Крупная дичь
— Ну, что я тебе говорил? — Судя по радостному голосу, у президента отлегло от сердца. — Спасатели уже летят за мной.
Он повернулся и запрокинул голову, вглядываясь в небо, но глаза даже не пришлось напрягать: грохоча двигателями, вертолет приближался к нам с запада. Он водил белым лучом по лесу, пронзая ярким светом завесу темноты и дождя.
— Сюда! — Президент выбежал в просвет между сосен и замахал руками, как сумасшедший. — Мы здесь! Помогите!
Вертолет уже достиг выжженной борозды и начал снижаться, почти касаясь верхушек деревьев. Еще несколько минут, и нас бы заметили, но мне не верилось, что это прилетели спасатели. Это наверняка были военные, которых я сегодня видел, но на этот раз их привез не Пату, а Хазар. Когда я увидел на поляне капсулу, то прикинул, как скоро охотники придут за своей подстреленной добычей. Оказалось, слишком скоро.
— Мы здесь! — снова закричал президент.
Вертолет приближался. Шум становился все громче, вершины деревьев качались в вихре воздуха. Вертолет подлетел так близко, что грохот лопастей оглушил меня. Опавшие листья и сухая хвоя, горящие угли и дым от пожарища — все кругом завертелось ураганом. Песок полетел мне в лицо, засыпая глаза. Я зажмурился и отвернулся, растирая веки, чтобы вернуть себе способность видеть.
Я снова открыл глаза: полы президентского пиджака развевались на ветру, свет прожектора приближался, и ясно, как при свете дня, читались слова, выведенные на боку вертолета.
«Сафари-Турс».
Я стоял в самом центре смерча и не мог пошевелиться. Перед глазами у меня возник Пату. И я опять смотрел, как он убегает, как Хазар, будто в замедленной съемке, поднимает винтовку. Как дерево разрывается на тысячу щепок, как отлетает в сторону Пату. Подстреленный, мертвый Пату.
— Нет! — заорал я. — Нет! Это он!
Я подбежал к президенту, схватил его за пиджак и потянул в сторону деревьев.
— Ты что творишь? — взревел он, высвобождая одежду.
— Нет! — снова прокричал я, заглушая приближающийся вертолет. — Это не спасатели. Это Хазар. Поверьте мне, надо бежать! Он убийца!
— Убийца? — сбивчиво переспросил президент.
Вертолет уже почти подлетел к нам. Прожектор покачивался из стороны в сторону, освещая соседние деревья. Я быстро представил, как Хазар направит на нас свою винтовку, если мы окажемся в кругу белого света.
— Послушайте же! — завопил я. — Нам надо спрятаться! Скорее!
Президент поднял голову на вертолет, потом снова посмотрел на меня. Что-то в моем лице заставило его согласиться. Он кивнул.
— Хорошо, малыш. Уходим.
Едва мы повернулись и бросились наутек, как осветилось то место, где президент стоял секунду назад. Мы добежали до густых зарослей и укрылись в подлеске.
Президент тяжело рухнул в траву, а белый луч проскользил над нашими головами, резко ушел в сторону и остановился на металлическом контейнере. Яркий свет отразился от гладкого металла и озарил лес. Черные тени деревьев вычертили на спасательной капсуле замысловатый узор, делая ее и впрямь похожей на корабль инопланетян.
Вертолет завис над контейнером, поднимая в воздух столб пыли. Папоротник и молодые деревца пригнуло к земле. У меня заложило уши.
Президент начал было подниматься, но я схватил его за плечо и замотал головой, перекрикивая вертолет:
— Погодите! Вы же не знаете, кто там прилетел.
Президент помедлил в нерешительности.
— Не высовывайтесь, — взмолился я. — Просто смотрите, и все.
Он кивнул и снова прижался к земле.
Поначалу ничего не происходило, но потом дверь отъехала в сторону, и из вертолета сбросили две веревки, концы которых кольцами зазмеились по земле. Вниз тут же спустились четверо военных, из тех, что я видел сегодня. Едва коснувшись земли, они отцепились от веревок и разошлись в разные стороны. Пригнувшись, они начали обшаривать поляну, держа автоматы наготове.
На лице президента читалось недоумение. Эти люди были хорошо вооружены и походили на солдат, но вряд ли «морские котики» прилетели бы вертолетом «Сафари-Турс». Открыв рот, президент смотрел, как еще двое мужчин спустились на землю.
Я сразу же узнал Хазара. У него за спиной висела огромная винтовка, черные волосы блестели в свете прожектора. Хазар осмотрелся и поднял вверх руку в черной кожаной перчатке. В ответ веревки убрались, дверь захлопнулась, и машина стала подниматься в воздух. Набрав высоту, вертолет накренился и улетел прочь, скрывшись за вершинами деревьев. На все маневры ушло не больше минуты.
Скрывшись из виду, вертолет оставил нас в кромешной тьме. Не было слышно ни звука, и я боялся пошевелиться, чтобы не выдать себя.
Но долго привыкать к темноте нам не пришлось. Люди Хазара уже достали из своих мешков штативы и прикрепили к ним прожекторы, обращая их свет на спасательную капсулу. Я покосился на президента. Похоже, он тоже не понимал, что происходит.
Хазар отошел в сторону, еще раз оглядел лес и посмотрел на спустившегося за ним человека. Тот сразу же достал из-за спины замысловатое оружие. Не сразу я понял, что это не оружие, а зонтик, который он повертел в руках и раскрыл над головой главаря.
Хазар неподвижно следил за тем, как его люди настраивают освещение и закрепляют на треножнике видеокамеру.
— Что происходит? — прошептал президент.
Я толкнул его локтем и приложил палец к губам, качая головой. Нельзя было допустить, чтобы нас заметили. Ночью в лесу слышно лучше, чем днем.
— Камера готова? — раздался низкий уверенный голос Хазара.
— Почти, сэр, — ответил его подручный, направляя камеру ровно на металлический конус.
— Какого черта вы тут собрались снимать? — Я чуть не подпрыгнул от неожиданности. Голос раздался метрах в пяти от нашего укрытия. Он доносился из леса, значит, говоривший не прилетел, как остальные, на вертолете.
Похоже, Хазар тоже не ожидал услышать этот вопрос: его люди резко повернулись и наставили оружие на заросли, из которых послышался голос.
Я со всех сил вжался в землю, чтобы слиться с ней и стать абсолютно невидимым. Потом я снова толкнул президента в бок, но он уже лежал ниже травы.
— Кто говорит? — негромко спросил Хазар.
— А ты как думаешь? — Мужчина подошел к остальным, но нам ничего не было видно из-за большой сосны. Его невозможно было разглядеть, только услышать. Как и президент, неизвестный говорил с американским акцентом.
— А, это ты, — ответил Хазар. — Нет, крупным планом тебя снимать не стоит. Ну и видок у тебя! Жесткая была посадка?
— Все прошло по плану.
— Я уж было подумал, что у тебя не раскрылся парашют.
— В отличие от остальных, мне с парашютом повезло. Зачем тебе камера?
— Хотим запечатлеть этот момент для потомков, — объяснил Хазар. — Никто до нас не охотился на такую крупную дичь.
— Я не особо фотогеничен, — заметил мужчина в ответ.
Президент вытянул голову, будто не хотел пропустить ни одного слова, и старался заглянуть за сосну.
Я выставил руку, чтобы его остановить, но президент уже начал отползать в сторону. Тогда я схватил его за предплечье и крепко сжал. Президент с досадой посмотрел на меня, качнул головой и снова распластался на земле.
— Все готово?
— Так точно, — ответил оператор.
Хазар пересек поляну, остановился рядом с капсулой и положил на нее руку. Человек с зонтом семенил следом, укрывая главаря от дождя.
— Какой замечательный момент, — зажмурившись, произнес Хазар. — Век бы наслаждался.
Когда он открыл глаза, в них отразился свет фонарей. Мне показалось, что я увидел злобного лесного духа из маминых сказок.
— Какой код? — спросил Хазар.
Прокашлявшись, мужчина, стоявший за деревом, ответил:
— Тысяча четыреста девяносто два.
Услышав это, президент сжал кулаки и весь затрясся.
Хазар с улыбкой продекламировал:
— «В тыща четыреста девяносто втором Колумб открыл наш родимый дом».
Как патриотично!
Он повернулся к панели и ввел три цифры.
— Внимание, — обратился он к своим людям. — Приготовьтесь встретиться с президентом Соединенных Штатов Америки.
Закончив вступительную речь, Хазар нажал четвертую кнопку, и на весь лес раздался уже знакомый мне скрип шестеренок. Потом замок открылся с громким хлопком, и дверь отъехала в сторону. Хазар выпрямился и заглянул в капсулу.
— Какого черта!..
Он шагнул в луч электрического света и остановился, вцепившись в угол двери.
— Что за… — Он просунул внутрь голову. — Где он?
Хазар был в замешательстве. Он отпрянул от конуса и резко повернулся к мужчине, спрятанному от нас стволом дерева.
— Как все это понимать?
— О чем ты?
— Его здесь нет, — прорычал Хазар.
— Что значит «его здесь нет»? Где еще ему быть?
— Не веришь — посмотри сам, — злобно ответил Хазар. Он подался в сторону и указал на открытую дверь.
Неизвестный помедлил, потом вышел на свет и направился к капсуле. Теперь мы могли разглядеть его грязные брюки и пиджак, совсем как у президента, да еще пару ботинок, когда-то блестящих. Мужчина стоял к нам спиной, и его лица не было видно.
— Давай же, обернись, — прошептал президент.
Мужчина в костюме наклонился к капсуле.
— Ничего не понимаю. Он не мог выбраться. Я ведь открутил ручку. Нет, сам он не мог открыть дверь. Значит, кто-то…
Хазар подал знак одному из своих людей. Тот подлетел к человеку в костюме и огрел его прикладом по спине. Удар пришелся под правую лопатку и был такой силы, что, казалось, от него треснула винтовка. Мужчина испустил сдавленный хрип и, скрючившись, упал на землю ничком. Потом застонал и перевернулся на спину.
Еще двое в камуфляже подошли к нему и наставили на него оружие. Его лицо оставалось в тени их фигур.
— У нас был договор, — процедил Хазар, поглаживая бородку. — Ты должен был выдать мне президента. — Он шагнул вперед, нависая над мужчиной в костюме, и закричал, не в силах сдерживать гнев: — Так сделай это!
— Он должен был сидеть в капсуле. Я сделал все, что обещал.
— Но почему его здесь нет?
— Есть только одно объяснение: кто-то открыл дверь и выпустил его.
— Как просто! — Хазар обвел поляну руками. — Нашлись у него помощники здесь, у черта на рогах?
— Может, позволишь мне встать и самому во всем разобраться?
Хазар на миг задумался, потом приказал своим громилам опустить оружие. Они повиновались, и мужчина в костюме поднялся на ноги. Он ходил по поляне, внимательно рассматривая землю. Люди Хазара не отставали от него ни на шаг, и мы никак не могли разглядеть его лица.
— Что ты ищешь? — спросил его Хазар.
— Что-нибудь. Любую зацепку. — Он присел и дотронулся до мокрой земли.
— Нашел? Что там?
— След. — Мужчина распрямился. — Значит, все-таки ему кто-то помог. Кто-то с маленьким размером обуви.
— Маленьким размером обуви? И о чем это говорит?
— Обычно о маленькой ноге.
— Ты у меня доумничаешься! — Хазар щелкнул пальцами, и один из его людей вскинул винтовку. Но не успел он упереть приклад в плечо, как мужчина в костюме выхватил неведомо откуда пистолет и всадил две пули бандиту в грудь.
Выстрелы эхом прокатились по лесу. Тело убитого еще не коснулось земли, а человек в костюме уже подскочил к Хазару, выкрутил ему руку и, прикрываясь Хазаром от остальных бандитов, как щитом, прижал дуло пистолета к его горлу.
— Я многое поставил на карту, чтобы организовать для тебя, богатого психопата, эту охоту. Все только из-за того щедрого вознаграждения, что ты обещал. И я не собираюсь терять свои деньги ни из-за твоих истерик, ни по вине не пойми кого в маленьких ботинках. Понятно тебе?
Хазар только кивнул. Он был на удивление невозмутим.
— Чтобы получить деньги, я должен привести тебя к президенту, это я и собираюсь сделать. Так что позаботься о моей безопасности, пока дело не закончено. Без меня ты просто не сможешь взломать это. — Левой рукой он вытащил из кармана телефон и показал его Хазару. — Здесь нужная нам информация. Не воображай, что сможешь ее сам заполучить. Только я знаю пароль. Ну что, мы найдем общий язык, или пристрелить тебя прямо сейчас?
На Хазара, казалось, подействовала внезапная выходка мужчины в костюме. Улыбнувшись, он поднял вверх руки и без тени злобы произнес:
— Дело говоришь. Но что нам толку от твоего супертелефона? Он скажет, как быстро нас вычислят американцы?
Мужчина в костюме отвел пистолет от шеи Хазара и отошел на пару шагов, продолжая целиться ему в голову.
— Не обязательно держать меня на мушке, — сказал Хазар. — Ты вне опасности — мое слово.
— Если так, тогда ладно, — мужчина медленно опустил пистолет.
Хазар пожал плечами:
— У нас много времени?
— Как и обещал, я избавился от транспондера. Сейчас нас ищут где-то в Норвежском море. Если они и станут рыскать поблизости, то не раньше, чем завтра утром. У нас в запасе достаточно времени, до рассвета нам никто не помешает. Так что прикажи, чтобы вертолет вернулся, нам понадобится больше оружия и снаряжения. — Мужчина спрятал пистолет и продолжил: — Пора заняться делом, ради которого мы сюда прилетели. Начинаем охоту.
— Пойдем по маленьким следам? — спросил Хазар.
Мужчина в костюме кивнул:
— Да, по маленьким следам.