать она.
— Я рад снова встретиться с тобой, милая, — спокойно сказал король. — Правда, эта встреча стоила жизни многим отважным людям. Но теперь все кончено. Прими же перед смертью свой настоящий облик.
— Я-я-я не понимаю вас, — пролепетала девушка.
— Не надо притворяться, — проговорил Кулл, подступая к графине. — Ты точно такая же, как твой возлюбленный. Но теперь пришел конец твоему змеиному коварству.
— Я не из этих тварей! — в страхе воскликнула девушка. — Мой муж — он один из них. Весь этот побег был подстроен, чтобы заманить вас в Королевство змей.
— Ничего, если я выберусь отсюда, то вернусь в этот город с огромной армией. А теперь, когда возлюбленный твой мертв, пришла и твоя очередь сложить голову.
Тем не менее Кулл медлил. Как и любой настоящий воин, он не любил убивать безоружного врага, особенно если это женщина, пусть даже и предательница. Лала-ах же, заметив сомнения короля, бросилась ему в ноги.
— Я всегда была верна вам… — всхлипнула она. — Ренар увез меня силой. Тогда на балу я не знала, что он оборотень…
— Ладно. — Король осторожно отстранил девушку. — Я не стану тебя убивать. Подождем возвращения в Хрустальный город, а там разберемся, кто змеечеловек, а кто — нет. — И, уже убирая меч, он спросил: — Что ты делала тут, возле алтаря Змея?
— Ренар хотел, чтобы я заколола вас на алтаре, во время зловещего ритуала, — дрожа от страха, пробормотала девушка.
— И ты согласилась?
Но Лала-ах молчала. Она боялась сказать правду грозному королю и не хотела врать. Видя ее замешательство, Кулл тяжело вздохнул.
— Ты знаешь, как отсюда выбраться?
— Нет, — покачала головой красавица.
И тут за дверью послышались голоса. Кулл жестом приказал девушке молчать. Он подкрался к двери и насторожился, держа меч наготове…
Назад: Глава четвертая
Дальше: Глава шестая