Книга: Летающие колдуны
Назад: 77
Дальше: 79

78

Набегавшая волна поднимала и опускала нас. Лодка держалась на воде, накренившись. Один из поплавков наполовину оторвался. предстояло прикрепить его снова, прежде чем мы рискнем еще раз подняться. Этим как раз сейчас и занимались мои сыновья.
Баллоны, сейчас почти полностью пустые, висели над нами. В них едва хватало газа, чтобы поддержать собственный вес.
Мы провели на воде уже половину дня. Красное солнце спускалось на западе. День уже начал темнеть. Пурпурный мрачно сидел на корме лодки со своей батареей и зарядной рамой. Шуга нехотя вычерпывал воду из лодки. По-видимому, в ней где-то образовалась пробоина.
Я, спотыкаясь и пошатываясь, пробрался на корму.
— Насколько скверно наше положение, Пурпурный?
Он покачал головой.
— Неважное. Я потратил ужасно много энергии.. пытаясь подкачать баллоны.
— Но тебе пришлось... у тебя не было выбора...
— Я не должен был так паниковать. Я так испугался, что в нас может ударить молния, что начал выпускать газ слишком быстро. А потом пришлось израсходовать слишком много энергии, пытаясь это возместить. Я не думаю, что вел себя наилучшим образом. Появился пар, и я уверен, что какое-то количество кислорода смешалось с водородом.
Он посмотрел вверх, на обвисшие мешки.
— Боюсь, что это конец нашего путешествия, Лэнт.
Я огляделся. К счастью Шуга и мальчики не слышали его слов. Или не подали вида, что слышали такую ужасную речь.
— У тебя совсем нет энергии?
— Есть немного, но я не уверен, что ее хватит, чтобы снова наполнить баллоны.
— Это можно узнать только одним способом...
Пурпурный кивнул.
— Да, конечно, мы должны попытаться это сделать, правда придется сохранить немного энергии, чтобы вызвать мое летающее гнездо. Но я не уверен, что у меня хватит энергии и на то и на другое.
Он задумчиво поскреб волосы на подбородке.
Я подумал:
— А почему бы еще раз не использовать балластное заклинание. Выбросить что-нибудь.
При этих словах он начал было отрицательно качать головой, но затем...
— Подожди, ты прав, мы можем значительно облегчить нашу лодку. Как мне кажется мы недалеко от земли.
Он встал и начал осматриваться, прикидывая, что бы выбросить за борт. Вытащил узел...
— Что это?
— Запасные мешки. Орбур нашел их плавающими на воде.
— Ага!
Он вывалил их обратно за борт.
— Сожалею, Лэнт, — сказал он, глядя на мое растерянное выражение. — Но сейчас у нас такое же положение, как и тогда, когда мы падали. Или мы — или они. Так, что... что там?
— Пузыри с пивом, водой, кислые дыни, сладкие дыни, копченая пища... Пурпурный, что ты делаешь?
— Выбрасываю все это за борт, Лэнт. Мы набрали продовольствия на три-четыре недели. Нам это никогда не понадобится. Я оставлю запас на два дня.
Он принялся выталкивать пакеты за борт.
— Только не его! — закричал я, но было уже поздно, кувшины с пивом исчезли за бортом.
Мы двигались вдоль лодки, выкидывая разнообразные предметы, без которых как мы считали, мы можем обойтись. Море колотилось вокруг нас, раскачивало лодку, унося прочь наши сокровища. Нашу пищу. За пищей последовали одеяла — все, кроме трех, насчет которых Пурпурный согласился, что они могут понадобиться. Он поднял изогнутый инструмент.
— Орбур, мы обойдемся без него? — Орбур кивнул.
— Хорошо, — сказал Пурпурный. Инструмент шлепнулся за борт, а он двинулся дальше.
— А это что за хлам?
— Нет! — завопил Шуга, — не трогай! Это мое оборудование для заклинаний.
— Ради бога, Шуга, что важнее, твоя жизнь или твои заклинания?
— Без моих заклинаний для меня не будет жизни, — резко ответил волшебник.
На мгновение мне показалось, что Пурпурный не задумываясь выбросит за борт и Шугу. Но вместо этого он швырнул мешок ему назад.
— Ладно, может быть для тебя это так же важно, как для меня моя батарея. Он достаточно легок, так что не имеет значения. Держи его.
Шуга поднял мешок и начал заботливо проверять сохранность содержимого.
Пурпурный прошел вперед и начал опустошать маленькую камеру на носу лодки, затем в лодку перебрался Вилвил.
— Поплавок закрепили, — доложил он.
— Хорошо, — ответил Пурпурный, выволакивая груду предметов.
Он начал бросать инструменты за борт. Разделавшись с ними, он выпрямился и сказал:
— Думаю теперь мы готовы к подъему. Орбур, тащи сюда рукав от первого баллона, а я пока подготовлю источник газа.
Орбур кивнул и начал взбираться на снасти — точнее, попытался это сделать, но все, чего он добился, так это стянул баллон вниз, где мы смогли до него дотянуться.
— Хм, — проворчал Пурпурный, — уж слишком он мягок, верно?
Он подсоединил рукав к воронке, включил батарею и опустил зарядное устройство в воду.
— Я собираюсь накачивать газ очень внимательно, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Пока он работал, остальные решили наполнить балластные мешки.
— Они нам не понадобятся, — сказал Пурпурный, когда увидел, чем мы занялись. — Мы поднимаемся без балласта.
— Да, но вода в лодке нам понадобится, чтобы ты мог заряжать мешки водородом.
— Конечно, ты прав, я забыл... — и Пурпурный отвернулся к источнику.
Когда были наполнены два баллона, Вилвил и Орбур снова забрались на велосипеды. Лодка двинулась, подскакивая на океанских волнах. На пятом баллоне качка прекратилась. Теперь вода только плескалась в днище.
Мы с Шугой переглянулись.
— Нам надо добавить воды в лодку, — сказал он и потянулся за ведром.
Я немного помог ему. А потом меня осенило.
— Зачем мы выбрали такой трудоемкий способ, — сказал я. — Надо только вытащить пробку, и пусть вода затечет сама.
Я говорил и в то же время вытаскивал ее. С кормы послышался вопль.
— Нет! — кричал Пурпурный, но уже было поздно. Вода брызнула мне в лицо.
— Останови ее! — голосил Пурпурный. — Останови воду!
— Зачем?
— Делай, я что сказано! Не спрашивай, делай!
Он кинул зарядное устройство и зашлепал ко мне, но поскользнулся и упал.
— Останови ее, Лэнт!
— Но...
Вода быстро наполняла лодку, я начал понимать.
— Но я не могу. Я выпустил пробку, когда меня ударила вода.
Мы все опустились на четвереньки, разыскивая ее, во все поднимающейся воде. Она была холодной и вливалась в лодку довольно энергично — фонтаном отмечая место дыры. Мы неуклюже копошились в холодной воде. И тут вдруг я нащупал — маленькое и твердое. Пробка! Я попытался загнать ее назад в отверстие, но вода доходила уже до бедер. Я опустился на колени, но пришлось вытягивать шею, чтобы колени находились под водой, и через несколько секунд уже и это не получалось. Дрожа, я сделал глубокий вдох и нырнул. Я навалился на пробку, но не мог втолкнуть ее как следует. Вода продолжала поступать слишком быстро. Поверх моих рук появилась пара других — Шугиных. Он пытался помочь мне. Но ничего не выходило. Даже вдвоем мы не могли надавить достаточно сильно. Я вынырнул на поверхность вдохнуть воздух. Вилвил и Орбур кричали на меня с поплавков. Они были в воде уже почти по шею, но все еще неистово крутили педалями. Пурпурный яростно вычерпывал воду.
А затем вода неожиданно перестала прибывать. Теперь она стояла нам по грудь, а пологие волны перехлестывали через борт. Мы перестали тонуть. Воздушные мешки смогли удерживать лодку на высоте нескольких ладоней от окончательного погружения. Мы стояли по грудь в холодной воде и пялились друг на друга.
Я сказал:
— Пурпурный, не топчись так в воде. Сделай же что-нибудь.
Пурпурный, Шуга, Вилвил и Орбур уставились на меня. Мешки висели над нами, а вокруг бурлило беспокойное море. Красное солнце начало спускаться за горизонт. Дневного света остается, очевидно, часа на полтора.
Ладно, раз они ничего не собираются делать...
Я побрел в центр лодки и нырнул. Я вынырнул с балластным мешком, подтащил его к борту... и не мог поднять не погрузившись в воду... развязал мешок и вылил балласт за борт. Нырнул, нашел второй мешок и снова опорожнил его.
Пурпурный начал смеяться.
Шуга понял, что я собираюсь делать и начал помогать мне, ныряя и шаря по дну лодки руками.
Выбрасывание балласта нашему плачевному положению не помогло. Борта лодки продолжали оставаться на том же месте. Пурпурный, цепляясь за снасти, сдавленно смеялся над нашими усилиями. Это казалось особенно грубым поступком. Наконец он обрел голос и сказал:
— Прекратите! Пожалуйста, прекратите! Вы только переливаете из воды воду.
— Но это — балласт, — сказал Шуга.
— Но это также и вода. Она прибывает с той же скоростью, с какой вы ее выливаете.
Он подплыл к нам.
— Сперва поставьте на место пробку, а уж потом вычерпывайте!
Я посмотрел на зажатую в руке пробку и пожал плечами. Почему бы и нет... Я нырнул и поискал дырку. На этот раз встречный поток не мешал мне, и пробка легко вошла в отверстие.
Я вынырнул набрать воздух.
— Вставлена? — спросил Пурпурный.
Я кивнул.
Пурпурный нырнул, чтобы удостовериться в этом лично и вынырнул возле меня.
— Все в порядке. Теперь она сидит достаточно прочно.
Он поглядел на меня и на Шугу.
— Вы, двое, давайте откачивайте воду, пока я буду наполнять баллоны! Орбур и Вилвил, продолжайте крутить педали!
— Конечно, — закричали ребята, — иначе мы утонем.
Цепляясь за борт, Пурпурный пробрался на корму. Мы с Шугой схватились за ведра и принялись за работу. Мы быстро и яростно вычерпывали воду. К тому времени, когда Пурпурный подкачал два баллона, воды оставалось уже только по бедра.
— Знаешь, — удивленно сказал я Шуге, — это может оказаться хорошим способом не позволять лодкам тонуть — подвешивать к ним воздушные баллоны.
Мне ответил свирепый взгляд Пурпурного.
Я продолжал вычерпывать воду.
Красное солнце скрылось за коричневым горизонтом, оставив после себя только лихорадочное зарево на западном краю мира. Мы работали во все сгущающейся темноте. Холодная вода доходила уже до колен. Немного погодя я сообразил, что мы раскачиваемся уже более заметно.
— Пурпурный! — крикнул я. — Мы приподнялись на воде.
Он оторвался от зарядного устройства и посмотрел за борт.
— Так и есть.
Он завязал шейку баллона — это был десятый наполненный баллон и пробрался к тому месту, где мы стояли.
— Еще один баллон, и мы выйдем из воды.
— Как твоя батарея?
— Лучше, чем я думал, — он подтянулся на снастях и стащил вниз следующий рукав. Становится ужасно холодно, не так ли, Лэнт? Почему бы тебе не достать одеяла?
— Ты их выбросил за борт, — напомнил я ему, — кроме трех, да и те намокли.
— Все промокло, — проговорил Шуга.
— Да-а, — протянул Пурпурный и ушел на корму к своей батарее.
А что ему оставалось делать?
Мы с Шугой перестали вычерпывать воду и развесили одеяла на снастях, надеясь просушить их. Я представлял, как тоненькие шевелящиеся сосульки начинают образовываться на шерстинкак моего меха.
— Наши запасы пищи тоже раскисли, — сказал Шуга, принюхиваясь к пакету. — Сухари! Как же!
Он швырнул пакет за борт.
— Тебе надо было произвести над ним балластное заклинание, — сказал я, и это была безрадостная шутка. Шуга никак не оценил ее, да и время для шуток не подходило. Пурпурный как раз наполнял двенадцатый баллон. Мы чувствовали себя намокшими и несчастными.
— Шуга, чувствуешь? Мы больше не раскачиваемся. Мы вышли из воды.
— Как?
Он повернулся к перилам и выглянул. Я присоединился к нему. В последних слабеющих отблесках красного заката мы успели увидеть воду, бессильно плещущуюся внизу. Сомнений больше не было — с каждым мгновением мы поднимались все выше и выше. Двенадцатый баллон тихо разбухал над головами.
— Пурпурный! — окликнул я его. — Мы в воздухе!
— Знаю, — отозвался он. — Вилвил, Орбур, как высоко мы поднялись?
— Меньше чем на человеческий рост. Воздухотолкатели только что перестали задевать за волны.
Пурпурный отцепил от пояса источник света и направил его вверх. Только четыре баллона висели вялыми, остальные обрели от водородного газа знакомую и приятную округлость. Он шагнул к краю лодки и направил источник света вниз. Вода замерцала примерно в пяти человеческих ростах под нами.
— Я вытащу пробку, — сказал я. — Теперь уже бесполезно выливать оставшуюся воду.
Я пошел в ту сторону, вода все еще стояла по колено.
— Нет! — закричал Пурпурный! — Не смей трогать пробку!
— Почему? — я остановился, уже положив руку на пробку.
— Не делай этого, Лэнт! Не трогай пробку, пока я тебе этого не скажу.
— Но ведь мы высоко над водой. Сейчас наверняка нет опасности.
— Я должен наполнить еще четыре баллона. Где я возьму воду, которая мне необходима, если ты вытащишь пробку?
— А-а! — протянул я и быстро отошел от нее подальше.
— Подожди минутку, — неожиданно сказал Шуга. — Ты не можешь использовать эту воду. Это балластная вода. Она заставляет нас опускаться, а не подниматься.
— Шуга, это вода. Вода, как вода, — терпеливо объяснял Пурпурный. — И это глупо думать, что одна вода может заставить нас двигаться вниз, а другая — вверх.
А потом Шуге осталось только хватать этом воздух. Потому что Пурпурный зачерпнул ладонью воду из лодки и начал пить. Пить балласт!
Шуга задохнулся от бессильной ярости и заковылял прочь.
— Почему бы тебе не отдохнуть, — предложил Пурпурный мне, — я позабочусь о лодке.
— Ладно, — пожал я плечами и сел на скамью. Она была сырой и холодной, как и все остальное на «Ястребе». С кормы донеслось хлопанье мокрых снастей. Пурпурный как раз начал наполнять следующий вялый мешок.
Мы плыли во тьме, дрожащие и несчастные. Вилвил и Орбур крутили педали, пением устанавливая ритм. Пурпурный наполнял баллоны. Мы с Шугой замерзали.
Затем поднялся ветер и погнал нас на север. В любое другое время мы были бы благодарны ему. Но в этом промозглой темени он только заставлял нас стучать зубами. Тут Орбур и Вилвил махнул рукой на свои воздухотолкатели — было слишком холодно крутить их дальше. Они скорчились на мокром дне лодки вместе с нами. Немного спустя к ним присоединился и Пурпурный.
Лежать, завернувшись в мокрое одеяло все лучше, чем подставлять свое тело укусам верхнего ветра. Или только так казалось. Мои пальцы окоченели настолько, что я даже не имел сил попытаться натянуть на себя ледяную ткань. Спать было невозможно. Я все время бормотал про себя.
— Больше не существует такого понятия как тепло, Лэнт. Все это только твое воображение. Ты никогда больше не согреешься. Так что лучше начинай привыкать к холоду, Лэнт...
Когда часом позже Оуэлс, крошечный и ярко-голубой, стремительно выскочил из-за восточного горизонта, мы были совсем окоченевшими, а по всей лодке лежал тонкий слой инея.
Назад: 77
Дальше: 79