К дому отца Хардина доезжаем довольно успешно. Из динамиков фоном звучит тихая музыка, и я замечаю, что Хардин сжимает руль чересчур сильно. Он очень напряжен, но я знаю, что, если бы он захотел, он бы заговорил со мной.
Выхожу из машины и поднимаюсь по лестнице. Еще светит солнце, и, на плюще, вьющемся вдоль стен, белеют цветы. Неожиданно хлопает дверь машины, и по тротуару стучат ботинки Хардина. Обернувшись, вижу его в нескольких шагах от себя.
– Ты что?
– Пойду с тобой, разумеется.
Он вздыхает и, сделав большой шаг, присоединяется ко мне.
– Правда? Я думала, ты не пойдешь.
– Да. А теперь давай войдем и проведем худший вечер в нашей жизни.
Его лицо перекашивает самая зловещая усмешка из всех, что я видела. Беру его под руку и звоню.
– Я не звоню, когда прихожу, – говорит он и дергает дверь.
Надеюсь, что это прилично, потому что это дом его отца, но все же мне неловко.
Заходим внутрь через холл и встречаем его отца. На его лице отчетливо видно удивление, но он ласково улыбается и подходит обнять сына. Однако Хардин уклоняется от объятий и проходит мимо. На красивом лице мистера Скотта мелькает смущение, но я оглядываюсь по сторонам, чтобы он не понял, что я видела его неловкий жест.
– Большое спасибо, что пригласили нас, мистер Скотт.
– Спасибо, что пришли, Тесса. Лэндон рассказывал кое-что о тебе. Он, кажется, очень тебя любит. Пожалуйста, зови меня Кен.
Он улыбается, и мы проходим в гостиную.
Когда я вхожу, Лэндон сидит на диване с учебником литературы на коленях. При виде меня он сияет, закрывает книгу, и я присаживаюсь рядом. Не знаю, куда делся Хардин, но рано или поздно он появится.
– Значит, вы с Хардином дали вашей дружбе еще один шанс? – спрашивает Лэндон, слегка нахмурившись.
Я хочу объяснить, что происходит между нами, но, честно говоря, сама ничего не понимаю.
– Все сложно. – Я пытаюсь улыбнуться, но чувствую, что не получается.
– Ты ведь все еще с Ноем, так ведь? Потому что Кен решил, что вы с Хардином встречаетесь, – смеется он. Я надеюсь, что мой смех звучит не слишком фальшиво. – У меня не хватило духу его разубедить, но Хардин, думаю, это сделает.
Я неловко переминаюсь, не зная, что ответить.
– Да, я все еще с Ноем, просто…
– Ты, должно быть, Тесса! – звенит женский голос.
Мать Лэндона подходит ко мне, и я встаю, чтобы пожать ей руку. У нее светлые глаза и прекрасная улыбка. На ней платье оттенка бирюзы, похожее на мое бордовое, и фартук с вышитыми бананами и клубничинами.
– Очень приятно познакомиться, спасибо за приглашение. У вас очень красивый дом, – тараторю я.
Она улыбается и пожимает мне руку.
– Я очень рада тебя видеть, дорогая, – сияя, говорит она. – Ладно, я закончу дела на кухне, увидимся в столовой через несколько минут.
– Чем ты сейчас занимаешься? – спрашиваю я Лэндона.
Он вытаскивает папку.
– Задание на следующую неделю. Это эссе о Толстом меня доконает.
Я смеюсь и киваю: на это эссе я убила несколько часов.
– Да, это просто смерть. Я сама закончила его несколько дней назад.
– Если вы, двое ботанов, начнете сверять конспекты, чувствую, ужинать мы соберемся через год, – бурчит Хардин.
Я сердито смотрю на него, но Лэндон только смеется и, оставив книгу, идет в столовую. Кажется, драка, в конце концов, пошла им на пользу.
Следую за ними в гостиную. Длинный стол на много персон красиво сервирован и уставлен многочисленными блюдами. Карен действительно в приготовления вложила всю душу. Хардину лучше вести себя прилично, или я его убью.
– Тесса, вы с Хардином садитесь с этой стороны, – командует Карен и указывает на левую сторону стола.
Лэндон садится напротив Хардина, Кен и Карен занимают места сбоку от Лэндона.
Благодарю и сажусь рядом с Хардином. Он тих и, кажется, смущен. Я смотрю, как Карен передает тарелку Кену, и он коротко целует ее в щеку. Это такой нежный поцелуй, что я отворачиваюсь.
Я кладу себе жареной говядины с картофелем и кабачками, а поверх – рулет. Хардин усмехается, видя такую гору еды.
– Что? Я голодная, – шепчу я.
– Все нормально. Голодные девушки – лучшие.
Он опять смеется и наваливает себе гору еще больше, чем у меня.
– Как тебе в университете, Тесса? – спрашивает Кен.
Я проворно пережевываю кусок, чтобы ответить.
– Просто замечательно. Правда, это только мой первый семестр, спросите лучше через несколько месяцев, – шучу я, и все, кроме Хардина, смеются.
– Ну, здорово. А ты не ходишь в какие-нибудь клубы на территории кампуса? – спрашивает Карен, вытирая рот салфеткой.
– Пока нет, но я планирую в следующем семестре ходить в Литературный клуб.
– В самом деле? Хардин раньше туда ходил, – добавляет Кен.
Смотрю на Хардина. Он щурится, и на его лице написано крайнее раздражение.
– А вам нравится жить рядом с университетом? – спрашиваю я, желая отвлечь от Хардина внимание.
Лицо его смягчается, и я предполагаю, что это способ поблагодарить меня.
– Нравится. Когда Кен первый раз стал ректором, мы жили гораздо дальше, а потом нашли этот дом и буквально в него влюбились.
Вилка падает из руки прямо на тарелку.
– Ректором? CWU? – задыхаясь, спрашиваю я.
– Да, разве Хардин не говорил? – удивляется Кен, глядя на сына.
– Нет… я не…
Карен и Лэндон вслед за Кеном смотрят на Хардина, и тот нервно ерзает.
Он смотрит на отца через стол взглядом, полным лютой ненависти. Он вскакивает на ноги с криком:
– Нет! Нет, я ей не говорил! Я не знаю, какого черта ей знать об этом! Я не хочу пользоваться ни твоим именем, ни твоим положением! – И пулей уносится из-за стола.
Карен сидит так, словно сейчас расплачется, Кен покраснел.
– Простите, я не знаю, что на него… – начинаю я.
– Нет. Не извиняйся за его плохое поведение, – говорит Кен.
Я слышу, как хлопает задняя дверь.
– Извините.
Встаю и иду искать Хардина.