Книга: Ход золотым конем
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

– Бычий хвост! Огрызок!
– Придержи язык, шакал!
– Шарх!
– Шарх!
Лязг металла вспугнул утреннюю тишину и заставил меня проснуться. Кто бы мог подумать. Когда-то меня будил звонок в дверь, звонок будильника, иногда – телефона. Когда это было? Не так давно – не прошло и четырех лет, как я в этом странном мире. Что может звенеть здесь?
На палубе завязалась драка. Я вскочил, схватился за оружие и замер – два абудагца рубились на мечах. Остальные не вмешивались, но взволнованно шумели, разделившись на две группы. Еще, чего доброго, они тоже затеют здесь рубку. Случалось такое нечасто, но все же случалось. Наемники горячи, и в том, что они схватились между собой, нет ничего удивительного. Это порой препятствует их найму, несмотря на то что бьются они хорошо. Поводом могла послужить вещь совсем незначительная. Что было в этом случае? Один из абудагцев решил-таки спуститься в трюм и утолить жажду вином. Вернее, он был не один. «Светлая» мысль посетила двоих наемников. И каждый из них думал, что это именно его идея. Почему они не смогли договориться и отправиться в трюм вместе, осталось для меня тайной. Абудагцы вообще не слишком склонны к компанейству. Факт есть факт – они затеяли потасовку. И не просто потасовку, а бой на мечах. С этим все ясно. А вот чем вызвано волнение остальных наемников? Уж не тем ли, что мысль посетить трюм пришла не им? А ведь я обещал выбросить за борт того, кто попытается добраться до бочки с вином. Правда, я обещал нарушителям костюм подводного пловца, но это будет уже слишком. Да и один он у нас, а смутьянов двое.
Дисциплину на корабле поддерживать необходимо. Если абудагцы желают, пусть сводят счеты на берегу.
Я подумал немного о способах наведения порядка. Можно попросить Расту. Этот бронированный «танк» утихомирит обоих нарушителей одним ударом весла. Но лучше сделать это самому.
Зачерпнув ведро воды, я окатил сражающихся, охладив их пыл. Забияки раздраженно обернулись, выискивая причину холодного душа.
– Итак, судари мои, вы не вняли предупреждениям. Быть может, вы думаете, что я шутил? Прошу вас добровольно прыгнуть за борт, иначе вас придется туда проводить.
Добровольно прыгать за борт наемники не желали.
– Что ж, придется вас отправить за борт принудительно. Ты первый. – Я указал на ближайшего дебошира.
Тот немного попятился, озираясь и не зная, что ему предпринять. Нападать на меня с мечом он не решился – это прямой бунт на корабле. Ему же лучше, отделается купанием в холодной воде.
Я ухватил абудагца за пояс, наемник схватил меня за руку, думая, что так он сможет освободиться. Как же! Не для того это было проделано. Второй рукой я поймал руку задиры в прочный кистевой захват.
Собравшиеся удивленно наблюдали, как дебошир резво бежит за мной, ведомый за руку. Избавиться на бегу от таких клещей почти невозможно. Для этого абудагцу надо было бежать быстрее, чем я его вел, но это не входило в мои планы. Контролировать захват проще, чем от него освободиться. Нарушитель дисциплины резво перескочил через борт и плюхнулся в воду.
– У-у-у! О-о-о!
Да, вода в реке была холодная. Бедолага барахтался, пытаясь остаться на плаву.
Второй дебошир обреченно вздохнул и отправился к борту сам, сопровождаемый смехом своих товарищей.
Я кинул за борт два спасательных жилета – топить незадачливых выпивох я вовсе не собирался. Пусть охладятся, придут в себя и осознают всю пагубность своего поведения.
Спасательные жилеты, кстати, были выполнены в виде классической жилетки. Правда, с расчетом на гномий размер – слишком широки и не слишком длинны для человека. В качестве поплавков пришлось использовать дерево. Самое легкое, какое только удалось найти. Самодельные спасательные средства отлично помогали держаться гномам на воде. Надеюсь, и наемники не утонут.
Не утонули. Через пару минут им сбросили трап и помогли подняться на борт.
Поразительно, как влияет на человека двухминутное пребывание в холодной воде – желание рубиться дальше как рукой сняло.
Это небольшое представление разбудило всех, кто не проснулся раньше. Так что уже через двадцать минут мы двинулись в путь. Попутный ветер позволил поставить парус. Небольшая труба весело дымила, придавая нашему кораблю сходство с пароходом. Нет-нет, никакого парового двигателя у нас не было и в помине. Дымила полевая кухня, готовился завтрак. Дым навеял мне мысли о возможности создания парохода. Задача не такая уж невыполнимая, как могло бы показаться. Но для ее реализации нужна хорошая производственная база и время. Это то, чего мне сейчас не хватало. Эх, время, еще раз убеждаюсь в неравномерности его течения. Бывает, мы его торопим, а порой нам его мало. Вот так, как сейчас. Не до паровиков.
– Я вот что думаю, каким-то странным было это нападение. – Купец Лотус остановился рядом со мной, задумчиво крутя ус.
– Еще бы. Но вы видели, уважаемый, все это только маскарад. Нападали обычные люди.
– Да, но почему таким странным способом? И как они могли узнать, что мы поплывем?
А купец определенно прав – нападение было слишком подготовленным, для того чтобы быть экспромтом.
– В этом что-то есть. Даже если все необходимое для атаки было под рукой, для того чтобы организовать его, требуется время.
– Еще бы. Все это странно.
Я задумался, меряя палубу шагами.
– Я здесь вижу только три варианта. Причем первый почти сразу можно сбросить со счетов. Итак, вариант первый – люди-рыбы узнали о нас случайно. Такое могло быть, но вероятность подобного развития событий чрезвычайно мала. Вариант второй – тщательно организованная сеть наблюдения и система оповещения. Такое возможно. Я бы даже сказал, такое вероятно, если бы корабли здесь ходили чаще. При столь редком судоходстве держать постоянную систему наблюдения накладно. Впрочем, наблюдение можно совместить, например, с рыболовством. Сидят себе рыбаки на утренней зорьке, заодно следят за рекой. Появляется корабль – они подают сигнал. Система оповещения может быть разной.
– Очень вероятно, – согласился купец.
– Но более перспективной мне представляется третья версия – информация о корабле поступила к разбойникам из деревни, около которой мы останавливались.
– Как?! Это же мирные крестьяне!
Я пожал плечами:
– Чего не бывает.
– Но это же… Это же… Они заплатят за такое коварство!
– Ну-ну, любезный купец, не горячитесь. Не забывайте, это лишь предположение. И потом, большинство жителей деревни могут об этом ничего не знать. Разбойникам достаточно одного сообщника, который будет их вовремя информировать.
– Я уверен, так оно и было! Все ни при чем. Не похожи люди в деревне на проходимцев с большой дороги. Но что же делать? – Купец загрустил. Наличие информатора в деревне его огорчало.
– А здесь, уважаемый, надо подходить с умом. Этот факт можно использовать себе на пользу, если о нем знать.
– Пожалуй, из этого может что-то получиться, – согласился купец. Как человек бывалый, он не мог с этим не согласиться. – Вы вот что мне скажите, мастер. Зачем люди-рыбы топят корабли?
Вопрос действительно был принципиальным, я понимал недоумение купца. Если целью разбойников была только нажива, то логично было бы оставлять корабли целыми, ограничившись грабежом. В истории морского пиратства бывало всякое. Некоторые пираты отпускали экипажи кораблей, взятых на абордаж, другие истребляли всех поголовно. Но это в море, где просторы безбрежны. Здесь все по-другому – водная дорога одна, и потери кораблей серьезно сказываются на интенсивности судоходства.
– У меня есть версия, объясняющая такое поведение.
Происхождением этой теории я был обязан младшему сыну барона Людвига. В библиотеке города Гремена удалось найти кое-что об истории старой, развалившейся империи, о становлении империи новой и граничащих с ней территорий. Конечно, в источниках наблюдались серьезные пробелы. Но и то, что мне удалось узнать во время моего сухопутного путешествия в Гремен, значительно помогало понять ситуацию. Чем объемнее и достовернее информация, тем больше возможностей сделать правильные выводы.
– В смутные времена, когда на территории развалившейся старой империи царили беспорядки, часть населения искала убежища в заболоченных лесах низовьев Ропы. Перебравшись на новое место жительства, переселенцы сделали все, чтобы сократить контакты с внешним миром, воспринимая его как угрозу. Пора волнений в империи давно миновала, воцарились мир и порядок. Относительный мир и относительный порядок, конечно. До полного покоя далеко, особенно на границах. Но ожидание беды у переселенцев до сих пор живо. Общество, замкнутое в себе, может только культивировать свои страхи.
– Они боятся? Чего?
– Распространения влияния империи. Они не понимают, что времена изменились. Не хотят понимать.
– Они нас не пропустят. Будут нападать снова и снова.
– Отобьемся. Если атаки не будут успешными, людям-рыбам придется от них отказаться.
– Вы думаете, они смогут принять новый порядок вещей?
Я пожал плечами. Разве я мог знать, поймут ли племена из низовий Ропы, что жизнь не стоит на месте?
– У них всегда останется возможность откочевать дальше. Например, до реки Хат и ниже по ее течению.
Купец задумчиво покачал головой.
Сочувствовал ли я переселенцам? Их упорство в неприятии мира не идет на пользу ни им, ни окружающим. Ладно бы сидели в лесу и никого не трогали. Так нет от них покоя проплывающим мимо.
– А их странный внешний вид?
– С этим как раз все просто. Тактика неожиданного нападения из-под воды в маскарадных костюмах не так уж плоха. Не будь у нас наращены борта, не обладай гномы такой невозмутимостью, нападение вполне могло быть успешным. Прошу заметить, при относительно небольшом количестве атакующих. Их едва набралось несколько сотен, включая тех, кто был в воде и на берегу. Никак не больше полутысячи.
– Это точно, – согласился купец. – Увидишь такое чудище, выпрыгивающее из воды, – поневоле онемеешь.
Несмотря на то что двигаться приходилось против течения, к вечеру мы преодолели не менее сотни километров. Берег становился выше. Уже к вечеру первого дня путешествия заболоченные леса, полные мелкого прибрежного кустарника, остались позади. Вокруг нас расстилалась бескрайняя степь. Вдали пасся небольшой табун, мы увидели его на закате. На тилукменов в тот день мы не натолкнулись. Никто об этом не сожалел, такая встреча не сулила ничего хорошего.
Кочевников мы заметили на следующий день после обеда. Пригнавшие табун на водопой всадники указывали друг другу рукой на корабли и о чем-то оживленно переговаривались. Мы их не слышали – река была по-прежнему широка. Наконец один из них сорвался и помчался вдоль реки вверх по течению.
– Куда это он? – поинтересовался Раста.
– Известно куда. Спешит предупредить своих о нашем приближении.
– И чего нам ждать?
– Посмотрим. Если верить барону Людвигу, а не верить ему у меня нет оснований, у тилукменов нет кораблей. Разве что лодки, да и то в ограниченном количестве.
– Почему? Почему у них мало лодок?
– Их жизнь – степь. И табуны, которые там пасутся. Табуны велики, кочевья вынуждены переезжать с места на место, чтобы скоту хватало корма. Тащить с собой еще и лодки – это слишком накладно. Поэтому лодок мало.
Кочевье показалось через полчаса. Несколько сотен юрт расположилось в паре сотен метров от реки. На берег при нашем появлении высыпала толпа. Женщины и ребятишки были в основном пешие, а вот мужчины почти все восседали на конях. И это чтобы проехать две сотни метров. Кочевники.
Нам призывно махали руками, предлагая пристать к берегу. Ага, как же.
– Лодка! – Лесли, наблюдавший за тем, что ждет нас прямо по курсу, заметил небольшую пирогу первым.
Три тилукмена гребли веслами без уключин, гоня самодельное плавсредство к середине реки. Еще две лодки кочевники сталкивали в воду. Сходство с индейскими пирогами им придавала вытянутая узкая форма, а еще деревянный каркас, обтянутый шкурами.
На вид лодка была легкой. Наверняка три гребца, что ею управляют, могут переносить ее с места на место, но пуститься в плавание на такой конструкции… Понятно, почему тилукмены не любят воду.
– Что будем делать? – спросил Раста.
Купец тоже выжидающе смотрел на меня. Остальные были готовы исполнить любое решение.
– Пусть себе плывут. Три лодки – девять человек. Опасности они для нас не представляют.
Гребцы по команде убрали весла, и мы двигались лишь под парусом, позволив пирогам поравняться с нами.
– Эй, на корабле, остановись! – Сидящий посредине лодки тилукмен призывно махал руками, в то время как два других продолжали налегать на весла, чтобы уравнять свою скорость с нашей.
– А стоит ли? Говори, что тебе надо, а мы подумаем, останавливаться или нет.
– Вы плывете через наши земли. Вы должны заплатить нам пошлину.
Как неоригинально.
– Ты не заинтересовал нас. Прощай.
Поняв, что его заход потерпел неудачу, незадачливый мытарь сменил тактику:
– Но мы гостеприимные хозяева. Милости просим, наш ковер накрыт для вас.
Ну да, стола у тилукменов нет. Так или иначе, это не то приглашение, которое охотно принимают. Тем более что у нас есть возможность отказаться.
Но мне было интересно побеседовать с кочевником тогда, когда он не может диктовать свои условия. Разобраться в психологии врага полезно – сможешь понять, чего от него ожидать.
– Раста, бросаем якорь. Принимаем на борт этих тилукменов.
Должен сказать, подниматься на корабль было очень опрометчиво с их стороны. Но они запрыгнули, нимало не смущаясь, как только мы бросили якорь и откинули трап. Гномы тоже не привели их в замешательство. Может, это племя из-за своей удаленности не принимало участие в походе на их долину? Собравшиеся у противоположного борта абудагские наемники отпускали по поводу наших незваных гостей шуточки и весело гоготали.
Я обернулся к купцу:
– Лотус, угомоните своих людей. Я тоже не в восторге от кочевников, но мы можем так ничего от них и не услышать.
Он направился к наемникам. Через минуту смешки стихли. Не пропали совсем, а именно стихли. Абудагцы продолжали обсуждать что-то вполголоса. Две оставшиеся на воде лодки попытались причалить к «Юноне» и «Авось». Там их не приняли, отправив к нам.
Тем временем у берега собралась небольшая флотилия из двух десятков пирог (должно быть, это были все лодки, которые нашлись в кочевье), и мои планы относительно вновь прибывших, швартующихся к кораблю, изменились.
– Плывите к берегу и передайте, что пока никого больше к себе не ждем. Для того чтобы поговорить, нам достаточно и троих ваших людей.
Тилукмены возмущенно закричали, настаивая на своем праве находиться именно здесь. Что им посреди реки, медом намазано?
Но принимать одновременно шесть-семь десятков гостей я не собирался. Тем более что гости эти не преминули прихватить с собой мечи, а некоторые и луки.
Разумеется, в случае конфликта мы разобьем эту небольшую флотилию, но и с нашей стороны возможны потери. Зачем до этого доводить?
– Раста, дай предупредительный выстрел.
Через десять секунд семикилограммовый булыжник взвился в воздух и упал посредине между нами и берегом, образовав красивую тучу брызг.
Две пироги стремительно удалялись восвояси под крики и ругань сидящих в них тилукменов. Я перестал наблюдать за отплывшими и повернулся к тем кочевникам, что уже были у нас на борту.
– Хорошая машина. Мы хотим ее покупать. Даю десять коней, нет, двадцать коней, – быстро сориентировался тилукмен.
Ну да, так мы им и продали камнемет. Чтобы из него же потом по нас стреляли.
– Куда нам кони? – Я обвел рукой палубу, показывая, что кони здесь не поместятся. – Да и машина от корабля не отделяется.
Тилукмен посмотрел на меня недоверчиво, но спорить не стал.
– Хорошее железо. – Тилукмен показал на панцирь. – Дай такое нам, плыви дальше, мы не будем мешать.
Снова здравствуйте. Я думал, что попытки вымогательства закончены. Нет, черного кобеля не отмоешь добела. Ну с железом-то он погорячился.
– Хорошее железо. Самому нужно. Да и помешать вы нам не можете. Хочешь ткани? Сам оденешься, жену оденешь, детей оденешь. Но даром ничего не дадим. Если нужно – покупай.
Купец кивал. Продать товар кочевникам он был согласен. Дело было лишь в оплате.
Тилукмен предпочел бы купить железо, но где гарантия, что оно не обернется против нас. Ткани его, правда, тоже заинтересовали.
– Золота нет. Бери быков, бери коней.
– Ну парочку быков мы у вас возьмем, – нас почти полторы сотни, и все хотят есть, – если сойдетесь с купцом в цене. Но больше быков нам не надо. Что у тебя еще есть?
– Я богат. Рога моих быков закрывают степь, пока ее видно.
Как обычно, любит прихвастнуть. Впрочем, стада у племени, и у этого кочевника в частности, могут быть действительно большие.
Купец вдруг встрепенулся и потащил меня в сторону. Оказалось, его заинтересовало упоминание о рогах. Минут пять он мне втолковывал, что хотел бы купить у степняка рога и копыта.
Нет, он и в самом деле не шутил. О конторе по заготовке рогов и копыт, которую организовал Остап Бендер, знал только я. В этом мире ничего похожего не было и быть не могло. Купец действительно хотел купить рога. Из этого материала делалось много поделок, и не только декоративных. Например, рукояти для подарочных ножей. Разумеется, в Абудаге были и свои быки, но их рогов, как ни странно звучит, на эти цели не хватало.
– Что ж, уважаемый, договаривайтесь. Я ничего не имею против. Одно условие – железо тилукменам не продавать.
– За кого вы меня принимаете! – возмутился Лотус.
Не скажу, чтобы он был настолько добродетелен, скорее – благоразумен.
Торг продолжался около получаса. Наконец обе стороны ударили по рукам, и я предложил отметить сделку. Сам я пить не стал, а тилукменам налил по большому кубку вина из бочонка, на который покушались неразумные абудагские наемники. Я хотел узнать последние новости.
Языки повеселевших гостей развязались. Среди всего, что они говорили, было много бахвальства, но вместе с тем удалось узнать и кое-что интересное.
Я оказался прав – это племя не принимало участия в походе на долину гномов. На это захмелевшие кочевники не преминули посетовать. Становище их находилось вдали от сухопутных торговых путей. Так что получить проездную пошлину (читай: ограбить караван) удавалось нечасто. Что за люди? Нельзя же так сожалеть о том, что не удалось обчистить ближнего своего.
Я подлил в кубки вина, и новые откровения полились рекой.
Некоторую надежду тилукмены возлагали на планируемый этим летом масштабный поход на север, но не вовремя завязалась междоусобица между ханами.
Правители Хутум и Маджарг сцепились из-за золотого коня. Первый доказывал, что подарок изначально принадлежал ему, второй уповал на то, что он получил коня раньше, совершенно забывая о том, что обязался передать драгоценный дар Хутуму.
Совет ханов, который должен собраться, как только просохнет степь, вместо того чтобы обсуждать вопросы предстоящего похода, теперь будет решать, как избежать междоусобицы между двумя правителями.
Я подлил масла в огонь, сказав, что конь должен принадлежать самому достойному из ханов и необязательно это должен быть Хутум или Маджарг. Даже лучше, если это будет кто-то другой, это позволит ханам примириться. Тилукмен так глубоко задумался над этой мыслью, что на время забыл о своем рассказе. Я уверен, он донесет ее до своего правителя, причем как свою собственную идею. Я же благоразумно умолчал о том, что если Хутум и Маджарг и заключат перемирие, то только чтобы объединиться против нового претендента на золотого коня.
До конца дня мы оставались на этом месте. Лотус торговал с прибывавшими на пирогах тилукменами и остался незапланированной торговлей весьма доволен. С окончанием дня мы тронулись в путь. Я не хотел оставаться на этом месте. Несмотря на то что все окончилось благополучно, я не обольщался насчет местного племени. Если представится возможность, они ограбят нас без всякого зазрения совести. Отойдем километров на двадцать вверх по течению, пока окончательно не стемнело, там и остановимся на ночь.
– Тилукмены не так страшны, как о них говорят, – сказал вдруг купец.
– Не обольщайтесь. Порасспросите ваших ребят. Станет ли кто из них наниматься в охрану сухопутного каравана, путешествующего по этим землям? Сомневаюсь. Или вы уже забыли, на чем потеряли свои деньги вместе с родственником. У них просто не было возможности напасть на нас.
– Они могут выгодно торговать. Зачем им грабить? – удивился Лотус.
– Менталитет.
Купец посмотрел на меня подозрительно. Явно не знает, что это такое.
– Проще говоря, привычка. Вы слышали, как они сожалели о том, что откладывается набег на север?
– Вот оно что. Жаль. Мы больше не будем с ними торговать?
Похоже, Лотусу показалось заманчивым поправить свои дела за счет тех, кто был причиной его тяжелого финансового положения.
– Почему же. Если представится случай – будем. Вот только сдается мне, те племена, что расселились выше по реке, меньше расположены к торговле. Встретившимся нам сегодня кочевникам редко кого доводится ограбить, да и от вольных городов они далеко – данью некого обкладывать. Тем тилукменам, что живут восточнее, чаще удается поживиться за счет проходящих караванов. Они к этому привыкли.
Купец покачал головой. Он, видимо, решил, что все опасности на нашем пути остались позади.

 

Утро началось как обычно. Мы тронулись в путь и миновали несколько некрупных кочевий, расположенных по обеим сторонам реки. Завидев нас, местные тилукмены кричали и размахивали руками. Несколько раз они пытались пускать стрелы, но те падали с большим недолетом – Хат по-прежнему была широка. Нападение последовало ближе к вечеру. На этот раз становище было довольно крупным. Едва ли не большим, чем то, с которым нам удалось поторговать.
Полтора десятка лодок разной величины дружно направились наперерез нашей флотилии. В некоторых сидело до десятка кочевников.
– О, эти тоже хотят торговать? – удивился купец.
– Судя по их решительным лицам, я бы так не сказал. Всем надеть шлемы, приготовить оружие.
– Камнемет взводить? – спросил Раста.
– Взводи. И станковые арбалеты тоже.
– Наш командир сегодня настроен решительно, – прокомментировал купец эти приготовления.
– Не беспокойтесь, первыми стрелять мы не начнем. Скорее решительно настроены наши незваные гости. Смотрите, они уже готовят луки.
Абудагские наемники рассредоточились под навесами. Получить стрелу еще до начала боя не хотел никто.
Не доплыв до нас метров сто пятьдесят, тилукмены бросили весла и взялись за луки. Более сотни стрел одновременно взвились в воздух и обрушились на наши корабли. Благодаря нашим приготовлениям залп пропал даром.
Ну вот и разрешились все сомнения.
– Всем беглый огонь!
Жахнул камнемет, перевернув и потопив одну из пирог. Настало время и нашим абудагцам отрабатывать свой хлеб. Стрелы летели в обе стороны. Но если у наемников была возможность укрыться за высокими бортами, кочевники оставались как на ладони. «Юнона» и «Авось» поддержали нас огнем из камнеметов и станковых арбалетов.
Бой продолжался пару минут. Большинство пирог затонуло, опрокинутых булыжниками или пробитых крупными болтами из станковых арбалетов. Но и в тех лодках, которые успели вернуться к берегу, в живых остались считаные единицы. Наши лучники постарались на славу. Спасся ли кто из потонувших лодок, я сказать не могу, до берега им было плыть метров четыреста.
Абудагские наемники весело поздравляли друг друга с победой. Не одна сотня их товарищей сгинула в этих степях, время от времени нанимаясь в сопровождение караванов. Наконец-то у них появилась возможность отомстить. Кочевники не могли двинуть против нас многотысячную конницу: мы были в самом сердце их территории, но добраться до нас было непросто. Если нам удастся вернуться, истории об этом походе быстро распространятся по всему Абудагу.
Увы, ликование было недолгим. Не прошло и получаса, как нам пришлось столкнуться с куда более крупными силами.
Скорее всего в этом месте была переправа. Хат образовывала около правого берега (того, что был от нас сейчас слева) каменистую отмель. Тилукмены загнали коней по грудь в воду, тем самым отъехав от берега метров на двести пятьдесят. Видимо, мы здорово им досадили, если они погнали животных в такую холодную воду, рискуя их застудить.
Всадников в полном боевом вооружении было больше тысячи. Смотрелись они весьма грозно. Завидев нас, воины разразились громкими криками.
Наемники присмирели. Тысяча кочевников – это совсем не то же самое, что сотня.
– Быть может, подождем? Им надоест стоять в холодной воде – и они уйдут на берег, – обратился ко мне купец.
Я обернулся:
– А что мы будем делать летом? Нет, двигаемся вперед. Раста, камнемет заряжай «шрапнелью». То же самое передай на «Юнону» и «Авось». И пусть повторяют наши маневры. Принять чуть влево!
– Как, вы хотите с ними сблизиться?! Я думал, мы уйдем к противоположному берегу! – взволновался купец.
– Уйдем. Но не сразу. Всем укрыться под навесами, стрелять сквозь бойницы.
Бойницы для лучников были очень узкими. Настолько, что стрелять через них было неудобно. Зато и попасть в них со стороны было чрезвычайно трудно.
Тилукмены радостно взвыли, видя, что мы не уходим к противоположному берегу. Почему они не расположились на двух берегах? Не успели переправиться? Или с той стороны нет отмели? Я скорректировал ход кораблей так, чтобы пройти от всадников метрах в ста пятидесяти. Наши новые ручные арбалеты уверенно пробивали тилукменские доспехи метров за сто – сто десять. Но и за полтораста метров они были достаточно опасны.
Торопыга Хорти первым открыл огонь. В такое скопление всадников просто невозможно было промахнуться. Большой арбалетный болт сбил сразу двух кочевников, что и послужило сигналом к первому залпу тилукменов, сопровождающемуся воем досады. Вой еще больше усилился, когда тилукмены увидели, что большинство их стрел не долетело до цели.
– Хорти, прячься под навес! Следующий залп тебя накроет.
Гном не слушал. Он быстро крутил рукоятку взвода арбалета. Через пять секунд еще один болт взвился в воздух. И его полет не пропал даром. «Юнона» и «Авось» выполнили команду «делай, как я», присоединившись к нашей атаке.
До того как нас накрыл плотный поток стрел, не менее двух десятков тилукменов нашли свой конец в холодных водах Хат.
Железный дождь ударил по кораблям. Палуба стала похожа на ежа, навесы держались, хоть стрелы барабанили по ним подобно граду. У тилукменов было отвратительное железо на наконечниках. Далеко не все стрелы пробивали медную обшивку навесов. Но и те, что пробивали, застревали в прочных, хорошо высушенных досках. Даже в палубу втыкалась лишь малая часть долетавших стрел – правильно подобранное дерево было очень прочным. Парус пришлось убрать заранее, иначе он был бы сейчас порван в клочья.
Я вел корабль вдоль русла, ожидая, пока следующие за нами «Юнона» и «Авось» окажутся на расстоянии прямой наводки от кочевников.
– Раста, огонь!
Гном, прикрываясь щитом, бросился к взведенному камнемету. Выстрел онагра с расстояния ста с небольшим метров россыпью камней произвел просто ошеломляющее действие. Не менее полутора десятков всадников выбыли из битвы. Что до деморализующего действия, то его трудно описать. «Юнона» и «Авось» последовали нашему примеру. Наемники открыли беглый огонь.
– Право руля! Уходим к дальнему берегу.
Раста, пользуясь тем, что кормовой навес закрыл камнемет от части стрел, бросился взводить орудие.
– Заряжай монолитным! – крикнул я ему вслед.
Следующий выстрел должен был быть произведен с более значительного расстояния, недосягаемого для стрел кочевников. Отойдя подальше от берега, мы встали на якорь и принялись за обстрел боевых порядков неприятеля из камнеметов и станковых арбалетов.
Лучшие лучники из числа наемников присоединились к Сонъеру и Манге. Стрелы из их мощных луков пусть на излете, но доставали порядки всадников.
Впрочем, продолжалось это недолго. Поняв, что они только даром теряют людей, тилукмены погнали коней на берег.
В этом сражении они лишились более трех сотен всадников. Наши же потери были несравнимо меньше.
Тилукменская стрела, пройдя по касательной, расцарапала Хорти шею, отчего он потерял много крови и временно выбыл из числа бойцов. К счастью, помощь оказали вовремя и жизни его ничто не угрожало. Должен сказать, что за свое ранение Хорти рассчитался сполна, на его счету было более десятка противников. А помнится, Раста хотел гнать его с корабля. Еще одного гнома-арбалетчика ранило на «Авось». Тот был в тяжелом состоянии, выживет или нет – пока оставалось под вопросом.
Абудагцы потеряли одного воина, еще один наемник был ранен. Несмотря на это, они считали бой удачным. Если соотнести потери, то так оно и было. После этого сражения тилукмены на время притихли. Наверняка думают, как с нами посчитаться. Такой щелчок по носу они не оставят безнаказанным. Чувствую, нелегко нам придется на обратном пути.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10