Загрузка...
Книга: После ссоры п-2
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

Глава 52

Хардин

Карен достает подарок от Тессы и сияет от счастья.

– Я уже давно хотела этот набор!

Тесса думала, я не заметил, но я вижу, что на маленьком ярлычке в виде снеговика она подписала и мое имя тоже. И мне не захотелось его вычеркивать.

– Чувствую себя идиотом: купил тебе подарочную карту, когда ты подарила мне такие классные билеты, – говорит Лэндон Тессе.

Надо признаться, я рад, что его подарок оказался не таким личным, как, например, электронная книга, которую я подарил ей на день рождения. Выбери он что-нибудь более продуманное, я бы точно разозлился, но Тесса так улыбается ему в ответ, словно он купил ей первое издание романа Джейн Остин, черт возьми. По-прежнему не могу поверить, что они подарили ей такой дорогой браслет – какая показуха. Вдруг теперь она захочет носить только его?

– Спасибо за подарки, они замечательные, – благодарит нас отец и смотрит на меня, держа в руках брелок для ключей, который выбрала Тесса.

Глядя на его разбитое лицо, чувствую себя слегка виноватым, но в то же время меня забавляет, что я так разукрасил его всего одним ударом. Я хочу извиниться за свою выходку – ну, не то чтобы хочу, а скорее должен. Не желаю, чтобы наши отношения вернулись к исходной точке. В общем, проводить с ним время было не так уж плохо. Тесса хорошо ладит с Карен, и я чувствую, что обязан дать ей шанс общаться с женщиной, которая проявляет к ней материнскую любовь. Ведь это по моей вине она разругалась со своей матерью. В каком-то эгоистичном смысле мне это на руку: одним человеком, который может помешать нам быть вместе, меньше.

– Хардин? – прямо на ухо говорит мне Тесса.

Я смотрю на нее и понимаю, что кто-то из них, видимо, задал мне вопрос.

– Хочешь пойти на хоккей с Лэндоном? – спрашивает она.

– Что? Нет, – не раздумывая, отвечаю я.

– Ну спасибо, дружище! – Лэндон закатывает глаза.

– Ну, то есть вряд ли Лэндон захочет, чтобы я пошел с ним, – добавляю я.

Вести себя вежливо, оказывается, намного сложнее, чем я думал. Я делаю это только ради нее… Хотя, честно говоря, и ради себя – в голове у меня все еще крутятся слова мамы, что результатом моего гнева станут лишь окровавленные руки и одинокая жизнь.

– Я схожу с Тессой, если ты не хочешь, – говорит мне Лэндон.

Почему он решает позлить меня, когда я впервые намерен вести себя прилично?

Она улыбается.

– Конечно, я не против. Правда, я совсем не разбираюсь в хоккее, но составлю тебе компанию.

Не раздумывая, я обнимаю ее обеими руками и притягиваю к себе.

– Я пойду, – сдаюсь я.

Судя по выражению лица Лэндона, он явно изумлен, и хотя Тесса прижимается ко мне спиной, я уверен, что на ее лице тоже написано удивление.

– Мне нравится, как вы тут все сделали, Хардин, – говорит его отец, осматривая комнату.

– Ремонт был почти полностью готов, когда мы въехали, но спасибо, – отвечаю я.

Я пришел к выводу, что, направляя кулак ему в лицо, я чувствовал себя не так неловко, как при попытках избежать конфликта во время разговора.

Карен улыбается мне.

– Я очень рада, что ты пригласил нас.

Моя жизнь стала бы легче, окажись она жуткой стервой, но, как назло, она самый милый человек на свете.

– Да ладно, что тут такого… после вчерашнего это меньшее, что я могу сделать.

Чувствую, что мой голос звучит не так уверенно и спокойно, как хотелось бы.

– Ничего… всякое бывает, – уверят меня Карен.

– Да нет, семейная драка – не лучшая рождественская традиция, – говорю я.

– Может, теперь она такой станет – и на следующий год меня вырубит Тесса, – смеется Лэндон, стараясь разрядить обстановку.

– Вполне возможно, – отвечает Тесса, показывая ему язык.

Я слегка улыбаюсь.

– Это больше не повторится, – говорю я, глядя на отца.

Он внимательно смотрит на меня.

– Это была и моя вина, сынок. Я должен был понять, что все идет не лучшим образом, но я надеюсь, что ты выпустил пар и мы можем продолжить восстанавливать наши отношения.

Тесса накрывает мои руки своими, чтобы успокоить меня, и я киваю отцу в ответ.

– Ну, да… хорошо, – неуверенно произношу я. – Да… – Я нервно прикусываю щеку изнутри.

Лэндон хлопает руками по коленям и встает.

– Что ж, нам пора, но если ты правда захочешь пойти на хоккей, скажи мне. Спасибо, что пригласили нас.

Я стою в стороне у стены, пока Тесса обнимает всех троих. Сегодня я был достаточно вежлив, но точно не собираюсь ни с кем обниматься. Кроме Тессы, конечно, но за мое приличное поведение я заслуживаю не только объятий. Свободное платье скрывает прекрасные изгибы ее тела – мне нужно как-то отвлечься от этих мыслей, пока я не затащил ее в спальню. Я помню, как впервые увидел ее в этом ужасном платье. Ну, тогда оно казалось мне ужасным, а теперь даже нравится. В тот день она выходила из общежития и выглядела так, словно собирается ходить по домам и продавать Библии. Когда я пошутил над ее платьем, она закатила глаза, а затем села в мою машину, но в тот момент я даже не представлял, что влюблюсь в нее.

Я снова машу рукой на прощание нашим гостям и облегченно выдыхаю, когда они уходят. Пойти на хоккей с Лэндоном – и как я, блин, до такого докатился?

– Все было так мило. И ты был очень мил, – хвалит меня Тесса.

Она сразу же снимает туфли на каблуках и аккуратно ставит их у двери.

Я пожимаю плечами.

– Ну, наверное, было неплохо.

– Намного лучше, чем неплохо, – с сияющей улыбкой говорит Тесса.

– Неважно, – напыщенно заявляю я, и она хихикает в ответ.

– Я очень люблю тебя. Ты ведь знаешь это? – спрашивает она, направляясь в гостиную и собирая разбросанную оберточную бумагу и коробки.

Я подшучиваю над ее помешанностью на чистоте, но если бы я жил здесь один, квартира превратилась бы в настоящую помойку.

– Как тебе часы? Нравятся? – спрашивает она.

– Нет, ужасные, да и вообще я не ношу часы.

– Мне кажется, они красивые.

– А как тебе твой браслет? – неуверенно задаю я вопрос.

– Просто замечательный.

– Понятно… – Я отвожу взгляд. – Модный и дорогой, – добавляю я.

– Да… Как-то неудобно: они потратили на него столько денег, а я даже не буду его носить. Ну, надену пару раз, когда буду с ними видеться.

– Почему ты не хочешь его носить?

– Потому что у меня уже есть любимый браслет.

Она покачивает запястьем, и подвески позвякивают друг о друга.

– Мой тебе нравится больше? – Не могу сдержать свою глупую улыбку.

Она смотрит на меня слегка обиженно.

– Конечно, Хардин.

Я стараюсь сохранять хоть каплю чувства собственного достоинства, но не сдерживаюсь и от счастья обхватываю ее за ноги и поднимаю в воздух. Она кричит, а я громко смеюсь. За всю свою жизнь я никогда так радостно не смеялся.

Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

Загрузка...