Книга: Золотой цверг
Назад: 7
Дальше: 9

8

Сингх был прав: Дзимбээ Дуо подтвердил свою репутацию толкового оперативника.
— Здравствуйте, отец, — сказал Дзимбээ, стоя на пороге купе.
— Здравствуй, консильеро, — кивнул Сингх, — рад тебя видеть живым и здоровым.
Брови Дзимбээ поползли вверх от удивления.
— Я был неправ, — сказал Сингх. — То мое решение было ошибкой. Теперь тебе больше ничего не грозит.
— Ты говоришь это, чтобы я не убил тебя на месте? — спросил Дзимбээ.
— Нет, — ответил Сингх, тщательно следя за невозмутимостью собственного голоса. — Я говорю правду. Я покидаю планету, покидаю навсегда, меня больше не волнует, что здесь происходит и какая информация куда утекает.
— Вы думаете, выступление начнется вот-вот?
— Я думаю, выступление начнется, как только мы прибудем на Деметру. Я не вижу причин тянуть дальше. Проходи, садись, не стой в дверях.
— Если я выйду из капсулы, ты не отдашь приказ уничтожить меня и моих друзей?
— Не отдам.
— Я даже знаю почему. Потому что у нас при себе двести тонн в тротиловом эквиваленте. Одно неосторожное действие, и от терминала останется одна большая воронка.
Сингх улыбнулся.
— Я так и думал, — сказал он, — что ты захочешь поиграть в шахида. Это самый надежный способ пробраться в транспортную капсулу. Твои друзья с тобой?
— Да, все пятеро.
— Хорошо. Ты можешь выйти и привести их сюда, я не буду препятствовать.
— Слово чести?
— Слово чести.
Дзимбээ задумался. Он думал о том, как много стоит слово чести в ситуации, когда давший слово поспешно убегает с планеты. Пожалуй, слово чести в данных условиях не стоит вообще ничего. Но других гарантий от Сингха все равно не получишь.
— Я вернусь, — сказал Дзимбээ и вышел из купе.
Назад: 7
Дальше: 9