Глава 18
Принц-воин
– Я решил переместить столицу империи из города Фахтепур-Сикри в Лахор. Приготовления начнутся немедленно. Я и весь двор переезжаем в Лахор через два месяца. Заседание совета окончено.
Стоя в глубине палаты, Салим чувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда отец пронесся мимо него и, мелькнув в занавешенном дверном проеме, вышел на залитый солнцем внутренний двор, сопровождаемый своей дюжей стражей в зеленых тюрбанах. Удивленные лица и взволнованный гвалт голосов членов совета свидетельствовали о том, что они были столь же удивлены и потрясены, как и сам Салим, этим заявлением Акбара, которое было сделано в конце привычного, если не сказать нудного заседания совета, где обсуждался уровень налогов с торговли. Только Абуль Фазл казался невозмутимым, делая свои записи хода заседания, и лишь легкая улыбка на его гладком мясистом лице которую он и не пытался скрыть, ясно говорила любому, что Акбар давно обсудил с ним этот шаг. Почему же так часто хочется как следует врезать Абуль Фазлу кулаком, чтобы стереть эту его надменную улыбку, спрашивал себя Салим. Возможно, потому, что он желал, чтобы его отец больше делился с ним своими мыслями. К примеру, это решение переместиться из Фахтепур-Сикри и озадачило, и взволновало его. Ведь отец редко действовал, не обдумав все заранее. Он, вероятно, знал, что, сделав заявление таким образом – с ходу объявив время переселения, – он тем самым покажет, что решение принято и никаких обсуждений и вопросов он не принимает.
Из этого можно заключить, что переселение, должно быть, играет очень важную роль в планах его отца. Но почему? Как старший сын, Салим должен знать, что побуждает отца. К тому же, что это будет означать для самого Салима? Акбар переселит всех придворных? Или какая-то часть все же останется в этих красивых новых зданиях? Будет ли он сам сопровождать своего отца? И что будет с матерью, с Хирабай? Может быть, ее оставят здесь, в ее собственном дворце из песчаника в Фахтепур-Сикри? Очень похоже на то. Салиму пока что очень нравилось проводить время вместе с матерью, как бы редко он к ней ни приходил и как бы часто она ни выступала яростно против его отца. Он беспокоился все больше, так как понял, что может быть разлучен с кем-то из родителей. Нужно узнать, что задумал отец. Разве не имеет он права спросить?
Не давая промедлению ослабить свою решимость, Салим проложил себе путь через толпу собравшихся придворных, которые задержались в дверях палаты, обсуждая переселение в Лахор. Выйдя во внутренний двор, он прошел мимо фонтанов, где бурлила и сверкала на полуденном солнце вода, в собственные покои Акбара. Войдя через деревянные резные двери, которые стражники немедленно перед ним распахнули, юноша увидел, что отец отстегивает свой церемониальный меч. Внезапно вся его уверенность улетучилась, и он замешкался, не зная, стоит ли говорить, или на самом деле лучше уйти так же быстро, как и пришел. Однако отец, успев заметить его, спросил:
– Салим, что тебе нужно?
– Хочу знать, почему мы уезжаем из Фахтепур-Сикри, – выпалил тот.
– Хороший вопрос и очень разумный. Если ты присядешь на тот стул и подождешь, пока я переоденусь, то я дам тебе обстоятельный ответ.
Салим сел на низкий позолоченный стул и начал беспокойно крутить подаренное матерью золотое кольцо, которое он обычно носил на указательном пальце правой руки. Закончив переодеваться, отец ополоснул руки и лицо в золотой миске с розовой водой, которую протянул ему молодой слуга. Затем жестом велел всем выйти и сел на другой стул напротив своего сына.
– Как ты думаешь, почему я решил переместить двор в Лахор, Салим?
На миг тот потерял дар речи, словно потрясенный той легкостью, с какой отец спрашивал его о таких важных вещах. Потом выговорил, запинаясь:
– Не знаю… Я так удивился, что ты собрался покинуть город, который сам же и возвел совсем недавно, затратив столько сил, в честь великого провидца шейха Салима Чишти, а также чтобы отметить рождение моих братьев и мое, и твои большие победы в Гуджарате и Бенгалии… Я не пойму, почему. Именно поэтому и пришел к тебе… узнать… Я слышал, как придворные говорили что-то о водоснабжении.
– Дело не в воде – эту проблему можно было бы решить. И выкинь ты из головы любую мысль о стоимости этого города. Наша империя теперь так богата, что деньги, потраченные в прошлом, не должны и не будут влиять на решения о будущем… Я полагаю, перемещение столицы будет способствовать обретению большей власти, большего богатства для империи – достаточного, чтобы построить десять, даже сто городов, равных Фахтепур-Сикри.
– Что ты имеешь в виду, отец?
– Твой прадед Бабур писал, что если правитель не предлагает своим последователям в будущем войн и захватов, их праздные умы вскоре замыслят восстание против него. А сам я понял, что если монарх не сосредотачивается на завоеваниях, то соседние правители непременно сочтут его слабым и их будущее вторжение в его земли станет лишь вопросом времени. Мы переселяемся в Лахор по той причине, что я намереваюсь еще более расширить границы нашей империи.
У Салима к волнению примешалось облегчение. Отец думает только о завоеваниях и захватнических войнах, ни о чем ином.
– Ты, должно быть, хочешь расширить наши владения с севера, если размещаешь командование в Лахоре. Но в каком направлении?
– Во всех направлениях, где необходимо. Правители Синда и Белуджистана долго представляли для нас угрозу, и мое самолюбие задевало то обстоятельство, что шах Персии захватил Кандагар в те времена, когда Байрам-хан был регентом, – и теперь я должен возвратить эти земли. Тем не менее правитель мудрый и влиятельный не идет против более чем одного врага зараз, и я решил, что моя первая кампания пройдет в Кашмире.
– Разве тамошние правители нам не родня?
– Да. Хайдар Мирза, двоюродный брат моего отца, захватил эти земли во времена Шер-шаха и позже управлял им как вассал падишаха Моголов. Но его потомки – возможно, объясняя это нашим родством – отказались признавать нашу власть и платить нам дань. Теперь они узнают, что в роду может быть лишь один глава и что, если правитель хочет сохранить свою власть – я сейчас говорю не о престоле, – он должен одинаково серьезно воспринимать неуважение, буде исходит оно от узбеков, предки которых являются нашими вековыми противниками, или от его ближних.
Акбар замолчал, и Салим увидел, как заледенел его взгляд. Потом отец продолжил:
– В действительности же последнее, может быть, стоит пресекать даже более сурово, поскольку здесь речь идет о пренебрежении обязательствами, которые они дали. Вспомни своего деда Хумаюна. Скольких трудностей он избежал бы, если б строже обошелся со своими единокровными братьями, когда они выказали неуважение к нему в первый раз.
Даже зная, что отец сейчас говорит только о правителях Кашмира, а вовсе не о его близких, Салим все же невольно вздрогнул.
Принц глядел из качающегося седла-хауды со спины большого слона, который тащился в конце вереницы слонов падишаха через Кашмирскую долину. В этот час, когда рассеялся утренний туман, юноше уже были хорошо видны поверх голов всадников, колонной сопровождавших слонов, крутой склон и глянцевая зеленая листва растущих на нем кустов рододендрона, усеянных розово-пурпурными цветами. Весна пришла в Кашмир поздно, но принесенная ею красота стоила этого ожидания. По изумрудно-зеленой траве были рассеяны красные тюльпаны, сиреневые и фиолетовые ирисы, колыхавшиеся на слабом ветру.
Путешествие в Лахор прошло гладко. Даже мать осталась почти довольна своими новыми покоями, которые оказались столь же просторными, как те, что она оставила в Фахтепур-Сикри; при этом здесь у нее из окон открывался великолепный вид на воды реки Рави. Еще раз собравшись с духом, Салим спросил отца, не разрешит ли он ему сопровождать экспедицию в Кашмир, поскольку в свои почти четырнадцать принц хотел бы приступить к изучению военного дела. И очень обрадовался – и даже немного удивился, – когда Акбар согласился, да еще и предложил ему выбрать себе любого спутника в дорогу. Салим выбрал Сулейман-бека, одного из своих молочных братьев. Тот был с Салимом почти одного возраста и только что возвратился из Бенгалии вместе со своим отцом, который служил там заместителем наместника в течение нескольких лет. Его мать умерла в Бенгалии, и Салим очень мало помнил свою кормилицу. Несмотря на худощавое телосложение, Сулейман-бек отличался немалой силой и всегда был готов присоединиться к принцу в состязаниях или на охоте. Он всегда умел вовремя пошутить и знал, как рассмешить Салима, даже когда тот был совсем не в духе, пребывая в размышлениях о том, что готовит ему будущее.
Согласившись, чтобы Салим сопровождал его, Акбар все же редко приглашал его на военные заседания совета. Однако против обыкновения предыдущим вечером он это сделал. Когда Салим вошел в большой алый главный шатер, он увидел, что Акбар уже выступает и заседание совета идет полным ходом. Приостановившись, отец жестом указал ему сесть в левой части круга военачальников, которые сидели, поджав скрещенные ноги, на бордовых и ярко-синих персидских коврах посреди палатки. Не дожидаясь, пока Салим сядет, падишах продолжил:
– …Таким образом, согласно донесениям наших разведчиков, мы можем ожидать столкновения с передовыми отрядами армии султана Кашмира через день или два, когда дойдем до места, где долина расширяется. Мы должны быть во всеоружии.
Поворачиваясь к Абдул Рахману, высокому мускулистому военачальнику, который несколько лет назад принял от стареющего Ахмед-хана должность хан-и-ханан, Акбар сказал:
– Распорядись, чтобы сегодня вечером командиры проверили оружие своих воинов. Удвой часовых вокруг нашего лагеря. Выставь полные разведывательные отряды перед нашей колонной, когда мы двинемся поутру, – а завтра мы отправимся намного раньше, чем обычно, через час после рассвета. Ты сам будешь командовать нашими ведущими войсками, которые должны включать часть наших лучших отрядов всадников и конницы стрелков.
– Слушаюсь, повелитель. Я утрою, а не удвою число часовых. И будь уверен, у каждого сторожевого поста будут трубы и барабаны, чтобы предупредить о любом нападении под покровом тумана, который обычно ложится по утрам. Я также прикажу, чтобы командиры обходили посты каждые четверть часа.
– Выполняй, Абдул Рахман.
– Чтобы я мог обеспечить твою защиту, повелитель, скажи, в какой части колонны ты будешь двигаться завтра утром?
– Я поеду с боевыми слонами. Но важнее всего прикрыть тыл слоновьей колонны. Там поедет мой сын Салим. Это будет его первое сражение. Он – и, конечно, его братья – это будущее династии, залог уверенности в том, что наша империя будет процветать и дальше. Я попросил его присоединиться к нам сегодня, чтобы он мог услышать о наших планах.
Салим почувствовал, как все военачальники отца устремили на него взгляд.
– Быть может, у тебя есть что сказать совету, Салим? – спросил падишах.
Захваченный врасплох, юноша мгновенно понял, что все мысли из головы улетучились, но затем он собрался с духом и начал:
– Я приложу все усилия в сражении и, надеюсь, смогу быть столь же храбрым, как твои командующие и, конечно, ты сам, отец… и соответствовать тому, что ты от меня ожидаешь…
Салим запнулся и смолк, а командующие, сидящие вокруг его отца, начали приветствовать его. И тогда отец сказал:
– Я уверен, у тебя получится.
Однако, поскольку Акбар быстро отвернулся от него и продолжил обсуждать расстановку передовых отрядов, Салим задавался вопросом, не было ли в тоне отца оттенка разочарования и нельзя ли было ответить лучше. Но затем волнение от предвкушения своего первого сражения затмило у него в мыслях все остальное.
И сейчас, восемнадцать часов спустя, Салим с неослабевающим волнением пристально разглядывал покрытый рододендроном склон. Внезапно он увидел, как что-то шевельнулось в листве самого большого куста.
– Что там? Враг? – спрашивал он у Сулейман-бека.
– Нет. Просто олень, – ответил молочный брат.
Как будто подтверждая его слова, из кустарника выбежал олень – и был подстрелен одним из отделившихся от колонны всадников, который молниеносно выхватил стрелу из колчана.
– Ну, теперь у кого-то из воинов сегодня будет роскошный ужин, Сулейман-бек.
Десять минут спустя Салиму показалось, что он снова заметил движение, на сей раз на покрытом деревьями гребне горного хребта приблизительно в одной миле от них. Робея от новой возможной ошибки, он потянул Сулейман-бека за руку и, указав на горный хребет, прошептал:
– Ты там что-нибудь видишь?
Прежде чем Сулейман-бек успел ответить, стало ясно, что это вовсе не очередной олень, просящийся на вертел. Взревела труба могольского разведчика. Вскоре он сам появился на гребне. Отчаянно работая пятками и кнутом, воин гнал лошадь вниз с холма между деревьями и кустами. Ему вслед неслись мушкетные пули. Затем показались наездники, которые скакали за ним по пятам. Один из них, на вороной лошади, быстро нагонял разведчика, несмотря на то, что тот пытался петлять, ныряя и прячась за кустарниками и ветвями. Когда расстояние между ними сократилось всего до двадцати ярдов, наездник – без сомнения, кашмирец – вскинул руку, и через миг могол упал, по-видимому, сраженный брошенным кинжалом. К тому времени орды кашмирских всадников уже выплеснулись из-за хребта и устремились вниз к колонне, продираясь через растительность. Конница моголов на флангах разворачивала лошадей, чтобы встретить угрозу; конные стрелки поспрыгивали со своих седел, чтобы приготовить мушкетные треноги. Стало ясно, что кашмирцы сумели подойти незамеченными для разведывательных отрядов Абдул Рахмана или, может быть, перебили их всех, прежде чем кто-нибудь из них смог послать сигнал, как тот воин, который только что встретил свою смерть.
У Салима заколотилось сердце, и он сейчас остро чувствовал каждый миг. Позади него, в паланкине-хауде его боевого слона, двое стражников принца готовили свои мушкеты. Юноша видел, как остальные стражники на слонах впереди немедленно сделали то же самое, в то время как на каждом два махаута, сидевших у слонов за ушами, ударяли их по головам, чтобы заставить повернуться к нападавшим передом, и в то же время стараясь в таком положении уменьшить для вражеских стрелков размеры цели. Внезапно один из них, сидящий через два слона от Салима, упал, размахивая руками в воздухе, и рухнул на землю со стрелой в шее. Следующий слон осторожно обошел его обмякшее тело, хотя человек был, скорее всего, уже мертв.
В следующий миг Салим услышал, как мимо него, рассекая со свистом воздух, пролетела стрела. Тогда он увидел, как фаланга кашмирских всадников в стальных нагрудниках и остроконечных шлемах, украшенных павлиньими перьями, врезается в линию фланговой конницы моголов; они выбивали всадников из седла, наскакивая на них с ходу с горы. Воины быстро продвигались к колонне слонов, а их товарищи все прибывали, скача вниз по зеленому склону. Они несли бирюзовые боевые знамена, которые трепетали на ветру позади них. Время от времени какой-нибудь кашмирец или его лошадь падали, пораженные пулями из мушкета или стрелами.
Один стоящий поблизости командир моголов в зеленом тюрбане бросился на кашмирского воина, несущего знамя, и, столкнувшись с ним, рубанул его мечом по глазам и даже успел перехватить древко, прежде чем наездник выпал из седла. Однако второй кашмирец поразил командира копьем в живот, когда тот пытался развернуть свою лошадь, устремившись в сторону своего войска. Могол выпал из седла, тряхнув полотнищем знамени, но его нога застряла в стремени, и убегающая лошадь потащила его за собой; при этом голова убитого стучала по земле, пока тело не скрылось под копытами наступающей кашмирской конницы. Выскользнув наконец из стремени, он остался лежать распростертым на каменистой земле, изувеченный и окровавленный.
Кашмирские всадники были теперь приблизительно ярдах в пятидесяти от слонов Салима; они бешено погоняли своих лошадей атаковать конницу моголов и размахивали мечами. Салим и Сулейман-бек пускали стрелы одну за другой, в то время как позади них громыхали мушкеты двух их стражников. Салим увидел, как воин, в которого он целился – один из вождей кашмирцев, – упал с лошади, стрела с белым оперением пронзила его щеку. Юноша ликовал. Это же была его стрела, точно? И прямо в цель!.. Но его ликование было недолгим. Один из стражников позади него – чернобородый раджпут по имени Раджеш, который много лет охранял его и братьев, – издал сдавленный крик и упал из седла-хауды, схватившись за горло. Через миг один из двоих махаутов, сидевших за ушами его слона, также рухнул на землю. Слон начал поворачиваться, повинуясь второму погонщику, который силился поставить его передом к кашмирским всадникам, и не мог не растоптать тело, которое тут же испустило омерзительное зловоние человеческих внутренностей, когда живот упавшего махаута лопнул под ногой слона. Салим выстрелил в другого кашмирского всадника на расстоянии тридцати футов от его слона. На сей раз он промахнулся, но его стрела поразила лошадь в шею. Животное тряхнуло головой, заржало от боли и понесло в сторону; наездник выронил копье, стараясь обеими руками удержать поводья. Тут Салим услышал, что позади него что-то ударилось, и вся хауда сотряслась. Оглянувшись, он увидел, что второй его стражник лежит навзничь на полу паланкина. Сулейман-бек уже склонился над ним, стараясь перетянуть пулевую рану в ноге стражника, из которой хлестала кровь, сорвав с шеи свой желтый хлопковый шарф.
Между тем Салим видел, что основные отряды конницы моголов теперь, в свою очередь, ворвались во фланги кашмирцев, пытаясь отбить их атаку. Несколько врагов упали – один, могучий и бородатый, был вышиблен из седла метким броском копья одного из начальников стражи падишаха. Другой был обезглавлен тяжелым ударом могольского боевого топора, который пришелся ему по горлу немного ниже подбородка, отчего его голова отлетела в сторону и брызнул фонтан крови. Моголы побеждают, потому что иначе и быть не могло, подумал Салим. Вдруг слон под ним снова покачнулся. Второй махаут, маленький темный старичок в одной набедренной повязке из простой хлопковой ткани, упал с его шеи на землю. Размахивая хоботом, слон без погонщиков начал отворачиваться от сражения, при этом он выбил одного могольского всадника из седла.
Если он, Салим, ничего не предпримет, напуганный слон убьет еще больше воинов и испугает еще больше лошадей… Не обращая внимания на шум и кипевшую вокруг жестокую битву, юноша поднялся по вздетому деревянному переду хауды. Ему удалось съехать на шею слона. Ухватившись за стальной лист брони, чтобы не упасть, Салим достал свой меч. Перевернув его и не обращая внимания на порезы от острого лезвия, он использовал рукоятку меча как анкус, ударяя им по голове слона и давая ему команду остановиться. Снова почувствовав тяжесть погонщика на шее, слон успокоился и вскоре остановился. В панике он успел отбежать на пятьдесят ярдов от места сражения.
Развернув его, Салим увидел, что оставшиеся в живых после атаки кашмирские всадники прекращают борьбу и отступают назад через рододендроны к горному хребту, из-за которого появились менее часа назад. Многим это не удалось. На глазах у Салима один кашмирец в светлом тюрбане, видя, что уже не сможет опередить четырех преследователей-моголов на своем вороном коне, который тяжело отфыркивался, повернулся и кинулся на них и даже успел выбить одного могола из седла, прежде чем сам был сражен ударом меча в голову.
Позднее в тот же день Салим еще раз был вызван на военный совет в алый шатер своего отца. На сей раз обсуждения без него еще не начинали – все будто только его и ждали. И когда он вошел, военачальники по знаку падишаха стали ему аплодировать. Идя к месту, которое Акбар отвел для него рядом с собственным позолоченным престолом, Салим уже не сомневался, что сейчас отец им очень доволен.