Глава 9
Увидев Каспара в сопровождении незнакомого седого человека, Генриетта и Ева поднялись с узлов, на которых сидели на том же месте, где их выгрузили из кареты.
Де Кримон чуть отстал, посматривая на этих людей со стороны. Каспар подошел к Генриетте и через силу улыбнулся.
— Что сказал тебе герцог? — спросила она.
— Вам с детьми придется пожить в замке.
— В замке? — Генриетта покосилась на высокие серые стены. — А ты?
— А я пока отправлюсь выполнить одно поручение его светлости.
— А сколько мы тут будем жить? — спросил Хуберт, оглядываясь на гвардейцев.
— Не больше двух месяца.
— Так долго?! — воскликнула Ева. — Но я же не смогу ходить в школу!
— Об этом не беспокойся, дорогая. — Каспар погладил дочку по голове. — Его светлость обещал привезти к вам всех учителей, которые только потребуются.
— У тебя нет шляпы.
— Да? Наверное, дома забыл.
Каспар взглянул на жену, и его сердце сжалось — так много боли было в ее наполненных слезами глазах. Генриетта все понимала, она чувствовала, что муж недоговаривает, скрывая что-то важное и ужасное.
Подошли двое лакеев и встали в нескольких шагах, ожидая знака, чтобы забрать узлы и проводить новых жильцов в замок.
— Что из вещей тебе прислать? — спросил Каспар у жены. — Ты ведь не все успела взять. Я в этом не особенно понимаю, но могу свалить в мешок все твое барахло.
— Хорошо, привези все мое и детей тоже.
— Прощайся поскорее, Фрай, — нетерпеливо напомнил де Кримон, и лакеи шагнули к узлам.
— Отправляйтесь, — сказал Каспар и отвернулся, не в силах выдержать тоскливый взгляд Генриетты.
Лакеи подхватили узлы и двинулись к парадному крыльцу замка, Генриетта пошла следом. Хуберт запрокидывал голову, рассматривая высокий шпиль, а Ева уже подпрыгивала от нетерпения, желая поскорее посмотреть, как выглядит замок изнутри.
— У тебя милая жена, Фрай, — проскрипел граф.
— Да, ваше сиятельство, — отрешенно ответил Каспар.
— Тебя не удивило, что герцог Бриан живет во флигеле?
Каспар повернулся к де Кримону, на лице графа играла издевательская улыбка.
— И почему же его светлость находится во флигеле?
— Потому, что в замке стало страшно бывать. Дух герцога Арнольда никак не успокоится и продолжает жить в стенах Ангулема. Мало того что он сам бродит по галереям, так еще и пробудил некоторые другие сущности, которые тоже поселились в замке.
— Если вы не гарантируете безопасность моей жене и детям, я не стану выполнять свою часть уговора.
Улыбка сошла с лица графа, он не ожидал от простолюдина такой заносчивости.
— Я пошутил, Фрай. Все эти рассказы о привидениях не больше чем легенды.
Де Кримон сделал знак рукой, и к нему подбежал конюший, ведя на поводу строевого мардиганца.
— Эта лошадь для тебя, Фрай, — сказал граф, сторонясь разгоряченного жеребца.
Каспар принял повод, похлопал лошадь по шее, успокаивая. Проверил седло и лихо, одним броском, вскочил в него.
Почувствовав наездника, мардиганец пошел боком, встряхнул головой и успокоился. Каспар дал ему шенкеля и, не оглядываясь на графа, поскакал к воротам. Там начали спешно опускать мост, и едва он ударился о противоположную сторону рва, Фрай покинул замок и понесся по дороге на Ливен. Ему предстояло успеть очень многое, а успев, постараться выполнить почти невозможное.