Глава 48
— Что, по-вашему, станут делать солли, ваша милость? — тихо спросил Раф Кардонес.
Они с Хонор стояли рядом в лифте, сопровождаемые Мерседес Брайэм, Андреа Ярувальской, Франциской Хиршфилд, Эндрю Лафолле, Спенсером Хауком и сержантом Джефферсоном МакКлуром, одним из двух гвардейцев лена Харрингтон, которых Лафолле наконец-то выбрал для усиления личной охраны Хонор. На плече Хонор ехал Нимиц. Просторный лифт казался довольно переполненным.
— Трудно сказать, Раф, — после краткой паузы ответила Хонор. Днём ранее прибыл долгожданный курьер от Айварса Терехова и Аугустуса Хумало с вестями о сокрушительной победе Терехова над флотом Моники. И об ужасающей цене, уплаченной за победу его наспех сколоченной эскадрой.
— Вполне очевидно, — продолжила она, — что по меньшей мере кое-кто из солли должен быть замазан в этом деле по уши. Флот Лиги не мог просто так «потерять» больше дюжины современных линейных крейсеров.
— Вы думаете, что был непосредственно замешан сам Флот Лиги? — Кардонес был сильно обеспокоен этой идеей и Хонор не могла его винить.
— Не Флот как таковой. — Хонор покачала головой. — Я более склонна полагать, что это были некие коррупционеры из состава Флота, или некие сторонние частные предприниматели, один из крупных поставщиков Флота, вроде «Технодайна» или «Дженерал Индастриз» с Терры. Если бы кто-то из них пожелал пойти на риск, то мог предоставить корабли, хотя я бы лично поставила на «Технодайн», учитывая их связь с Мезой на Тиберии. Хотя наверняка мы ещё долго этого не узнаем. Отряд адмирала О’Мэлли не доберётся туда даже и за четыре дня, а всё, что Терехов и Хумало смогут сделать до его прибытия, это только держать систему на замке. Разумеется, они не способны начать какое бы то ни было расследование.
Кардонес задумчиво кивнул и Хонор пожала плечами.
— С другой стороны, Пограничная безопасность должна быть вовлечена в это дело, по меньшей мере неофициально, — отметила она. — Без гарантий поддержки УПБ этот президент Тайлер никогда не пошёл бы на такой риск. И не только поэтому. Я не могу себе представить, чтобы Меза предоставила такую тыловую и финансовую поддержку, если бы не была полностью уверена, что их игру собирается поддержать один из прирученных ими комиссаров Пограничной Безопасности.
Вопрос скорее всего сводится к тому, насколько быстро сумеют отреагировать их марионетки в УПБ. Если они смогут прибыть раньше О’Мэлли, то у них на месте может найтись огневая мощь, достаточная для вытеснения Терехова и Хумало с Моники. Однако, если они не смогут собраться достаточно быстро для этого, то я не думаю, что они захотят связываться с оперативным соединением О’Мэлли. И если они проморгают, то чем дольше задержится контратака, тем менее вероятно, что они вообще её предпримут. Так что я на самом деле довольно уверена, что если они не атакуют до прибытия О’Мэлли, то не атакуют вообще. Если только кто-то у них не облажается по самые уши.
Кардонес снова кивнул.
— А что насчёт этого саммита? — Хонор не нужны были её эмпатические способности, чтобы почувствовать в его вопросе надежду. — Вы полагаете, что он действительно может к чему-то привести?
— Я думаю, что всегда есть такая возможность. Насколько она реальна, сказать я не могу. Но, как и ты, сильно на это надеюсь.
Лифт остановился, двери скользнули в стороны и Хонор вышла, направляясь к своему флагманскому залу для совещаний на очередную встречу со старшими офицерами.
— А время, которое я не трачу на надежды, — немного мрачно произнесла она, — я трачу на планирование того, что мы будем делать, если это не получится.
* * *
— Спасибо за то, что приняли меня, госпожа президент.
Госсекретарь Лесли Монтро пожала руку вышедшей из-за стола, чтобы её поприветствовать, Элоизы Причарт. Причарт улыбнулась и махнула рукой, приглашая госсекретаря присесть в одно из кресел, затем уселась сама.
— С учётом общего содержания вашей просьбы о встрече, я с радостью выкроила для вас местечко в расписании на это утро. Я полагаю, что мы получили ответ?
— Да, госпожа президент.
Монтро открыла тонкий портфель и извлекла пачку старомодных печатных документов. В пачке их было несколько, к каждому прилагался чип с соответствующей электронной копией, и все это Монтро выложила на кофейный столик.
— В основном, — продолжила она, — мы получили весьма благоприятный ответ по всем статьям. Это, — Монтро указала на один из документов, — личное письмо королевы Елизаветы к вам. Оно главным образом состоит из любезных выражений, однако она в особенности благодарит нас за заботу, которую наши люди проявляют к военнопленным, и за то, что мы освободили её кузину Мишель Хенке в качестве вашего курьера.
Вот это, — Монтро указала на документ потолще, — официальный ответ их МИДа на наше предложение, за подписью министра иностранных дел Лэнгтри. В нём довольно много дипломатической проформы, но сводится всё к тому, что они официально одобряют наше предложение о встрече и принимают предложение о приостановке военных действий начиная с момента через двадцать четыре часа после прибытия их ответа в Новый Париж и вплоть до завершения саммита. Я полагаю, что вы захотите сами ознакомиться с этим документом, тем более, что в нём есть несколько немного раздражённых пассажей. Боюсь, что большинство из них относятся к нашему решению начать операцию «Удар молнии» без формального объявления, однако, я полагаю, весьма существенно, что они не упоминают наш спор о том, кто и что сделал с официальной дипломатической перепиской.
Помимо этого, — немного другим тоном продолжила Монтро, — они ответили на наше предложение назначить нейтральную территорию для встречи.
— Как именно? — спросила Причарт, так как Монтро сделала паузу.
— Факел, госпожа президент, — ответила госсекретарь и Причарт, внезапно задумавшись, откинулась в кресле.
— Вы знаете, — произнесла она спустя несколько секунд, — мы действительно должны были сообразить сами. Это единственная нейтральная территория, где у нас у обоих есть контакты. — она внезапно рассмеялась. — Разумеется, предлагай я, я бы не рискнула предложить Факел. Я бы посчитала, что они не захотят подвергать своего обожаемого монарха риску пребывания по соседству с нашим психом на полставки, Каша.
— Так вы полагаете, что это место приемлемо? — спросила Монтро и Причарт склонила голову набок.
— А вы нет?
— Я думаю, что Факел расположен очень неудобно для нас, госпожа президент, — после небольшого колебания ответила госсекретарь. — Их делегация, благодаря своей и эревонской туннельным сетям может совершить путешествие меньше чем за неделю. А нашей делегации на полёт с Хевена потребуется месяц. И для того, чтобы наш ответ дошел до Мантикоры, а их подтверждение его получения вернулось обратно, нам понадобится три недели. То есть самый ранний срок, когда мы реально сможем сесть за стол переговоров, это почти два месяца, считая с сегодняшнего дня.
— Подобное временное ограничение является неотъемлемой частью любой мирной конференции, Лесли, — заметила Причарт. — Подготовка всегда занимает много времени и ради места, которое нам обоим подходит, стоит пойти на некоторое неудобство. Я полагаю, — она слегка улыбнулась, — что мы всегда можем попросить, чтобы манти гарантировали нам безопасный пролёт и провели «Хевен Один» через свою туннельную сеть. Это сэкономило бы нам примерно неделю.
— И, предложи я что-то в этом духе, Томас Тейсман расстреляет меня на рассвете, госпожа президент.
— Скорее всего нет, — не согласилась президент.
— Если вы не возражаете, госпожа президент, я бы предпочла это не выяснять.
— Полагаю, это разумно с вашей стороны. — Причарт ещё мгновенье сидела, разглядывая лицо госсекретаря, затем слегка нахмурилась. — Как бы то ни было, Лесли, мне кажется, что проблема со временем — не единственная проблема, которая вас заботит.
— Ну, — начала Монтро, затем сбилась. Она, казалось, испытывала неудобство, но затем вдохнула и начала снова.
— Госпожа президент, я должна признать, что несколько обеспокоена мыслью о Президенте Республики, принимающем участие в мирной конференции на планете, населённой почти исключительно освобождёнными генетическими рабами. Насколько я могу судить, по меньшей мере половина из них связана с Одюбон Баллрум, а их военный министр наверное самый известный террорист галактики. Также они являются монархией, и их королева — приёмная дочь одного из ведущих политиков Мантикоры и человека, раньше бывшего одним из лучших мантикорских шпионов. И этот человек по сути дела управляет разведкой Факела, а его помощница — племянница королевы Мантикоры.
Монтро покачала головой.
— Госпожа президент, я сомневаюсь, можно ли считать эту планету на самом деле «нейтральной территорией» и испытываю достаточно серьёзную обеспокоенность по поводу вашей личной безопасности на Факеле.
— Понимаю.
Причарт задумчиво откинулась в кресле, обдумывая сказанное Монтро. Затем пожала плечами.
— Я могу понять ваше беспокойство, — сказала она. — Тем не менее, я полагаю, что вы делаете ошибку, хоть и не самую неразумную, будучи не в состоянии осознать, что Факел — это нечто новое и уникальное. Да, королева Берри — дочь Антона Зилвицкого и Кэтрин Монтень. Однако родилась она не на Мантикоре, а на Старой Земле, и я вполне уверена, что она прежде всего верна своей новой планете и своим подданным. Я располагаю… некоторыми очень завуалированными контактами в правительстве Факела, которые весьма тщательно меня в этом отношении информируют.
Что же касается моей личной безопасности посреди скопища экс-террористов, то вам следовало бы помнить, кем были Апрелисты. — на это раз улыбка Причарт была тонка и холодна. — Я была одним из руководителей Апрелистов, Лесли. Я собственноручно прикончила больше десятка мужчин и женщин и МВБ окрестило нас всех «террористами». Я не собираюсь чрезмерно волноваться о моей безопасности среди тех, кого «Рабсила» окрестила террористами лишь потому, что те желали нанести неистовый ответный удар по мясникам, превратившим их жизни в ад. И пусть Зилвицкий возглавляет их разведку, я целиком и полностью доверяю молодой женщине, которая командует их вооружёнными силами.
Монтро посмотрела на президента. Причарт подозревала, что госсекретарь хотела бы настаивать на своих возражениях, однако у неё было достаточно здравого смысла, чтобы этого не делать.
— Очень хорошо, госпожа президент, — произнесла он вместо того. — Если место для вас приемлемо, то я больше не намереваюсь возражать. Хотя, с вашего позволения, я намереваюсь обсудить своё беспокойство с генеральным прокурором и президентской службой безопасности, а также с моей собственной службой безопасности.
— У вас, разумеется, есть моё позволение, Лесли.
— Благодарю.
Госсекретарь улыбнулась, а затем постучала по последней пачке бумаг.
— Это наверное самая неожиданная часть всего пакета, — сказала она. — Здесь копии двух официальных обращений к Эревону. Одно от министра иностранных дел Лэнгтри, а другое от королевы Елизаветы. В них предлагается, чтобы обе стороны согласились не вводить в систему Конго боевых кораблей, за исключением единственного корабля эскорта для каждого из судов, перевозящих наши делегации, и чтобы эревонский флот на время переговоров принял на себя ответственность за обеспечение безопасности системы. Еще они обратились к нам с просьбой, чтобы ни мы, ни Звёздное Королевство не разглашали места проведения конференции. Вместо этого, они попросили нас возложить объявление этого на Эревон, чтобы оно было сделано после того, как саммит будет официально согласован и Эревон будет уверен в том, что это полностью безопасно. Официальные обращения, копии которых они нам предоставили, — просьбы к Эревону принять на себя эту задачу.
— А вот это, Лесли, было чьим-то весьма умным ходом, — почти восхищённо сказала Причарт. — Высокий Хребет так испортил мантикорскую репутацию в глазах эревонцев, что почти что загнал их в наши объятия, и сделал это главным образом потому, что был слишком туп, чтобы понять, как мыслят эревонцы. Несомненно, кому бы ни пришла в голову эта идея, он подобной слепотой не страдает. С учётом того, что Звёздное Королевство знает, что Эревон перед возобновлением военных действий осуществил значительные передачи нам военных технологий, это способ Мантикоры сказать Эревону, что действующее правительство признаёт ошибки своих предшественников и что оно доверяет слову Эревона. Что оно доверяет Эревону достаточно, чтобы отдать в его руки жизнь своей королевы, даже после случившегося при визите королевы на Грейсон. Или, раз уж на то пошло, при визите на Эревон принцессы Руфи.
Она, улыбаясь, покачала головой.
— Вне зависимости от исхода мирной конференции, запрос Эревону об обеспечении нашей безопасности вновь вернет его практически в нейтральное положение относительно нас и Мантикоры.
— То есть мы должны возразить против этого предложения? — спросила Монтро и Причарт яростно замотала головой.
— Конечно же нет! Возражать против этого предложения, особенно после того, как Елизавета и Лэнгтри сделали своё обращение, это то же самое, что заявить, что мы не доверяем эревонцам в качестве честной нейтральной стороны. Вот так сходу я не могу придумать ничего более разрушительного для наших с ними отношений.
— Тогда я полагаю, что вы готовы одобрить мантикорское предложение?
— Да, думаю что так. Как вы и предположили, я хочу самостоятельно ознакомиться с полученными письмами, и мы должны будем получить одобрение кабинета, прежде чем я официально представлю идею сенату. Тем не менее, при сложившихся обстоятельствах, я не вижу никого, кто мог бы выдвинуть возражение, если для меня всё это приемлемо.
— Откровенно говоря, я тоже не вижу, госпожа президент. Так что, с вашего позволения, — Монтро поднялась, — я вернусь в свой кабинет. Мы с полковником Несбитом должны начать вырабатывать наши собственные рекомендации по обеспечению безопасности.
* * *
— Так президент и в самом деле относится к этому серьёзно, госпожа госсекретарь? — спросил Жан-Клод Несбит.
— Несомненно, полковник, — ответила госсекретарь Монтро. — И хотя я признаю, что у меня есть кое-какие сомнения насчёт места проведения саммита, эта её инициатива выглядит нашей наилучшей возможностью для мирного урегулирования.
— Понимаю.
Несбит нахмурился и Монтро вопросительно взглянула на него. Он заметил её выражение и раздражённо встряхнулся.
— Извините, госпожа госсекретарь. Я всего лишь размышляю о вещах, которые могут пойти не так, как следовало бы. И, честно сознаюсь, я также думаю и о нашем военном положении. Учитывая наше теперешнее преимущество и то, что манти, как кажется, увязли в Скоплении с солли, я надеюсь, что президент Причарт намеревается проводить достаточно жёсткую линию.
— Наша конкретная позиция на саммите будет определяться президентом, — немного холодно сказала Монтро.
— Разумеется, госпожа госсекретарь. Я не хотел сказать, что это должно быть не так. Я боюсь только, что сейчас, особенно после Солона и Занзибара, простой народ пребывает в довольно кровожадном настроении.
— Знаю. С другой стороны, выработка долгосрочной политики в области дипломатии на основе опросов общественного мнения не является хорошей идеей.
— Разумеется, госпожа госсекретарь, — снова сказал Несбит, с приятной улыбкой кивая головой. — В таком случае могу ли я пойти и собрать всё, что мы имеем по Факелу? Я также запрошу у директора ФРС Траяна полную оценку тамошней оперативной обстановки. Позвольте мне потратить несколько дней на изучение информации вместе с моими старшими подчинёнными и, может быть, привлечь некоторых из ваших старших помощников для рассмотрения вопроса с их позиций. После этого я смогу очертить определённые проблемные области и сформулировать предложения по их преодолению.
— Похоже, это наилучший способ дальнейших действий, — согласилась Монтро. Несбит вновь улыбнулся и поднялся из кресла.
— Тогда я пойду и приступлю к работе. До свидания, госпожа госсекретарь.
— До свидания, полковник.
Несбит вышел из кабинета госсекретаря и направился было к лифтам, но остановился. Он постоял мгновенье, затем пересёк приёмную и постучался в косяк открытой двери.
— А. Добрый день, полковник, — сказала Алисия Хэмптон, поднимая взгляд от своего компьютера.
— Добрый день, миз Хэмптон. — Несбит вошёл в довольно просторный и удобно обставленный кабинет. — Я только что закончил встречу с госсекретарём Монтро и вот подумал, что суну сюда свою голову и посмотрю, как вы поживаете.
— Спасибо, полковник. Так заботливо с вашей стороны. — Хэмптон улыбнулась чуть дрожащей улыбкой. — Мне было нелегко. Госсекретарь Монтро замечательный человек и относиться к работе серьёзно, однако она не госсекретарь Джанкола. — глаза Алисии подозрительно блестели. Она покачала головой. — Я всё ещё не могу поверить, что его нет — его и его брата, что оба сразу погибли подобным образом. Это было такой… такой глупой потерей.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — прочувствованно произнёс Несбит, хотя и по совершенно другой причине.
— И он был таким прекрасным человеком, — продолжила Хэмптон.
— Ну, миз Хэмптон — Алисия, — сказал Несбит, — когда мы теряем настоящего человека, лидера, нам остается только надеяться, что кто-то ещё сможет его заменить. Я полагаю, что госсекретарь Монтро очень старается и надеюсь, что все мы можем помочь ей в этом.
— Ох, полковник, разумеется я согласна! Так хорошо, что она оставила меня своим помощником по административной работе!
— Пожалуйста! Думаю, что мы знаем друг друга уже достаточно долго, чтобы вы могли называть меня просто Жан-Клодом, — с милой улыбкой сказал Несбит. — И с её стороны было очень любезно вас оставить. Разумеется, это было с её стороны ещё и разумно. Секретарь Джанкола часто повторял мне, насколько он полагается на вас в том, чтобы дела в госдепартаменте шли гладко. Несомненно, ваши знание дел и опыт должны были показаться очень ценными госсекретарю Монтро, когда она принимала дела.
— Во всяком случае хотелось бы так думать… Жан-Клод, — сказала Хэмптон, на мгновение застенчиво потупив взор. Затем она снова взглянула на Несбита и улыбнулась в ответ. — Я старалась. И она начинает предоставлять мне немного большие полномочия, чем тогда, когда сенат её утвердил.
— Замечательно! — энергично кивнул Несбит. — Об этом я и толковал, Алисия. Я также надеюсь, что вы не забудете и обо мне. Госсекретарь Джанкола и для меня был больше, чем просто боссом, и мне на самом деле хотел бы видеть, как продолжается его дело. Так что если есть что-то, что я могу сделать для вас или госсекретаря Монтро, любой вопрос, касающийся безопасности или разведки, или ещё чего-то в этом духе, то, пожалуйста, дайте мне знать. К конце концов, часть моей работы заключается в том, чтобы быть способным предвидеть, в чем будет нуждаться госсекретарь, ещё до того, как она ко мне обратится.
— Конечно, Жан-Клод. Я буду иметь вас в виду.
— Замечательно. Ну, я должен идти. Я переговорю с вами через день-другой, как только вся идея о конференции чуть утрясётся. Может быть, мы сможем обсудить нужды госсекретаря за завтраком, внизу, в кафетерии.
— Я думаю, что это было бы хорошей идеей… Жан-Клод, — ответила Алисия.