Глава 5
Их было двое — один повыше на полголовы и более крепкого сложения, второй, если так можно выразиться — худощавый. Белые накидки, похожие на сюрко, только доходящие почти до середины икр, скрывали большую часть их тел, но и того, что я увидел, хватало с лихвой. Руки и ноги этих существ были покрыты густой шерстью бурого цвета.
Впрочем, какие к чёрту руки и ноги? Достаточно взглянуть на головы.
Массивные, с заметно вытянутой вперёд лицевой частью, широкими чёрными ноздрями на конце и небольшими глазами в обрамлении коротких бурых волос.
В руках Другие держали ружья. Не такие, как я видел у своего деда, который был заядлым охотником и имел две двустволки — горизонталку и вертикалку, хотя предпочтение отдавал второй, а что-то смутно напоминающее мушкеты. Дула были направлены на меня, и поэтому я невольно замер, чтобы не спровоцировать.
Но, судя по всему, они тоже были немало удивлены, и, как и я, не делали никаких движений. Ну правильно, когда тут в последний раз появлялся человек?
Прошла минута, мы втроём не шевельнулись. Пауза начинала нехорошо затягиваться, и я решился.
— Добрый день! — крикнул на ольджурском, чувствуя, как снова вспотели ладони. Вот щас в ответ пальнут и что тогда? Удержит пули воздушный «щит»? — Добрый день! — зачем-то повторил на Земном. Ну, мало ли.
А вот на языке демонов прокричать не рискнул. Среагируют ещё машинально, как на врага, и нажмут спусковые крючки. Или что там у них?
Другие переглянулись, тот, что повыше, проорал в ответ какую-то абракадабру. Я медленно развёл руками и повертел головой.
И вдруг:
— Каргаш тан?
Я чуть было не заорал сразу же — Человек! — но что-то сдержало. Вдруг проверка?
Однако Другой тут же повторил вопрос, и я решился.
— Ольджурец, — выкрикнул на демоновском. — Человек я. Путешественник.
Последнее пришло в голову прямо на ходу. Не знаю, поможет эта версия или нет, но другой не было вообще.
Они снова переглянулись, стали спорить. Я терпеливо ждал, глядя, как худой что-то пытается доказать. Но высокий и сбитый неожиданно рявкнул на него, явно осаживая, и двинулся ко мне, забрасывая мушкет за спину. Это порадовало, но напряжение тем не менее продолжило расти. Здоровый ведь чёрт, если что, он меня и так заломает, как осинку.
— Мой дед видел человека, — громко заговорил Другой, сократив расстояние вполовину. — Он сказал, что люди не враждебны нам. Но он видел всего одного человека, который пришёл сюда, убегая от демонов. А поодиночке все мы не враждебны.
Остановившись в пяти шагах, он внимательно посмотрел на меня, а я собрав волю в кулак, дружелюбно улыбнулся, хотя внутри всё трепетало. Другой был выше меня всего на полголовы, но медвежья морда вызывала страх на каком-то глубоком, наверное, генетическом уровне. Скольких наших предков загрызли всякие там пещерные и прочие медведи? Ещё тогда, в доисторические времена.
— Путетественник? — переспросил Другой. Некоторые слова на демоновском у него звучали смешно, но смеяться я и не думал, а лишь кивнул, сделав серьёзное лицо.
— Щирни нагуляк, нагай мани длущ, — обиженно бросил второй, останавливаясь возле сбитого.
— Кудущна, — сухо ответил ему тот, не повернув головы, и лицо второго скривилось от злости.
— Это мой сын, — стал объяснять он. — Ты убил его лютого зверя, и теперь ему не стать охотником до следующей зимы.
— Скажите сыну, что я не знал этого, — на моём лице появилось искреннее раскаяние, хотя глубоко внутри я только ухмыльнулся. Ага, а если бы знал, так бы стоял и ждал, когда этот местный лев сожрёт меня.
— Я скажу это ему, — сбитый бросил взгляд мне за спину, и я еле сдержался, чтобы не оглянуться. — Это твой айсал?
— Да. Только в Ольджурии его называют логом. Я купил его в Северном Доргоне, это область в Ольджурии.
— Что такое Ольджурия? Где это?
— За землёй демонов.
— Лагурия?
— Она самая, — ответил я, быстро сообразив, что если Другие и имели контакт с ольджурцами, то очень давно, и название страны могло с годами исказиться.
— Тот человек, которого знал мой дед был из этой страны. Он умер через полвесны после того, как появился здесь. Какая-то болезнь. Наши лекари не смогли вылечить. Как тебя звать? — спросил он неожиданно, и я по привычке ответил:
— Ант.
О чём тут же пожалел. Чёрт, надо было сказать что-то совсем другое, чтобы демоны не смогли найти по име…
— К вам не приходил человек по имени Ант?
— Нет. Того человека, что пришёл к нам из ваших земель, зовут не Ант.
— А, простите, наверное, это не он.
Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться, когда этот предполагаемый диалог промелькнул в мозгу, и одновременно с этим настроение ухудшилось. Слишком уж явственно снова осознал, как хрупко моё положение.
— А меня зовут Альгар. Я старший сэт Виглара, что в трёх ходах отсюда. Моего сына, — в этот раз он удостоил его взглядом, — Зовут Рунг. Если ты не врёшь, то можешь быть нашим гостем, — Другой вновь заглянул мне за спину. — Что в твоём рюкзаке? Карты? Записи?
— Только записи, карты я ещё не на…
— Я должен посмотреть, — его голос стал вдруг жёстче. — Я старший сэт и я отвечаю за всех сэтов живущих в моём селении.
Он двинулся к рюкзаку, лежащему возле Асгата, обходя меня слева, я непроизвольно вытянул руку, шагнул к нему, чтобы остановить. Второй сэт тут же вскинул ружьё.
— Кудущ, — бросил первый и замер. Его глаза застыли на мне, ладонь потянулась к рукояти небольшого охотничьего ножа, хотя тот был совсем не соперник моему «шипу». — Что у тебя в рюкзаке?
— Книги, — сделав лицо каменным, выдохнул я.
— Что за книги? Я должен посмотреть.
— Хаоса и Крови, — ответил я, решив, что соврать будет хуже, и морда у этого Альгара вытянулась. Он медленно перевёл взгляд на рюкзак, потом вдруг хэкнул как-то неопределённо.
— Хаоса и Крови? — переспросил на демоновском, и повернувшись к сыну, что-то сказал ему на своём языке. Глаза того растерянно заблымкали, но морда при этом стала злее. — Ты точно путетественник?
— Да. Эти книги мне достались странным образом. Но это долгая история, а я уже два дня не ел.
Альгар задумался, наконец, кивнул.
— Хорошо. Запрягай своего айсала и идём. А рюкзак я должен взять. Я его понесу.
— Как хочешь, — не стал я упорствовать. Собрав волю в кулак, развернулся и направился к Асгату, несмотря на то, что всё внутри просто кричало — нельзя поворачиваться к животным спиной. Нельзя.
Они не животные, — грубо прекратил панику. — Да, похожи на медведей, но они не животные.
Альгар следом не пошёл, а по всей видимости, приказал это сделать сыну. Поднимая седло, я бросил мимолётный взгляд в сторону убитого зверя и увидел, как старший сэт суетится возле туши. В его руке был нож, лезвием которого он пытался разжать челюсти мёртвого местного льва.
Закидывая седло на лога, я посмотрел снова. Альгар теперь разрезал шкуру в том месте, где задняя лапа переходила в туловище, а его отпрыск стоял шагах в десяти от меня с рюкзаком в левой руке. В правой он всё так же держал нацеленный мне в грудь мушкет.
Хм, а оседлать дали. Уверены, что даже если я сейчас вспрыгну на своего «айсала» и попробую уйти, то они успеют меня пристрелить. Я в этом тоже, кстати, не сомневаюсь. Охотники, они и в Отуме охотники.
А вот в том, что если я их атакую магией, то без проблем выйду победителем — сомнения были. Во время разговора со старшим сэтом, я успел немного рассмотреть их оружие. С одной стороны — это были дульнозарядные штуки, однако спусковой крючок всё же имелся. В ружьях я почти не разбирался, но и так нетрудно было догадаться, что наверняка их «мушкеты» сейчас заряжены, и два выстрела они произведут быстро. Как там дальше сложится с перезарядкой — это уже вопрос несущественный, потому как к тому моменту либо они будут мертвы, либо я.
Впрочем, атаковать я и не собирался. Во-первых, Другие оказались не столь агрессивны и даже дружелюбны, несмотря на свою звериную внешность, во-вторых, начинать «новую» жизнь с двойного убийства не хотелось.
В общем, я просто рассуждал, затягивая посильней подпруги, и поглядывая на новых знакомцев.
Те постоянно перебрасывались парой-тройкой словечек, продолжая каждый заниматься своим делом. Старший разделывал тушу, а младший не сводил с меня взгляда, ревностно следя за каждым движением.
Наконец я затянул последний ремень, машинально просунул палец между подпругой и боком Асгата, проверяя натяжку, и взял его под уздцы.
— У меня всё готово, — проговорил миролюбиво, посмотрев на не очень миролюбивое лицо младшего. Он теперь мне этого лютого зверя до старости вспоминать будет?.. Но в принципе, я его понимаю. В нашем современном мире к обычаям, конечно, не так рьяно относятся, но всё же составить представление о том, что он сейчас чувствует, я могу. У того же моего деда довольно серьёзные пунктики были по разным мелочам. Чуть что не так, и он впадал в бешенство.
Рунг мне, разумеется, не ответил, и даже не шевельнулся. Прямо как статуя, блин, — ругнулся я мысленно и стал тупо ждать.
В это время Альгар закончил оттяпывать от мёртвого льва заднюю ногу, достал из-под накидки моток верёвки, и привязав один конец к голени, второй, на котором был железный крючок, воткнул в сам окорок. Накинув получившуюся «ручку» на плечо, он медленно двинулся к нам, довольно сильно накреняясь.
— Держи, — сказал мне, подойдя почти вплотную и протянув руку. — Это клыки лютого зверя. Ты убил его, они твои. Теперь ты по нашим обычаям — охотник.
— Нагуляк мани стараци, — недовольно пробурчал молодой и сплюнул под ноги.
— Кудущ, — холодно ответил ему Альгар. — Пралиня камать. Мани поверхи.
— Рунг сказал, что это несправедливо, — он хмыкнул. — Мы шли по следу этого зверя полдня… Он шёл. Я всего лишь был рядом, — мне показалось, что Другой слегка смутился.
Я молча взял окровавленные клыки, поблагодарил.
— Ты наш гость, — продолжил он, кивнув в ответ. — Мы возвращаемся в Виглар, и я рад пригласить тебя в наше селение. Надеюсь, ты не откажешься.
А у меня что — есть выбор? Я едва не усмехнулся. Ну да, сейчас развернусь и просто уйду, оставив вам книги. Как же. Да и какая разница — эти Другие или дру…
Отбросив мысли, я ответил с благодарным лицом.
— Принимаю твоё приглашение с радостью, Альгар. Для меня это большая честь.
Мой собеседник тут же приосанился, кивнул довольно. Значит, ответил я, как и полагается.
— Ты собираешься тащить этот кусок на своём плече? — добавил, когда Альгар уже развернулся и жестом показал сыну, что мы отправляемся в путь.
Он снова обернулся.
— Можно укрепить его на седле.
— Верно, — согласился Другой.
Хорошенько привязав окорок к подпругам и луке, мы двинулись в сторону леса. Точнее, лес был повсюду, но там, куда повёл Альгар, он становился заметно гуще. Я шёл следом за дюжим сэтом, Рунг замыкал. Пробравшись сквозь густой кустарник, мы вышли на хорошо заметную звериную тропу. Наверное, целое стадо каких-нибудь местных дролтов шастает по ней туда-сюда, или рызгоев…
Почти полдня мы шли, не останавливаясь и не разговаривая. Я разглядывал деревья, заметил каких-то угольно-чёрных пушистых зверьков, ловко перепрыгивающих с ветки на ветку, один раз показалось, что где-то между деревьев мелькнул силуэт такой же зверюги, которую я прибил.
Но примерно через час местный пейзаж поднадоел, и я погрузился в размышления, не теряя из виду широкую спину Альгара. Лог изредка всхрапывал, но не от волнения, а скорее по какой-то своей физиологической нужде. Рунг бесшумно ступал где-то за спиной.
И вдруг впереди показался невысокий пологий холм, с протянувшимся по всей длине частоколом из брёвен. Помимо этого примерно через каждые тридцать метров имелась бревенчатая башенка, заканчивающаяся широкой площадкой, над которой возвышалась односкатная крыша под очень крутым углом. Хотя больше это было похоже на огромный щит, между нижним краем которого и полом площадки оставалась лишь небольшая щель наподобие амбразуры. Я заметил торчащее из неё дуло мушкета, перевёл взгляд на другую башенку. Та же картина.
В этот момент Альгар остановился, не без гордости указал в сторону сооружений и проговорил слегка запыхано:
— Это Виглар. Селение небольшое, но ещё ни один отряд краснорожих не проскользнул мимо него.