Книга: Царь Каменных Врат
Назад: 15
Дальше: 17

16

Муха, Белдер и Басурман, лежа на животах, смотрели на дренайский лагерь внизу. Двадцать солдат расположились вокруг пяти костров. Пленные сидели спина к спине посередине лагеря, и их охраняли часовые.
— Ты уверен, что это необходимо? — спросил Белдер.
— Уверен, — сказал Муха. — Если мы освободим этих двух сатулов, нам легче будет просить о помощи их соплеменников.
— Уж очень бдительно их стерегут, — проворчал старик.
— Это верно, — согласился Басурман. — Один часовой стоит в десяти шагах от пленных, еще двое прохаживаются по опушке, а четвертый расположился в лесу.
— Сможешь ты снять этого четвертого?
— Само собой, — ухмыльнулся Басурман. — Но как быть с остальными тремя?
— Найди того, что в лесу, и принеси мне его доспехи, — сказал Муха.
Басурман отполз прочь, а Белдер придвинулся к Мухе.
— Уж не собираешься ли ты туда, к ним?
— Конечно. Это ведь хитрость, а на них я мастак.
— Ничего у тебя не выйдет. Нас всех сцапают.
— Пожалуйста, Белдер, без хвалебных речей — я могу зазнаться.
— Я, во всяком разе, с тобой не пойду.
— Никто и не просит.
Прошло добрых полчаса, прежде чем вернулся Басурман. Он принес одежду часового, завернув ее в красный плащ.
— Тело я спрятал, как сумел. Когда у них смена караула?
— Через час, а то и меньше, — ответил Белдер. — Нам не поспеть.
Муха развязал узел и надел на себя панцирь. Великоват, но лучше уж такой, чем слишком тесный.
— Ну, как я выгляжу? — спросил он, водрузив на голову шлем с плюмажем.
— Смехотворно, — сказал Белдер. — Никого ты этим не обманешь.
— Старик, — прошипел Басурман, — ты у меня в печенках сидишь! Мы всего три дня провели вместе, а я уже видеть тебя не могу. Закрой-ка свой рот.
Белдер уже готовил уничтожающий ответ, но, посмотрев в глаза чернокожему, сразу умолк. Такой и убить может! Старик весь похолодел и отвернулся.
— Что ты задумал? — спросил у Мухи Басурман.
— Часовых трое, но около пленных стоит только один. Я сменю его.
— А те двое?
— Про них я еще не думал.
— Лиха беда начало. Если все пойдет как надо и третий уберется, двигайся к двум остальным. Держи нож наготове и будь готов помочь мне, когда придет время.
Муха облизнул губы. Нож? Он не был уверен, что сумеет вонзить его в живое тело.
Вдвоем с Басурманом они проползли сквозь кусты поближе к лагерю. Луна светила ярко, но случайное облако закрыло ее, погрузив поляну во мрак. Костры почти догорели, люди спали крепко.
Басурман приложил губы к уху Мухи и прошептал:
— Отсюда до первого спящего около десяти шагов. Когда облако набежит опять, ползи туда и ложись. А когда станет светло, сядь и потянись. Пусть часовой тебя видит.
Муха кивнул.
До нового облака прошло несколько напряженных минут. Муха устремился вперед и улегся как раз в тот миг, когда луна вышла снова. Он сел, сладко потянулся и помахал часовому. Потом встал, огляделся, взял копье около спящего солдата, вздохнул полной грудью и пошел, зевая, через поляну.
— Не спится, — сказал он часовому. — Сыро очень.
— Постоял бы тут, так узнал бы, где лучше, — буркнул солдат.
— А что, и постою. Ступай поспи, а я покараулю.
— Спасибо за услугу — но меня и так скоро сменят.
— Как хочешь, — сказал Муха, зевая во весь рот.
— Что-то я тебя раньше не видел. Кто твой начальник?
— Представь себе бородавчатую свинью, соображающую, как не слишком умный голубь.
— Дун Гидеус? Не повезло тебе, парень!
— Я и худших знавал.
— А я нет. Тут, наверное, дураков нарочно разводят. Ну зачем надо было нападать на сатулов? Точно у нас в Скодии мало хлопот. В голове не укладывается!
— У меня тоже. Ну, покуда жалованье платят...
— А ты что, получил? Я своего четыре месяца не вижу, — взъярился солдат.
— Да шучу я. Откуда?
— Ты такие шуточки брось. И без них тошно. К ним подошел второй часовой.
— Что, Кел, никак смена?
— Да нет, ему просто не спится.
— Пойду разбужу их. Хватит, настоялись.
— Не дури, — посоветовал первый. — Проснется Гидеус — всем нам порки не миновать.
— Говорю тебе, иди отдыхай, — вмешался Муха. — Я постою — все равно ведь не сплю.
— А, черт, и впрямь пойду, — сказал первый. — Я уже ног под собой не чую. Спасибо, друг. — Он хлопнул Муху по плечу, отошел от пленных и лег с остальными.
— А ты, если хочешь, прикорни в лесу — я разбужу тебя, как будет смена, — предложил Муха второму.
— Нет, спасибо. В последний раз, когда часового застали спящим, Гидеус велел его повесить. Ублюдок! Я своей шкурой рисковать не желаю.
— Как знаешь, — с деланным безразличием сказал Муха. Сердце у него бешенно колотилось.
— Опять отпуска отменили, сволочи. Четыре месяца не видел жену и ребятишек. — Муха потихоньку вынул нож. — И дела на усадьбе идут неважно с этими сволочными налогами. Ну да ладно — жив, и то хорошо.
— Да, это уже немало, — согласился Муха.
— А с другой стороны, на кой такая жизнь? Того и гляди в Скодию пошлют — опять своих убивать. Свинская жизнь, одно слово.
— Да уж. — Муха, держа нож за спиной, перехватил его покрепче, готовясь вогнать в горло собеседнику.
— Пожалуй, я все-таки воспользуюсь твоим предложением, — выбранившись, согласился вдруг солдат. — Третью ночь подряд в караул назначают. Обещай только, что разбудишь!
— Обещаю, — с великим облегчением сказал Муха.
Но тут из мрака вышел Басурман и перерезал горло третьему часовому. Муха не колебался ни минуты — его клинок, войдя в шею солдата пониже челюсти, проник прямо в мозг. Часовой упал, не издав ни звука, но Муха успел перехватить его взгляд и отвернулся.
Басурман подбежал к нему.
— Молодец. Освободим пленных и уберемся отсюда.
— Он был хорошим человеком, — прошептал Муха. Басурман схватил его за плечи.
— В Скодии тоже полегло немало хороших людей. Возьми себя в руки... надо спешить.
Двое пленных молча наблюдали за происходящим. Оба были в просторных сатулийских одеждах, и накидки с капюшонами наполовину скрывали их лица. Басурман перерезал их путы. Муха заглянул в лицо первому — тот откинул капюшон и сделал глубокий вдох. Лицо смуглое, волевое, с крючковатым носом над густой черной бородой. Глубоко сидящие глаза при луне тоже казались черными.
— Зачем это? — спросил он.
— После поговорим, — сказал Муха. — Лошади ждут вон там — только тихо.
Вместе с сатулами они углубились в лес и скоро нашли Белдера с лошадьми.
— А теперь скажи, зачем это тебе? — повторил сатул.
— Я хочу, чтобы ты проводил меня в свой лагерь. Мне нужно поговорить с сатулами.
— Ты не можешь сказать ничего такого, что мы захотели бы выслушать.
— Как знать.
— Я знаю, что ты дренай, и этого довольно.
— Ты ничего не знаешь. — Муха снял шлем и зашвырнул его в кусты. — Но сейчас не время спорить. Садись на коня и веди меня к своим.
— С какой стати?
— С такой, что ты у меня в долгу.
— Ничего я тебе не должен. Я не просил освобождать меня.
— Речь не об этом. Слушай меня, сын своего отца! Я вернулся с Гор Смерти, пройдя через туманы времен. Посмотри мне в глаза. Разве ты не видишь в них ужасов Шеола? Там я делил трапезу с Иоахимом, величайшим из сатулийских князей. Проводи меня в горы, и пусть твой вождь решит дело. Клянусь душой Иоахима, уж этим-то ты мне обязан!
— Легко тебе клясться великим Иоахимом, — настороженно сказал сатул, — ведь он умер больше ста лет назад.
— Он не умер. Дух его жив, и трусость сатулов удручает его. Он просил меня дать вам шанс вернуть свое — теперь дело за вами.
— Но кто ты такой?
— Ты найдешь мое изображение в вашей усыпальнице рядом с Иоахимом. Взгляни на мое лицо и скажи мне сам, кто я.
Сатул облизнул губы, недоверчивый, охваченный суеверным страхом.
— Бронзовый Князь?
— Да, я Регнак, Бронзовый Князь. А теперь веди меня в горы!
Всю ночь они ехали по Дельнохскому хребту через многочисленные перевалы, ведущие в сердце гор. Четыре раза их останавливали сатулийские дозоры, но каждый раз пропускали дальше. Когда утро перешло в день и солнце достигло зенита, они въехали в белый каменный город в тысячу домов, стоящий в чаше укромной долины. Все здания были одноэтажные, кроме одного — дворца правителя.
Муха никогда не бывал здесь — не многим дренаям это выпало на долю. Дети сбежались поглядеть на чужих, а когда путники добрались до дворца, вдоль дороги уже выстроилось человек пятьдесят воинов в белых одеждах, с кривыми саблями в руках. У дворцовых ворот, скрестив руки на груди, стоял человек, высокий и плечистый, с гордым лицом.
Муха остановил коня перед воротами и стал ждать. Человек разнял руки и вышел вперед, пристально глядя на Муху темно-карими глазами.
— Ты выдаешь себя за мертвеца? — спросил он. Муха молчал. — Тогда ты не будешь возражать, если я проткну тебя мечом?
— Я могу умереть так же, как всякий человек, — ответил Муха. — Со мной это уже однажды случилось. Но ты меня не убьешь, а потому оставь эти игры. Следуй своим же законам гостеприимства и предложи нам угощение.
— Ты хорошо играешь свою роль, Бронзовый Князь. Сойди с коня и следуй за мной.
Хозяин провел путников в западное крыло дворца и оставил совершить омовение в огромном мраморном бассейне. Юноши, прислуживавшие им, лили в воду ароматические жидкости. Бедлер хранил молчание.
— Нам нельзя задерживаться здесь надолго, князь, — сказал Басурман. — Сколько времени ты отведешь им?
— Не решил еще.
Басурман с головой погрузился в теплую воду. Муха подозвал слугу и попросил мыла. Тот с поклоном подал хрустальный сосуд. Муха вылил содержимое на голову и вымыл волосы, потом спросил бритву с зеркалом и побрился. Он устал, но после ванны почувствовал себя человеком. Когда он вышел по мраморным ступеням из воды, слуга накинул ему на плечи широкое одеяние и проводил его в спальню, где Муха нашел свою вычищенную одежду. Взяв из сумки свежую рубашку, Муха быстро оделся, расчесал волосы и привычно скрепил их повязкой. Потом, внезапно передумав, сорвал кожаную ленту и достал серебряный обруч с опалом в середине. Он водрузил обруч на лоб, и слуга подал ему зеркало. Муха поблагодарил, с удовлетворением отметив почтение на лице прислужника.
Подняв зеркало повыше, он оглядел себя.
Ну как, сойдет он за Река, Князя-Воителя?
Эту мысль подал ему Басурман, сказав, что люди всегда верят, будто другие сильнее, проворнее и способнее их. Все дело в том, кем себя вообразишь. А Муха, мол, может сойти и за принца, и за наемного убийцу, и за полководца.
Так почему бы не сделаться умершим героем?
В конце концов, кто докажет обратное?
Когда Муха вышел из комнаты, сатул с копьем склонился перед ним и пригласил следовать за собой. Они пришли в зал, где Муха увидел человека, с которым говорил у ворот, двух освобожденных из плена сатулов и старика в выцветших бурых одеждах.
— Добро пожаловать, — сказал хозяин дворца. — Кое-кто очень хочет побеседовать с тобой. — Он указал на старца. — Это Раффир, святой человек. Он потомок Иоахима и великий знаток истории. У него к тебе много вопросов относительно осады Дрос-Дельноха.
— Буду счастлив ответить ему.
— Уверен, что будешь. У Раффира есть и другой, весьма ценный талант — он говорит с духами умерших. Нынче вечером он погрузится в транс, и тебе, я думаю, приятно будет присутствовать при этом.
— Разумеется.
— Что до меня, я жду этого с особенным удовольствием. Я много раз слышал голос духовного наставника Раффира и часто вопрошал его. Но привилегия свести вместе столь старых друзей наполняет меня великой гордостью.
— Говори яснее, сатул. Мне недосуг разгадывать твои загадки.
— Тысяча извинений, мой досточтимый гость. Дело в том, что духовный наставник Раффира — не кто иной, как твой друг, великий Иоахим. С восторгом жду случая услышать вашу беседу.

 

— Брось паниковать! — сказал Басурман мечущемуся по комнате Мухе. Слуг они отпустили, а перепуганный Белдер удалился в розовый сад.
— Как же не паниковать, когда все рухнуло!
— Ты уверен, что старик не врет?
— Да какая разница? Если он врет, значит, князь подучил его разоблачить меня. Если нет, меня разоблачит дух Иоахима. Куда ни кинь, всюду клин!
— Ты мог бы сам изобличить старика в обмане, — не слишком убежденно сказал Басурман.
— Изобличить их святого в его собственном храме? Навряд ли. Этого никакое гостеприимство не выдержит.
— Не хочу повторять Белдера, но ты сам это придумал. Надо было обдумать все хорошенько.
— Не повторяй Белдера.
— Да перестань ты метаться! На вот, съешь. — Басурман бросил Мухе яблоко, но тот не стал его ловить.
Белдер, войдя, мрачно изрек:
— Ну и влипли мы в историю.
Муха упал в широкое кожаное кресло.
— Да, ночка предстоит недурная.
— Разрешат нам взять оружие? — спросил Басурман.
— Думаю, что да — но не знаю, как ты пробьешь себе дорогу через тысячу сатулов.
— Я не хотел бы умереть безоружным.
— Смелая речь. Где это яблоко? Не хочу умирать без куска яблока во рту. Может, не будем о смерти? Мне очень не по себе от таких разговоров.
Так они говорили без всякого толку, пока слуга, постучав в дверь, не пригласил всех следовать за собой. Муха, попросив его подождать, посмотрелся в большое зеркало и с удивлением увидел улыбку на своем лице. Он картинно накинул плащ на плечо и поправил опаловый обруч на лбу.
— Не покидай меня, Рек, — сказал он. — Мне очень понадобится твоя помощь.
Все трое вышли за слугой из дворца и вступили во врата храма, где слуга с поклоном оставил их. Муха вошел под холодные своды. Все сиденья были заняты молчаливыми сатулами, князь и Раффир восседали рядом на помосте, и справа от Раффира был приготовлен третий стул. Муха гордо прошествовал по проходу, взошел на помост и старательно расправил на спинке своего стула снятый плащ.
Князь, встав, поклонился, и Муха уловил зловредный огонек в его темных глазах.
— Приветствую нашего досточтимого гостя. Ни один дренай не входил еще в этот храм. Но этот человек утверждает, будто он — Пагуба надиров, живое воплощение Бронзового Князя и кровный брат великого Иоахима. Посему он обладает полным правом встретиться с Иоахимом в этом священном месте. Мир да снизойдет в наши души, братья. Откроем сердца наши музыке Пустоты. Пусть Раффир вступит в общение с Тьмой.
Собравшиеся единодушно склонили головы, и Муха вздрогнул. Раффир откинулся назад. Его широко раскрытые глаза закатились. Муху замутило.
— Взываю к тебе, духовный брат! — воскликнул святой высоким, дребезжащим голосом. — Явись к нам из своих священных пределов и удели нам толику своей мудрости.
Пламя свечей заколебалось, словно ветер пронесся по храму.
— Приди, духовный брат, и просвети нас.
Свечи замигали снова — и многие погасли.
Муха облизнул губы. Нет, Раффир не врал.
— Кто звал сатула Иоахима? — спросил глубокий звучный голос.
Муха привскочил на стуле: голос шел из ветхого горла Раффира.
— Кровь от крови твоей, великий Иоахим, — сказал князь. — Здесь присутствует человек, выдающий себя за твоего друга.
— Пусть говорит он, — молвил дух. — Твой докучливый голос мне уже надоел.
— Ты слышал? Говори же, — сказал Мухе князь.
— Не смей приказывать мне, несчастный! — гаркнул Муха. — Я Рек, Бронзовый Князь, и я жил в те дни, когда сатулы были мужчинами. Иоахим был мужчиной — и моим братом. Скажи мне, Иоахим, как тебе нравятся сыновья твоих сыновей?
— Рек? Я ничего не вижу. Это ты?
— Я, брат мой. Я здесь, среди твоих бледных подобий. Почему ты не спустишься сюда, ко мне?
— Не знаю... Мне нельзя... Как много времени прошло, Рек, с нашей первой встречи. Помнишь, что ты сказал тогда?
— Да. Я спросил: «Дорого ли стоит твоя жизнь?» И ты ответил: «Цена ей — сломанная сабля».
— Да— Да, я помню. Но были еще другие слова — те, что привели меня в Дрос-Дельнох.
— Я ехал в крепость на верную смерть и сказал тебе об этом. А после я сказал: «Впереди у меня только война — и мне хотелось бы верить, что позади я оставляю хотя бы немногих друзей». Так я сказал и протянул тебе руку.
— Рек, брат мой! Это ты! Как случилось, что ты снова оказался в числе живых?
— Мир не изменился, Иоахим, и зло по-прежнему заражает его, словно гной нечистую рану. Я веду войну, не имея союзников и располагая лишь горсткой друзей. И я пришел к сатулам, как в былые времена.
— В чем ты нуждаешься, брат?
— В людях.
— Сатулы не пойдут за тобой — да им и не подобает. Я любил тебя, Рек, ибо ты был великим мужем. Но кощунственно было бы дренаю возглавить избранный народ. Большая дерзость с твоей стороны даже просить об этом. Но в час твоей нужды я предлагаю тебе чейямов — пользуйся ими по своему усмотрению. О, Рек, брат мой, если бы я мог вновь оказаться рядом с тобой с моей верной саблей в руке! Я и теперь вижу, как лезут надиры на последнюю стену, слышу их полные ненависти крики. Мы были настоящими мужчинами, верно?
— Верно. Ты даже и раненый был несокрушим.
— Теперь все по-другому, Рек. Мой народ превратился в овнов, ведомых козлами. Располагай чейямами, как тебе угодно, — и да благословит тебя Владыка Всего Сущего.
Муха сглотнул.
— Благословил ли он тебя, мой друг?
— Я получил то, что заслужил. До свидания, брат мой. Великая грусть овладела Мухой — он упал на колени, и слезы потекли у него по щекам. Он не мог побороть рыданий. Басурман подбежал к нему и поднял его на ноги.
— Сколько скорби в его голосе, — прошептал Муха. — Уведи меня отсюда.
— Подождите! — вмешался князь. — Церемония еще не окончена.
Но Басурман, не слушая его, почти что вынес рыдающего Муху из храма. Ни один сатул не преградил им дорогу, и трое путников вернулись к себе. Басурман уложил Муху на широкое, застланное атласом ложе и подал ему в каменном кувшине холодной, приятной на вкус воды.
— Знакома ли тебе такая скорбь? — спросил Муха.
— Нет, — признался Басурман. — Слушая его, я стал ценить жизнь еще больше. Как ты это сделал? Несравненное представление, клянусь всеми богами.
— Очередной обман — и мне тошно от него! Какая доблесть в том, чтобы обманывать страдающего слепого духа? Боги, ведь он уже сто лет как мертв. После битвы они с Реком почти не встречались — они принадлежали к разным мирам.
— Но ты знал все нужные слова...
— Да — из записей Князя. Я ведь хорошо изучил историю. Сатулы устроили Реку засаду, и он вызвал Иоахима на поединок. Они боролись долго, а потом у сатула сломалась сабля. Но Рек пощадил его — это и стало началом их дружбы.
— Ты выбрал себе трудную роль — ведь из тебя боец неважный.
— А мне и не нужно быть бойцом — достаточно сыграть его. Посплю-ка я, пожалуй. Боги, как я устал... и как мне стыдно.
— Тебе нечего стыдиться. Но скажи мне — кто такие чейямы?
— Потомки Иоахима. Нечто вроде секты, так мне кажется. Дай поспать.
— Спи, Рек, спи — ты заслужил отдых.
— Нет надобности называть меня так без посторонних.
— Нет, есть — теперь мы все должны играть свою роль. Я ничего не знаю о твоем предке, но он, думаю, гордился бы тобой. Нужно железное самообладание, чтобы пройти через это.
Но Муха не оценил похвалы — он уже спал. Басурман вышел в смежную комнату.
— Как он там? — спросил Белдер.
— Все хорошо. Но мой тебе совет, старик: впредь никаких ехидных словечек! Отныне он Бронзовый Князь, и нужно обращаться с ним как подобает.
— Много ты понимаешь, черномазый! — огрызнулся Белдер. — Это не просто роль — он в самом деле Бронзовый Князь. По праву и по крови. Он думает, что это только игра, — ну и пусть себе думает. Ты видишь перед собой настоящего князя. Я всегда знал, что в нем это есть. Потому и злился так. Ехидные словечки? Я горжусь этим мальчиком — так горжусь, что готов запеть!
— Нет уж, не надо, — ухмыльнулся Басурман. — У тебя голос, как у больной гиены.

 

Муха проснулся оттого, что чья-то грубая рука зажала ему рот. Пробуждение не из приятных. Луна светила в открытое окно, и ветер вздувал кружевную занавеску — но пришельца нельзя было разглядеть.
— Ни звука, — предупредил он. — Ты в большой опасности! — Он убрал руку и сел на кровать.
Муха тоже сел.
— В опасности? — шепотом переспросил он.
— Князь приказал убить тебя.
— Очень мило!
— Я пришел помочь тебе.
— Рад слышать.
— Теперь не до шуток, князь. Я Магир, предводитель чейямов, — а ты, если не примешь мер, снова окажешься в Чертогах Смерти.
— Что я должен делать?
— Покинуть город нынче же ночью. Наш лагерь расположен чуть выше в горах, там ты будешь в безопасности. — За окном послышался легкий шорох, словно веревка терлась о камень. — Поздно! — прошептал Магир. — Они уже здесь. Доставай меч!
Муха, пошарив впотьмах, извлек клинок из ножен. Темная тень возникла в окне, но Магир бросился ей навстречу с кривым кинжалом. Жуткий вопль разорвал ночную тишину. В комнату проникли еще двое убийц. Муха заорал во всю глотку и ринулся вперед, взмахнув мечом. Клинок вошел в чье-то тело, и человек упал без единого звука. Муха переступил через труп, и над головой у него сверкнул кинжал. Он упал на спину и вонзил меч в живот врага. Тот зарычал от боли, отшатнулся и выпал из окна.
— Великолепно! — сказал Магир. — Никогда не видел столь блестящего финта. Тебе бы чейямом быть.
Муха привалился к стене, выронив меч из онемевших пальцев.
В комнату вломился Басурман.
— Что тут такое, Рек? — Гигант воздвигся на пороге словно черная статуя, а дверь повисла на сорванных петлях.
— А просто открыть нельзя было? — поинтересовался Муха. — Ваши сценические замашки меня убивают.
— Кстати, — заметил Басурман, — я только что убил двоих у себя в комнате. Белдер мертв — ему перерезали горло.
Муха вскочил на ноги.
— Они убили Белдера? Но зачем?
— Ты опозорил князя, — сказал Магир. — Теперь он должен убить тебя, иного выхода у него нет.
— А как же дух Иоахима? Зачем было вызывать его?
— На это я не могу ответить, князь, — но тебе пора уходить.
— Уходить? Он убил моего друга — возможно, единственного, который у меня был. Белдер был мне как отец. Ступайте прочь и оставьте меня — оба!
— Не делай глупостей, — предостерег Басурман.
— Глупостей? А что же такое жизнь, если не глупая, тошнотворная комедия, разыгрываемая дураками? Так вот, один дурак уже сыт по горло. Убирайтесь!
Муха быстро оделся, застегнул пояс и взял в руку меч. Он подошел к окну и выглянул наружу. На ветру раскачивалась веревка, и Муха спустился по ней во двор.
Четверо часовых молча смотрели, как он спрыгнул на мраморные плиты. Он вышел на середину и поднял голову, глядя на окна княжеских покоев.
— Князь трусов, выходи! — крикнул он. — Покажись, князь лжи и обмана. Иоахим верно сказал — ты овца. Выходи!
Часовые переглянулись, но не двинулись с места.
— Я жив, князь. Бронзовый Князь жив! Твои убийцы мертвы, и скоро ты последуешь за ними. Выходи — или я сам найду тебя и выну из тебя душу. Выходи!
Занавески на окне шевельнулись, и показался князь, красный и разгневанный. Он облокотился на резной каменный подоконник и крикнул часовым:
— Убейте его!
— Иди и убей меня сам, шакал! — завопил Муха. — Иоахим назвал меня своим другом, и это правда. Ты слышал его в своем собственном храме и все же подослал ко мне убийц. Бесхребетная свинья! Ты позоришь своего предка и нарушаешь законы гостеприимства. Жалкая падаль. Спускайся вниз!
— Вы что, не слышите? Убейте его! — прокричал князь. Часовые двинулись вперед с копьями наперевес. Муха опустил меч и устремил ярко-голубые глаза на переднего воина.
— Я не стану драться с вами. Но что мне сказать Иоахиму, когда я вновь увижусь с ним? И что скажете ему вы, когда сами отправитесь прямой дорогой в Шеол? — Воин заколебался. К Мухе подоспели Басурман, вооруженный двумя мечами, и Магир. Стража приготовилась к бою.
— Не трогайте его! — крикнул Магир. — Он князь и честно вызвал вашего господина на поединок.
— Спускайся, князь трусов, — подхватил Муха. — Твое время вышло!
Князь вылез на подоконник и спрыгнул с десятифутовой высоты на камни. Взметнулись белые одежды... Он взял у часового саблю и попробовал, как она уравновешена.
— Сейчас ты умрешь, — сказал он. — Я знаю — ты лжец. Ты не покойный князь, ты мошенник.
— Докажи! — бросил Муха. — Иди сюда. Я самый великий воин из всех, кто когда-либо жил на свете. Я обратил вспять надирские орды. Я сломал саблю Иоахима. Иди сюда и умри!
Князь облизнул губы, глядя в его сверкающие глаза. Пот прошиб правителя сатулов, и он понял, что обречен. Жизнь стала вдруг очень дорога ему — и надо же было выходить на бой с каким-то демоном из преисподней! У князя затряслись руки.
Он чувствовал на себе взгляды — во дворе собралось много сатулийских воинов, но он один, и никто не придет к нему на помощь. Надо атаковать — и это равносильно смерти. С диким воплем князь поднял саблю и ринулся вперед. Муха вонзил клинок ему в сердце, выдернул меч, и тело сползло на камни. Магир шагнул к Мухе.
— Теперь надо уходить. Они не станут чинить тебе препятствий, но вскоре последуют за тобой, чтобы отомстить за князя.
— Мне все равно. Я пришел сюда, чтобы привлечь их на свою сторону. Без них мы пропадем.
— У тебя есть чейямы, мой друг. Они пойдут за тобой хоть в самый ад.
Муха взглянул на мертвого князя.
— Он даже не пытался биться со мной — просто ринулся навстречу смерти.
— Он был пес и сын пса. Я плюю на него! Он не ровня тебе, господин мой, хотя и был первым среди сатулов бойцом.
— Да ну? — изумился Муха.
— Это так. Но он знал, что ты сильнее его, и это знание убило его прежде твоего меча.
— Экий дурак. Если бы он только...
— Рек, — сказал Басурман, — нам пора. Я приведу лошадей.
— Нет. Прежде я хочу похоронить Белдера.
— Мои люди займутся этим, — сказал Магир. — Твой друг прав — я велю привести лошадей. До нашего лагеря всего час пути, там мы отдохнем и обсудим, что делать дальше.
— Магир!
— Да, мой господин.
— Спасибо тебе.
— Я исполняю свой долг, князь. Я думал, что мне это будет тяжело, ибо чейямы не питают любви к дренайским воинам, — но ты оказался достойным.
— Скажи мне — кто вы, чейямы?
— Мы Кровопийцы, сыны Иоахима. Мы поклоняемся лишь одному богу: Шалли, Владыке Смерти.
— Сколько вас здесь?
— Только сто человек, князь. Но не суди о нас по количеству — суди по числу убитых, которых мы оставляем за собой.
Назад: 15
Дальше: 17