Книга: Полигон богов
Назад: Глава 5 ЗАБОТЫ
Дальше: Глава 7 ТАИНСТВЕННЫЙ ПЛЕННИК

Глава 6
ДЕВУШКА

Только я вышел из зала, как вслед за мной вышли мои соратники. Я подождал, когда они подойдут, и насмешливо спросил:
— Что, тоже надоело? Или решили лечь пораньше?
— Решили проводить тебя до кровати и пожелать тебе спокойной ночи. И если ты не против, накрыть тебя одеялом, а то, не дай бог, простудишься, кашлять будешь! — в тон мне ответил Шах.
— В честь чего такая честь? Вы что, думаете, дорогу не найду? А этот на что? — И я показал на слугу-факельщика, стоявшего рядом со мной.
— Ты слишком рано успокоился, Миша, — холодно заявил Ваня
— Ты почему без стражи идешь? У нас что, врагов нет? — добил меня Шах.
“Что тут скажешь? Виноват!”
Дойдя до моей спальни, ребята решили посидеть немного и выпить по стаканчику.
Только мы расположились, как раздался осторожный стук в дверь.
— Кто там? — спросил Шах, подходя к двери.
— Господин рыцарь, тут слуга к господину барону. раздался голос стражника.
— Что нужно? — отрывисто спросил он, открыв дверь.
— Господин рыцарь, нижайше прошу… — заискивающе начал слуга.
— Проходи в комнату и говори короче.
Шах отошел от двери и снова сел в кресло. Слуга остановился на пороге, не осмеливаясь пройти дальше, и согнулся в поклоне.
— Обычно в это время бывший барон требовал к себе девочек. Вот я и пришел, — тихо сказал он.
— Ты, что ли, девочка? Непохоже, — со смешком сказал я.
— Господин барон меня неправильно понял. В замке сейчас находятся восемь женщин для удовольствий господина барона и его гостей. Было больше, но бывший барон… — более уверенно заговорил слуга.
— Все ясно. Короче!
— Господин барон! Вчера утром привезли новенькую. Очень красивая девушка. Бывший барон ее даже не видел. — Голос слуги звучал вкрадчиво.
Я повернулся к ребятам. Шах сделал отрицательный жест, оно и понятно. У него есть Катрин.
Ваня немного подумал и сказал:
— Давай!
— Будет исполнено А вам, господин барон? — голос уже не льстил, а уговаривал.
— Э-э… ты пока проводи рыцарей, а потом приводи, я кивком отпустил его.
— Слушаюсь, господин барон. — Низко поклонившись, слуга исчез за дверью. За ним вышли мои соратники.
“Ну и барон у них был. Грабитель, убийца, насильник и еще содержатель борделя. Многосторонняя личность. Прямо гигант уголовного мира”.
Мои мысли прервала скрипнувшая дверь. На пороге возник слуга.
— Не стой там, проходи. Вот так. Эта новенькая… К ней надо идти или как? — волнуясь, спросил я.
— Как можно, господин барон?! Сейчас я ее к вам приведу.
В следующее мгновение слуга скрылся за дверью. Я взволнованно заходил по комнате.
“Ну и ситуация! Как себя вести?” — Эта мысль не давала мне покоя.
Задумавшись, я чуть не пропустил тихий стук в дверь. Чтобы хоть как-то успокоиться, я сел в кресло:
— Заходите!
Дверь осторожно приоткрылась, и в комнате появилась девушка. Я сидел и смотрел на нее, не зная, что сказать.
Подумалось: “Надо же встать. Женщина стоит, а я сижу. Некультурно получается”.
Поднялся, резко оттолкнув кресло. Девушка испуганно отступила к стене.
“Что теперь? Что обычно бароны говорят своим любовницам? Не знаю. Любовные романы надо было на Земле читать, а не фантастику”.
— Садись. Меня не надо бояться. — Я старался говорить спокойно.
Девушка подошла и осторожно села на самый краешек кресла, готовая вскочить в любую минуту. Она была как натянутая струна.
Из-за плохого освещения я не мог сразу рассмотреть лицо девушки. Зато сейчас оно предстало во всей красе. Округлый овал, бархатная кожа, вздернутый носик очаровывали. Большие, чуть влажные глаза и алые пухлые губы довершали эту прелестную картину. Оторвав взгляд от лица, я только открыл рот, чтобы ее успокоить, но тут мой взгляд уперся в низкий вырез, обнажавший прекрасную грудь.
С трудом оторвавшись от этого зрелища, я протянул руку к кувшину, стоявшему на столе, чтобы налить себе вина. Неправильно истолковав мой жест, девушка вздрогнула и сжалась в комочек. Она стала похожа на какого-то маленького испуганного зверька. От вида этого неприкрытого испуга меня разобрала жалость к девушке и злость на самого себя. На себя за то, что я не знал, о чем говорить и что делать. Ну не было у меня в жизни таких ситуаций. Не было. Я сегодня страшно устал, а тут еще приходится разбираться с этой девчонкой.
— Значит, так, иди-ка ты к себе, девица-красавица. А я лягу спать.
Мой усталый и равнодушный тон заставил ее вздрогнуть.
— Господин барон, не прогоняйте меня. — Ее голосок зазвенел так жалобно, казалось, что она вот-вот расплачется.
— Слушай, ты мне тут дурочку не валяй! — разозлился я. — То она дрожит, как лист на ветру, то ее не прогоняй. Ты что, в постель ко мне хочешь?
— Я не знаю, — прошептала она.
— А кто знает?! Ты мне можешь объяснить, почему я не должен тебя прогонять?! Моя спальня, что хочу, то и делаю! — Мой голос зазвенел от злости.
— Мне сказали, что если господин барон будет мной недоволен, то меня накажут.
При этих словах ее глаза наполнились слезами. Туг уж я не сдержался и начал бушевать.
— Кто тебя тут может наказать, кроме меня?! Кто?! И что значит наказать?! Это вы живете по звериным законам, а я не хочу быть зверем! Куда я попал?! Варвары вы все! Как вы все мне надоели! — Я кричал так, что у самого заложило уши.
Потом упал в кресло, пытаясь сдержать нервную дрожь. Все эти феодальные мерзости меня и так достали, а тут еще эта девчонка. Сколько можно? У меня что, нервы из железа?
Вдруг я услышал плач и посмотрел на девушку. Она, закрыв лицо руками, горько рыдала. При виде слез моя злость куда-то испарилась.
— Ну хватит тебе, успокойся, — старался говорить я спокойным тоном, — Погорячился немного. Бароны тоже люди. Хватить плакать. Завтра утром разберемся с тем, кто тебя хотел наказать. Хорошо? А теперь сделаем так. Ты ложишься у стенки, а я с краю. Кровать большая, мы вполне поместимся. Договорились?
Она кивнула головой, слабо улыбнувшись. Ее глаза еще были полны слез. — Вот и хорошо. Умой свое личико. Кувшин в углу. И давай ложиться, а то завтра мне обещали тяжелый день.
С этими словами я сел на кровать и стал снимать сапоги.
Утром я проснулся от того, что моей щеки что-то коснулось. Открыл глаза и увидел, что моя прелестная незнакомка склонилась надо мной. Обняв за плечи, я слегка притянул ее к себе. Наши губы встретились…
Спустя некоторое время, когда мы лежали, прижавшись друг к другу, она мне рассказала свою историю. Я ужаснулся, но она считала, что ей здорово повезло.
Ее звали Ливия. До четырнадцати лет она жила с родителями в деревне. Их деревня находилась на границе графства. Рядом с их деревней произошло сражение между войсками их графа и соседа-герцога. Во время этого сражения деревня была сожжена. Половину жителей перебили, а вторая половина разбежалась. Отца убили на ее глазах, а где мать и сестры, она не знает. Целые сутки она просидела на пшеничном поле. Когда вернулась, деревни не было. Голое пепелище. Она пошла куда глаза глядят. Ей сильно повезло, что буквально через два дня она наткнулась на монахинь, идущих в свой монастырь. Четыре года она жила при монастыре, пока ее и еще двух сестер не послали за продуктами в соседнюю деревню. По дороге на них напали люди барона. Вот так она оказалась здесь.
Выслушав ее историю, я сделал для себя вывод, что простота нравов, привлекавшая меня вначале, граничит здесь с дикостью и жестокостью. А название здешних земель “Вольные” придумали здешние графы и бароны. Потому что для простого народа это название должно звучать насмешкой.
Бедная девочка! Я ее успокоил, сказав, что теперь она будет жить в замке. Если здесь ее кто-нибудь тронет хоть пальцем, будет иметь дело со мной. Конечно же в любой момент она может вернуться в свой монастырь.
Назад: Глава 5 ЗАБОТЫ
Дальше: Глава 7 ТАИНСТВЕННЫЙ ПЛЕННИК