Книга: Зона власти
Назад: Глава вторая «ЗВЕЗДА ПОБЕДЫ»
Дальше: Глава четвертая ЛАБИРИНТ

Глава третья
АНКОР

Первым исследователям Лабиринта было намного легче. Хотя бы просто потому, что они могли посадить свой корабль сравнительно недалеко от одних из ворот мертвого города. Но с той поры прошло уже более четырех веков. И в течение всего этого времени на Анкор ежедневно садились космические корабли. Вначале частные, затем — Имперского Военного Флота, затем снова частные… И далеко не всем из них удавалось впоследствии покинуть планету.
Чем меньше людей или чужих было в составе группы, тем большая сумма доставалась каждому из них в случае успеха. Поэтому экипажи в первое время были очень немногочисленными — от силы пять или шесть членов. Они уходили в Лабиринт, оставляя за пределами защитного поля пустой корабль. И часто бывало так, что все они гибли в мертвом городе. А корабль оставался на выжженной площадке, словно памятник ушедшим.
Потом кое-кто сообразил, что гораздо разумнее было бы поступать иначе. К чему лезть в смертельно опасные переулки, когда можно просто подкараулить удачливых старателей, возвращающихся на свой корабль с добычей? Сюрпризы Лабиринта намного опаснее опьяненных удачей и потому беспечных охотников за сокровищами, которым повезло в мертвом городе, но вполне могло и не повезти за его стенами.
Иногда случалось, что перестрелки устраивали сразу же после посадки — два или даже три корабля, экипажи которых хотели заранее обезопасить себя от конкурентов. И огонь в этом случае зачастую велся из корабельного оружия, превращавшего корабли соперников в дымящиеся развалины.
Во время Большой Войны вокруг Лабиринта устраивались минные поля — любой ценой не допустить противника к сокровищам, могущим дать ему военное превосходство. Это тоже не делало посадку корабля приятной. Часто Имперские или Каилишские корабли подрывались на своих же собственных минах.
Тут же устраивались и временные космодромы, которые во время внезапных и успешных атак противника превращались в завалы покореженного металла.
После Большой Войны на Анкор бежали многие военные преступники и дезертиры из обоих галактических государств. Они скрывались от наказания, бросая свои корабли на произвол судьбы там, где им удавалось совершить посадку. Благо, к тому времени вокруг Лабиринта было уже навалено порядочно всякого железа, где можно было надежно спрятаться от чужих глаз. А что касается продуктов питания… Что ж, корабли-то продолжали прилетать, привозя эти самые продукты. Правда, кроме них на кораблях имелся еще и совершенно излишний в данной ситуации экипаж, но это дело было легко поправимо.
К три тысячи семьсот девятому году Лабиринт уже был окружен широкой полосой, представлявшей собой самое настоящее корабельное кладбище. В некоторых местах невозможно было посадить корабль ближе, чем в шестидесяти километрах от стен Лабиринта. И весь этот путь до вожделенных ворот приходилось проделывать, постоянно ожидая выстрела из-за какой-нибудь насквозь проржавевшей развалюхи.
В самом Лабиринте бластеры и плазменные разрядники были бесполезны, как и все прочее стреляющее и взрывающееся железо. Но за пределами защитного поля оно очень даже неплохо функционировало. И многие искатели приключений и больших денег часто не доходили даже до ворот Лабиринта.
Смерть шагнула через силовое поле и вышла за пределы мертвого города. Она вышла в обличии представителей различных рас, не признающих иного закона, кроме закона первого выстрела. И поэтому Кирк ван Детчер был доволен, что «Звезда Победы» совершила посадку в столь удобном месте — сравнительно недалеко от цели, всего каких-нибудь двадцать километров отделяло сейчас группу от ворот Лабиринта. Но это были двадцать километров смертельно опасной дороги, которую им еще только предстояло пройти.
Пилот «Звезды Победы» сумел посадить корабль на крошечный пятачок между порыжевшими от времени останками какого-то космического хлама.
— Мы и в прошлый раз тут садились, — радостно объявил пилот, поворачиваясь к Кирку. — Совсем недалеко от ворот, идти вам получится не так уж долго.
Пилот замолчал, видимо ожидая от ван Детчера слов благодарности. Но Кирку было не до этого. Он оглядел свою группу, собравшуюся тут же, в рубке «Звезды Победы», и скомандовал:
— Первыми выходят Тенчен-Син и Рогов. Потом я и Партиони. Последними — Мелони и Тас-Кса-Сит.
Затем он еще раз поглядел на экран, отображавший окрестности — потревоженные посадочным гравитационным лучом пыль и мусор уже улеглись и никакого движения вокруг корабля заметно не было. Но это еще ни о чем не говорило. Кирк знал, что чем скорее они уйдут от «Звезды Победы», тем лучше будет для них. Потому что уже сейчас к кораблю направляются банды вооруженных охотников за беспечными исследователями.
Кораблю ничего не угрожает — вряд ли в распоряжении банд есть серьезное оружие. А Дитрих говорил, что вооружение «Звезды Победы» не хуже, чем у крейсера. Продержатся, уверенно подумал Кирк, покидая корабль.
Было холодно. Несмотря на полуденный час, солнце совершенно не грело. Тенчен-Син внимательно вслушивался в тишину, нарушаемую лишь слабым потрескиванием остывающего корпуса космического корабля. В шестипалых руках у кассилианина был «Питон» — единственное оружие, из которого тот не боялся промазать. Что ж, подумал Кирк, твои способности в рукопашной схватке пригодятся в Лабиринте, не раньше. Главное, дойти туда. А уж по дороге — в группе найдется, кому пострелять…
Рогов уже отдалился от трапа шагов на двадцать и теперь замер, присев на корточки и напряженно вглядываясь в безжизненные обломки. В руке у него была «Гадюка» — бластер, стреляющий короткими импульсами, как и «Дракон» Кирка, только не такими мощными, естественно.
Кирк расстегнул кобуру своей «Кобры» и снял бластер с предохранителя. Затем он снял с предохранителя и «Дракона», взял его поудобнее и повернулся кругом. Экран индикатора «Дракона» пять раз подряд пискнул, не отмечая никого постороннего, кроме членов группы Кирка.
Что ж, подумал, Кирк, вешая «Дракона» на плечо, пока все тихо. Надолго ли?
Рогов привстал, обернулся и махнул рукой, показывая, что опасности нет. Кирк оглядел группу и пошел по направлению к Рогову. Остальные последовали за ним.
Они шли, растянувшись в цепочку. Первым двигался Тенчен-Син — он заявил, что через два-три километра начнутся знакомые ему места, где он уже успел побывать. Кирк возражать не стал, тем более что кассилианин в авангарде — лучшее, чего можно было бы желать.
Цепочку замыкала Тас-Кса-Сит. Она вообще не взяла с собой никакого оружия, кроме перчаток для ксиболдинга и двух ножей — длинного, чуть ли не в метр, висевшего сейчас у нее на боку и больше походившего на старинную саблю, чем на нож; и короткого, с широким и аккуратно зазубренным лезвием, рукоять которого торчала из ножен, закрепленных на ее правой ноге.
Тас-Кса-Сит двигалась бесшумно, как и Тенчен-Син. От остальных же шуму было более чем достаточно. Больше всего каких-то непонятных и неуместных звуков издавал Патрик Мелони. Он все время чем-то громыхал, чего-то ронял, спотыкался, ворчал себе под нос, а то вдруг принялся что-то насвистывать.
— Заткнись! — прошипел Рогов. — Ты что, все банды сюда собрать хочешь?
— Так нет же никого?! — удивился Мелони.
И в этот момент по ним начали стрелять.
Песок прямо перед самыми ногами Тенчен-Сина вскипел стекленеющим озерцом. Кирк не успел заметить, откуда стреляли, но кассилианин, видимо, успел. Потому что он молнией метнулся вправо и скрылся за покореженным корпусом космического катера.
Это послужило сигналом для остальных. Кирк сдернул с плеча «Дракона» и послал заряд наугад — куда-то в гущу обломков с левой стороны, где, как ему показалось, что-то подозрительно блеснуло. И едва ослепительно-яркий луч опалил борт какой-то старой посудины, Кирк сразу же понял, что промахнулся. Потому что стрелял совсем не туда. Чуть левее того места, куда попал заряд, что-то шевельнулось, и Кирк, не дожидаясь ответного выстрела, отпрыгнул, перекатился и подполз к спрятавшемуся Тенчен-Сину. Вся остальная команда уже была тут. Впрочем, не вся — не доставало Партиони. Наверное, он нашел себе другое укрытие. Если еще жив, подумал Кирк.
И словно в ответ на его мысли шумно выдохнул бластер Мигеля. Послышался сдавленный крик, еще один выстрел Мигеля, а потом раздался его голос:
— Все в порядке, можно выходить!
Кирк поднялся и, держа «Дракона» наготове, огляделся по сторонам.
Партиони стоял на той самой посудине, куда стрелял Кирк. В опущенной руке он держал бластер, а возле его ног безжизненно раскинуло руки чье-то тело.
— Готов? — спросил Кирк, и тут же понял, что вопрос этот был лишним — у лежавшего напрочь отсутствовала голова.
— Не знаю, — пожал плечами Партиони, пряча бластер в кобуру. — Сейчас спрошу. Эй! Ты уже готов? — он пнул носком ботинка тело и противным голосом пропищал: — Готов, готов, только посолить не забудьте…
— Не встречал более убогого юмора, чем у этих обезьяноподобных, — проворчал Тенчен-Син, покачивая головой.
— Между прочим, ящерица, я тебе жизнь спас! — укоризненно произнес Партиони.
— Наслаждайся этим фактом, — буркнул Тенчен-Син, снова занимая первое место в цепочке.
Кирк неодобрительно глянул на обоих. Не хватало мне тут еще ссоры, подумал он. В конце концов, Партиони действительно им всем спас жизнь — атака была неожиданной, удобную позицию группа занять не успела… Да какая там, к черту, позиция?! Просто кинулись, куда глаза глядят. Вполне могли попасть под перекрестный огонь. Хотя, Тенчен-Син, наверное, успел заметить, что место укрытия безопасно… Или ему просто повезло. И ему, и всем нам.
Черт! Что-то не то получается, с неудовольствием подумал Кирк. Что-то я себя тут лишним чувствую. Нет привычного ощущения, что ты командуешь группой. Как-то все само собой произошло, само разрешилось, без моего участия.
Кирк догнал Тенчен-Сина и пошел рядом с ним.
— Эти места тебе еще не знакомы? — спросил у него Кирк.
— Вон за тем холмом начинается очень удобная дорога, — кассилианин махнул рукой, показывая направление.
Кирк присмотрелся. То, что Тенчен-Син называл холмом, было громадной — выше пяти метров — кучей трухлявого металла. Интересно, что кассилианин подразумевает под словом дорога, подумал Кирк. На Кассилии, если я не ошибаюсь, дорог, как таковых, вовсе нет…
Когда же они взобрались на холм, то Кирк понял, что имел в виду Тенчен-Син. Прямо за холмом пролегал широкий и глубокий канал, уходивший как раз в нужном направлении.
— Я слышу, — неожиданно заявил Тенчен-Син, оглядываясь назад.
— Что слышишь? — машинально спросил Кирк, хотя и так уже догадался, что имеет в виду кассилианин.
— За нами погоня, — подала голос Тас-Кса-Сит. — Четверо людей и двое альгатирейцев. — Она втянула в себя воздух, словно бы принюхиваясь, и уверенно заявила: — Идут как раз по нашим следам, скоро будут здесь.
— Сейчас, — проворчал Рогов. — Я отобью у них охоту тащиться за нами.
Он повернулся и начал спускаться с холма.
— Мелони, Партиони — за ним, — торопливо приказал Кирк. — Прикроете, если что…
Проводив взглядом эту троицу, Кирк повернулся к Тенчен-Сину.
— Этой дорогой ты шел в прошлый раз? — спросил он.
— И этой, и другими дорогами, — неопределенно ответил кассилианин.
— Искал брата? — Кирк посмотрел в сторону глубокого канала, следя краем глаза за реакцией Тенчен-Сина.
— Да, — после недолгого молчания ответил кассилианин.
— Я разделяю твою печаль, — проговорил Кирк. — Казарад-Син наверняка был хорошим воином.
— Он был очень хорошим воином, — возразил Тенчен-Син. — Но не это главное. Он был Син… Казарад-Син. И потому я искал его.
— А нашел Грона Келли, — заметил Кирк.
— Да, — подтвердил Тенчен-Син. — И теперь уже я не ищу больше Казарад-Сина, — глаза кассилианина сделались темно-красными, почти черными — верный знак мрачных мыслей.
— Я разделяю твою печаль, — снова повторил Кирк.
— Сочувствие человека оскорбительнее смерти от его рук, — мрачно проговорил Тенчен-Син, злобно поглядывая на Кирка. Но Кирк видел, что глаза кассилианина не меняют своего цвета на алый — значит, он не сердится.
— Наши уже приготовились к встрече, — заявила вдруг Тас-Кса-Сит.
— Хороший у тебя слух, — покачал головой Кирк. — Я вот ни черта не слышу.
— Сейчас услышишь, — пообещала ксионийка.
И оказалась права.
С той стороны, откуда они только что пришли, один за другим громыхнули два мощных взрыва. Над грудами мусора взметнулись клубы дыма и пламени, гул заполнил все окрестности и даже сюда донесло слабый запах гари. Кирк оторопело посмотрел на своих спутников.
— У кого-то из наших были гранаты? — спросил он.
— Не думаю, — возразила ксионийка. — Гранаты, наверное, были у преследователей. А у наших были бластеры.
Через несколько минут на холм вскарабкались довольные и радостно улыбающиеся Рогов, Мелони и Партиони.
— Хорошо бабахнуло? — спросил Партиони. — Эти придурки тащили с собой кучу взрывчатки. Они наверняка успели заминировать подходы к «Звезде Победы» — на случай, если мы будем возвращаться…
— Вонючие обезьяны вечно болтают языком, совершенно не задумываясь о значении слов, — проворчал Тенчен-Син и передразнил Партиони: — «ЕСЛИ мы будем возвращаться!!!» Неужели нельзя было сказать: «КОГДА мы будем возвращаться»?!
— Ну, я надеюсь, что возвращаться мы будем без тебя, очаровательная ящерка, — усмехнулся Партиони. — Кстати, я понял, почему никто из вас не умеет хорошо стрелять! Вы относитесь к оружию, как к своим родственникам, верно? «Драконы», «Кобры», «Гадюки» — вы думаете, что это все ваша родня, так?
— Я дал своим ножам другие имена, — прошипел Тенчен-Син, вытаскивая из ножен два изогнутых в полукружья лезвия. — «Макака» и «Бабуин». Тебе нравится?
— Спасибо, — с чувством поблагодарил Партиони, — Я тебя тоже очень люблю…
В этот момент Тас-Кса-Сит коснулась руки Кирка и насторожилась. Взгляд ее, направленный мимо ван Детчера, сделался отрешенным и сосредоточенным.
— Заткнуться! Обоим! — прошипел Кирк и посмотрел на ксионийку. — Что?
— Опять, — вздохнула она. — Только это не люди… И не… Я не знаю, кто это, — растерянно пробормотала Тас-Кса-Сит. — Но их много, не меньше четырех десятков.
— Идут сюда? — спросил Кирк.
— Через час они будут тут, — кивнула Тас-Кса-Сит. — Они идут медленно. Либо они очень устали, либо несут с собой что-то тяжелое, какое-нибудь мощное оружие. Но они идут оттуда, — она махнула рукой на север.
Кирк быстро прикинул. Канал ведет прямо на восток, а Тас-Кса-Сит говорит, что банда движется медленно. Думаю, за час группа успеет достаточно далеко уйти…
Тяжелое оружие, покрутил головой Кирк. Этого еще не хватало. Да и многовато их что-то — четыре десятка. Насколько мне известно, обычно на Анкоре банды состоят максимум из пяти-восьми человек или чужих — большей группе труднее находить укрытие, сложнее добывать себе пропитание, да и внутренние разборки за право вождя не давали им слишком уж разрастись. А это уже не банда — маленькая армия…
Насколько мне известно, повторил про себя Кирк. А что мне вообще известно об Анкоре? Только то, что рассказали Дитрих и остальные члены группы. Да еще небольшая горстка слухов, доходивших до меня на протяжении всей жизни. А слухи эти я практически не запомнил, потому что мало интересуюсь слухами. Но все равно, хороших, если не ошибаюсь, не было.
Интересно, эта банда идет по нашим следам или просто следует в том же направлении?
— Как ты думаешь, — осторожно поинтересовался Кирк у Тас-Кса-Сит, — это может быть случайностью? Я говорю о том, что та большая банда идет сюда. Или они преследуют нас?
— Кто ж их знает? — пожала плечами ксионийка. — Но мне кажется, что они идут за нами. Редко какая банда будет идти так упорно, если не преследует какой-то цели.
— Впереди все чисто? — поинтересовался Кирк.
— Пока да, — опять пожала плечами ксионийка.
— Тогда — вперед! — принял решение Кирк и первым начал спускаться с холма.
Любопытная получается ситуация, подумал Кирк. Тас-Кса-Сит говорила, что никогда не бывала здесь. А сейчас так уверенно рассказывает о привычках местных банд… И вообще, ведет она себя тут слишком уж уверенно. Не самоуверенно, а так, словно не раз уже бывала в этой местности. Любопытная ситуация…
Черт возьми! Неужели я настолько плохо разбираюсь в людях? То есть, в чужих… Хм… Интересно, кого я вообще набрал в группу, мрачно подумал Кирк.
Вся эта затея начинала нравиться ему все меньше и меньше. Кирку уже казалось, что в одиночку он справился бы лучше.
Не выходит пока что-то у меня, хмурился Кирк. Нет чувства командира. А все потому, что нет уверенности. Да и откуда ж ей взяться, уверенности-то?! Когда я на Анкоре первый раз, а остальные тут, как мне кажется, уже побывали. И знают намного больше меня. И зачем только Дитрих мне предложил возглавить группу?! Неужели не нашлось никого опытнее? Не верится что-то…
Кирк невольно вздохнул и принялся внимательнее следить за дорогой. Почва под ногами была твердой и неровной. Видимо, этот канал явился следствием залпа мощного корабельного оружия — почва совершенно спеклась и сделалась похожей на вулканический камень. Кирк видел, что остается от планет после атаки Имперских линкоров, — тут была очень похожая картина.
Идти было трудно, нога все время подворачивалась на колдобинах и рытвинах. Мелони громыхал, ронял, спотыкался и чертыхался с удвоенным энтузиазмом. Вскоре его примеру начал следовать и Партиони.
— Этих вояк слышно аж на «Звезде Победы»! — злобно ворчал Рогов. — Командир! Может быть, пристрелить их обоих, а? Спокойнее же будет, честное слово!
— Лысую обезьяну — первой, — посоветовал Тенчен-Син.
Он по-прежнему шел впереди, внимательно высматривая дорогу. Самого его слышно не было, кассилианин скользил, словно тень.
Точно так же бесшумно кралась и Тас-Кса-Сит, замыкавшая шествие. Кирку порой казалось, что ксионийка отстала, но когда он оборачивался, то видел ее гибкую и крепкую фигуру, иногда замиравшую и прислушивающуюся к тому, что происходит вокруг.
Сам Кирк пока еще не очень устал. Он шел привычным ему шагом и взгляд тоже скользил, повинуясь многолетней привычке десантника. Два шага — взгляд влево, два шага — взгляд вправо. Привычки, вбитые в него еще с десантной школы, оказывались живучими. Когда Кирк работал телохранителем, он никогда не пользовался этим приемом.
Кирк вдруг обратил внимание, что и Рогов так же оглядывается по сторонам — через два шага.
— Служил в десанте? — негромко спросил его Кирк.
— Никогда в жизни, — ответил Рогов.
— Да?! — хмыкнул Кирк и покрутил головой.
— А почему ты так решил, командир? — поинтересовался Рогов.
— Шаг, — пояснил Кирк. — Так обычно двигаются десантники на марше. Я и сам так же кручу по сторонам головой.
— Вот бы никогда не подумал, — пробормотал Рогов. — Я правда не служил в десанте. Может быть, мой донор?
— Алекс Рогов?! — удивился Кирк. — В десанте?!
— Почему бы нет? — пожал плечами Рогов. — Мало ли десантников со временем оказались вне закона?
Кирк ничего не ответил. Он вдруг вспомнил, что и сам он тоже оказался вне закона. Со временем…
И тут же перед его глазами всплыло лицо Императора. И какое у него сделалось выражение, когда Кирк сорвал со своего мундира «Щит» и бросил награду на стол. Император готов был растерзать Кирка, загрызть его. Но почему-то сдержался. По правде говоря, Кирк так и не понял, почему именно. После Леидиса его не посылали ни на какие опасные задания. А потом неожиданно наградили. У него сложилось впечатление, что командование старается не тревожить капитана ван Детчера понапрасну и не подвергать лишний раз опасности его жизнь. Да еще награда эта…
Когда Кирк спросил, за что именно, ему ответили, что за успешное проведение диверсии в детском городке Леидиса-II. И в тот же день эта новость была объявлена по Информационной Сети. Вот тогда-то Кирк и взорвался. Одно дело, если бы он и в самом деле был повинен в смерти беззащитных детей, и совсем иное дело — фриз-бомба, сброшенная с Имперского корвета.
Корветом командовал лично адмирал Джозеф Кертис… Несчастный случай — у Кертиса отказала система воздухопровода в его каюте. Но перед этим ван Детчеру удалось выяснить, что адмирал Кертис выполнял личный приказ Императора.
Вот просто так, ни с того, ни с сего, Император приказал адмиралу Кертису сбросить бомбу на детский городок. А потом навесил этот подвиг на Кирка ван Детчера, вместе с медалькой.
Кирк скрипнул зубами. Сука, подумал он. Все вы суки. Вся ваша родня. Начиная от Императора и заканчивая сыночком Дитриха…
— Командир!..
Кирк вздрогнул и отвлекся от тягостных мыслей.
— Командир! — Тас-Кса-Сит шла уже рядом с ним, тревожно озираясь по сторонам. — Впереди засада!
— Стой! — приказал Кирк группе и повернулся к ксионийке: — Та самая большая группа?
— Нет, они отстали от нас, — покачала головой Тас-Кса-Сит. — Это другие. Трое людей. Двое на левом склоне, один на правом.
— Они нас уже видят? — осторожно спросил Кирк.
— Если бы они нас видели, — резонно возразила ксионийка, — мы бы сейчас уже остывали горстками пепла. Пока еще они далеко отсюда. Но навстречу нам двигается еще одна группа из четырех человек. Как раз по этому же пути. И я думаю, что засада устроена на них.
Кирк огляделся. Левый склон был более пологим, и наверху виднелись какие-то обломки, за которыми можно укрыться и подобраться поближе к сидевшим в засаде. Наверняка они никого не ожидают с этой стороны, подумал Кирк. Ввязываться в драку не стоит, а вот понаблюдать не мешало бы…
* * *
Они шли, осторожно ступая по дну канала. Четверка широкоплечих и крепких людей. Невооруженных.
Кирк внимательно присмотрелся к ним. Точно, никакого оружия у них с собой не было, ни у кого. Отсюда, с насыпи на склоне канала, где залегла вся группа Кирка, было не разглядеть, висят ли у них на поясах бластеры. Но то, что ни в руках, на за спинами нет оружия — это точно.
Двое из них тащили какой-то большой — диаметром не меньше метра — шар тускло-серого цвета, имевший, судя по всему ручки для переноски. Тащили с трудом — шар был тяжел и неудобен. Наверняка они прут его от самого Лабиринта, подумал Кирк.
Придурки какие-то. С добычей из Лабиринта, и — без оружия! Или, может быть, этот шар и есть оружие? Может быть, он вырабатывает какое-нибудь защитное поле?
Додумать Кирк не успел — со склонов канала начали стрелять. Кирк увидел, как на груди одного из тащивших шар вспухает ослепительно-яркий цветок выстрела, угодившего точно в цель. А затем все пространство вокруг четверых людей в канале сделалось ослепительно-белым, почва закипела, превращаясь в пузырящееся стекло, и Кирк услышал характерный чмокающий звук. Ему стало не по себе — люди, сидевшие в засаде (по крайней мере — один из них), стреляли в эту четверку не из каких-нибудь общедоступных пукалок, а из «Удава» — оружия, которое, во-первых, было не предназначено для стрельбы с рук; а во-вторых, имелось только на Имперских боевых кораблях. Кирк понял, что сейчас от четверки путешественников не останется даже и пыли. Но то, что последовало вслед за этим, заставило Кирка удивиться еще больше.
Люди, попавшие под перекрестный огонь, не выказали никакой суеты или беспокойства. Они спокойно и не торопясь вышли из бушующего безумства плазмы и повернулись лицами к противнику (двое — к правому склону, двое — к левому). Тела их в этот момент были окутаны почти прозрачной голубоватой пеленой силового поля. Такого свечения Кирку раньше встречать не доводилось — силовое поле обычно выглядело, словно радужная пленка, как большой мыльный пузырь. У этих же ребят оно было голубоватого цвета, и в точности повторяло очертания их тел — словно невесомые комбинезоны были надеты на них. Однако это поле не препятствовало четверке атакованных людей открыть огонь.
Видимо, какое-то новое оружие, подумал Кирк, наблюдая за тем, как с плеча сначала одного, а потом и остальных, очередями полились плазменные заряды, безжалостно вспахивающие склон. Впрочем, плазменные они были, или нет, сказать трудно. Скорее всего, нет. Потому что в тех местах, куда угодили выстрелы, в склонах канала образовывались глубокие воронки — ни шипения выжженной почвы, ни взрывов. Просто, был более-менее ровный склон, а в следующую секунду на нем вдруг появлялась глубокая дыра. На самих же людей ни выстрелы нападавших, ни, тем более, их собственные, никак не сказывались — словно и не из бластеров в них палят, а простыми фонариками светят, подумал Кирк.
— У них какая-то силовая броня, — прошептал Мелони, прижавшийся к насыпи рядом с Кирком. — А на плечах — бластеры… наверное. Вот только, как они ими управляют? Интеллектуальники? Тогда, не досталось бы и нам под горячую руку… То есть, под горячее плечо, — поправился он с кривой ухмылкой.
Кирк кивнул. Действительно, интеллектуальное оружие могло не особенно разбираться, нападающие перед ним, или просто прохожие. Тем более что управляется оно, кажется, и впрямь без помощи рук…
Стрельба со склонов прекратилась. Перестали палить и четверо людей на дне канала. Растаял голубоватый покров вокруг их тел, погас огненный всплеск на том месте, куда пришелся выстрел из «Удава». Лишь медленно темнеющее стеклянное озерцо на дне канала, в центре которого как ни в чем не бывало лежал таинственный серый шар, напоминало о недавней атаке на четверых путешественников. В наступившей тишине отчетливо было слышно, как шуршит оползающая земля на склонах, как рушатся стенки только что возникших дыр на тех местах, где недавно еще была засада.
— Они разговаривают, — прошептала Тас-Кса-Сит. — Они спорят. Трое обвиняют одного в том, что это он специально заманил их в этот канал, чтобы забрать себе… они говорят: «дубликатор»… наверное, вот этот самый шар… Они говорят, что это уже четвертая засада на их пути. Они говорят…
Закончить ксионийка не успела — трое на дне канала вдруг принялись стрелять в четвертого. Атакованный человек успел в ответ выстрелить дважды, и голова одного из его недавних спутников разлетелась ярко-алым фонтаном брызг, а тело рухнуло на землю. Остальные двое успели, видимо, включить свою защиту, фигуры их мгновенно оделись знакомым уже голубоватым свечением, и кто-то из них сумел сделать удачный выстрел. Броня на человеке, из-за которой он и казался таким широкоплечим, вспухла, словно надуваемая воздухом и моментально изменила свой цвет на ярко-красный. Человек в броне визгливо вскрикнул, взмахнул руками и рухнул навзничь. Оставшиеся двое еще о чем-то посовещались, отключили защитные поля, подхватили свой шар и торопливо двинулись по дну канала в ту сторону, откуда пришла группа Кирка.
— Все, — прошептала Тас-Кса-Сит, когда парочка скрылась за поворотом. — Они уходят, можем спускаться.
— Что там слышно о той большой группе? — поинтересовался Кирк.
— Они здорово отстали, — ответила Тас-Кса-Сит. — Но они идут за нами, по каналу. Думаю, что эта компания, — Тас-Кса-Сит кивнула вслед ушедшим, — их немного задержит.
— Хорошо бы, — пробормотал Кирк. — Пошли!
Они спустились в канал и подошли к лежавшим на земле телам.
Тот, кому заряд попал в голову, лежал на спине, широко раскинув в стороны руки. На нем был надет какой-то панцирь, состоящий из множества широких и тускло-блестящих полос. На каждом плече его находились небольшие трубочки — стволы неизвестного оружия. Из воротника брони сиротливо торчало несколько оплавившихся проводов. По-видимому, вооружение этой диковинной брони и впрямь было как-то связано с мозгом владельца, потому что сейчас, лишенные своего управления, стволы бесцельно вращались во все стороны. У Кирка екнуло сердце, когда один из стволов на несколько секунд задержался на нем, словно бы раздумывая — крошечное черное отверстие показалось Кирку глубоким колодцем, на дне которого лениво колыхалась смерть, готовая в любой момент выплеснуться наружу, приняв его в свои жаркие объятия.
Второй убитый выглядел еще более жутко — между щелями его брони выступала спекшаяся черная кровь, лицо почернело и обуглилось, превратившись в обтянутый хрупким пергаментом череп, сама броня была покрыта окалиной и от трупа несло отвратительным запахом горелого мяса.
— Ф-ф-фу! — поморщилась Тас-Кса-Сит. — Пошли отсюда, командир!
Кирк кивнул и они двинулись дальше.
Ксионийка говорила, что эти люди спорили между собой, и что это оказалась уже четвертая засада… Хорошо, если с первыми тремя эта компания расправилась так же лихо, и если сейчас в канале не осталось никаких опасностей. Будем надеяться, что это именно так, подумал Кирк.
— Мне непонятно, — задумчиво проговорил на ходу Патрик Мелони, — почему одно и то же оружие действовало по-разному?
— Какое оружие? — переспросил Рогов, неодобрительно оглядываясь на Мелони.
— А вот у этих ребят! — Мелони махнул рукой назад.
— А с чего это ты взял, что оно действовало по-разному?! — удивился Рогов.
— Когда они стреляли по склону, эффект был не таким, как когда они начали палить друг в дружку, — покрутил головой Мелони. — И еще мне не понравился этот их шарик… Вы видели, во что превратилась после выстрела земля вокруг шара? Интересно, из чего в них пальнули…
— «Удав», — коротко ответил Кирк. — Корабельная модель, станковый плазморазрядник, устанавливаемый на штурмовых катерах Имперских корветов.
— Ого! — покрутил головой Мелони. — Ни фига себе! Откуда у бандитов на Анкоре «Удав»? Они что, корвет приступом взяли?! «Удав»… Да, так вот! — Мелони вспомнил, что хотел сказать. — После выстрела из этого самого «Удава», их шарик ухитрился не только уцелеть, но и не вплавиться в то, во что превратилась земля! Я специально посмотрел, — убежденно заявил Мелони. — На земле осталась такая аккуратненькая вмятинка! И они очень легко подняли свой шарик — не выдирали его из спекшейся корки, а просто подняли и понесли дальше! Как вам это нравится?
— А мне плевать! — подал голос Партиони. — У меня сейчас голова совсем другим забита! И всем нам сейчас нужно думать только об одном — как добраться до цели! Верно, командир? — Партиони подмигнул Кирку.
— Да, — согласился Кирк. — Сейчас для нас главное — добраться до двенадцатой зоны…
— Не просто добраться, а ВСЕМ добраться! — добавил Партиони, продолжая с улыбкой смотреть на Кирка.
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один…» — неожиданно вспомнил Кирк холодный голос Аллана Дитриха.
— Разумеется, — кивнул Кирк. — Всем. Всей нашей группе. И не только дойти туда, но и вернуться обратно.
— Это хорошо, — непонятно к чему заявил Партиони и отвернулся.
Не нравится мне это, подумал Кирк. Эти слова Партиони, этот его взгляд… Это уточнение: «не просто добраться, а ВСЕМ добраться…»
Всем…
«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один».
Интересно, зачем это нужно Дитриху, подумал Кирк. Ведь с группой у Арнольда будет больше шансов выйти, чем со мной одним.
«Постарайся…» Любопытно, за кого он меня принимает, Аллан Дитрих?! Как это, хотелось бы знать, я должен «постараться»?! Впрочем, понятно, как… Но — фиг тебе, любезный! И тебе, и твоему сыночку! Выйдет он, как миленький, вместе со всей группой! В Лабиринте не Дитрихи разные там распоряжаются! В Лабиринте хозяйка — смерть! А я уж постараюсь, чтобы ей не досталось как можно меньше деликатесов…
И все-таки, не нравятся мне эти слова Партиони. И много чего еще мне не нравится.
Грон Келли мне не нравится. И то, что он так часто умирал. И то, что он так часто выходил из Лабиринта… Интересно, видел ли кто-нибудь, как он ВХОДИТ в Лабиринт? Впрочем, Тенчен-Син видел. Один раз, правда, но видел. Или не один раз?…
Кстати, Тенчен-Син мне тоже не очень нравится. Оказывается, что он уже не однажды бывал тут. Хотя, по правде сказать, я так и думал. Но мне не нравится, как он уверенно ведет нас вперед. И то, что мы при этом чуть не напоролись на засаду. Если бы не Тас-Кса-Сит… А засада, между прочим, была не единственной. Те ребята — с серым шаром — говорили, что засада уже четвертая…
А еще мне сильно не понравились эти ребята с шаром, в силовой броне, с непонятным даже Патрику Мелони оружием. Хорошая у них броня, гораздо лучше десантной. Наверное, лучше даже, чем у Имперской охраны. Хотя у Императора всегда все самое лучшее… Но такой брони мне никогда видеть не приходилось — с подобным голубоватым свечением защитного поля. Любопытно, откуда у них эта броня?
Впрочем, нет, не любопытно. Любопытно другое — что это за большая команда тащится за нами следом? Вот что любопытно! Сорок человек ведь… Или сорок чужих? Ксионийка так и не сумела определить, кто это — люди, чужие… Тоже непонятно, а потому — не нравится мне это все!
Черт побери! А что мне тут нравится-то?! И что тут вообще может нравиться?!
И словно бы в ответ на мысли Кирка Тенчен-Син громко произнес:
— Лабиринт!..
Они замедлили шаг, а потом и вовсе остановились. Радужный купол Лабиринта красочно переливался на фоне вечернего неба. Все уставились на него, наслаждаясь этим зрелищем. Оно и правда было очень красивым. Особенно, если не вспоминать, что за этой радужной оболочкой поджидает смерть.
— Недалеко уже, — пробормотал Партиони и вздохнул: — Поскорее бы…
— Я могу убить тебя прямо сейчас, — предложил Тенчен-Син.
— Спасибо, ящерка, я не тороплюсь, — покачал головой Партиони, не отводя взгляда от Лабиринта.
Кирк подошел к Тас-Кса-Сит и тихо спросил:
— Та большая группа далеко?
Ксионийка прислушалась, потом пожала плечами.
— Не знаю, — ответила она. — Я ничего не слышу. Может быть, они повернули назад? Или встреча с теми двумя людьми отбила у них охоту продолжать преследование?
— Ты так и не можешь сказать, кто это был? — поинтересовался Кирк.
— Нет, — покачала головой Тас-Кса-Сит. — Но мне кажется, что необычная броня, которая была на тех людях, имеет к этой большой группе какое-то отношение.
— Почему ты так думаешь? — нахмурился Кирк.
— Запах… Нет, не запах! — Тас-Кса-Сит помотала головой. — Не могу объяснить. Ты думаешь, что мы обладаем очень острым обонянием? Это не так. Наша раса владеет чем-то… чем-то таким, что позволяет не слышать или обонять, а просто знать.
— Телепатия?! — Кирк удивленно поднял брови.
— Нет, не телепатия, — ответила ксионийка. — То есть, не знаю. Может быть, и телепатия. Но мы не умеем читать ничьих мыслей или эмоций, мы умеем просто ЗНАТЬ! И то, далеко не все мы. Наша раса обладает чем-то таким, чем не владеет ни одна другая. Но у нас не проводятся исследования — это запрещено. Сама не знаю, почему, — ксионийка пожала плечами.
— Ладно, если той группы ты не чувствуешь — уже хорошо, — решил Кирк. — Пошли дальше…
Но дальше им пойти не удалось — из-за поворота появились двое вооруженных бластерами кассилиан, одетых в маскировочные комбинезоны. Бластеры у них были в точности такие же, какой выбрал себе и Тенчен-Син — «Питоны». На таком близком расстоянии против них почти любое оружие становилось бесполезным.
— Подойдите! — громко приказал один из кассилиан.
— Кас! Сиил-трагис-но! — так же громко ответил им Тенчен-Син, пряча свой бластер в кобуру.
— Сагати кин? — спросил кассилианин. — Кин тии-ка тек вис?
— Вис Тенчен-Син, тии-ка лиссав Син! — Тенчен-Син смело двинулся навстречу незнакомым кассилианам. Кирку даже почудилось, что он приветливо улыбается им, словно старым знакомым.
— Тенчен-Син?! — казалось, имя это вызвало у кассилиан недоумение. — Павир Син? Вис Рамолиг-Син! Вис тирика Тенчен, — кассилианин помотал головой и удивленно посмотрел на своего спутника.
— Вис тирика пир лахар! — неожиданно визгливым голосом крикнул Тенчен-Син, выхватывая свои изогнутые ножи.
Одним ударом правой руки он распорол живот этому кассилианину, в то время как левой рукой отхватил ему же кисть, сжимавшую бластер. Второй кассилианин поднял было свое оружие, но Тенчен-Син уже прижимал к его шее окровавленный кривой нож.
— Хатакар! — сказал (а вернее — приказал) он и кассилианин разжал пальцы, выпуская из рук бластер.
Тенчен-Син спрятал один из ножей в ножны, освободившейся рукой ощупал одежду на кассилианине, извлек у него из-за пазухи нож — короткое узкое лезвие ярко блеснуло в лучах заходящего Анкора — и подтолкнул своего соплеменника к ван Детчеру.
— Мы не желали вам зла, — произнес кассилианин. — Мое имя Шагар-Лус, из клана Лус. Его, — кассилианин указал на бездыханное тело своего спутника, — его звали Рамолиг-Син… Мы не желали вам зла, — повторил он.
— Он лжет! — уверенно заявил Тенчен-Син. — Не желающие зла не выходят с оружием в руках и не отдают приказаний! Он лжет!
— Я не знаю, кто ты, называющий себя членом клана Син! — глаза Шагар-Луса вовсю полыхали алым пламенем. — Но я запомню твое имя! На Кассилии тебе не будет места!
— Шагар-Лус угрожает?! — улыбнулся Тенчен-Син. — Угрожает тому, кто отобрал у него оружие?! Клан Лус становится похожим на людей!
— Тии-ка пир Син! — злобно прошипел Шагар-Лус. — Датал кис!
— Ты прав, — кивнул Тенчен-Син. — Я не принадлежу клану Син. Но я ношу то имя, которое было дано мне, еще когда я не умел отличать закат от рассвета.
— Тирак лахар! — произнес Шагар-Лус, с ненавистью глядя на Тенчен-Сина. — Лахар вутка вин тсу!
— Как хочешь, — совсем по-человечески пожал плечами Тенчен-Син, и в следующее мгновение его кривой нож уже перерезал горло соплеменника.
— Напрасно, — покачал головой Кирк, гладя на упавшее тело кассилианина. — Он мог рассказать что-нибудь о том, что нас ожидает впереди…
— Он лгал, — возразил Тенчен-Син. — Он говорил, что они не желали нам зла. Он обвинил меня во лжи, заявив, что я ношу не свое имя. Он солгал бы и о том, что ожидает нас впереди.
А может быть, и не солгал бы, подумал Кирк, продолжая глядеть на труп кассилианина. Может быть, он мог сказать нечто интересное. Что-нибудь такое, чего нам всем, по твоему мнению, знать не полагается. И поэтому ты его убил…
Они двинулись дальше. Кирк смотрел в спину идущего впереди Тенчен-Сина и в голове его роем носились мысли. Почему, все-таки, Тенчен-Син убил этих двоих кассилиан? Они обвинили его во лжи? Но от Партиони Тенчен-Сину приходится выслушивать и более резкие высказывания. Не высказывания даже — прямые оскорбления! А Партиони, тем не менее, жив…
Пока еще жив, вдруг подумал Кирк.
Едва показались те двое кассилиан, как Тенчен-Син мгновенно перешел с межимперского языка на язык своей расы. Зачем? Ответ очевиден — чтобы никто не понял, о чем они говорили. И теперь Тенчен-Син может заявить все, что угодно, потому что кроме него никто тут кассилианского не знает.
Черт возьми, подумал Кирк. Эта работа для детектива, а не для отставного капитана. Попробуй, разберись тут, кому можно доверять, а кому нет!
Рогову точно доверять не следует — верный пес Дитриха, кто его знает, какой приказ он получил от своего обожаемого шефа? И потом, Рогов — клон. А клоны, насколько знал Кирк из личного опыта, не очень-то любят людей.
Партиони… Кирк сразу же вспомнил его уточнение по поводу того, что хорошо бы добраться всем, без потерь. Что бы это значило, подумал Кирк. Может быть, он что-то знает, и хотел меня таким образом предупредить? Непонятно.
Насчет Тенчен-Сина — тут пока двух мнений быть не может. Слишком много всякого произошло с момента их высадки, чтобы кассилианину можно было доверять.
Тас-Кса-Сит? Да, пожалуй, она и Патрик Мелони — на них можно рассчитывать, в случае чего…
А лучше всего, рассчитывать только на себя самого. Что бы там ни говорили, а главное, все-таки, остаться живым и невредимым. В противном случае, на фига нужны будут все деньги Дитриха?
Арнольд, группа — конечно, это главное. Но есть еще и САМОЕ главное, подумал Кирк.
А самое главное, это остаться в живых. И добиться этого можно будет только если не позволять делать из себя дурака…
Что-то в последнее время у меня это плохо получается, мрачно подумал Кирк…
* * *
Участки перед самыми воротами Лабиринта с молчаливого согласия всех рас были признаны зонами перемирия, зонами безопасности. Это единственное безопасное, что было на Анкоре.
Безопасные зоны… Все остальные зоны Лабиринта не имели с безопасностью ничего общего. Только у самых ворот располагались крошечные клочки земли, где искатели приключений могли не опасаться выстрела в спину. Даже бандиты Анкора свято соблюдали это перемирие, хотя, надо признать, по совершенно иным причинам, нежели остальные.
Исследователи, путешественники и авантюристы различных рас хотели иметь возможность хоть немного отдохнуть перед входом в Лабиринт, перед нырком в омут смерти. Бандиты же, часто посещавшие эти «пяточки перемирия», собирали здесь сведения о том, сколько людей и чужих в той или иной группе, когда они собираются возвращаться, что они видели, побывав в Лабиринте, кто идет назад с богатой добычей, кто оставил свой корабль без надежной охраны и где именно. Информация — вот что горстями черпали отсюда разведчики банд. А остальные знали об этом, но не всегда могли удержаться, чтобы не похвастаться своей удачей, не посетовать на неуспех или просто не поболтать с приветливым собеседником.
Крошечные островки кажущегося спокойствия, где небольшими группами сидели люди и чужие, глядя на темнеющий невдалеке провал ворот Лабиринта. Ворота выглядели, как большое овальное отверстие в силовом поле, прикрывающем мертвый город. И радужная пленка притягивала взгляды, отвлекала и завораживала мысли неизбежностью идти туда.
Почему-то считалось, что входить в Лабиринт под вечер — дурная примета. Кто его знает, откуда это пошло?! За века, что был известен Анкор, все, связанное с Лабиринтом, уже успело обрасти легендами и мифами. Все смеялись над ними и каждый говорил, что все это ерунда. Но никто почему-то не пытался нарушить неписаных законов Лабиринта, никто не хотел на своей шкуре убедиться в том, правдивы ли эти легенды.
Небольшие группы — по пять-семь человек или чужих — сидели возле ворот Лабиринта и ожидали рассвета, нетерпеливо поглядывая на линию горизонта — где там Анкор? Скоро ли взойдет?
Группа Кирка ван Детчера ничем не выделялась среди остальных групп. Они подкрепились походным рационом, опустошили две фляги с водой и теперь сидели прямо на земле, спиной друг к другу, внимательно наблюдая за остальными группами. Те, впрочем, поступали так же. Настороженность сквозила во всем — в каждом движении, в каждом взгляде. Каждый видел вокруг лишь конкурентов, своих потенциальных убийц.
Кроме своей группы Кирк насчитал еще пять. Одна из них — самая большая, состоящая из четверых людей, двух альгатирейцев и двух кассилиан — сидела ближе всех к воротам. Кирка неприятно удивило то, что оба альгатирейца были вооружены точно такими же, как и у него самого, «Драконами».
Здесь еще можно было воспользоваться бластером или плазморазрядником. В Лабиринте они станут бесполезными, но их все равно придется тащить на себе — при возвращении обратно они могут пригодиться. Некоторые группы на этих участках разделялись. Двое-трое оставались тут, поджидая возвращения остальных и карауля оставленное оружие и запасы продовольствия; остальные уходили Лабиринт. Чтобы, возможно, потом стать жертвами этих же самых оставшихся охранников…
Кирк встал и отправился пройтись, поразмять ноги, слегка гудевшие после сегодняшнего длительного перехода. Он неспеша шел между сидевшими на земле, и люди и чужие мгновенно замолкали, едва он оказывался поблизости.
— Командир!..
Кирк обернулся. Его догонял Александр Рогов.
— Ты напрасно ходишь тут, — прошептал он. — Патрик просил предупредить тебя — здесь ходить нежелательно, лучше сидеть на месте, как все остальные. Бродят здесь лишь бандиты, высматривающие добычу… Перемирие, конечно, но могут и пальнуть…
Кирк вздохнул и повернул обратно.
— Как ты думаешь, командир, — шепотом спросил у Кирка Рогов, — пригодится ли опыт наших чужих в Лабиринте?
— Наших чужих?! — удивился Кирк, но тут же понял, о ком говорит Рогов. — А! Я думаю, что да. Тенчен-Син уже не раз бывал там. Он должен многое знать. А что касается Тас-Кса-Сит — она в Лабиринте впервые, как и я…
— Я тоже в первый раз иду в Лабиринт, — с кривой улыбкой ответил Рогов, — но насчет кошки ты ошибаешься, командир. Она уже бывала тут.
— Почему ты так думаешь? — насторожился Кирк.
— Я не думаю, я знаю, — пояснил Рогов. — Тас-Кса-Сит работает у Дитриха очень давно, но я появился у него раньше. Я очень часто сопровождал его на переговорах и вообще в поездках. И я помню, как Дитрих однажды кому-то говорил, что скоро у него будет отличный специалист с Ксиона, который даже в Лабиринте сумел в одиночку выжить длительное время, — Рогов замолчал, уставив взгляд в темнеющие ворота Лабиринта, а потом неожиданно добавил: — Других ксионийцев у Дитриха никогда не было, а наша кошечка и впрямь отличный специалист…
— Раз она мне об этом ничего не сказала, — решил Кирк, — то я и не стану ей говорить, что знаю об этом. А если она была в Лабиринте… Что ж, тем лучше — четверым из нас это будет не в новинку, у группы больше шансов выжить.
— Скрытные они, — проворчал Рогов, — чужие эти…
— Люди тоже не отличаются откровенностью, — заметил Кирк.
— Это верно, — согласился Рогов. — Я, например, никогда и никому не рассказывал, что терпеть не могу Аллана Дитриха.
— Ты?! — удивлению Кирка не было предела.
— Я, — кивнул Рогов и лицо его сделалось похожим на каменную маску. — Но и тебе, командир, я не собираюсь рассказывать об этом. Это только мое дело, и оно никого не касается. И если Дитрих как-то узнает об этом нашем с тобой разговоре, я буду знать, от кого он мог услышать, — Рогов хищно посмотрел на Кирка.
— Разумеется, — кивнул Кирк. — Если ты не разоткровенничался еще с кем-нибудь. Или ты считаешь, что я должен доверять тебе на все сто процентов?! — усмехнулся Кирк, заметив удивленный взгляд Рогова. — Почему ты так решил?! Я тебя совершенно не знаю и твоим словам не больше веры, чем словам остальных.
— Ты прав, командир, — вздохнул Рогов. — Какое доверие может быть к клонам, верно? Не нужно было мне этого тебе говорить. Просто… Если бы не Арнольд… Это ведь из-за него…
— Что — из-за него? — переспросил Кирк.
— Я ненавижу его, — признался Рогов. — И он меня тоже. Он никогда не любил клонов, а со мной был дружен. Потому что не знал, что я клон. А когда узнал, то взял, и заявил мне при всех, что с мясными игрушками он дружить не намерен… Ладно, не будем об этом, — махнул рукой Рогов.
Они уже приблизились к своим, и Кирк опустился на землю.
Значит, Тас-Кса-Сит бывала в лабиринте, подумал он. Мне она наврала, значит… Зачем? Да и Мелони… Попросил Рогова предупредить, что тут в одиночку ходить не принято. Откуда он знает-то? Говорил, что всего раз бывал в Лабиринте, да и то не дальше первой зоны. Однако порядки здешние ему хорошо известны.
Эх, ребята! Тяжело мне придется с вами, вздохнул про себя Кирк.
А вам — со мной…
* * *
— Когда может произойти непоправимое? — Высший казался воплощением спокойствия. В отличие от остальных таирцев, несущих охрану возле его трона и явившихся невольными свидетелями его разговора с Ближайшим.
— Непоправимое, возможно, уже происходит, — ответил Ближайший. — Но река времени пока не принесла нас к пропасти. Хотя гул водопада уже слышен.
— Но принесет, — то ли ответил, то ли спросил Высший.
— Я уверен в этом, — кивнул Ближайший.
— Мы не можем начинать войну с Межзвездной Империей Людей, — медленно проговорил Высший. — Если мы поступим так, то против Великого Единства выступят свободные планеты — Кассилия, Ксион и Альгатир. Я уверен, что и Каилишская Ассоциация не упустит такой возможности — предложить свою помощь людям в войне против нас. И мы окажемся противниками всей разумной галактики. Будет ли это разумным?
— Рано или поздно вся разумная галактика сама окажется противником Великого Единства, — возразил Ближайший. — И это тоже не будет разумным.
Высший закрыл глаза и поднял лицо к потолку.
— Мы не можем начинать войну, — снова произнес он. — В вечности есть знание о прошлой войне, которую вел Таир.
— Это было много тысячелетий назад, — осмелился напомнить Ближайший.
— Река времени не властна над памятью вечности, — возразил Высший. — Когда ты сам станешь Высшим, ты это поймешь. Потому что тогда у тебя будут знания вечности.
— Я очень не хочу, — заявил Ближайший, — чтобы Великое Единство само стало достоянием вечности.
— Иного выхода нет, — Высший не открывал глаз. — Либо Таир станет достоянием вечности, либо он станет достоянием Вечных. В прошлый раз Свободным повезло. На этот раз… Я не уверен, — закончил он.
— Ты предлагаешь?… — Ближайший замолчал, не договорив фразы до конца.
— Анкор необходимо уничтожить, — слова эти прозвучали спокойно. Но когда Высший открыл глаза и посмотрел на Ближайшего, тот понял насколько тяжело далось ему это решение.
— Анкор должен быть уничтожен, — повторил Высший. — Лабиринт, несущий горе и страдание, должен перестать существовать в галактике.
— Там много разумных, — сказал Ближайший.
— Да, — подтвердил Высший. — Если бы не это, я приказал бы уничтожить Анкор очень давно.
— Что изменилось сейчас? — в голосе Ближайшего прозвучала тревога. Разумных в Лабиринте меньше не стало. И преступление перед вечностью остается преступлением. Но Ближайший догадался, что ситуация изменилась настолько, что сейчас уже преступление перед вечностью меркнет на фоне того, что становится возможным впоследствии.
— В Лабиринте много разумных, — медленно произнес Высший. — Но теперь уже в Лабиринте кроме них будут и Вечные.
По рядам охраны прокатился вздох. Все таирцы хорошо понимали, что это значит.
Вечные. Существа, едва не погубившие Свободных, как расу. Только униженное существование (точнее будет сказать — прозябание) на крошечном спутнике позволило таирцам выжить. В течение тысяч лет они с тоской и болью смотрели в небо, ожидая пока Таир — их родная планета — снова станет живой.
Обледеневшие материки, промороженные до самых невообразимых глубин моря и океаны, ледяной ветер и снег, снег, снег… Это было следствием войны с Вечными, которые посчитали, что Свободные, не подчиняющиеся им, могут быть опасными. И Таир был лишен жизни.
Тысячи лет скудного полуживотного существования, строжайший контроль рождаемости, отчаянные попытки сохранить хоть крупицу знания, оставшуюся им от предков — так жили Свободные до тех пор, пока Таир не начал оживать. А потом еще тысячи лет, понадобившиеся для того, чтобы горстка Свободных смогла вновь заселить Таир и превратиться в цивилизацию, начавшую опять мечтать о Великом Единстве всей галактики. Но и сейчас еще Свободные не достигли той ступени, с которой их спихнули вниз безжалостное оружие вечных и их непомерная жестокость. И Великое Единство по-прежнему остается всего лишь мечтой. И как теперь понимал Ближайший — мечтой несбыточной.
— Вечные… — прошептал Ближайший.
— Вечные уже есть в Лабиринте, — сказал Высший и снова прикрыл глаза. — И может быть, уже сейчас поздно что-либо изменить. Я знаю, что ты дал приказ Свободным, находящимся на Анкоре. Чтобы они помешали свершиться неизбежному. Но эти Свободные не успеют. Как не успеют и другие Свободные, которым ты приказал войти в Лабиринт… Бесполезно…
Ближайший молчал.
— Готовьте флот, — тихо проговорил Высший. — Весь флот Свободных. Все корабли, сколько их есть, должны будут выступить к Анкору. Звезда будет уничтожена, и в пламени погибнут и Лабиринт, и те несчастья, которые он несет.
— Высший… — едва слышно произнес Ближайший. Ему показалось, что пол под его ногами качнулся.
— Таир начинает войну против Лабиринта, — громко объявил Высший.
— А люди?…
— Таир начинает войну против людей, — так же громко объявил Высший и взгляд его сделался жестким. — Таир начинает войну против Межзвездной Империи Людей!
— У них будет много союзников, — Ближайший напомнил Высшему его же недавние слова.
— Таир начинает войну против галактики, — еле слышно ответил Высший, снова прикрывая глаза. — Таир начинает войну против Вечных…
Назад: Глава вторая «ЗВЕЗДА ПОБЕДЫ»
Дальше: Глава четвертая ЛАБИРИНТ