Книга: Тайный друг ее величества
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

К небольшому сложенному из камня флигелю с обшарпанными стенами подошел незнакомец в длинном темном одеянии.
— Чего тебе? — неприветливо спросил его сидевший на крыльце стражник. Он щелкал орехи и плевал шелуху себе под ноги, давно не чищенная алебарда лежала рядом на щербатой мостовой.
— Мне бы к вашему начальнику обратиться, — сказал Кромб, учтиво кланяясь.
— А кто ты есть, чтобы к начальнику обращаться? — резонно заметил стражник и, приподняв край кирасы, с ожесточением почесал живот. — Какого ты роду-племени и звание твое какое?
— В народе меня зовут Йоган Честный, я бродячий философ и открываю людям глаза на окружающий мир.
— Ты это, философ… — Стражник сплюнул скорлупу на ноги Кромбу. — Вали отсюдова, пока цел, если господин капитан проснется, он прикажет бить тебя соляными палками, а с этого никому еще хорошо не было.
— Но, может быть, вы доложите обо мне? — настаивал Кромб. — Я могу навести вас на особо опасных преступников, что обитают в вашем городе и задумывают ограбление банка.
— У нас в Ноэле банка нет, — равнодушно ответил стражник. — Меняльная лавка тока имеется.
— Ну об ней я вам и говорю, вашу лавку хотят обокрасть пришлые воры — из города Ливена.
— Ты, если философ, объясни мне такой вопрос, — пропустив сообщение мимо ушей, произнес стражник. — Вот блохи, они отчего появляются: от удушливости тела или от сырой погоды?
Стражник сунул руку в штаны и снова с удовольствием почесался.
«Вот ведь скотина какая! — мысленно негодовал Кромб. — Через такого болвана все дело рушится. Убить его, что ли?»
— Это ты меня, что ли, скотом ругаешь? — удивился стражник и, поднявшись на ноги, подтянул штаны.
— Это я не вслух, это вам показалось. Я вообще не ругаюсь, меня иногда называют Йоган Тихий.
Завидев стражника, прохожие переходили на другую сторону улицы, а некоторые с интересом посматривали на незнакомца в длинных одеждах. Здесь так не одевались.
— Таранц, кто там? — послышалось из приоткрытой двери.
— Бродяга, ваше благородие! — отозвался часовой. — Прикажете в морду?
— А чего хочет?
— До вас просится.
После небольшой паузы, во время которой было слышно, как начальник зевает, он милостиво разрешил:
— Ладно, пусть пройдет, а то скука…
Кромб торопливо обошел несговорчивого часового, поднялся по ступеням и прошел в затемненную комнату.
Капитан городской стражи лежал в мундире поперек смятой постели и смотрел на вошедшего сквозь мутный бокал, на дне которого плескалось вино.
— Ну говори…
— Господин капитан, ваше благородие, мне стало известно, что…
— Постой-постой, — поморщился главный стражник. — Давай по порядку. Ты кто?
— В народе меня зовут Йоган Честный за мою склонность говорить одну только правду.
— А не врешь?
— Нет, я ведь Йоган Честный.
— Ладно, говори дальше.
— Ваше благородие, мне стало известно, что банда воров собирается совершить в вашем городе ограбление меняльной лавки.
— А мне какое дело? Я слежу за порядком на улицах, а то, что в лавках, меня не касается.
Такое отношение к службе оказалось для Кромба полной неожиданностью.
— Ваше благородие, за задержание этих воров вы получите повышение! Их давно разыскивают в Харнлоне, и сам король держит их поиски под личным контролем.
Услышав такое, капитан поднялся с кровати, поставил бокал на столик и стал торопливо застегивать китель.
— Откуда такие новости? — быстро спросил он.
— Будучи в Харнлоне, случайно услышал глашатая, а у вас в городе вдруг узнал воров по описанию.
— Та-а-ак! — протянул капитан, быстро застегивая под наплечниками кирасу. — Сам-то чего хочешь получить за это, Йоган Добрый?
— Мне ничего не нужно, — поклонился Кромб. — Вот только одного из воров передайте мне в руки, он сейчас больной в гостинице лежит.
— В какой гостинице?
— Э-э… Что-то там с козлом.
— A-a, понятно!
Капитан надел шлем и направился к двери, на ходу цепляя на пояс меч в ножнах.
— Таранц, играй общий сбор! В городе чужие воры!
— Слушаюсь, господин капитан!
Часовой сунул руку под крыльцо и достал из пролома поцарапанный охотничий рог. Постучав им о крыльцо, чтобы освободить от скопившегося мусора, часовой облизал губы и, приставив к ним инструмент, извлек из рога красивый протяжный звук.
Из окна второго этажа дома на другой стороне улицы высунулся сонный человек, но, увидев капитана, сейчас же спрятался. Неподалеку хлопнула дверь, и на дорогу вывалился еще один пьяный стражник, в конце улицы появился другой.
Вопреки опасениям Кромба, стражники услышали сигнал тревоги и собирались довольно дружно. У некоторых отсутствовали те или иные части обмундирования, но алебарды у всех были в наличии.
— Внимание, сброд! — воскликнул капитан, поднимаясь на крыльцо. — Сейчас мы идем на задержание особо опасных преступников, коих ищут даже в Харнлоне!
— А иде это? — искренне удивился покачивающийся стражник, но капитан не обратил на него внимания.
— Место сбора воров — гостиница «Козье счастье».
— Господин капитан, а разве вы лично не пойдете к меняльной лавке? — осторожно поинтересовался Кромб. Ему хотелось, чтобы Фрая взяли без лишнего шума небольшим количеством стражников и желательно в отсутствие самого капитана. Кромб опасался, что этот пьяница может заартачиться и не отдать пленника.
— Ты, Йоган Замечательный, стой и слушай — тебя пока не спрашивали, — сказал ему капитан.
— Твой номер шестой! — проорал Таранц, и остальные стражники радостно заржали, обдавая друг друга жутким перегаром.
Кромбу оставалось проглотить горькую пилюлю и ждать, что из этого выйдет. На крайний случай он приготовился самостоятельно атаковать Фрая, поскольку ему удалось собрать немного силы после взрыва, устроенного недоучившимся магом. Однако Кромб все же хотел обойтись без личного риска, ведь ему, даже когда он был полон сил, в схватках с Фраем пока не удавалось добиться успеха.
В последний раз, когда он был уверен, что сожрет этого выскочку и всю его команду, они ухитрились объединить свою уверенность и удачу, чтобы забросить Кромба на самое дно. А перед тем была другая встреча, и там Кромба угораздило поглотить вместо Фрая и его подручных, прожорливого мула и потом страдать от невыносимой тяги к овсу!
Нет, больше так глупо рисковать Кромб не собирался, для черной работы он намеревался использовать этот пьяный сброд, пусть они скрутят больного Фрая.
Наконец грозное войско стражников выступило в поход, громко горланя песни и приставая к проходящим женщинам. Капитан пытался призывать своих подчиненных к порядку, но его команды действовали слабо.
Позади процессии плелся Кромб, он несколько раз пересчитывал стражников, а они все прибывали и прибывали, на ходу становясь в колонну.
Вскоре набралось более тридцати человек, хотя воевать им в общем-то было не с кем. Взять да и вынести больного — вот и вся работа, а уж потом Кромб вмешается со всей решительностью, чтобы получить принадлежащую ему добычу.
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46