Книга: Чужая война
Назад: Готская империя. Дорога на Граас
Дальше: ИГРОКИ

Готская империя. Граас – Лан

– Вот! – Сим бросил к костру заячью тушку и сам свалился рядышком. – За весь день ни одной зверушки. Куда они делись, а?
– Икберы, – коротко объяснил Эльрик, разрезая на Элидоре бинты.
– Что, сожрали всех? – искренне изумился половинчик.
– Распугали. – Шефанго зачерпнул из глиняного горшочка прозрачную зеленоватую, мазь. Понюхал ее. Сморщился. И принялся осторожно втирать в подживающую рану на спине эльфа.
Элидор вяло бормотал ругательства. Де Шотэ уныло сидел возле костра, ожидая, пока император распорядится подать горячую воду.
Неподалеку журчала по камням узенькая лесная речушка.
– Время… – сказал, как выругался, эльф, когда Эльрик закончил экзекуцию и начал накладывать новые бинты.
– Заткнись, – без эмоций посоветовал де Фокс. Сим только вздохнул. Бросил виноватый взгляд на палатина. Палатин виноватость проигнорировал, встал и понес Его Величеству котелок с кипятком.
Время…
А время уходило.
Три дня назад, сразу после страшного побоища с Бесами, когда пришел Элидор в себя и, не в силах сопротивляться, вынужден был выпить отвратительное пойло, которое Эльрик назвал странным словом «эйфорин», он заявил, что выздороветь или сдохнуть может и самостоятельно. Без посторонней помощи. А посему посторонним в лице Сима, палатина и де Фокса надлежит ехать дальше. И поторапливаться, ибо сроки поджимают.
Эльрик, услыхав такие речи, только ухмыльнулся. Шефанго раскладывал на холсте пучки травы, которые вынимал из своего бездонного кошеля, да поглядывал на Элидора с каким-то гастрономическим интересом. Симу от таких взглядов становилось не по себе. А с эльфом он согласился целиком и полностью. Потому что раны ранами, а орден – это орден, и, если дали тебе задание, будь любезен выполнить его, не думая о цене.
– Вали, – кивнул де Фокс. – Если поторопишься, доберешься за пару дней до Лана, там можно лошадей купить.
– Их же прибьют по дороге, – прошептал Элидор, наблюдая, как император сортирует травы.
– А как же! – радостно согласился Эльрик. – Обязательно прибьют. Зато сложится этот придурок, «не думая о цене», в полном соответствии с приказом начальства.
– Нам не «складываться» велели, – обиженно буркнул Сим, – а задание выполнить. Точно в срок.
Эльрик объяснил обоим монахам – а заодно и сэру Рихарду, – где он видел это их задание и что он с ним делал. Объяснил доходчиво. Возражения проигнорировал. Сим подумал-подумал и решил, что Его Величество, в сущности, прав.
Де Шотэ в прениях участия не принимал, хотя молчал весьма красноречиво. Гот явно был на стороне шефанго и, кажется, сам этому удивлялся.
В итоге вся компания осталась на живописном берегу веселой речки. Довольно далеко от дороги, загроможденной изуродованными тушами икберов и зарубленными лошадьми. И то сказать, трупы загромождали дорогу недолго. Тракт все-таки наезженный. Сим выбирался туда на предмет разжиться кониной и не нашел ни лошадей, ни икберов. Зато узрел десяток солдат, боязливо взирающих на лес вокруг.
– Жрать нечего, – доложил он Эльрику вернувшись. – И солдатня что-то вынюхивает. В лес собирается.
– Не полезут они в лес.
– Я тоже так думаю. Побоятся. Их десять всего. И Бесов десять было. А Бесы-то побольше будут, чем солдаты. А их всех поубивали. И солдат, значит, тоже поубивают. К тому же нечисть ведь. Их убивать – святое дело.
– Кто нечисть? – имел неосторожность уточнить Эльрик. И получил в ответ получасовую лекцию о том, что слушать надо внимательно, когда с тобой разговаривают, кто слушает невнимательно, тот ничего не понимает, и очень вероятно, что невнимательный попадет в какую-нибудь неприятную ситуацию только потому, что в свое время не был достаточно внимательным…
– И во славу отцов-настоятелей. Аминь, – рыкнул де Фокс, обрывая Сима на полуслове. Что характерно, половинчик заткнулся.
– Они про «Бичей» говорили, – добавил он через минуту вымученного молчания. – Вроде как орден собирался розысками заняться. Я так думаю, во всех деревнях гарнизоны рассадят. Что делать-то будем?
– Ждать, – пожал плечами шефанго.
– А кушать что?
– Что поймаем.
Сим только вздохнул.

 

* * *

 

А с провиантом действительно возникли проблемы. Выезжая из Грааса, путешественники не стали нагружаться припасами. Дорога проходила мимо многих деревень и постоялых дворов, и, чтобы оголодать в пути, нужно было очень сильно постараться.
Они и постарались. Гоббер излазил все окрестности в поисках хоть какой-нибудь добычи. Но если попадался ему за день рябчик или тощий летний заяц, это можно было считать удачей. Эльрик заявил, что свежая пища нужна раненому, а посему половинчик и сэр Рихард могли только нюхать поднимающиеся над котелком ароматы. Правда, великолепную Симову стряпню шефанго портил, растирая мясо в невыразительное пюре, а бульон начиняя совершенно непонятными травами. И все равно это было лучше, чем экономно подъедать остатки сухарей и вяленой козлятины.
Эльрик, впрочем, не ел и этого. А на расспросы искренне о нем заботящегося Сима обрычал гоббера так, что тот надолго обиделся и молчал больше часа.
Когда шефанго отправил сэра Рихарда за ягодами, половинчик, если честно, решил, что – все. Что сейчас палатин врежет де Фоксу в ухо или как там у них принято, у благородных. Эльрик сэра Рихарда прибьет на месте – так, как это принято у шефанго. После чего он, Сим, вырежет из сердца де Шотэ звездочку. И помчится с ней в Аквитон. Пешком и налегке. Обходя все засады.
Тот, однако, молча встал и углубился в лес.
– Наберет отравы какой, – мрачно напророчил Сим. – Чего он в ягодах понимает?
– Ты силки проверял? – поинтересовался у него Эльрик. – Время, парень. Элидору скоро кушать пора.
Вот и поговорили.
А на обратном пути, неся за лапки тощенького зайчонка, гоббер наткнулся на палатина. И отметил с некоторым интересом зеленоватый цвет лица пожилого гота.
– Там… – пробормотал сэр Рихард, крепко сжимая в руках котелок с земляникой. – Там… – Он мотнул головой куда-то в сторону кривой тонкошкурой сосны.
– Что там-то? – Сим огляделся по сторонам, ожидая Черного человека, отряда Бичей Божьих или чего-то еще, что могло так напугать достойного палатина.
– Пойдемте, – выговорил наконец де Шотэ. И отправился в сторону упомянутой сосны.
Прямо за ее кривым стволом раскинулась земляничная полянка, истоптанная сейчас тяжелыми сапогами сэра Рихарда. А за полянкой – заросли кустарника. Гот продрался через них, как лось, проигнорировав сразу замеченные гоббером удобные пролазы. Половинчик просочился под ветками. Повел носом, учуяв запах копченого. Странный какой-то запах. Сим уткнулся в спину палатина. Выглянул из-под локтя гота… и сел, уронив добытого зайчонка.
На поляне в груде развернутых кем-то ароматных листьев лежал освежеванный, выпотрошенный и действительно закопченный труп.
Человека?
Нет, гнома. Монах сообразил, что человек, даже съежившись в процессе копчения, был бы побольше.
У гнома не было головы и правой руки. Совсем не было. А еще…
– Какой-то он поеденный, – прошептал Сим. И испугался собственного голоса.
– Угу. – Палатин сглотнул. – Конечно. Вашему… Шефанго тоже надо чем-то питаться.
– Ну да. – Гоббер отошел подальше. Тошнотворный запах лез в ноздри, и желудок пытался выпихнуть из себя то немногое, что в нем было. – Он ведь свою долю припасов нам отдал. Чтоб мы все трое тут ноги не протянули.
Палатин промолчал.
– Вот что, сэр Рихард, – решительно сказал Сим. – О том, что мы гнома нашли, Эльрику ни полслова.
Гот пожал плечами. Все так же молча.
– Вы идите, – мягко посоветовал гоббер. – Я тут сам. Мясо на дереве висело, да?
– Мясо?! – глаза де Шотэ стали круглыми и какими-то совсем уж сумасшедшими. – Это же человек. Хоть и гном. Его похоронить нужно…
– Эльрик тогда вас сожрет. С костями. – Сим потянул обрывок веревки, выглядывающий из-под тела. – Вы обрезали?
– Я, – хмуро ответил палатин.
– Очень зря. На земле его мыши всякие погрызут. Обратно повесить нужно. Да идите вы, ради бога! – половинчик отбросил веревку, нервно вытирая руки об одежду. – Смотреть на вас тошно.
– На меня? – Сэр Рихард выдавил подобие улыбки. – Странные пошли в Белом Кресте монахи. Вы сами, часом, людоедством не балуетесь?
Гоббер не успел придумать достойного ответа. Палатин развернулся и, с треском проломившись сквозь кусты, побрел куда-то в лес.
«Сбежит? – вяло подумалось Симу. – Ну и пусть».
Подавляя подступающую тошноту, он принялся втаскивать копченого гнома обратно на дерево.
Эльрик вечером, по своему обыкновению, исчез. Теперь-то Сим знал, куда и зачем он уходит. Гоббер попытался вспомнить недавние брезгливость и отвращение. Не смог. И порадовался за себя. В конце концов, разве не твердили в ордене, что понимание чужих обычаев – обязательное условие работы?
Шефанго тенью выскользнул на поляну. Оглядел половинчика и сэра Рихарда с высоты своего роста и улегся рядом с костром, лениво нашаривая трубку.
– Добро хоть обратно повесили, – пробурчал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Зачем хватать то, что жрать все равно не будете?
– Мы не нарочно, – брякнул Сим первое, что пришло в голову.
– Угу, – кивнул де Фокс. И больше за весь вечер не произнес ни слова.
Палатина и гоббера тоже не тянуло к общению.
Назад: Готская империя. Дорога на Граас
Дальше: ИГРОКИ