Книга: Грабители
Назад: 64
Дальше: 66

65

Вот уже три часа Монро, Шапиро, Лутц и Хосмар шли скорым маршем, петляя между холмами, спускаясь в овраги и прячась в лесу. Они скакали по валунам, брели по воде, балансировали на поваленных стволах деревьев, однако большие граху брали след лучше собак, а шагали широко, словно боевые роботы. Только дважды удалось задержать их минами-растяжками, однако уже в следующий раз они распознали ловушку.
— Быстро учатся, — прокомментировал Ральф, устанавливая хитрую сенсорную мину. И снова отряд пошел вперед — любое промедление грозило быстрой и, увы, известной расправой.
— Скоро граница тургана Швиборда, — тяжело дыша, сообщил Хосмар. — Через десять чуху.
— Это сколько по-нашему? — уточнил Ральф.
— Думаю, километров пять, — сказал Монро. В этот момент далеко позади взорвалась сенсорная мина.
— Ну вот — еще один готов, — заметил Лутц, который вел счет потерям врага.
При переходе реки большие граху выходили на открытое место, и там их удалось посчитать. Результат был впечатляющий — сорок четыре великана. Теперь, по бухгалтерии Тони, оставался сорок один.
— Будем надеяться, что эта сработает тоже, — сказал Ральф, на ходу пряча сенсорную мину под небольшим кустиком.
— Быстрее! — скомандовал Монро. Он понимал, что преследователи буквально наступают им на пятки. И неудивительно, ведь кроме винтовок Монро, Шапиро и Лутцу приходилось тащить ранцы с двухнедельным пайком, скатку из маскировочной сети, а также неподъемные разгрузки с боеприпасами.
Всего выходило по двадцать пять килограммов на человека, и убегать с такой ношей было весьма сложно.
Все попытки использовать Хосмара ни к чему не привели. Он оказался слишком слаб, и привычные солдатам нагрузки казались ему запредельными.
На этот раз сенсорная мина сработала слишком уж близко.
«Сто метров — не больше!» — определил Жак и стал спускаться в овраг.
— Ты зачем туда, лейтенант?! — крикнул на ходу Шапиро.
— Давай-давай, у меня идея! — пояснил Монро и, упав на спину, съехал на ранце по крутому склону.
Все остальные последовали его примеру. И Хосмар тоже. Ему приходилось все труднее, и вскоре стало ясно, что проводник вот-вот свалится.
Оказавшись в овраге, отряд продолжил движение по его дну. Идти здесь было проще, чем по лесу, поскольку дно было покрыто песком, намытым небольшим ручьем.
— Эта дорога… ведет к Швиборду… — предупредил задыхающийся Хосмар.
— Мы к нему не пойдем, — ответил Жак. Затем, не оборачиваясь, добавил: — Ральф, Тони! Бегите вперед и выбирайтесь наверх! А потом поверху — и обратно!
— Понял! — отозвался Шапиро и, ободренный задумкой лейтенанта, понесся вперед, словно спринтер. Следом за ним, стараясь не отставать, побежал Лутц.
Между тем Хосмар стал сдавать. Его ноги в вышитых штиблетах вязли в мокром песке, заплетались, как у пьяного, и Жак был вынужден поддерживать беднягу под локоть.
Позади слышался грохот падающих камней — большие граху спускались вниз. Они съезжали и сразу устремлялись за беглецами.
Делая гигантские скачки, великаны неслись, как лесные хищники, уверенные, что охота будет удачной.
Монро бросил короткий взгляд назад и увидел двух преследователей в каких-то шестидесяти метрах от себя. Продолжая поддерживать теряющего сознание Хосмара, он левой рукой вытащил пистолет и не целясь принялся разряжать обойму в сгорбленные фигуры граху.
Попал он в нихили нет, сказать было трудно, однако они даже не сбавили темп.
Без долгих раздумий лейтенант отшвырнул в сторону обессилевшего Хосмара и, сдернув с пояса гранату, метнул ее под ноги гигантам.
В ограниченном пространстве оврага граната лопнула с резким, ударившим по ушам звуком и оказалась более весомым аргументом, чем стрельба из пистолета.
Преследователи замешкались, один из них упал, оглашая овраг кошачьим воем.
Несколько пуль взметнули песок недалеко от Жака, и он был вынужден искать укрытие за корявым пнем.
Страшные пули граху, которые легко пробивали стальную броню и утопали в камне, как в желе, надежно вязли в старом дереве, оставляя Монро совершенно неуязвимым.
Это было для Жака новостью.
Выглянув из укрытия, он послал короткую очередь из винтовки, но был вынужден укрыться, так как воины-гиганты открыли по нему шквальный огонь.
Монро вслепую бросил еще одну гранату и приготовил следующую, напряженно вслушиваясь в топот приближавшегося врага. Однако в этот момент сверху послышался одиночный выстрел, потом короткая очередь, и Монро услышал удивленные возгласы преследователей.
Вскоре к Шапиро присоединился Лутц, и противник стал отступать.
Поднявшись из-за коряги, Жак тоже стал обстреливать попятившихся граху, и несколько брошенных гранат довершили полный разгром.
Гиганты обратились в паническое бегство. Они равнодушно перепрыгивали через своих раненых и неслись дальше, спасая только собственную жизнь.
— Надеюсь, вам это не понравилось, — произнес Монро и, подойдя к Хосмару, ткнул его стволом винтовки. — Эй, приятель, мы победили. — Проводник приоткрыл один глаз и, только узнав Монро, открыл второй.
— Граху убежали? — спросил он.
— Да, убежали, но нам все равно нельзя здесь оставаться.
Назад: 64
Дальше: 66