Книга: Золото вайхов
Назад: Глава 22 Дуэль
Дальше: Глава 24 Как хорошо быть владетельным бароном

Глава 23
Прибытие

Весь обратный путь прошел без приключений и особых событий.
Настроение портил только начинавшийся ненастный сезон. Дожди шли все чаще и все сильнее. Нередки бывали деньки, когда с неба с утра до вечера сыпалась влага, моросящая и назойливая. Холодно не было, не тот климат, но вечная сырость очень докучала. Правда, и ночевки под открытым небом случались теперь очень редко – ближе к столице селения сменялись одно за другим. Не успеешь проехать околицу одного села, как вдалеке уже виднеются дома следующего.
По мере приближения к родным местам настроение людей становилось все лучше и бодрее. За два дневных перехода до столицы, по прибытии в город Брен, у нас появилась возможность сократить путь в Стенборо. От Брена имелась достаточно хорошая дорога, выводящая на Трондентский тракт, а там уже рукой подать и до имения. Колея еще не должна была успеть раскиснуть, сезон дождей только начинался. В Брене мы постарались привести в порядок нашу одежду – всем хотелось прибыть домой при полном параде, и снова двинулись в путь.
Кроме того, в городском банке я обменял часть золота на имперские монеты, чтобы рассчитаться с людьми сразу по прибытии.
Приличного размера кожаные кошели с монетами везли «дикие», как самые сильные бойцы. На неудачную шутку Шлона: мол, самое время покинуть нас до окончания контракта, Ворон ответил ему таким взглядом, что тот осекся на полуслове.
Мы покрыли расстояние до Трондентского тракта за два дня, что дало нам экономию времени в целые сутки. Наконец подъехали к повороту с тракта на имение.
Несмотря на нетерпение людей, я объявил небольшой привал, чтобы каждый мог привести себя в порядок: все должны видеть, что герои вернулись с удачей.
День выдался неплохой, с кратковременным дождиком и просветами синего неба. Вскоре после извилины дороги, проходящей через буковую рощу, показался и сам поворот на Стенборо.
Да уж, мой управляющий Герент даром времени не терял, отстроив за время нашего отсутствия постоялый двор приличных размеров. Здание самой таверны о двух этажах, сараи, крытые коновязи, и все это обнесено приличным по высоте забором. Из глубины двора доносятся удары молота по железу – не иначе работает кузнец.
На самой таверне вывеска с названием – «Конь и петух», а под надписью изображены оные животные, один на другом, петух, естественно, сверху. А еще со двора доносился густой аппетитный запах пирогов – по крайней мере, мне он напомнил именно это. Из-за тына высунулась голова совсем молодого парня, почти мальчишки.
– Чье заведение? – не преминул спросить у него Коллайн.
– Господина барона де Койна, – ответил тот и сам задал вопрос: – А вы чьи будете?
– Мы сами свои, – ответил я за всех. Парень внимательно всмотрелся в нас и исчез. С высоты лошадиных спин было видно, как он стремглав несется к открытым дверям таверны.
Мы подъезжали к распахнутым настежь воротам, с одной стороны которых было изображение стола, заваленного всякими блюдами, заставленного бутылками с вином и корчагами с пивом, а с другой – кузнец, подковывающий лошадь. Кстати, надо отметить, нарисовано довольно талантливо. Мы уже проезжали их, когда из дверей таверны выскочил высокий дородный мужчина. Он бегом направился к нам, крича на ходу:
– Ваша милость, ваша милость!..
Признали, должно быть, подумал я, придерживая коня.
Добежав до нас, мужчина остановился, подхватив Ворона под уздцы:
– Вернулись, ваша милость! Загляните к нам, на пироги горячие – моя жена их на вечер стряпает. Может, испить чего пожелаете или еще что…
А почему бы и нет? Запах такой, что слюной подавиться можно.
Я направил Ворона в ворота. Мы спешились, разминая ноги, прошлись по двору. Все ладненько, чисто, сделано на совесть.
– Бор Мадьен мое имя, я из Малых Лук, меня сюда управляющий поставил. Я за хозяина здесь, а жена готовит, – зачастил он. – Пройдемте внутрь, ваша милость, посмотрите, отведаете чего. Только скажите – мы вам что угодно приготовим.
Ну столько времени у нас нет, а вот по пирожку – это да, это можно. Сегодня даже не ели ничего толком, как проснулись. Мадьен провел нас в комнату, судя по чистоте и обстановке, предназначенную для самых почетных посетителей.
Вошла женщина, не уступающая ему статью, с полным подносом горячих, аппетитных пирогов с румяной, поджаристой корочкой, вкусных даже на вид, и с поклоном поставила на застеленный скатертью стол.
– Ты вот что, Бор, рассиживаться нам некогда, расскажи мне вкратце, как у тебя дела здесь идут. Что-то посетителей совсем мало… Давно открылись?
– Да уже почти два месяца как работаем. А что гостей мало – так не время еще. К вечеру наедут – не повернуться будет. Управляющий говорил, что все расходы покрыли, уже неделя как. Место больно уж удобное – как раз день пути до столицы, кто туда едет, завсегда останавливаются, и обратно тоже. Битком всегда забито что ни вечер. И благородные, и крестьяне. Кто в комнатах ночует, а кто и за оградой – мы для таких навесы сделали да очаги с коновязями. Все равно они сюда приходят – уж больно жена моя, Кронта, готовит вкусно. Вы ешьте, угощайтесь, пока с пылу с жару.
Мы ели пироги, запивая их холодным пенистым пивом, нахваливая стряпуху. Кронта теребила край передника, раскрасневшись от похвал. Я распорядился Проухву отнести часть пирожков «диким», оставшимся во дворе охранять наше имущество, но Бор успокоил, сказав, что им уже унесли.
Бор рассказывал, что и у кузнеца, молодого парня из Малых Лук, что отделился от родственника, работы хватает. Жениться он собирается – ждет моего разрешения поставить здесь себе дом, чтобы было куда привести молодую.
Мадьен все ждал моей оценки, по глазам видно. Решение управляющего – это одно, а вот что скажет хозяин…
Я успокоил его в нескольких словах, заявив, что всем доволен, что все замечательно, везде чистота и порядок. Лучшего и ожидать не приходится. Мадьен расцвел – как же, ни придирок, ни ругани, одни лишь слова похвалы.
– А кузнец пусть строится на здоровье, но чтобы через год прибавление в семействе было, обязательно проверю, – в шутку пригрозил я.
Мы расстались, довольные друг другом, Бор с Кронтой еще долго махали нам вслед.
Чем ближе мы подъезжали к Стенборо, тем больше я волновался. Казалось бы, ничего особенного меня с имением не связывает, но было такое чувство, будто возвращаюсь домой. Наверное, из-за того, что мы достигли конца пути.
Все остальные тоже выглядели взволнованными, даже обычно непроницаемый Нектор. Только «дикие» смотрелись как обычно.
– Первым делом, как приедем, женим Прошку. Хватит ему в бобылях ходить, – вслух начал рассуждать я. Парни подтянулись поближе, ожидая очередных шуток.
– За что? – тут же отозвался он.
– Что «за что», Проухв?
– За что вы меня женить собрались, ваша милость?
– Ну как же – парень ты видный, герой настоящий, и денег у тебя хватает. За такого любая пойдет, да что там – вприпрыжку поскачет. Вот приедем, отдохнем денек-другой – и женим.
Прошка надулся, придумывая, как отвертеться от женитьбы, и, ничего не надумав, выпалил:
– Я сбегу.
– Зачем же тебе сбегать, Проухв? Мы тебе жену найдем красивую и ласковую. Кто же от таких жен сбегает? – поинтересовался я.
– Ага, сами вы, значит, опять куда-нибудь поедете, а мне дома сидеть? Все равно за вами сбегу, – повторил упрямо набычившийся парень.
– А тебе самому разве не надоело – все эти ночевки у костра, вечная каша, постоянно настороже и в любой момент сгинуть можно? – вновь поинтересовался я.
Прошка призадумался и ответил не сразу:
– Знаете, ваша милость, бывает, что все надоест, домой хочется, в покой и уют, но пройдет день-другой, и снова мне ничего не нужно, кроме жизни такой, веселой и опасной. Не надо меня женить – ни мне радости не будет, ни жене моей будущей.
Мы переглянулись с Коллайном. Вот как, не так уж прост Проухв, как кажется.
– Ладно, ладно, Прошка, не будем тебя женить. Не нагулялся ты еще, не будет с этого толку. Но женить все равно кого-нибудь надо – вот хотя бы Шлона. Иначе безобразие получается: у нас женатый только Пелай, а на свадьбе погулять хочется, – принял я решение.
Прошка с облегчением выдохнул. Шлон же, который ехал, посмеиваясь в усы и жуя припасенный в таверне пирожок, подавился и судорожно закашлялся. Нектор с удовольствием помог ему, звучно хлопнув ладонью между лопаток. Продышавшись, Шлон обратился ко мне:
– Командир, за что меня, я ведь слово дал, что пить больше не буду, и вообще…
К этому времени мы въехали на возвышенность, с которой открывался отличный вид на мой замок. С пригорка был виден окружающий его сад, ведущая к нему дорога, а на дороге толпился народ.
Это нас встречают – не иначе корчмарь, который Бор Мадьен, послал гонца с вестью, хитрая бестия, чтобы приготовиться успели. Вот и отлично, пусть встречают.
– Так, орлы, – обратился я к своим парням, – женитьбы пока откладываются. Всем принять геройский вид – не с сенокоса возвращаемся. Народ должен видеть своих героев во всей красе. Распорядок на остаток дня таков: сейчас переживаем дружную и горячую встречу, затем уединяемся в помещении, где каждый получит все, что ему причитается. Потом мне нужно будет съездить к семьям тех, кто не вернулся из похода.
А вечером устроим праздник. Накроем столы под открытым небом – дождя сегодня, по-моему, не предвидится.
Теперь о делах. В любом приличном замке должны быть подземелья, где держат несчастных узников и прелестных пленниц. Надеюсь, и этот не исключение. Там мы и поместим нашу добычу под надежной охраной.
– Прелестных пленниц надежнее держать не в казематах, а где-нибудь под рукой, например в своей постели, – вставил свое слово Коллайн.
Все радостно заржали, под стать общему настроению.
– Допускаю такую возможность, – милостиво согласился я. – Только прекрасных узниц у нас пока нет, но есть прекрасное золото, и нам требуется человек для его охраны, пока все будут пить, гулять и веселиться. Он должен быть надежным, проверенным человеком и конечно же непьющим. Есть у нас такие люди?
Все покосились на Шлона, который не так давно заявил о своем полном равнодушии к спиртному.
Тот с самым горестным видом подтвердил – есть, что вызвало новый взрыв хохота.
К собравшемуся для встречи народу мы подъезжали с самым лихим видом. Парни затянули ставшую нашей походной песню, «дикие» переместились в арьергард, а мы с Коллайном, напротив, заняли место во главе отряда. Ребятня встретила нас еще на подходе и бежала рядом, сопровождая веселой босоногой стайкой.
Когда мы подъехали совсем близко, народ заволновался, зашумел, обмениваясь впечатлениями. Да и было на что посмотреть – веселые бравые парни на отличных лошадях, обвешанные дорогим оружием.
Тот же Амин, выглядевший, когда уезжал, совсем юнцом, теперь преобразился. На загорелом, обветренном лице через всю левую щеку проходил тонкий шрам, нисколько не портящий его. Сам он приобрел уверенные движения и цепкий взгляд видавшего виды мужчины.
Пелай, в начале похода рохля рохлей, с заметным животиком, теперь смотрелся настоящим воином с подтянутой фигурой и суровым взором. Бывшие егеря, Прошка да и все мы изменились в лучшую сторону.
Мы степенно слезли с коней на небольшой площади, вымощенной булыжником, и нас сразу же окружили встречающие.
У всех у нас на лицах до сих пор оставалось примерно одинаковое выражение – нам еще не совсем верилось, что мы наконец вернулись домой.
Я бросил поводья Ворона Проухву, подошел к управляющему, стоящему вместе с женой у самых дверей, и поприветствовал их.
Вопрос с хранением золота решился быстро. Узилищ в замке не имелось, зато было отличное помещение без окон, с массивной дверью, обитой железными полосами. Кроме того, оно прикрывалось распашной железной решеткой с огромным висячим замком.
Когда управляющий поинтересовался, что мы собираемся там хранить, я ответил честно: золото. Так, совсем немного, примерно столько – и указал на бочонок из-под вина, чем привел его в небольшой шок. Но это между нами, заявил я.
Остальные были проинструктированы заранее: мы выполняли очень опасное задание лиц, имена которых лучше не произносить вслух, и получили щедрую плату. А что, легенда как легенда, на мой взгляд вполне удачная. Но от управляющего скрывать истину нет смысла, нам еще работать и работать вместе. По крайней мере, я на это надеялся.
А управляющий все порывался доложить о проделанных трудах и отчитаться о затратах. Я успокоил его: впереди у нас достаточно времени, чтобы поговорить обо всем подробно, а пока необходимо подготовиться к празднику в честь нашего возвращения. Кстати, не самая плохая идея – мы заслужили это, да и другие пусть за нас порадуются.
Через полчаса все девять человек собрались в небольшой комнате, плотно прикрыв двери и затворив окно. Кроме большого стола и нескольких грубых стульев здесь ничего больше не было, но в данный момент мы ни в чем и не нуждались. На столе стояли бутылки с вином, корчаги с пивом и кружки, но никто к ним не притронулся – мы собрались совсем не за этим.
Я внимательно обвел взглядом лица, ставшие мне за время похода дорогими. Все сидели и спокойно ждали, не проявляя ни малейших признаков нетерпения. Передо мной на столе лежало семь кошелей с деньгами, приготовленных для оплаты.
– Ну вот мы и дома. Сейчас поступим так. Каждый из вас получит плату и долю от нашей добычи. Все вы получили от меня предложение и имели достаточно времени обдумать его. Тот, кому предложение не показалось заслуживающим внимания, получает деньги и уходит. Встретимся вечером, на празднике. В наших отношениях ничего не изменится, кроме того факта, что повторного предложения не будет. Итак, Пелай. – Я протянул Пелаю его кошель.
Вслед за ним свои деньги получили и остальные. У Нектора и Шлона мешочки были чуть побольше, а самые большие – у «диких», но не за счет золота, а за счет серебра. Золотых монет, доли от нашей старательской деятельности, у всех было поровну.
Парни возбужденно зашумели, задвигались, забавляясь с полученными деньгами. Кто-то пересыпал весело звякающие монеты из одной руки в другую, кто-то выстраивал из них ровные столбики, чередуя золото и серебро. Лишь «дикие» заглянули в свои кошели и снова застыли как изваяния в ожидании предстоящего разговора.
Меня порадовала общая реакция присутствующих. Никто не заглядывался на чужое, не пересчитывал судорожно монеты, пытаясь определить, не обманули ли именно его при расчете. Словом, все вели себя достойно, и это не могло не радовать. Когда забавы закончились и все сложили деньги назад в кошельки, мы наполнили кружки вином и дружно сдвинули их со стуком, произнося добрые пожелания.
Осушив емкости до дна и поставив их на стол, все снова замерли, глядя на меня.
Ну что ж, теперь за главное. Начнем по порядку – с Коллайна, сидящего справа от меня.
– Барон, ваше слово, – обратился я к нему.
– Я остаюсь, де Койн, вне всяких сомнений, но при одном обязательном условии… – Коллайн выдержал томительную паузу, приведшую меня в смятение: как раз он и нужен мне больше других. Наконец он продолжил: – Я остаюсь только в том случае, если вы, Артуа, не станете женить меня насильно, без моего на то согласия, – закончил он под общий смех, разряжая обстановку за столом.
Ну погоди, Анри, месть моя будет жестокой и неизбежной – тоже мне актер из погорелого театра! Смотри какую паузу выдержал.
– Проухв! – Я посмотрел на Прошку.
Парень пожал плечами:
– Я тоже остаюсь, и меня тоже женить не надо.
Мать вашу, что вы все, сговорились?
Следующим сидел Шлон. Я ожидал и от него нечто подобное, но он лишь кивнул и коротко произнес:
– Да.
Кстати, к вину он не прикоснулся, чокнулся вместе со всеми и поставил кружку на стол.
– Нектор!
Нектор тоже ответил согласием, но обратился с просьбой оставить большую часть денег у меня: мол, соблазну меньше и надежней.
Я кивнул в знак согласия. Почти все остальные поступили так же, как Нектор. Вот и отлично – моя душа просто пела, никто не ушел и даже не сомневался на этот счет. Если бы еще не те неприятные обязанности, которые мне придется исполнить, нанося визиты в семьи погибших…
Я встал и обратился к своей команде:
– Спасибо всем. Не представляете, как я рад, что вы все остались. Мы с вами еще таких дел натворим! Но это все потом. А пока у всех отпуск на две недели. Отдыхайте, набирайтесь сил, готовьтесь к новым свершениям. Обещаю, будет не легче, но еще интереснее. Через две недели жду вас всех здесь и очень надеюсь, что за этот срок никто не передумает.
И вот еще что, денег возьмите столько, чтобы хватило на это время, до окончания отпуска больше не дам из них ни ломаного гроша. И не потому, что они мне будут нужны, а потому, что они будут нужны вам, когда вы вернетесь с трезвой головой и с трезвым расчетом, на что их потратить.
Разве что на свадьбу, – в шутку добавил я. – Империя нуждается в новых героях, а уж кому как не вам заниматься этим вопросом…
– Командир, – подал голос Шлон, в последнее время не очень разговорчивый и тем самым на себя не очень похожий, – а без свадьбы героев делать разрешаете?
– Как можно чаще, – легко согласился я. – Но поймите, что главное – героев не сделать, а вырастить и воспитать. Впрочем, как и героинь. Все. Вечером жду вас на праздник, а завтра с утра все в отпуске…
В комнате остались только мы с Коллайном и груда кошельков на столе. Я неторопливо собрал их в кожаный мешок, намереваясь передать его управляющему. Перепутать кошельки невозможно: жена Герента успела вышить на каждом инициалы владельцев, пока я делил деньги.
Коллайн, внимательно следивший за мной, спросил:
– Артуа, тебе обязательно самому ехать к вдовам погибших? С этим отлично может справиться и управляющий.
– Понимаешь, Анри, эти люди поехали не с управляющим, а со мной. Я очень не хочу ехать сегодня, но завтра мне захочется еще меньше, а послезавтра действительно придется отправляться ему. Я же найду для себя какой-нибудь благовидный предлог. А потому надо ехать прямо сейчас, но только после того, как приму ванну. Надеюсь, она уже готова. Кстати, куда ты хочешь поехать отдохнуть?
– Никуда не поеду, – махнул рукой Коллайн. – Здесь хорошо, места красивые, и барышень симпатичных полно. Скажи, де Койн, ты обратил внимание, что у тебя две новые служанки, и обе очень недурны собой?
Еще бы! Ни Камиллу – стройную худенькую брюнетку, ни Васию – блондинку с выдающейся во все стороны фигурой, но тонкую в талии – невозможно не заметить. Особенно если они постоянно крутятся вокруг тебя, так и норовя при этом задеть тугим бедром.
Я посмотрел на управляющего, но тот отвел взгляд, всем своим видом показывая, что тут приличный дом, хозяин холостой и еще молод, не нравятся эти – найдем других. Герент мне нравился все больше и больше: дом приобрел жилой вид, работа кругом кипит – одна корчма чего стоит, и никакой подобострастности в поведении, что, на мой взгляд, тоже очень ценно.
– Можешь приударить за ними обеими, да и вообще за кем угодно, кроме жены управляющего – он мне нужен, а вам работать вместе, – объявил я Коллайну.
– Хорошего же ты обо мне мнения, де Койн, – рассмеялся Анри. – И потом, мой герб скромнее, в отличие от некоторых других.
На гербе Коллайна тоже изображен конь, но под всадником с копьем в руке, а на плече у него сидит хищная птица, если судить по загнутому клюву.
– Барон, если вы еще хоть раз посмеете посмеяться над моим родовым гербом, мне придется скрестить с вами шпаги! – И, не выдержав, рассмеялся. Хорош родовой герб, которому еще и двух лет не исполнилось. Затем продолжил: – Вы мне еще не ответили за то условие, которое поставили передо мной. Теперь я буду спать и видеть, как женю вас на графине с потрясающим бюстом. Вы остепенитесь, потолстеете и непременно заболеете зеркальной болезнью, – мстительно добавил я.
Коллайн поинтересовался, что это за болезнь, и я подробно описал ее симптомы. Барон долго хохотал, щупая свой худой, впалый живот. Да и где его нарастишь с нашим образом жизни в последнее время?
Назад: Глава 22 Дуэль
Дальше: Глава 24 Как хорошо быть владетельным бароном