Книга: Тени Миров
Назад: Артем. Сторожевая башня
Дальше: Леда

Кора Ли

— К нам, кажется, гости пожаловали, — вдруг произнесла Леда.
Дейк и Артем, только успевшие поднести ко рту по первой ложке похлебки, вскинули головы. Леда, не отрываясь, смотрела куда-то за их спины.
Вскочившие мужчины увидели быстро передвигавшийся по дороге в долине клуб пыли. Вскоре стало заметно, что впереди несется во весь опор один всадник. Пятеро других— то ли охрана, то ли преследователи — здорово отстали, но постепенно сокращают расстояние до переднего всадника.
— Впереди — женщина, — определила Леда.
Ян недоверчиво взглянул на свою спутницу. На таком расстоянии не всякий бы определил количество всадников, а уж определить их пол — это, по его мнению, была невыполнимая задача.
— Ты права, — подтвердил слова Леды Артем, напряженно вглядываясь в даль. — И, сдается мне, эта женщина пытается оторваться от своих преследователей.
— Ну и как мы поступим? — Артем повернулся к Дейку. — Вмешаемся или не будем рисковать и останемся зрителями?
— Если бы вы несколько дней назад остались зрителями, — ответил Дейк, — тебе не у кого было бы сейчас спрашивать.
— Ты так считаешь? — усмехнулся спутник Дейка. — Но там же была совершенно другая ситуация. На одного человека напала стая зверей. Как тут не помочь. Сейчас же мы в незнакомом месте наблюдаем погоню. Может, эта, женщина преступница, а догоняет ее стража?
— Не знаю, кто она, — отвечал Дейк, — но это женщина, которую преследуют мужчины. Я обязан помочь.
— Ну, что ж… — вздохнул Артем.
Он повернулся к Леде и посмотрел ей в глаза. У Дейка опять мелькнула мысль, что его загадочные спутники могут общаться друг с другом напрямую, без слов. Эта мысль перешла в уверенность, когда Леда, так ничего и не сказав, отошла к пасущимся чуть в отдалении коням.
— Леда проследит за лошадьми, — обернулся к Дейку Артем. — Сейчас здесь будет несколько шумно, как бы они не испугались и не понесли.
— Мой конь приучен к битвам, — возразил Дейк. — ему не впервой слышать звон мечей.
— Береженого бог бережет, — не совсем понятно ответил Артем, поворачиваясь к дороге.
— Я бы предпочел встретиться со скачущими сюда верхом, — попытался взять ситуацию в свои руки Дейк
— Некогда, — возразил ему Артем. — Бери арбалет и будь готов снять правого преследователя по моей команде.
Дейк молча выдернул из вьюка арбалет и встал рядом с Артемом. Всадники приблизились уже достаточно близко, чтобы Дейк увидел: впереди действительно скачет женщина. Она пользовалась женским седлом, но, несмотря на то что такая посадка не очень удобна для бешеной скачки, продолжала каким-то чудом держаться в седле. Тут один из преследователей сорвал с луки седла аркан и принялся раскручивать его над головой.
— Давай! — скомандовал выжидавший до последнего Артем.
Дейк спустил курок и одновременно со щелчком тетивы один из всадников откинулся назад в седле. В тот же момент рядом с Дейком раздался странный грохот, похожий на отдаленный гром. Вот только небо было абсолютно безоблачным. Еще один из всадников кубарем покатился в придорожную пыль.
Дейк взглянул на Артема. Тот держал в руках какую-то черную, странно изогнутую вещь. Внезапно из нее вырвался язычок огня и раздался тот же самый то ли грохот, то ли треск. Все повторилось. Дейк повернулся в сторону приближающихся всадников. В седле оставались женщина и один из преследователей. Увидев, как легко лишились жизни его товарищи, последний из догоняющих резко дернул поводьями и умчался в сторону от дороги. Артем, не торопясь, убрал странный предмет за пазуху.
Девушка, оглянувшись, резко сбавила ход своей лошади и остановилась перед стоящим на дороге Дейком.
— Спасибо тебе, незнакомец, — прозвучал мелодичный голос.
Дейк, не отвечая ни слова, остолбенело пялился на всадницу.
— Ты что, немой? — на Яна сверкнули усмешкой голубые глаза из-под гривы разметавшихся золотисто-рыжих волос.
— Н-нет, моя госпожа, — наконец смог вымолвить Дейк, с трудом отводя взгляд от излучающих прямо-таки магическую привораживающую силу глаз.
— Кто ты? — повелительно спросила наездница.
— Ян Дейк, сын барона Иеронима Дейка.
— Так ты благородного происхождения? — удивилась девушка. — Кора Ли, дочь главы Златограда.
Она царственно протянула руку для поцелуя, и Дейк припал губами к изящной кисти, затянутой в тонкую белую перчатку.
— Откуда ты? — продолжила расспросы девушка.
Все еще не совсем оправившийся от того впечатления, которое произвела на него красота девушки, Ян молча махнул рукой в направлении гор, маячивших у них за спиной.
— Ты прошел перевалом Сторожевой башни? — недоверчиво спросила девушка. Ян молча кивнул.
— Но дорога через него закрыта уже лет десять, — не поверила девушка. — За это время не было ни одного путника с той стороны. И от нас никому не удалось пройти через этот перевал.
Ян все так же молча развел руками.
— Нет, — покачала головой Кора. — Ты положительно немой, хоть и произносишь иногда отдельные слова. Может, мне лучше расспросить твоих слуг?
Взгляд девушки устремился ему за спину. Только тут Ян вспомнил о своих спутниках. Повернувшись, он увидел, что Артем не терял времени даром и успел поймать двух лошадей, лишившихся всадников, а сейчас привязывал их неподалеку от коня Дейка.
— Хм, — к ним подходила Леда. — Это кого она назвала слугами?
— Вы ошибаетесь, уважаемая Кора, — повернулся к всаднице Дейк. — Это мои спутники и друзья.
— Ты путешествуешь без слуг? — удивилась девушка. — Или настолько беден, что не можешь позволить себе иметь слуг?
— Я не считаю себя бедным, — надменно вскинул подбородок Дейк, вспомнив, что он сын барона. — Что же касается слуги, то он погиб на той стороне перевала во время схватки с разбойниками.
— Извини, если ненароком оскорбила тебя, — усмехнулась девушка. — И твоих спутников, — тут она обменялась колким взглядом с Ледой, — но наши рыцари меньше чем с двумя слугами не выезжают из своих имений.
Ян не нашелся сразу, что ответить на слова девушки.
— Ничего, — раздался рядом голос Леды. — Мы не привыкли обижаться на издержки воспитания. Тем более что это иногда поправимо.
— Да как ты смеешь со мной так разговаривать? — вскипела всадница.
— Как? — с деланным изумлением распахнула свои глаза Леда. — Разве я сказала что-то не то?
— Леда, — к компании на дороге приблизился Артем, — кончай спектакль. Дейк, — обратился он к Яну, — представь нас даме.
Дейк, все еще пребывая в некой прострации, с изумлением наблюдал, как быстро и незаметно Артем погасил готовящийся вспыхнуть конфликт между двумя девушками.
Кора Ли, сойдя с лошади, разделила трапезу со своими нежданными спасителями, попутно шумно восторгаясь теми приключениями, через которые пришлось пройти Дейку и его спутникам.
Неожиданно на дороге показались новые всадники.
— Это опять за вами? — поинтересовался, поднимаясь, Артем.
— О нет, — произнесла, всматриваясь в подъезжающий отряд, Кора. — Это, как всегда вовремя, подоспела моя охрана.
Командующий отрядом офицер на ходу соскочил с коня и бросился к ногам девушки:
— Прошу простить меня, госпожа! Разбойники сумели связать наш отряд боем, но нам удалось пробиться!
— Представляю, как вы торопились! — саркастически усмехнулась Кора Ли. — Если бы не эти господа, меня уже давно тащили куда-нибудь на аркане!
— Скажите, что мы должны сделать, чтобы заслужить ваше прощение, — не поднимаясь с колен, произнес офицер.
— Ладно, — неожиданно смягчилась девушка. — Можешь встать. Надеюсь, в будущем ты более тщательно отнесешься к своим обязанностям.
— Баронет, — повернулась она к Дейку. — Еще раз благодарю за оказанную помощь.
Дейк торопливо вскочил и, галантно поддержав девушку под руку, проводил ее до лошади.
— Люди благородного происхождения предпочитают останавливаться в гостинице “Серебряная роза”, — произнесла дочь главы Златограда, уже сидя на коне. — Надеюсь еще увидеться с вами, — тут она бросила мимолетный взгляд в сторону Леды и Артема, — и вашими спутниками.
Назад: Артем. Сторожевая башня
Дальше: Леда