Книга: Одинокий волк
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая

Глава девятая

Кронов тяжело дышал, лицо раскраснелось от съедающего его изнутри жара, тело было покрыто бисеринками пота, а руки и ноги мелко дрожали. Криза сидела рядом и горестно вздыхала. Запекшиеся губы Кронова что-то шептали в бреду, а Криза не могла понять что. Слова были на чужом странном языке.
Мезон заглядывал в шатер через каждые полчаса, и Криза гневно прогоняла его. Женщина до сих пор считала, что в случившемся виноват он.
Криза же предупреждала друга, чтобы он охранял Кронова и не давал ему вмешиваться в схватку, но Мезон не обращал внимания на ее слова. И вот это случилось: Кронов, размахивая мечом и кинжалом, забыв о своей магии, бросился в самую гущу боя, спасая этого дурака Мезона. Теперь он умирает.
У Кронова была очень скверная рана — меч распорол ему живот, выпустив наружу внутренности. Мезон зарубил воина, посмевшего напасть на Кронова, но было уже поздно.
Криза знала, что с такими ранами долго не живут, она зашила рану, как могла, и ухаживала за раненым, но чувство безнадежности не покидало ее. Кронов должен был умереть, а с ним умрет их надежда увидеть когда-нибудь свой мир.
— Во всем виноват этот проклятый дурак! — вслух яростно произнесла она.
Кронов зашевелился, Криза склонилась над ним, пытаясь расслышать, что он шепчет. Глаза Кронова открылись, они были мутными и чужими, но на мгновение прояснились.
— Найди мой кинжал. — Голос его был слабым и дрожащим.
— Ты болен, ты тяжело ранен. Зачем тебе кинжал, ты не можешь воевать. Ты умираешь…
— Найди, нельзя мне здесь умирать, — снова прошептал он, и от этого усилия снова потерял сознание, и женщина опять слушала его горячечный бред на чужом языке. В шатер заглянул Мезон.
— Как он? — Воин осмелел оттого, что соратница не прогоняет его.
Криза вздохнула:
— Плохо, он умрет, ты и сам знаешь, что с такими ранами долго не живут, а Кронов уже продержался четыре дня. Все бредит, просит свой кинжал…
— Кинжал? — Мезон удивленно поднял брови. — Зачем ему кинжал, он что, собирается колдовать? Как он это будет делать, если даже глаза открыть не может?
— Глаза бы мои на тебя не смотрели. — Криза промокнула лоб Кронова. — Как ты мог ему позволить влезть в эту схватку? Он же тебя спасал, идиота. Он принял на себя удар, который предназначался тебе.
Мезон отвернул от нее голову, чтобы женщина не видела его слез.
— Я знаю, я не думал, что так получится…
— А когда ты думал? — оборвала Криза и склонилась над Кроновым. — Снова шепчет про кинжал…
— Я пойду, — кивнул Мезон. — Не могу смотреть, как он мучается.
— Иди, — грустно усмехнулась Криза. — И поищи его кинжал, раз он просит. Надеюсь, его еще не подобрали мародеры. Последняя просьба умирающего священна…
— Я найду, даже если для этого придется спалить несколько деревень. — Мезон встал. — Для меня нет никого дороже в этом мире, кроме Кронова да тебя.
Он вышел, и Криза услышала его громкий крик. Мезон собирал своих воинов, чтобы прочесать поле боя. Воительница не сомневалась, что если друг не найдет кинжал Кронова, то он действительно сожжет все деревни вокруг, жители которых уже третий день обирали трупы.
***
Утром, когда Кир дернул шнур гонга, Дила принесла большой кувшин с горячей водой. Она была угрюма и не поднимала на одинокого волка глаз. На девушке была походная одежда волков, на поясе висел кинжал, а за спиной лук и колчан со стрелами. Дила молча подождала, пока Кир умоется, потом спросила:
— Что еще из оружия я должна взять с собой, одинокий волк?
— Лук оставь здесь, там он тебе не пригодится.
— Я хорошо стреляю и с пятидесяти шагов попадаю в зайца.
— Там он тебе будет не нужен, — настойчиво повторил Кир. — Почти все наше оружие там бесполезно.
Дила удивленно подняла брови:
— И чем же там воюют?
Кир вытерся мягким льняным полотенцем и натянул комбинезон.
— Ты скоро сама все увидишь и узнаешь. — Он надел пояс с кинжалом. — Там тебе могут пригодиться только меч и нож, и то только в том случае, если повезет. Все остальное оружие будет обузой. После того как я позавтракаю, мы уйдем из города.
Дила неохотно склонилась в поклоне:
— Я буду ждать тебя на площади возле храма.
За завтраком Киру прислуживала Бора, она была молчалива и грустна.
— Я разговаривала с богиней сегодня ночью. Матерь-волчица беспокоится за тебя, она говорит, что в этот раз тебя будут подстерегать ужасные опасности. Потребуются все твои способности и весь твой ум, чтобы остаться в живых. Она сказала, что в этот раз тебе будет так трудно, как не было до этого никогда. У меня тревожно на душе, одинокий волк. Будь осторожным, будь хитрым и умным. Останься в живых, большего я не прошу. А за Дилу не беспокойся, она волчица. Если внучка погибнет, я буду знать, что в этом нет твоей вины.
Стая ожидала Кира на площади у храма. Гракс, уже оправившийся после вчерашнего, вышел из толпы и опустил голову.
— Одинокий волк, я был самонадеян, и ты наказал меня за это, но скажи, как ты это сделал? Я ничего не помню, запомнилось только, как я размахнулся, а потом боль во всем теле, ноги мои ослабли, потом я упал…
Волки окружили его:
— Покажи нам, одинокий волк, что ты сделал.
— Я ударил вот сюда, — Кир показал на теле детины место удара, при этом тот болезненно сжался. — Если попасть, то вы видели, что происходит. Только удар должен быть резким.
Волки оживились, они по очереди подходили к детине и внимательно рассматривали кровоподтек на его боку, образовавшийся после удара. Корвин, подойдя к Киру, тихо сказал:
— Отец, я бы хотел поговорить с тобой.
— По дороге мы поговорим, у меня мало времени, нужно спешить.
— Хорошо.
Корвин пошел рядом, стая, повинуясь его жесту, отстала на десяток шагов.
— Отец, ты сказал, что стая слаба и ленива. Что мне нужно сделать, чтобы она стала снова сильной.
— Я сказал правду, сын. Воина делает воином только опыт. Никакое учение не заменит битвы. В бою кто-то погибнет, а кто-то получит рану и приобретет бесценное знание. Не отказывайся от поручений своего бога, вступай в каждый бой на стороне слабых и справедливости, тогда стая станет другой — сильной, мудрой и беспощадной.
— Будут смерти, отец, а стая только недавно восстановила свою численность.
— Выбор невелик: либо погибнут все, либо немногие. Решать тебе, вожак.
Корвин вздохнул:
— Да, отец, решать мне, и это тяжелое решение. Возможно, нам повезет, и войны пройдут стороной?
— Думая так, ты погубишь стаю, сын. Войны будут всегда, пока существует человечество. В этом особая мудрость богов, войны губят слабых и глупых и дают возможность появиться новому сильному поколению.
Корвин остановился.
— Дальше стая не пойдет. Впереди будут дозорные, они присмотрят за тобой. А слова твои горьки для меня, но они мне были необходимы. Надеюсь, что когда ты придешь в следующий раз, стая будет другой. Я сделаю так, как ты сказал…
Когда город волков скрылся за поворотом и дозорные волков остались позади, Кир остановился. Он посмотрел на Дилу, уныло бредущую за ним, и негромко произнес:
— Дила, сейчас кое-что произойдет.
Девушка остановилась, быстро огляделась вокруг и поправила кинжал, чтобы был под рукой. Только после этого она спросила:
— Опасность? Враги?
Кир отрицательно покачал головой:
— Нет, пока нет.
— Тогда что?
— Мне нужно поговорить с тобой перед тем, как мы перейдем в другой мир.
— Перейдем? На этом месте? Но здесь ничего нет, я же чувствую. Я здесь проходила много раз, когда была в дозоре.
— Просто послушай меня.
Дила кивнула и выжидающе посмотрела на деда.
— Говори.
— Выслушай меня внимательно. Прежде всего, оставь все свои подозрения и плохие мысли обо мне на этом месте, потому что когда мы перейдем в другой мир, твоя жизнь будет зависеть от меня. Если ты будешь считать мои слова и поступки неправильными, ты погибнешь. Если ты откажешься делать то, что я скажу, тоже погибнешь.
— Я так не думаю и сумею за себя постоять. Если я посчитаю что-то глупым или слишком опасным, я не буду это делать.
— Мир, в котором мы окажемся, незнаком тебе, он чужой и будет беспощаден к нам. В том мире слишком много оружия, которое убивает быстро и с далекого расстояния.
— Почему же ты тогда берешь меня с собой, одинокий волк, если считаешь, что я слаба и не очень умна?
— Я пришел специально в этот мир за тобой или твоей матерью Дарой только потому, что в вас течет кровь одного древнего народа. Благодаря этой крови ты сможешь почувствовать, где находится солнечный камень, а он нужен мне и тому миру, куда мы попадем. Если мы его не найдем, тот мир погибнет. И я не считаю тебя глупой…
— Я не доверяю тебе.
— Знаю, это твое право, но сейчас я сказал тебе то, что должен был сказать.
— Про какой камень ты говоришь?
— Когда-то у твоей мамы был такой же, ей оставила его твоя бабушка Ила, — королева Горного королевства, сразу после рождения, прежде чем покинула ее.
Дила изумленно посмотрела на него:
— Моя бабушка — Бора, у меня нет другой…
— Мне что, рассказывать историю твоего происхождения?
— Расскажи, если ты знаешь то, чего не знаю я.
— Бора воспитывала Дару с младенчества, поэтому она называет жрицу мамой. На самом деле мать Дары и твоя бабушка живет в Горном королевстве. От нее в вас с Дарой течет кровь древних людей из другого мира. Многие способности в тебе идут от этой крови, и одна из них — это чувствовать осколки камня, который называют иногда солнечным, потому что он меняет свой цвет и может светиться в темноте.
— Мне никто об этом никогда не говорил.
— Должно быть, твоя мать считала, что ты еще не готова к такому знанию.
— А какими еще свойствами обладает этот камень, кроме того, чтобы светиться, как гнилушка в темноте?
— Он дает силу тем, в ком течет древняя кровь.
Дила задумалась.
— Это значит, что и мне тоже?
— Да.
— Хорошо. Скажи еще одно: во мне течет и твоя кровь?
— Поговорим об этом позже, а сейчас я буду говорить с Матерью-волчицей.
— Но здесь же нет храма. — Дила недоуменно посмотрела вокруг. — Здесь только лес и горы, нет ни алтаря, ни статуи богини.
— Ничего, она услышит меня, я же ее сын.
Кир закрыл глаза и мысленно позвал богиню. Она проявилась не сразу, какое-то время воин просто ждал, когда богиня услышит его зов.
«Что ты хочешь от меня?» — услышал он внутри себя голос Матери-волчицы.
«Перенеси нас в тот мир, из которого я пришел. Портал, который ведет туда, находится далеко, а я чувствую, что мне нужно спешить…»
«Знаю. Иди дальше, когда я наберу необходимую энергию, сразу перенесу вас».
Дила нетерпеливо спросила:
— Ну что, ты уже поговорил с богиней?
Кир открыл глаза.
— Пойдем дальше, только держись поближе ко мне, а еще лучше будет, если ты меня возьмешь за руку, тогда богине потребуется меньше сил, чтобы переправить нас.
— Ты говоришь много слов, но я знаю, что это просто слова, — проворчала девушка, но послушно пошла рядом. — Нет других миров, и ты не можешь говорить с Матерью-волчицей, ты просто обманщик.
Кир почувствовал легкую дурноту, сопровождающую переход.
— Я всем расскажу об этом и, вероятно, убью тебя, когда станет ясно, что это просто обман… Что это? Где мы? Что происходит? Что это вокруг? — В голосе девушки послышался страх. — Скажи хоть что-нибудь!
Кир закрыл ей рот рукой:
— Замолчи, ты привлекаешь ненужное внимание.
Воин огляделся. Они стояли возле знакомого здания, он появился здесь в первый раз. Кир тут же закрыл глаза и мысленно спросил:
«Почему ты переправила нас именно сюда?»
Но ему никто не ответил, связь с богиней была потеряна. Кир тяжело вздохнул.
— Держись рядом, ничего не предпринимай, пока я тебе не скажу. Будь осторожна и молчи, что бы не происходило вокруг.
Дила растерянно огляделась.
— Скажи, что это такое вокруг нас?
— Это другой мир, а вокруг город, в котором больше десятка миллионов жителей, и это дома, в которых они живут и работают.
— Но эти дома больше нашей горы каждый…
— Дома есть дома, и не важно какого они размера.
— А миллион это сколько?
— В этом городе живет почти столько же людей, сколько живет во всем мире Матери-волчицы…
***
Девушка рассказала о странном человеке, который пришел к ней в пещеру, и умерла, несмотря на то что жрец, который ее допрашивал, был очень опытным в причинении боли. Мастер пыток сам был расстроен и недоумевал, почему это произошло. Девушка была вполне здорова, а боль, которую ей причинили, казалась небольшой.
Верховный жрец был зол, он пришел в храм на привычное ночное дежурство в скверном настроении и в тягостном ожидании гнева бога.
Но Багра лишь усмехнулся, узнав о смерти девушки.
— Она знала совсем немного и по моей воле принесла тебе то, что может уничтожить черный камень. Сейчас ты должен знать — разрушитель покинул этот мир, но обязательно вернется, и следует подготовиться к его приходу.
— Покинул этот мир? — удивленно переспросил жрец. — Неужели разрушитель — демон?
Багра рассмеялся жутким смехом, от которого верховный жрец едва не оглох.
— Он демон не больше, чем ты. Разрушитель вернется, и в этот раз он должен умереть. Ты пошлешь в страну, которую я тебе сейчас назову, своего лучшего жреца, хорошо владеющего магией. Кроме того, ты наймешь команду убийц и сделаешь так, чтобы разрушитель пришел туда, где его будут ждать убийцы и жрец…
— Но, Багра, — спросил верховный жрец, — почему ты считаешь, что разрушитель опасен? Тот ужасный предмет, который мог нас погубить, брошен в море, а без него разрушитель бессилен.
Багра усмехнулся, его облик заклубился черным дымом, отчего свет в храме стал слабеть.
— Ты плохо спрятал этот предмет, разрушитель найдет его.
— Но в море…
— Разрушителю не страшна вода: если будет нужно, он спустится и на дно моря. Есть только один способ остановить разрушителя — убить его, и ты это сделаешь или умрешь…
***
Кир недовольно покачал головой. Город уже проснулся, многочисленные машины неслись по мостовой, наполняя улицу ревом двигателей и отравляя воздух выхлопами моторов.
Дила неожиданно вскрикнула, показывая на остановившийся недалеко автомобиль:
— Что это? Оно движется, а в нем люди…
— Успокойся, — похлопал ее по плечу Кир. — Это другой мир, здесь будет для тебя многое непонятно и страшно, но я рядом, и с тобой ничего не произойдет. Просто молчи, наблюдай, позже, когда появится время, я расскажу обо всем, что тебя заинтересует, а пока молчи. У меня тут есть друзья, они помогут нам.
Одинокий волк замахал рукой, подзывая такси, у него еще оставалось немного денег Гронвальда, которые дали ему перед отправкой.
— Сейчас мы поедем. — Кир вздохнул. — Я прошу тебя только об одном: молчи, что бы ни происходило. Поверь, с тобой ничего не случится. Это только автомобили, они не страшны.
— Мне что, нужно лезть в эту колесницу? — испуганно спросила Дила, увидев, как Кир подошел к остановившемуся автомобилю. — Давай лучше пойдем пешком…
— До места, где живут мои друзья, половина дневного перехода, а на этой колеснице мы попадем туда через очень короткое время. К тому же сейчас ты привлекаешь ненужное нам внимание. Я предупреждал тебя, что мы попадем в опасный мир, и в нем нужно жить по его законам, поэтому садись. — Кир открыл дверцу. — И главное, что ты должна понять: если ты начала путешествовать по мирам, бояться надо людей, а не вещей и машин, которые они используют.
— Я не боюсь, — заявила Дила, опасливо залезая в автомобиль. — Но мне не нравится, когда от меня ничего не зависит.
— Мне это тоже не нравится, — пожал плечами Кир. — Только, к сожалению, это мое обычное состояние…
Он назвал адрес водителю, тот покосился на Дилу, но ничего не сказал. Хорошо, что большой город приучает людей ничему не удивляться.
Дила забилась в угол и периодически взвизгивала, когда водитель увеличивал скорость, а машины и люди начинали мелькать перед ее глазами. К концу пути, когда они уже ехали по спокойному японскому кварталу, девушка затихла.
Водитель остановил машину.
— Кто она вам? — полюбопытствовал он. — И главное откуда?
— Дальняя родственница из глуши, — усмехнулся Кир. — Они до сих пор там ездят на лошадях.
— Я думал, что таких мест уже нет…
— Есть, только они очень далеко.
Такси отъехало, а Дила вздохнула с облегчением.
— Это было страшно, — призналась она. — Никогда не думала, что меня что-то так может напугать.
— Все только начинается. Будет еще много такого, и ты еще не раз пожалеешь, что пошла со мной.
— Я волчица, это мой долг. И если ты можешь это все выдержать, то смогу и я.
— Тогда пошли, прошу только об одном — молчи. Кир открыл дверь спортзала. Японка сидела все так же за столом. Она улыбнулась и склонилась перед ним в поклоне.
— Мы обменяли ваше золото. Оказалось, что ваши старинные монеты очень дорого стоят. Мы даже побоялись хранить их в доме и положили на счет, а здесь оставили только небольшую сумму. Если вам нужны все деньги, то придется подождать, пока мы их снимем.
— Деньги мне пока не нужны. Оставьте их себе, как мой ответный подарок.
— Мы не можем его принять, это слишком большая для нас сумма.
— Самое дорогое в этом мире как раз то, что нельзя купить за деньги. Я прошу принять эти деньги в память о вашем отце. Он дал мне очень многое и то, чего нельзя купить никакими деньгами.
— Я посоветуюсь со своим братом. — Японка поклонилась. — Вижу, вы пришли не один. Это ваша дочь? Вы очень похожи.
— Мы с ней близкие родственники. Простите, но я хотел бы отдохнуть и увидеть вашего брата.
— Ваша комната ждет вас, а брат скоро придет.
Кир поднялся по лестнице, вошел в комнату, в которой ничего не изменилось, и показал Диле на мягкую циновку.
— Отдыхай, скоро тебе потребуются все твои силы. А еще лучше, немного поспи, это поможет привыкнуть к новому миру.
— Я никогда к нему не привыкну. — Дила послушно опустилась на пол и закрыла глаза. — Думаю, что и заснуть мне не удастся.
Кир только улыбнулся, когда скоро услышал ее ровное спокойное дыхание. Дила спала. Одинокий волк бесшумно открыл дверь и спустился вниз. Молодой японец уже был там.
— Сестра сказала мне о деньгах, простите, но мы не можем их взять.
— Вам придется это сделать в память о вашем отце. Кроме того, мне все еще нужна ваша помощь.
— Что мы можем для вас сделать?
— Мне необходимо незаметно покинуть эту страну и добраться до… — Кир назвал место, где была расположена военная база, где служил Ринк. — Ни у меня, ни у моей родственницы нет документов, поэтому мы не можем это сделать легальным путем.
— Непростая задача. Главное — в этом вопросе — деньги…
— Ну вот видите, — улыбнулся Кир. — Как хорошо, что они есть.
— Денег на счету много, гораздо больше, чем потребуется.
— То, что останется, считайте платой за вашу помощь, если не хотите принять как подарок.
— Наша помощь бескорыстна.
— Я это знаю, но и мой подарок тоже.
Японец поклонился:
— Мне необходимо переговорить с моими друзьями, они работают в порту. Возможно, мы сможем вам помочь.
Кир поднялся обратно в комнату. Там он лег на пол и задумался. Одинокий волк хотел разобраться в том, почему Матерь-волчица переправила их именно в этот город. Едва он закрыл глаза, как сразу понял причину. Кир почувствовал осколок черного камня, он висел на груди человека, жреца. Воин примерно определил район, где тот находится, и поднял Дилу. Вряд ли жрец оказался здесь просто так. Нужно было выяснить, что он здесь ищет. Впрочем, ответ Кир уже знал — жрец искал его…
Дила недовольно что-то пробурчала, но, увидев его мрачное лицо, тут же вскочила на ноги:
— Что-то случилось?
— Мы отправляемся на охоту. — Кир поднял рюкзак и направился к выходу. — Придется тебе еще раз прокатиться на машине.
Они доехали на такси почти до места, а дальше пошли пешком. Когда излучение камня стало настолько мощным, что Кир почувствовал дурноту, воин остановился.
Перед ними был длинный пустой переулок, в конце которого находился заброшенный дом.
Кир несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул воздух, приводя себя в боевое состояние, потом закрыл глаза. Жрец находился в доме, с ним было несколько человек, и эти люди начали двигаться, должно быть, жрец почувствовал приближение одинокого волка. Кир открыл глаза и повернулся к Диле, посмотрел на ее бледное взволнованное лицо и спросил:
— Сколько тебе времени нужно, чтобы прийти в себя?
Дила сердито фыркнула:
— Я готова к бою, если ты это имел в виду. Все, что я сейчас испытала в этой повозке, сделает меня только злее. Еще лучше, если ты вместо того, чтобы задавать глупые вопросы, просто покажешь, кого надо убить. Сейчас это именно то, что мне нужно, и желательно, чтобы врагов было как можно больше.
— Их будет достаточно, чтобы убить нас. — Кир вытащил из рюкзака оружие, закрепил перевязь меча и надел пояс с кинжалом. Дила сделала то же самое. — Сейчас я тебе расскажу об оружии, которое есть у наших врагов. Ты знаешь, что такое железный наконечник стрелы? Так вот, у них будет оружие, которое выбрасывает только одни наконечники без древка. Они летят с такой скоростью, что наконечник может пролететь через весь город волков и убить человека, стоящего на горе.
Дила недоверчиво покачала головой, но деловито спросила:
— Сколько раз из этого оружия можно выстрелить?
— У некоторых из них будет небольшое оружие, из него может вылететь около десяти таких наконечников. У других будет оружие крупнее, оно может выпустить двадцать — тридцать наконечников. Наконечники в этом мире называют пулями.
Дила пожала плечами:
— Я смогу увернуться от стрелы.
— От пули трудно уклониться, она летит с очень большой скоростью.
— Как болт из арбалета?
— В десятки раз быстрее.
Дила ахнула:
— Не может быть!
— Ты должна мне верить. От этого будет зависеть твоя жизнь. Я вижу, что ты не готова к такому бою, поэтому останешься здесь, а я пойду один.
Дила фыркнула:
— Я пойду с тобой, хочешь ты этого или не хочешь. Мне Матерь-волчица приказала защищать тебя, и я буду исполнять ее приказ, независимо от того, нравится тебе это или нет. А кроме того, мне уже надоел этот ужасный мир, эти железные машины, которые повсюду. Мне хочется просто повстречать человека…
— И убить его?
— Ну почему бы и нет? Если кто-то захочет убить меня, то, возможно, мне тоже этого захочется. Надеюсь, что у тех, к кому мы направляемся, есть такое желание, у меня-то оно уже точно есть!
— Матерь-волчица никогда не узнает, что ты не участвовала в этом бою, поэтому можешь остаться.
— Узнает, боги знают все. Тем более что когда мы переходили в этот мир, я почувствовала, как она проверила все мои мысли и желания. Думаю, когда я буду возвращаться обратно, произойдет то же самое. Я пойду с тобой.
— Тогда слушай меня внимательно: смерть в этом мире легка и стремительна. Нападать надо быстро, а когда они начнут стрелять из своего оружия, нужно быстро менять направление движения, тогда им будет трудно в тебя попасть.
— Понимаю, — кивнула Дила. — Когда стреляешь из лука, трудно попасть в того, кто быстро движется.
— Ты все правильно поняла, и лучше всего нападать неожиданно, когда они этого не ожидают.
— Волки умеют подкрадываться.
— Ну и самое главное и самое неприятное, — произнес с тяжелым вздохом Кир, — впереди нас ожидает черный жрец, у него на шее амулет из черного камня, который дает ему силу. Остерегайся его, прячься, убегай, если сможешь, я сам его убью.
— Но если он мне попадется под руку, мне можно будет его убить? — спросила Дила, проверяя, легко ли выходит кинжал из ножен. — Всегда хотела убить хоть одного черного жреца, слышала о них столько рассказов, жаль, в нашем мире их не осталось.
— Ты с ним не справишься, потому что он будет использовать магию камня.
— Я справлюсь с любым человеком!
Кир прислушался к себе, враги приближались.
— А в общем, все будет просто, как всегда: либо они нас убьют, либо мы их. Пошли. — Он снова закрыл глаза.
— Что ты делаешь?
— Смотрю, кто, где находится и насколько они готовы к бою.
— И что ты увидел?
— Нас ждут. Жрец находится в доме. Думаю, он выйдет только тогда, когда мы подойдем поближе. Остальные… их шесть человек, ждут нас в переулке. И один… — Кир открыл глаза и задумался. — Он идет куда-то в сторону, возможно, попытается напасть сзади. Ты пойдешь со мной рядом, чтобы я мог тебя прикрыть.
— Я — волчица, — надменно заявила Дила, от ее бледности и растерянности не осталось и следа, только суровая решительность светилась в глазах. — Меня не нужно прикрывать в бою.
Кир внимательно посмотрел ей в глаза.
— Ты — моя внучка, что бы ты сама об этом ни думала, я не хочу тебя потерять.
— А ты — одинокий волк, поэтому я тебя прощаю. Тот, кто считает, что волчица не может за себя постоять, должен быть готов к тому, что получит вызов на поединок. И, кроме того, в бою волчицы сами выбирают себе цель и действуют самостоятельно — таков закон стаи. Поэтому, дед, лучше молчи, только скажи, когда можно будет начинать драку.
— Помни о том, что я тебе говорил об их оружии.
Кир поправил пояс с кинжалом и проверил второй кинжал, закрепленный под левым рукавом.
Потом они пошли по длинному переулку, образованному глухими стенами высоких домов, настороженно глядя вперед и по сторонам.
— Сзади появился человек, — прошептала Дила. — Ничего не предпринимает, просто стоит и ждет на том месте, где мы только что были.
Кир прислушался к себе.
— Да, ты права. Я и не знал, что у тебя есть такие способности.
— Ты и не спрашивал. Впереди вон за теми ящиками двое, готовы к бою, насторожены, ждут, когда мы подойдем ближе. А за железным ящиком впереди тебя еще двое…
Кир прибавил ходу, Дила легко успевала за ним. Когда до мусорного бака осталось чуть больше десяти шагов, два человека в камуфляже встали во весь рост и передернули затворы автоматов.
— Стоять на месте, оружие на землю, — скомандовал один из них с некоторой ленцой в голосе, глаза у него были холодны.
— Человек сзади приближается, у него тоже есть такое же странное оружие, — шепнула Дила.
— Им я займусь сам. Твое дело не попасть под пули этих двоих.
— Я их убью…
— Не шептаться! — рявкнул наемник. — Я сказал, оружие на землю или получите каждый по пуле.
— С ним девчонка, — произнес второй наемник. — Колдун сказал, что парень будет один.
— Нам-то что за дело? Заплачено за одного, девчонка нам не нужна.
— Ты, в армейском комбинезоне, брось оружие и иди сюда, а ты, девочка в странной одежде, уходи отсюда, если хочешь жить.
Кир осторожно расстегнул пояс с кинжалами и медленно опустил его на землю. Он заметил, что наемники понемногу расслабляются, человек сзади подошел на расстояние броска.
— Сейчас, — шепнул Кир. — Я убью того, что сзади.
— Нет, — тихо ответила Дила. — Того, что сзади, я возьму на себя. Просто сделаю так, как они сказали, пойду назад. Впереди, вон за той кучей деревянных ящиков, еще двое. Если эти твои, то те — мои.
Кир еле заметно кивнул и поднял вверх руки.
— Я иду, — крикнул он.
Дила, посмотрев на него, тоже медленно подняла руки вверх:
— А я ухожу.
Кир пошел вперед и остановился в нескольких шагах от наемников, по телу поднимался холодок боевого состояния.
— Я сказал тебе, чтобы ты бросил оружие, — лениво процедил наемник. — А у тебя за спиной что? Меч? Ты что, собрался на нас напасть с мечом? Начитался книжек, считаешь себя самураем?
Наемники рассмеялись, при этом продолжая внимательно наблюдать за Киром. Они держали пальцы на спусковых крючках.
— Вот что, самурай или кем ты там себя считаешь, брось меч на землю и шагай за нами.
Кир внутренним взором увидел, что Дила оказалась рядом с наемником. Он снял меч и, держа его на вытянутых руках, протянул наемнику:
— Я не могу его бросить, это древний меч.
Наемник расхохотался:
— Эй, обезьяна, если ты его сейчас не бросишь на землю, то получишь пулю, выбор за тобой.
Кир поклонился и опустился на колени. Из этого неудобного положения он словно пружина мгновенно распрямился и высоко подпрыгнул, одновременно выхватывая меч. Пули вспороли воздух там, где его уже не было, и одинокий волк мог только надеяться, что они не попадут в Дилу.
Опускаясь, он отрубил руку с автоматом первому наемнику, а второму разрубил голову. Как он и предполагал, наемники были в бронежилетах. Тут же прогремела еще одна автоматная очередь, пули защелкали по железному ящику, рикошетируя с пронзительным визгом.
Кир упал на землю и откатился к стене. Теперь он был полностью закрыт от воинов, которые поднялись из-за кучи деревянных ящиков.
Выстрелы продолжали греметь.
«Черт! — подумал Кир. — Они же стреляют по Диле». Он выкатился из-за ящика. То, что увидел воин, поразило его. Дила мчалась огромными прыжками по направлению к куче ящиков, из-за которой по ней стреляли наемники. Девушка, как ее учил дед, резко меняла направление своего движения, и пули пока проносились мимо.
Когда до стрелков осталось несколько метров, волчица взбежала на стену и уже оттуда прыгнула за кучу. Когда Кир подбежал, Дила уже вытирала окровавленный нож-коготь об одежду убитых.
— Хорошая охота, одинокий волк. Они слишком надеются на свое оружие, поэтому беспечны и неосторожны.
Кир вытер пот со лба и удивленно покачал головой. Дила даже не вспотела, а дыхание было ровным, словно она только что отдыхала на легкой прогулке, а не мчалась под пулями.
— Я думал, что не успею, и они убьют тебя…
Дила презрительно рассмеялась и пнула ногой безжизненное тело.
— Я — волчица, а убить волчицу не так легко. Они тоже думали, что это просто, и ошиблись. Потом ты научишь меня стрелять из этого оружия, оно, похоже, очень опасно в умелых руках. Мне нужно будет это, чтобы защищать тебя.
Кир вслушался в себя.
— Все только начинается. — Он посмотрел в глубь переулка. — Черный колдун выходит из дома, а с ним еще двое воинов.
— Тогда пойдем им навстречу. Надо закончить то, что мы начали. Я еще даже не разогрелась, а злости только прибавилось.
Жрец в черном балахоне стоял перед домом, двое в камуфляже, прикрывая его, прятались за очередной горой деревянных ящиков.
— Наш верховный жрец предупреждал меня, что ты опасен, — проговорил жрец, задумчиво рассматривая Кира. — Вижу, он не ошибался. Ты действительно силен и мог бы пригодиться нам. Подумай об этом, пока еще ты жив.
Кир улыбнулся, наблюдая за тем, как Дила выбирает себе позицию. Волчица, похоже, уже избрала для себя в качестве цели тех, кто прятался за ящиками. Одинокий волк перевел взгляд на жреца:
— Я убил много таких, как ты. Убью и тебя.
Он вытащил меч и встал в боевую позицию. Жрец потянулся за камнем.
— Дила, вперед! — крикнул Кир.
Прозвучала автоматная очередь, пули зацокали по кирпичной стене рядом с ним, но воин ушел с линии огня, переместившись поближе к жрецу.
Девушка, легко подпрыгнув, пробежала по стене и ударила ногой по ящикам, те обвалились с грохотом, придавив наемников. Волчица тут же спрыгнула вниз и несколько раз ударила кинжалом под ящики, потом, быстро расшвыряв их, добила тех, кто там прятался.
Жрец достал камень и поднял его вверх, Кир пошатнулся. На него нахлынула знакомая слабость и появилась чернота в глазах. Одинокий волк упал на колени, потом повалился набок. Он успел увидеть, как рухнула Дила, лицо ее было растерянным, а мертвенная бледность уже разливалась по нему.
Сам Кир тоже спускался в черную бездну, в которой крутились воспоминания, снова верховный жрец заносил кинжал с оскаленным в усмешке черепом. Трот наносил ему смертельный удар мечом, Тина оседала с арбалетной стрелой в груди. Черный камень взрывался, пробивая его тело своими осколками…
Одинокий волк выдохнул воздух и оперся рукой об асфальт. Его защита заработала, и теперь надо было просто подождать, пока пройдет слабость. Он потряс головой, чтобы пропали черные точки в глазах, потом с трудом встал на ноги.
Жрец вновь поднял камень и громко заголосил что-то на незнакомом ему языке. Кир сделал вперед один шаг, потом второй, а на третьем он вонзил свой меч в тело жреца. На мгновение давление черного камня исчезло, и тогда воин отсек голову жреца.
Так же невыразимо медленно, преодолевая боль, он пошел к Диле, лежащей около переломанных ящиков и трупов убитых ею стрелков. С ее прокушенной губы текла кровь, а лицо было белее самой дорогой бумаги.
Кир сел рядом на землю, положил голову Дилы к себе на колени и стал вливать энергию, которой у него самого осталось не так уж много.
Легкий ветерок обдувал лицо воина, покрытое невыразимо горьким потом, а тело девушки продолжало холодеть. Тоненький, часто прерывающийся ручеек энергии проходил через его руку к ее слабо бьющемуся сердцу. Внутри Кира были пустота и страшная усталость. Прошло много томительных минут, прежде чем Дила открыла глаза.
— Дедушка, — прошептала она, — я думала, что уже попала в небесное логово. Я видела всех, кого знала, тех, кто давно умер, и разговаривала с ними.
Она с трудом приподняла голову, пытаясь рассмотреть переулок.
— Дед, ты убил всех? — спросила волчица. — Если еще не всех, то пусть они подождут, мне нужно немного отдохнуть.
Кир тяжелой непослушной рукой погладил ее по светлым волосам.
— Мы убили всех. Ты молодец, ты настоящая волчица, такая же, как и твоя мама.
Дила слабо улыбнулась и закрыла глаза. Кир снял с себя куртку и подложил ей под голову.
— Отдыхай, приходи в себя, а я посмотрю, кого же мы убили.
Пережитая боль все еще жила в нем, и каждый шаг давался одинокому волку немалым усилием. Он чувствовал на своем лице слабый ветерок, несущий запахи большого города, и ему было как никогда хорошо. Так хорошо бывает только тогда, когда человек только что избежал смерти и радуется каждому проявлению продолжающейся дальше жизни. Он обыскал наемников, потом жреца, морщась от неприятного ощущения близости камня. Единственное, что Кир понял, — жрец и наемники приехали сюда из разных стран. Видимо, жрец нанял охотников за головами. Кир уже пожалел о том, что не оставил хотя бы одного в живых. А теперь было непонятно, охотилась за ним команда или только эти покойнички.
Солнце уже ушло за стены домов, на переулок легла глубокая тень, а ветерок продолжал обдувать его лицо, суша холодный пот. Кир вернулся к Диле, волчица уже открыла глаза.
— Нам пора отсюда убираться, — хмуро произнес воин. — А то сюда могут нагрянуть городские стражи. Они увидят гору трупов, и тогда у нас возникнут серьезные проблемы…
Кир наклонился над трупом одного из наемников и поднял автомат.
— Ты хотела научиться стрелять? Тогда смотри.
Кир показал, как снимать автомат с предохранителя, как передергивать затвор, сопровождая показ краткой лекцией о принципах, на которых построено действие оружия. На его удивление Дила все поняла сразу и тут же повторила его действия.
Одинокий волк показал, как целиться и несколько раз выстрелил в ящик у стены. После того как ящик разлетелся щепками в разные стороны, Дила обрадованно захлопала в ладоши, как ребенок, увидевший новую игрушку. Она расстреляла несколько обойм, потом удовлетворенно сказала:
— Из него целиться надо, как из арбалета, хорошее оружие, только очень шумное.
Кир подал ей пистолет, и Дила постреляла из него. После этого волчица собрала все патроны у мертвых наемников, засунула в свой заплечный мешок пистолет и автомат.
Теперь можно было подумать о главном: как им добраться до того места, где под водой лежал солнечный камень.
Назад: Глава восьмая
Дальше: Глава десятая