Глава девятая
Путем немыслимо сложных комбинаций Валентину, Костику и ребятам из Интерпола удалось выйти на одного человека, который имел зуб на господина Элли. И к тому же был достаточно могущественен, чтобы помочь Интерполу арестовать господина Элли.
— Надо же, какой негодяй! — фальшиво убивался этот господин Никос. — Просто удивительно, как в нашей цивилизованной стране могут еще существовать такие проходимцы. Это же какой вред будет нанесен туризму, если с каждого прибывающего корабля будут исчезать одна, две, а то и несколько женщин. Нет, нет! Этому безобразию следует положить конец! И чем громче будет разоблачение господина Элли, тем лучше.
И очень довольный тем, что может наконец подложить свинью своему давнему недругу, да еще чужими руками, господин Никос протянул собственную руку к телефонному аппарату и принялся звонить знакомым журналистам.
— Это же какой скандал получится! — удовлетворенно восклицал он, набирая один номер за другим. — Все, на карьере господина Элли на ближайшее время можно будет поставить крест. А ведь на носу выборы. Да, да. Ах, как не повезло бедняге! Просто не представляю, как он выкрутится! Но такие подлецы должны получить по заслугам. Они только позорят нашу прекрасную страну.
После звонков журналистам господин Никос выставил друзей из кабинета, а когда позвал их обратно, то перед ними уже лежало постановление на обыск и арест господина Элли в том случае, если подтвердится факт купли им двух русских туристок и насильственного удержания их у себя.
— Сами девушки не подведут? — с тревогой спросил господин Никос у Фреда. — Не скажут, что они там по доброй воле и вообще не лезьте не в свои дела?
— Нет, нет, — заверил его Валентин. — Не беспокойтесь. Девушки не подведут.
Друзья вышли из кабинета господина Никоса со смешанным чувством. С одной стороны, они добились своего. Обыскать дом господина Элли они теперь могли на законных основаниях, господин Никос им в этом помог. Но с другой стороны, их не оставляло чувство, что позади них в кабинете остался еще больший мерзавец, нежели любитель прекрасного пола господин Элли.
— Теперь нам стоит поторопиться, — сказал Костик. — В этой стране действует беспроволочный телеграф. Вроде бы никто никому ни словечка не сказал, а все уже все знают. Так что нам нужно быть у господина Элли в гостях раньше, чем он смоется сам и перепрячет свой гарем.
Получив высокопоставленное разрешение, греческая полиция с охотой согласилась помочь сотрудникам Интерпола и их друзьям.
— Вы тут мобилизуйте силы, а мы поедем вперед, — сказал Костик. — Чтобы не опоздать.
— У господина Элли в доме полно охраны, — сказал начальник полицейского участка. — Я пошлю с вами десять своих лучших ребят с автоматами. Думаю, что до подхода основных сил вам этого хватит.
— Они что, гражданскую войну тут развязывать собираются? — удивленно спросил Валентин, когда они вышли из полиции, а за их спинами вышагивали десять молодцов в полном боевом снаряжении.
— Это их страна, им видней, — философски заметил Фред. — Этот господин Элли может и не пожелать открыть ворота. А насколько я видел, его дом выглядит как настоящая крепость. Чтобы ее штурмовать, нужна авиация.
— Ты еще атомную боеголовку предложи ему на крышу сбросить, — возмутился Валентин. — Не забывай, там же девушки.
— Боеголовку или не боеголовку, а вот парашютный десант нам бы очень сильно облегчил дело, — мечтательно сказал Фред. — Жаль, мы не попросили господина Никоса подключить к этому делу и авиацию. Впрочем, боюсь, что с авиацией могли бы возникнуть проблемы.
— Почему? — спросил Валентин.
Но Фред не ответил. На прием к господину Никосу они попали в десять утра. Уже в начале двенадцатого выдвинулись в сторону дома господина Элли. И уже около трех часов дня были на месте.
— Подъезжать к дому всем вместе не стоит. Мы с Костиком отвлечем охрану, а полиция пусть рассредоточится у ворот, чтобы по первому же нашему знаку ударить по противнику, — сказал Валентин, и остальные с ним согласились.
— Не нужно, чтобы господин Элли видел, что ему стоит всерьез опасаться. Попытаемся сделать, чтобы он сам открыл нам ворота, — сказал Костик. — А потом уже ворвемся. Церемониться особенно долго тоже не следует.
Пока Интерпол в сообществе греческой полиции решал, как им лучше проникнуть в дом господина Элли, сам господин Элли лежал в кровати, полный мстительных мыслей. Живот у него уже не болел, но он чувствовал себя оскорбленным и униженным. И как ни странно, свое плохое настроение решил сорвать на своих новых наложницах.
Подруг снова принарядили. Но на этот раз процедура носила чисто формальный характер. А взгляды, которыми проводили остальные девушки Маришу с Инной, не обещали тем ничего хорошего. Господин Элли встретил подруг в том же положении. То есть лежа на кровати. Разговаривать он с ними даже не стал. Когда двери спальни за подругами закрылись, они с удивлением обнаружили, что в спальне находятся еще четверо мужчин из охраны господина Элли.
— У меня какое-то нехорошее предчувствие, — сказала Инна, когда их обеих схватили, связали руки и кинули на пол.
Господин Элли неспешно поднялся с кровати, взял со столика заранее приготовленный длинный хлыст и подошел к девушкам. Он размахнулся, хлыст свистнул в воздухе, подруги зажмурились в ожидании удара, и вдруг в дверь раздался стук. Очень недовольный, что его отвлекли, господин Элли опустил хлыст и сделал знак одному из охранников открыть дверь. Там стоял еще один охранник, который начал что-то взволнованно говорить хозяину.
Что именно, подруги, конечно, ни словечка не поняли. Но зато они поняли другое. Экзекуция откладывалась, потому что господин Элли отшвырнул хлыст в сторону, сердито сплюнул на пол и двинулся прочь из комнаты, прихватив с собой всю охрану.
— Мариша, сдается мне, что пора нам с тобой бежать! — простонала Инна, которую господин Элли, проходя мимо, довольно ощутимо пнул по филейной части. — Развяжи на мне веревки.
Мариша подвинулась к подруге и принялась зубами развязывать узлы.
— Хорошо, что они нас не догадались в наручники заковать, — сказала Инна, когда ее руки освободились и она начала развязывать веревку на руках Мариши.
— Хорошо, — согласилась подруга. — Хотя вообще-то, если бы кто-то не отвлек господина Элли, то нам в наручниках или без них все равно пришлось бы с тобой не сладко. Не иначе, как эта Медуза на нас наклепала ему.
— Хотела бы я знать, кто так кстати отвлек нашего хозяина от его увлекательного намерения задать нам трепку? — спросила Инна.
— Пошли посмотрим? — предложила Мариша.
Девушки подошли к окну, но ничего подходящего не увидели. Окно выходило на море, но ворот из него видно не было.
— Ой, смотри! — неожиданно воскликнула Инна. — Вдоль дома крадется человек с автоматом.
— И не из охраны господина Элли, — пробормотала Мариша. — У них другая униформа. Слушай, похоже, у нашего хозяина проблемы!
— Интересно, а нам от этого будет польза? — задумчиво произнесла Инна, наблюдая, как к одному автоматчику прибавились еще два его товарища и они шустро начали обходить дом.
Мариша тем временем толкнула дверь спальни господина Элли и с удивлением обнаружила, что она не заперта. Как раз в этот момент с улицы стали доноситься выстрелы, а потом и целые автоматные очереди.
— Пошли, — сказала Мариша подруге. — Чего нам тут высиживать? Нужно выяснить, что там у них происходит. Может быть, мы сумеем обернуть события себе на пользу.
И подруги отправились прочь из комнаты. В коридоре было пустынно. Все девушки и прислуга куда-то попрятались, а из гостиной неслась отборная брань на греческом. Вопил господин Элли. Впрочем, вскоре он перешел на английский, и подруги начали понимать кое-что из того, что он говорил.
— Вы не имеете права! — горячился господин Элли. — Я и мой дом находимся в неприкосновенности. Я — член правительства. И не суйте мне вашу жалкую бумажку. Плевать я на нее хотел. И наконец уберите своих бандитов из моего дома!
После этого раздался спокойный мужской голос, который подругам был не знаком. Голос заверил господина Элли, что бандиты — это как раз его охранники, раз оказали сопротивление полиции.
— Какое сопротивление?! — взвизгнул господин Элли. — Ваши люди ворвались в мой дом. Открыли огонь по моей охране. По какому праву?
— Вы узнаете эту подпись? — вежливо поинтересовался у господина Элли все тот же мужской голос. — Ведь узнаете, верно? Так прочтите сначала всю бумагу целиком, а потом уже устраивайте спектакль, если вам так хочется.
Наступило молчание. Видимо, господин Элли читал документ.
— Ознакомились? — вдруг услышали подруги знакомый голос Костика и с радостным визгом вылетели в гостиную.
Там они застали господина Элли, углубленно читающего какую-то бумагу, испещренную печатями. Двух незнакомых людей и своих друзей.
— Костик! Валентин! — закричали подруги хором. — Наконец-то!
— Вы не представляете, этот деспот хотел нас выпороть! — пожаловалась Инна.
— Хлыстом! — добавила Мариша. — Если бы вы не появились вовремя, он бы это и сделал. А это ваши люди там на улице?
Костик молча кивнул.
— Значит, вы весело провели тут время? — спросил он с усмешкой.
— Где вы были столько времени?! — возмутились подруги. — Мы же договорились, что вы нас спасете в тот же день, как Яннис продаст нас.
Последнее замечание подруг всерьез заинтересовало господина Элли. Он оторвался от чтения, и лицо его налилось гневом. Вряд ли он много понял из слов подруг, потому что говорили они с Костиком по-русски. Но имя Янниса он расслышал.
— Так эти девки подсадные? — с хрипом спросил он.
Незнакомый подругам мужчина молча кивнул.
— Предатель! — прошипел господин Элли. — А еще клялся, что товар безупречно чистый. Что ни одна живая душа искать этих девиц не будет. Убью!
Не известно, кого он собирался убить — отсутствующего тут Янниса или, наоборот, присутствующих подруг, но Костик с Валентином на всякий случай накинулись на господина Элли и вцепились в его руки. Так что тому оставалось только изрыгать проклятия в адрес подруг, вероломного Янниса и господина Никоса, который, как он, господин Элли, прозорливо догадался, и был главным во всей этой заварушке.
— Ну вот и все! — сказал Костик, когда господина Элли усадили в подоспевшую полицейскую машину и увезли. — Вы сидите тут. Никуда больше не ходите. А мы вместе с Фредом осмотрим дом.
— Давайте мы вам покажем, где комнаты остальных девушек, — сказала Мариша. — И еще тут есть одна противная старуха, вы ее тоже арестуйте. Она сообщница нашего хозяина. В общем, это она отвечала за его гарем.
— Не беспокойтесь, — ответил подругам Валентин. — Ни один человек, который служил в этом доме, больше тут служить не будет. И думаю, им всем еще долго придется давать показания в полиции насчет тех дел, которые тут творились.
Но помощь подруг он принял. И они повели его показывать комнаты остальных девушек. Те сначала не хотели открывать двери, не зная, что их ждет. Но, услышав бодрые голоса Инны с Маришей, успокаивались и отпирали.
— А где Медуза? — спросила у Киры Мариша.
— Кто ее знает? — пожала плечами та. — Девчонки, — обернулась она к остальным девушкам. — Никто Медузу не видел?
Но старуха словно провалилась. Впрочем, через несколько минут с заднего двора донесся ее пронзительный голос. Девушки всей гурьбой кинулись к окну и увидели, что Медузу, несмотря на ее протесты, тащат под руки полицейские. Веселый смех бывших наложниц, которые с удовольствием наблюдали за этой сценой, должно быть, доставил Медузе много дополнительных переживаний.
— Так, теперь перейдем к делу, — сказал Костик, собрав всех девушек, которых оказалось почти двадцать человек. — Кто из вас, красавицы, даст показания о том, что вас насильно удерживали в этом доме на положении рабынь?
— Это значит дать показания против господина Элли? — настороженно спросила одна из девушек. — Нет! Я не решусь. Страшно. Он могущественный человек. Обязательно отомстит.
— А мы дадим! — шагнула вперед Мариша.
— Да, — вышла за ней Инна. — И если мы все напишем против него, то он не сможет отомстить нам. Да у него и шанса такого не будет. Он же окажется в тюрьме. Да и вообще, он опасен до тех пор, пока вы не напишете против него заявление. Потому что если в полиции…
— В Интерполе, — поправил ее Костик.
Инна удивленно посмотрела на него, но продолжила:
— Тем более, если этим делом займется Интерпол, то господин Элли не скоро выйдет из тюрьмы. А когда выйдет… Ну так что же! К этому времени мы все будем далеко. Не станет же он мотаться по всем городам России, чтобы отомстить нам всем? Вон вас сколько. Я уверена, что если мы будем держаться дружно, то он никого из нас не достанет.
Но девушки продолжали колебаться.
— Инна права, — неожиданно сказала Кира. — Я тоже напишу заявление против господина Элли. И вы, девчонки, должны написать. Вы же помните, что он сделал с Наташкой. Никто из нас не может сказать, где она и жива ли вообще. И с каждой из нас могло произойти то же самое, что и с ней. Дурное настроение господина Элли, и все, можно петь отходную.
Кирины слова возымели наконец долгожданное действие. Девушки зашумели хором. И теперь каждая горела желанием написать заявление на хозяина, изложив в нем все обиды, причиненные им этим человеком. И вообще изложить те обстоятельства, как она оказалась в доме господина Элли.
— Отлично, — сказал очень довольный Валентин. — Тогда сейчас полицейские начнут снимать с вас показания. И моя к вам просьба, девушки, не жалейте своего бывшего хозяина. И главное, постарайтесь припомнить и максимально точно описать тех людей, которые продали вас в этот дом. Напишите все, что знаете о них. Это может помочь остальным вашим соотечественницам избежать такой же участи. Потом ваши заявления попадут в Интерпол. И с ними будут работать.
Девушек развели по разным комнатам для бесед с полицейскими. Почти все девушки в той или иной степени уже знали греческий. А для тех, кто не знал язык достаточно хорошо, прибыл специальный переводчик. Инна с Маришей оказались в комнате с Фредом, который говорил по-английски и уже был посвящен в их историю. Показания подруг уместились на трех листах. И после этого они наконец-то смогли покинуть дом господина Элли.
— А что будет с остальными девушками? — спросила Инна.
— До суда им придется побыть в Греции, — ответил Фред. — Мы обеспечим им надежную охрану.
— А где они будут жить?
— Разве вы не знаете? — удивился Фред. — Они поживут в доме вашей подруги Татьяны. Она сама это предложила.
— А мы? — спросила Мариша. — Мы тоже должны оставаться в Греции?
— Ваш корабль все равно уже ушел, — сказал Фред. — Так что, боюсь, вам тоже придется задержаться в гостях у Татьяны.
— Так я и знала! — воскликнула Мариша.
— Я постараюсь, чтобы вам вернули деньги за испорченный отпуск, — сказал Фред.
В ответ подруги скептически хмыкнули, но вслух ничего не сказали.
— Вот и плакал наш круиз по Средиземному морю, — сказала Мариша Инне.
— Ты так говоришь, словно это я виновата во всем, — возмутилась Инна.
— А кто начал кокетничать еще в аэропорту с этим Михаилом? — напомнила ей Мариша.
— Я не кокетничала. Он сам к нам прилип, — возразила Инна. — И потом, откуда я могла знать, что его убьют? Это же ты работала ясновидящей, а не я. Вот ты и должна была предвидеть.
Поругаться всласть подруги не успели, потому что полицейские отвезли их и еще двух девушек, которые уже все рассказали про господина Элли, в дом Татьяны.
— Господи, как я рада! — воскликнула та, увидев Инну с Маришей, обняв их и приветливо кивнув двум другим девушкам. — Будьте как дома. Я уже все знаю. И вам всем нужно отдохнуть. Прислуга покажет ваши комнаты. Занимайте лучшие, пока не прибыли остальные девушки. А пока, извините меня, сейчас никак не могу с вами поболтать. Нужно отдать еще кучу распоряжений. Столько гостей этот дом не принимал еще ни разу.
И Татьяна умчалась, а подруги пошли занимать комнаты. Маришу с Инной поселили вдвоем, что указывало на их привилегированное положение в доме. Остальных девушек селили в комнатах по трое и даже четверо. Но в конце концов поздно вечером все устроились. И наступило относительное затишье. Девушки осваивались у себя в комнатах, а Мариша с Инной пришли к Татьяне.
— А у меня для вас новость! — сияя от счастья, сказала Татьяна. — Я снова решила выйти замуж.
— И за кого же? — удивились подруги.
— Как? За Валентина, конечно, — ответила Татьяна. — По-моему, это вполне само собой разумеется. Он надежный и порядочный человек. Я уже сообщила своим родным, когда состоится свадьба. Они приедут.
— Хм, — сказала Мариша. — Но ты о нем почти ничего не знаешь.
— Я знаю достаточно, чтобы сказать, что второй такой подлец, как Яннис, мне в жизни уже не встретится, — оптимистично заявила Татьяна. — И смотрите, сама судьба уберегла меня от встречи с Михаилом, который действительно был бы для меня кошмарной партией. И опять же судьба привела в мой дом Валентина.
— Не хочу показаться нетактичной, — нерешительно сказала Инна. — Но Валентина в твой дом притащили мы с Маришей. И знаешь, нам пришлось долго его уговаривать, чтобы он согласился сыграть роль твоего жениха.
— Ну какая разница! — воскликнула Татьяна. — Главное, что он тут. А мне надоело быть одной. А на всякий непредвиденный случай мы с Валентином составим брачный контракт. Чтобы уж мне быть полностью уверенной в том, что ему действительно нужна именно я, а не мои деньги, дом или машина.
Уже совсем поздно вечером явился и сам счастливый жених в обществе Костика.
— Можно тебя на минутку? — отозвала его в сторону Инна, когда Валентин закончил обнимать и целовать свою будущую супругу.
— Так тебя можно поздравить? — спросила у него Мариша. — Ты женишься?
— Да, да! — сияя словно медный пятак, кивнул Валентин.
— Значит, пока мы томились в руках этого господина Элли, ты тут свое личное счастье, мерзавец, устраивал? — прошипела Мариша. — Так, выходит?
— Девчонки, ну что вы! — расстроился Валентин. — Мы тут землю и горы перевернули. Этот подлец Яннис нам же не соизволил сказать, что он продал вас такому влиятельному человеку, до которого так просто не доберешься. Вот и пришлось искать рычаги, чтобы на него надавить. Но теперь же все в порядке?
— Если не считать того, что наш круиз накрылся, — ответила Мариша.
— Зато вам доведется побывать на отличной свадьбе, — утешил ее Валентин. — Все равно до суда вам делать нечего. А мы с Татьяной решили назначить свадьбу через неделю. Как только прибудут ее родные. И знаете, мне просто не терпится познакомиться с ними.
— Валентин совсем спятил от любви, — сказала Инна, когда мужчина вернулся к Татьяне и они начали о чем-то самозабвенно щебетать.
— Ну и что? — пожала плечами Мариша. — Яннис в тюрьме, маска Агамемнона снова лежит в музее. И кроме того, с помощью Интерпола будет прикрыт этот подпольный рабовладельческий рынок, куда попадали наши с тобой соотечественницы. По-моему, он имеет право отдохнуть. Все, о чем мы его просили, он выполнил. Татьяна теперь в безопасности.
— Да, конечно, — пробормотала Инна. — Но мы так и не знаем, кто убил Михаила.
— В самом деле, — расстроилась Мариша. — За всеми этими событиями мы с тобой забыли о бедном Михаиле. А кстати, где его тело?
— Где ему и следует быть, — сказала Мариша. — В морге, я так полагаю.
Но за более подробной информацией они все же обратились к Костику.
— Жена Михаила сказала, что оплатит расходы на его транспортировку на родину, — сказал Костик. — Но сделает это она, только когда «Аристотель» на обратном пути снова зайдет в Афины. Она не хочет отравлять себе отдых и отложила эти неприятные хлопоты на потом. К тому же еще так и не выяснено, кто же убил Михаила.
— А Николай? Его же арестовали по подозрению в убийстве Михаила, — напомнила Мариша.
— Николай сидит пока в тюрьме, — ответил Костик. — Но завтра его выпустят. Следователь настроен весьма скептически относительно его вины. Похоже, что Николая подставили. И сделали это весьма просто — подменили бутылку с отравленным вином на такую же бутылку из другой каюты.
— Но если все произошло именно так, то как мог этот человек проникнуть в каюту Михаила? — спросила Инна.
— К сожалению, ключи от многих кают на «Аристотеле» подходят, — сказал Костик. — Это следователь тоже учитывает. Кроме того, у Николая есть алиби. Пусть слабенькое, но все же есть. На то время, пока Михаил распивал отравленное вино в чьей-то компании, Николай вовсю совращал одну из горничных. Он вспомнил этот факт, уже находясь в полицейском участке. А горничная подтвердила, что этот пассажир и в самом деле докучал ей своим вниманием. Конечно, он крутился возле нее не все время, потому что девушка была занята своими обязанностями. Но возникал довольно регулярно. Наконец около половины двенадцатого вечера девушка ему заявила, что сегодня до поздней ночи она плотно занята, и пригласила навестить ее, если ему так хочется, часикам к двенадцати. Или лучше уже после полуночи. А врачи установили, что Михаила отравили около одиннадцати вечера.
— Да, как-то не вяжется, — покачивала головой Мариша, — что в промежутках между ухаживаниями за горничной Николай отравил своего приятеля, отнес к себе в каюту бутылку с остатками отравленного вина, а потом сидел и ждал времени свидания с горничной. Видимо, его действительно подставили.
— И это возвращает нас к вопросу: кто же убил Михаила, — со вздохом произнесла Инна. — Вадик с Петром не могли это сделать. Они потом чуть голову не сломали, пытаясь найти недостающие брильянты, которые Михаил всучил бог знает кому.
— Алла с Марком тоже не стали бы так открыто себя подставлять, — сказала Мариша. — Остается некто, кого мы не учли.
— Может быть, Яннис? — предположила Инна.
— Этот вопрос мы уже обсуждали, — пожал плечами Костик. — Сам Яннис не смог бы незаметно проникнуть на «Аристотель».
— А ведь это именно он подсунул Татьяне через Николая в качестве жениха убитого ныне Ферзева, — сказала Инна.
— Михаил был нужен преступникам лишь в качестве курьера для перевозки брильянтов, — напомнил Костик. — Для этого была выдумана легенда о его женитьбе на Татьяне. На самом деле никакой женитьбы, во всяком случае так скоро, состояться не могло. Ведь Михаил был еще даже не разведен. Ну а Николай, чтобы иметь возможность с Петром и Вадиком спокойно следовать за Михаилом и своими брильянтами, устроил этот дурацкий тотализатор в фирме Аллы.
— Но зачем в круиз вместе с ними поехала Алла с Марком?
— Они говорят, что им тоже было любопытно взглянуть, чем закончится сватовство Михаила, — ответил Костик. — И они тоже участвовали в тотализаторе и решили самолично проверить, чтобы все было честно. А заодно и прокатиться по морю. Никто ведь не ожидал, что забава с тотализатором будет иметь такой печальный конец. Все выглядело как веселый розыгрыш. А Алла любит повеселиться.
— Выходит, что из всех служащих Аллиной фирмы, которые были на корабле, и у нее самой не было причины убивать Михаила? И искать нужно в другом направлении? — как всегда, задала нелегкий вопрос Мариша.
— То есть другими словами, не было ли на «Аристотеле» среди пассажиров человека, который бы имел зуб на Михаила, — уточнила Инна. — Ничего себе работка, особенно если учесть, что корабль уплыл.
Костик пожал плечами.
— Это дело полиции, а не наше с вами.
Инна, которая внезапно вспомнила об одной важной вещи, которая не давала ей покоя уже несколько дней, поманила Костика к себе.
— Слушай, Костик, раз уж мы столько вместе пережили, ответь мне правду на один вопрос. Только поклянись, что скажешь именно правду.
— А в чем дело?
— Нет, ты сначала поклянись, — уперлась Инна.
— Ну, клянусь!
— Нет, ты клянись по всем пунктам, — настаивала Инна.
— Клянусь, что отвечу правду на тот вопрос, который ты мне сейчас задашь, — покорно сказал Костик. — Ну, что за вопрос-то?
— Откуда у тебя в каюте была моя фотография? — спросила Инна.
И впервые подруги увидели, что Костик действительно смутился.
— Э-э! — замямлил он. — Какая фотография? О чем ты, Инна?
— Помни, ты поклялся сказать правду, — напомнила ему Инна.
Костик затравленно оглянулся на Валентина. Тот поймал его взгляд и подошел к компании.
— Инна спрашивает, откуда у нас в каюте ее фотография, — смущенно объяснил он Валентину. — Я считаю, что нужно сказать ей правду.
Валентин некоторое время молчал. Потом они переглянулись с Костиком, и Валентин сказал:
— Ладно, все равно рано или поздно вы, девчонки, догадались бы, в чем тут дело.
— Что? О чем бы мы догадались?
— А не догадались бы, так нам самим пришлось бы вам признаться, — со вздохом сказал Валентин.
— Ничего уже не понимаю, — сказала Мариша. — Говорите ясней!
— Разве вам не показалось странным, что мы всего за пару дней вышли на сотрудников Интерпола? И не просто вышли на них, но еще и получили от них серьезную поддержку, а?
— Конечно, если задуматься, то да, теперь нам это кажется немного странным, — призналась Мариша. — Но мы думали, что вам улыбнулась удача.
— Удача в данном случае нам бы помогла очень мало, если бы мы лично не были знакомы с Фредом, — сказал Костик.
— Так вы сотрудники Интерпола! — ужаснулась Инна. — И моя фотография была у вас в вещах, потому что Интерпол следил за мной? Но я ничего такого не делала! Честное слово!
— Мы не сотрудники Интерпола, — решительно отказался Валентин. — Просто по службе нам случалось работать и раньше с Фредом.
— Не понимаю, вы не сотрудники Интерпола, но зачем-то поехали с нами в один круиз и еще фотографию мою прихватили, — недоуменно сказала Инна. — Вы что, из милиции или из ФСБ? Но я и там ничем не провинилась! Или провинилась? Да нет, я не могла сделать ничего столь серьезного, чтобы за мной послали сразу двух агентов.
— Никто тебя ни в чем и не обвиняет, — успокоил ее Валентин.
— Ну а если хорошенько подумать, то кому еще могло прийти в голову попросить нас следить за тобой? — спросил у Инны Костик.
— Вам нравится меня мучить?! — чуть не расплакалась Инна.
— Не расстраивайся, Инна, — положила ей руку на плечо Мариша. — Я лично знаю, какому человеку могла прийти в голову дикая мысль устроить за тобой слежку по всему Средиземноморью. И ты его тоже знаешь. Причем лучше всех нас. Ты просто подумай немного.
Инна немного подумала, а потом ее глаза начали открываться все шире и шире.
— Ты думаешь, что Бритый…
Мариша молча кивнула.
— Вас нанял мой муж, чтобы вы следили за мной? — набросилась на Костика и Валентина Инна. — Говорите, так?
— Не совсем так, — покачал головой Костик. — Твой муж не просил нас следить за твоей нравственностью, если ты это имеешь в виду.
— Он просто попросил нас, как своих давних и проверенных коллег, чтобы мы проследили за тем, чтоб с тобой и твоей подругой не случилось ничего плохого, — ответил Валентин. — Он сказал, что у вас удивительная способность влипать в истории. И теперь я вижу, что он был прав на все двести процентов.
— Хороших же охранников нашел твой муж, Инна! — фыркнула Мариша.
— Мы не совсем охранники, — сказал Валентин. — У нас с Костиком действительно свой бизнес. И по бизнесу мы коллеги с мужем Инны. И вот он попросил нас присмотреть, чтобы с вами не случилось беды.
— Все равно, — упиралась Мариша. — Хороши охраннички! Послали нас в самое гнездо разврата. Да еще задержались с нашим спасением почти на два дня! Да если бы не наша с Инной изобретательность, то как бы Инна посмотрела в глаза своему мужу по возвращении? Ей бы пришлось выброситься в пропасть! Или вскрыть себе вены. Или еще что-нибудь в этом же духе.
— Ты и в самом деле могла бы это сделать? — перепугался Костик.
— Конечно, — с достоинством кивнула Инна. — Я женщина порядочная. И блюду честь своего мужа. Если бы тому греческому князьку удалось бы его грязное дело, то моя жизнь с Бритым была бы закончена. Я никогда бы не смогла взглянуть в глаза человеку, чью честь я уронила.
— Слышите? — с укором сказала Мариша.
— Но мы старались… Я же объяснял, — начал мямлить Валентин.
Но подруги, ничего не ответив, повернулись и двинулись к дому. Впрочем, через полчаса к ним в комнату постучали.
— Мариша, Инна, — услышали они голоса Валентина и Костика.
— Мы уже спим! — заявила Инна.
— Девочки, откройте, нам нужно поговорить, — продолжали ныть оба горе-охранника.
Подруги открыли и увидели, что мужчины притащили с собой Татьяну.
— Простите вы уж их, — взмолилась Татьяна. — Они, честное слово, делали все, что от них зависело, чтобы спасти вас.
— Простим, но на одном условии, — сказала Мариша. — То, что произошло, останется между нами. Бритому об этом знать ни в коем случае нельзя.
Валентин с Костиком с готовностью закивали.
— Чего человека лишний раз нервировать, — продолжила Мариша. — Ведь действительно все кончилось хорошо. Честь наша благодаря слабительному средству, которое Инна дала господину Элли, не пострадала. А вы явились нас спасать вовремя. Так что и тела наши не пострадали. Так что скажете Бритому, что мы встретили в Афинах подругу и решили остаться у нее в гостях. А на корабле нам надоело.
— А про убийство Михаила сказать можно? — спросил Костик.
— Можно, — кивнула Мариша. — Все равно Бритый об этом может узнать от других пассажиров, когда явится встречать Инну. Насколько я знаю Бритого, он уж не упустит возможности поинтересоваться, не произошло ли чего необычного или даже преступного во время круиза, который совершала его драгоценная женушка.
— Вот вы и скажете, что, как только появилась возможность сойти на берег, чтобы не плыть на судне, где случилось убийство, мы и сошли, — добавила Инна. — Договорились?
Оба охранника еще раз одобрительно покивали.
— И еще вопрос, — сказала Инна. — Костик, выходит, мы с тобой не учились в одной школе?
— Нет, — покачал головой Костик. — Это был повод, чтобы получше познакомиться и иметь возможность следовать вместе с вами, куда бы вы ни направились.
— Огромное облегчение это слышать, — пробормотала Инна.
— И у вас действительно свой бизнес? — спросила Мариша у мужчин.
— Конечно, — кивнули оба мужчины. — И за билеты на этот круиз мы заплатили сами. Просто когда-то Бритый оказал нам одну услугу, а теперь мы оказали ему ответную.
— Ладно, будем считать, что квиты, — сказала Инна.
И оба мужчины с явным облегчением, написанным у них на лицах, отправились спать. Лишь оставшись наедине с подругой, Инна дала волю чувствам.
— Да как он посмел! — бушевала она. — Что я ему, вещь какая-нибудь, чтобы за мной надсмотрщиков посылать! Это просто безобразие, вот что я тебе скажу!
— Послал, потому что любит и потому что тревожится за тебя, — сказала Мариша. — Что тут такого? Кстати, присутствие Валентина и Костика объясняет, почему Бритый не звонит тебе ежеминутно и не интересуется твоими делами. А сам спокойно занимается своими. По-моему, очень разумное решение.
— А тебе было бы приятно знать, что твой муж втихаря послал с тобой двух соглядатаев? — не успокаивалась Инна.
— Не очень, — призналась Мариша. — Но, зная твой характер, Бритый не мог бы поступить иначе. Ведь скажи он тебе о своих планах, ты бы запретила ему послать Костика и Валентина, так?
— Конечно, — кивнула Инна.
— Вот ему и пришлось сделать это тайно. Он же прекрасно изучил тебя. И рассудил так: чем потом мчаться на другой конец света, чтобы спасать тебя из очередной переделки, он послал верных людей.
— Если рассуждать так, то еще ничего выглядит, — кивнула Инна. — Ну а что, если Бритый послал этих парней, чтобы они меня не только охраняли от опасностей, но еще и шпионили за тем, с кем я флиртую на корабле?
— Если бы это было так, то Бритый уже на второй день плавания арендовал бы вертолет и спустился бы на «Аристотель» и забрал тебя с собой, — рубанула Мариша. — Вспомни, скольким мужикам мы строили глазки, пока искали белые туфли с нужным узорчиком.
Ее рассуждения немного успокоили Инну, но не окончательно. Поэтому ночь она провела беспокойно, то на чем свет стоит костеря своего мужа, то радуясь, что у нее есть такой человек, который способен побеспокоиться о безопасности своей супруги в ее отсутствие.
Утром Инна проспала, Мариша встала раньше ее и отправилась осматривать дом. Несмотря на утро, обстановка была беспокойная. Мариша то и дело натыкалась то на девушек из бывшего гарема господина Элли, которые сновали без цели по дому, то на сбивающуюся с ног прислугу, то на мужчин, которых оставил в доме Фред, чтобы они охраняли свидетельниц. Дом Марише показался заполнен гостями под завязку. Но это было только начало. Потому что вскоре стали прибывать гости из других городов, которых Татьяна позвала на свою свадьбу.
Первой прибыла странная скрюченная бабулька. Татьяна бросилась к этой женщине и представила ее остальным своим гостям. Бабулька оказалась то ли теткой, то ли матерью одного из Татьяниных бывших мужей. Звали ее Харита. Отношения между Татьяной и бабкой были явно самые теплые. Но Маришу бабка одним своим внешним видом насторожила. Да и завязанных в мешковину узлов с ней было многовато, даже если учитывать, что половина — это свадебные подарки.
Сама бабулька была замотана в черное покрывало. Открытыми оставались лишь ее руки, шея и ноги, которые были украшены диковинными амулетами. Самым простеньким из них были связанные крест-накрест куриные перья. Кроме того, на бабульке висело не меньше двух килограммов различных кристаллов и камней, оправленных в металл или на веревочке, продетой в просверленную в самих камнях дырочку. Запястья рук украшали целые гроздья металлических и деревянных фигурок.
Тем не менее Харите отвели отдельную комнату и вообще окружили вниманием и заботой. Мариша оставила странную бабку на потом и отправилась на поиски еды, потому что со вчерашнего вечера только и мечтала о том, как бы плотно и сытно перекусить.
— Могу я получить завтрак? — поинтересовалась она на кухне.
Там суетились двое поваров, которые с недоумением уставились на Маришу. Она повторила свою просьбу еще на двух языках и для верности показала пальцем себе в рот и погладила себя по животу. После этого ей выделили миску мюсли, обильно залитую простоквашей. Это была не совсем та еда, которая рисовалась Марише в ее воображении, но спорить она не стала. Слопав мюсли и немного усмирив простоквашей свой голод, Мариша отправилась дальше, решив оставить более плотную трапезу до обеда.
Из комнаты Хариты, мимо которой она проходила, ее привлек странный запах и заунывные звуки, доносившиеся оттуда. Так как дверь была неплотно прикрыта, Мариша не удержалась и заглянула внутрь. Харита стояла посреди комнаты, вокруг нее курились какие-то палочки, горели свечи, а сама Харита раскачивалась словно в трансе, воздев руки к небу, верней, к потолку. Убедившись, что бабка и в самом деле очень странная, Мариша пошла искать Татьяну.
Ее она нашла в саду, где Татьяна давала распоряжения, где будут поставлены столы для гостей и натянуты шатры.
— Слушай, Таня, а чем это Харита занимается? — спросила Мариша у женщины. — Ты ее вообще хорошо знаешь?
— Она гадалка, — сказала Татьяна. — Прорицательница или экстрасенс, если тебе так ясней. И еще она моя свекровь. Бывшая, разумеется. Живет в горах. У нее там домик. К ней клиенты со всей страны съезжаются. Специализируется на любовной магии и изгнании злых духов. Сейчас, я думаю, она изгоняет злых духов из дома. Она всегда этим занимается, стоит ей приехать ко мне. Харита уверяет, что у меня в доме просто черным-черно от злых духов и прочей нечисти.
— И что?
— А я ей не мешаю, — сказала Татьяна. — И вообще, она славная. Все неприятности, которые происходят с нами, списывает на вредное действие враждебных людям духов. Вот и борется с ними изо всех сил.
— И долго она будет с ними бороться? — спросила Мариша.
— Учитывая важность события, которое скоро произойдет в моей жизни, думаю, что до заката, — ответила Татьяна. — А может быть, и до утра. Она сказала, что сделает все, что от нее и ее магии зависит, чтобы этот мой брак оказался счастливым.
— Ясно, — сказала Мариша. — А по-русски она говорит?
— Нет, только по-английски, — ответила Татьяна. — Но поговорить ты с ней сможешь лишь завтра. Сегодня она просила ее не беспокоить, потому что она входит в транс, а потом будет общаться с добрыми духами, ангелами-хранителями и Отцом небесным, прося у них защиты и покровительства для меня и моего нового мужа.
Мариша, несмотря на предупреждение, все же вернулась к комнате колдуньи. Харита уже закончила завывать и теперь танцевала вокруг своих курильниц, ритмично ударяя босыми смуглыми ногами по полу. Ее черное одеяние при этом развевалось, чудом не опрокидывая светильники.
Закончив свой танец, Харита извлекла из складок одежды какой-то странный инструмент, похожий на деревянную дудочку с привязанными к ней на веревочках колокольчиками, и принялась играть на ней. Потом она вышла из своей комнаты и, не обращая внимания на шарахавшихся от нее гостей и продолжая играть на своем музыкальном инструменте, обошла весь дом. Затем вернулась в свою комнату и начала что-то бормотать, склонившись к большому кристаллу горного хрусталя.
Мариша помчалась к себе в комнату и разбудила Инну.
— Слушай, Татьяна пригласила какую-то странную бабку, которая варит приворотные зелья, — растолкав подругу, сказала она. — Татьяна говорит, что к этой Харите ездят со всей Греции.
— Ну и что? — сонно спросила Инна.
— Я вот думаю, может быть, мне спросить у нее, как мне быть с Карлом?
— Спроси, — кивнула Инна и снова попыталась уснуть.
Но тут дом сотряс удар, от которого Инна вылетела из кровати.
— Что это? — воскликнула она.
— Думаю, что это Харита начала бить в барабан, — сказала Мариша. — Я видела его у нее в комнате.
— Какой кошмар! — простонала Инна. — Так хотелось выспаться. А долго она будет в него бить?
— До завтра, — ответила Мариша. — По крайней мере до завтра. Может быть, если окажутся какие-нибудь особенно зловредные духи, так и до самой свадьбы.
— Знаешь что, — решила Инна, немного подумав, — давай пройдемся по городу. В конце концов мы же в Афинах, а еще даже Акрополь толком не видели.
Уговаривать Маришу долго не пришлось. Но вот отпустить их одних Татьяна и Валентин отказались. С девушками в качестве охраны поехал Костик на Татьяниной машине.
— А оружие у тебя есть? — приставала к нему Инна.
— Конечно, — невозмутимо кивнул Костик. — Какой же я охранник без оружия? Не беспокойтесь, девочки, все будет в порядке. Сейчас наймем гида, и он нам все расскажет и про античные Афины, и про средневековые, и про Афины современные.
Жара на улице была страшная. Подруги поднялись и осмотрели Акрополь, его главный вход — Пропилеи, полюбовались открывающимся отсюда видом. Потом осмотрели примыкающий к правому крылу Пропилей маленький храм Ники Аптерос. Затем двинулись к самому Парфенону. Даже в виде руин он произвел на подруг ошеломляющее впечатление. Осмотрели они и скульптуры Парфенона. Уже тут они почувствовали некоторое утомление от своей экскурсии. Но все же заехали, по настоянию Костика, и к храму Зевса Олимпийского, а также полюбовались на памятник Лисикрата.
— Все! — наконец заявила Мариша. — Больше не могу. На сегодня хватит с меня истории. Хочу в Афины современные, чтобы ресторан с кондиционером и жареное мясо с вином.
Так как день уже близился к вечеру, то никто не стал возражать.
— У нас еще будет время осмотреть Плаку, — сказал Костик. — Это заповедный городской район. Он один стоит того, чтобы по нему бродить целый день. И башню Ветров. И Пникс, где заседало общее собрание свободных граждан Афин. И холм Муз. Это будет удобно сделать после осмотра Пникса.
— И еще я хочу посетить Афинский национальный музей — полюбоваться на маску Агамемнона, — сказала Инна. — Не потому, что она мне так понравилась. Но из уважения к хорошо проведенной операции. И я бы еще побродила по Акрополю. Мне показалось, что мы не все успели там осмотреть. Во всяком случае, я не до конца пропиталась духом античности.
— Судя по всему, мы так основательно пропитаемся духом античности, что потом не выветрить его до конца жизни, — хмыкнула Мариша. — Если до суда над господином Элли нам придется оставаться в Афинах, то на Акрополь ты, Инна, сможешь любоваться еще очень долгое время.
— В Греции есть еще много интересного помимо Афин, — сказал Костик. — Так что считайте, что вам повезло. Вы застряли в замечательной стране. И у меня еще много планов, что тут стоит осмотреть.
Но остаток нынешнего вечера подруги провели в ресторане, отдавая должное местному вину и обжигающей рот греческой кухне.
— Наконец-то я попробовала салат по-гречески и поняла, что это действительно вкусно, — удовлетворенно заявила Инна. — А то у нас в Питере его так готовят, что я каждый раз и половины в себя запихнуть не могла.
После утомительного дня, чувствуя, что ноги у них гудят от усталости, подруги отправились к Татьяне. Так как время было уже позднее, то дом уже несколько утих. Харита вняла просьбам Татьяны, и теперь из ее комнаты слышались лишь какие-то молитвы, которые она возносила вполголоса по-гречески. Впрочем, иногда она начинала подпрыгивать и хлопать вокруг себя ладонями, но с этим, как решили девушки, в конце концов можно было смириться.
— Надеюсь, что завтра она окончательно угомонится, — сказала Мариша, укладываясь спать.
Инна тоже на это от души надеялась. И подруги улеглись спать. Посреди ночи Марише захотелось пойти попить холодного сока или минеральной воды. Так как ни Инна, ни Мариша не позаботились с вечера принести прохладительные напитки к себе в комнату, то Марише сейчас самой пришлось тащиться на кухню к холодильнику. Идя по коридору, Мариша увидела, как Харита выскользнула из своей комнаты и все в том же своем темном балахоне направилась в ту же сторону, что и Мариша. Решив, что бабку тоже замучила жажда, Мариша двинулась за ней следом.
Но на кухне их интересы разошлись. Мариша полезла в холодильник, выудила из него графин лимонного сока со льдом и сразу же выпила залпом два стакана. Предложила стаканчик и Харите, но ту больше интересовали специи, которые стояли у Татьяны в красивых керамических баночках на отдельной полке. Харита заглянула в некоторые из них и озабоченно поцокала языком. Потом она бесшумно удалилась из кухни, а Мариша, движимая любопытством, подошла к той же полочке и сунула нос по очереди во все стоящие на ней емкости.
— Если это и пряности, то почему-то они совсем не пахнут, — сказала себе Мариша. — Должно быть, выдохлись.
Для верности она вытрясла по крупинке из каждой баночки. На вид это была обычная мелко истертая трава. В каждой баночке своего цвета. Некоторые пахли, но совсем слабо. А некоторые, Мариша даже бы сказала, что и совсем неприятно. К тому же в некоторых были не травы, а какие-то вязкие массы. Так ничего и не поняв, Мариша повернулась, чтобы взять графин с соком и отправиться к себе спать. Но в дверях она снова столкнулась с Харитой, которая все это время наблюдала за Маришей.
— Что это такое? — спросила у нее Мариша по-английски, указывая на полочку с таинственными баночками.
Бабка хитро улыбнулась, показав отличные зубы, и на ломаном английском объяснила Марише, что это различные зелья, которые она давала Татьяне от различных недугов. Были там травки, которые полагалось заваривать и пить от кашля. Были, которые нужно было сжечь, произнеся имя своего заклятого врага, который совсем уж тебя достал. Были снадобья от болей в пояснице, их нужно было смешивать с оливковым маслом. Были для сохранения молодости. Их нужно было уже смешивать не с маслом, а со свежей овечьей кровью, тогда их действие усиливалось многократно. А были и такие, которые следовало класть под подушку любимого, чтобы он крепче любил.
— Все ясно, — поблагодарила бабку Мариша. — И Татьяна их использует?
Бабка кивнула. И даже посетовала, что Татьяна использовала, по-видимому, почти все любовное зелье для усиления мужской силы, которое ей дала Харита. И теперь она, Харита, просто не представляет, что ей делать. Потому что ингредиентов для составления нового зелья у нее с собой нет. А свадьба ведь уже состоится на днях.
— Ничего, — утешила ее Мариша. — Думаю, что первое время Валентин справится и своими силами.
В ответ Харита скептически покачала головой. И сказала, что она привезла в подарок Татьяне средство, которое поможет той в объятиях любимого улететь на небеса не один раз. Но только нужно, чтобы и любимый был в должной форме. А то обидно, если такой отличный подарок для Татьяны по вине ее жениха пропадет даром. Поэтому завтра Харита отправляется на базар и постарается разыскать там травки, необходимые для возбуждения, поддержания и усиления мужской силы.
— Конечно, травы, — добавила она, — которые собираешь не своими руками, не отдадут всю свою силу. Но на первое время сгодится. Лишь бы найти человека, кто бы знал, как верно собирать ту или иную траву. На базаре часто продают совсем не то, в расчете на дураков. Или людей, которые не разбираются в травах. Но я найду — ради счастья моей доченьки. А этот мужчина, как мне сказали духи, хороший. Только нужно ему помочь быть раскованным в любви. Он очень стесняется, и поэтому у него часто возникают проблемы. Он не может полностью отдать себя власти Эроса. Нет, жениху нужно помочь.
И Харита с озабоченным видом отправилась к себе в комнату. Должно быть, молиться, чтобы Отец небесный послал ей завтра помощь в ее многотрудном деле. Мариша пожала плечами, еще раз понюхала баночки и отправилась наконец спать.