45
Всю дорогу от самого «Втормехпошива» за Лехой и Сергеем двигался «хвост» из дунтосвинтских шпионов.
Чувствуя себя всемогущими, агенты не блистали оригинальностью и, несмотря на частую критику со стороны старухи Живолуповой, продолжали эксплуатировать служебные автомобили — чёрные лакированные «БМВ».
«Объекты следуют на автобусе 1149-го маршрута…» — прозвучало в эфире.
«Понял. Постарайтесь узнать, куда они направляются. Нам нужно заранее определить место предполагаемой засады».
«Слушаюсь, сэр», — ответил майору Яндквану агент Турукван, следовавший в чёрном автомобиле вместе с Гамакваном и одним из «стареньких» агентов, внедрённых на Землю достаточно давно.
После вчерашнего инцидента в зоологическом магазине майор крепко отругал незадачливых новичков, однако как истинный дунтосвинт дал им шанс исправиться. Майор понимал, что, повстречайся ему лягушка огромных размеров, ещё неизвестно, как бы он сам себя повёл.
— Завтра пойдёте первой парой в «хвосте», — сказал он. — Покажите, что вы настоящие дунтосвинты.
— Спасибо, сэр, — проникновенно поблагодарил Турукван, а Гамакван проквакал что-то невразумительное, поскольку все ещё испытывал голод.
Перед выходом на задание местные агенты сделали новичкам царский подарок: все получили по два десятка отборных лягушек, привезённых прямо с речки под названием Каменка.
Даже Гамакван и тот признался, что позавтракал достаточно плотно, а слово «Каменка» он записал в свой личный блокнот и сказал, что назовёт им своего ребёнка, который первым вылупится из кладки.
— Ты ещё доживи до первого спаривания, дружище. А то никакой кладки не будет, — одёрнул его здоровяк Жлобокван, который вечно всех задирал.
Автобус сделал очередной поворот, и Гамакван, тяжело вздохнув, откупорил ещё одну бутылку с водой.
Агенты ещё не привыкли к сухости местного воздуха и постоянно пили.
— Что сказал босс? — спросил Гамакван просто так, без особой надобности. На самом деле ему хотелось продолжить чтение человеческой людской книги, которую он купил в киоске, заинтересовавшись нарисованной на обложке лягушкой.
— Босс сказал, чтобы мы определили, куда едет автобус.
— А ты чего? — Гамакван осторожно достал из-под пиджака книгу.
— А чего я? Я этот автобус первый раз вижу. А вы, уважаемый Шилдикван? — спросил Турукван у «местного».
— Откуда? Мы же здесь на привилегированном положении. За все время пребывания я и автобус-то близко не видел.
— Понятно… — кивнул Гамакван, погружаясь в чтение захватывающей книжки.
«…Смотрит Иван-царевич, сидит там на кочке лягушка-квакушка, его стрелу держит…»
Поражённый Гамакван оторвался от чтения и посмотрел на Туруквана ошалелыми глазами.
— Ты чего? — спросил тот.
— Ничего, — ответил Гамакван, возвращаясь к чтению. «…Лягушка-квакушка, отдай мою стрелу…»
— Чем это ты занимаешься? — Турукван выхватил у напарника книгу. — «Царевна-лягушка». Ни фига себе! Триллер?
— Триллер. Отдай — это мой.
— Не отдам, — покачал головой Турукван, пряча книгу под своё седалище. — Потом… вместе почитаем.
— Внимание, агент Турукван! — прозвучал из рации голос майора Яндквана.
— Слушаю, сэр.
— Возле магазина «ЛохоВАЗ» подберите местного агента.
— Как мы его узнаем?
— Не его, а её. На вид пожилая аборигенка, периодов сорока — по-ихнему лет восьмидесяти. В правой руке «парабеллум»… Кличка — Гадючиха.
— Понял вас, сэр, — ответил Турукван и про себя повторил: «Га-дю-чи-ха. Надо же, какое красивое слово».
— Внимание! — произнёс сидевший за рулём Шилдикван. — Кажется, это она…
— Тормози…
Машина остановилась, Турукван, высунувшись в окошко, спросил:
— Извините, это вы та самая пожилая аборигентка, кото…
Договорить он не успел, потому как, получив удар в лицо, отлетел на другую сторону сиденья, прямо на пьющего воду Гамаквана.
Распахнув дверь, Живолупова прыгнула в салон и крикнула:
— Гони, водила!
Затем посмотрела на держащегося за лицо Туруквана и миролюбиво произнесла:
— Что, зашибла тебя бабушка, макака ты недоделанная?
— Макака? — переспросил Турукван.
— Зачем Серёга с Лешкой в парк едут, выяснили? — не удостаивая жалких любителей ответом, строго спросила Живолупова.
— А они что, в парк едут?
— А куда же ещё, мой пернатый дружок? — ехидно спросила старушка. — Этот маршрут возле парка заканчивается. Конечная у него там. А на промежуточных тут только библиотека, завод соевых колбас и молодёжный клуб «Сточная канава»… Никуда из вышеперечисленных объектов наши субъекты ни разу не заглядывали, а вот парк — другое дело. В парке можно найти много полезных вещей.
— Вы ценный источник, — осторожно заметил Турукван.
— Я не источник, я — профессионал. Чего с Серёжкой и Лехой делать собрались? Ликвидировать?
— Ну…
— Да ты не дрейфь, я не нервная.
— Мы должны определиться с местом засады, — несмело заметил Турукван.
— Тут и думать нечего. В конце главной аллеи.
— Я могу передать эту информацию майору?
— Передавай. Бабушка Живолупова гарантирует.
Турукван вызвал Яндквана и сообщил ему все, что узнал от Живолуповой. Майор похвалил молодого агента и приказал обогнать автобус, чтобы показать дорогу «чистильщику» — агенту, который будет непосредственно выполнять всю работу.
— Вместе с агентом Гадючиха покажите «чистильщику» местность, а способ маскировки он выберет сам.
— Слушаюсь, сэр! Но где этот «чистильщик»?
— Он у вас на хвосте. В фургоне с надписью: «Собачьи консервы».