Книга: Орион
Назад: 35
Дальше: 37

36

Я стоял и смотрел в ее бездонные серые глаза и одновременно видел весь мир в его бесконечном разнообразии, миллиарды звезд и галактик, атомы и электроны, саму суть материи, находившейся в процессе вечного созидания и изменения. Я не понимал и не мог понять всего, что видел, как Адена и предупреждала меня, но тем не менее верил каждому ее слову.
Я любил богиню, которой много тысячелетий спустя человечество поставит величественные храмы. Благодарное человечество, сотворенное руками богов.
Пусть будет все так, как ей угодно. Пусть существуют циклы творения, а колесо жизни продолжает совершать свой известный бег. Пусть континуум мироздания остается таким, как он есть, если она этого хочет. Что оставалось мне, кроме безоговорочного признания: я не могу позволить Ариману разрушить чертов континуум.
Серебристая аура, окружавшая нас, медленно погасла. Холодный ветер заставил меня содрогнуться. До меня донеслись приглушенные голоса наших солдат. Рука Кедара наконец опустилась на клавиши пульта управления. Время снова потекло как обычно.
— Направление ветра изменилось, — заметила Адена. — Через несколько часов он совсем стихнет. У нас есть еще какое-то время, чтобы подготовиться к обороне.
— Сколько же мы сможем продержаться? — поинтересовался я, снова возвращаясь к реальности.
— Сколько сможем…
— Но где же ваша армия? — не выдержал я. — Почему она не придет нам на помощь? Если ваши генералы видят с орбиты район концентрации сил противника, им нетрудно догадаться, где мы находимся.
— Увы, это последнее сражение, Орион, — ответила Адена после недолгого колебания. — Твари, собравшиеся на равнине, последние из живущих здесь.
— А мы? Ты хочешь сказать, горстка бойцов в пещере — все, что осталось от нашей армии?
— Мы единственные люди на Земле, — подтвердила она.
— А космические корабли на орбите? Почему они не могут высадить новый десант?
— Никаких кораблей нет, Орион. Нет ни кораблей, ни солдат, ни офицеров. Передачи, принимаемые Мареком, отправляются Ормуздом. Он не хочет, чтобы мы знали о том, что одиноки. Помощи не будет.
— Тогда я опять ничего не понимаю.
Горькая улыбка появилась на ее губах.
— Ты и не можешь понять, Орион. Я уже и так сказала тебе намного больше, чем разрешил мне Ормузд.
Адена замолчала и вернулась в пещеру. Сейчас она уже была не богиней, а всего лишь командиром последней горстки солдат разгромленной армии, загнанных в гибельную ловушку.
Я остался стоять у входа в пещеру, позволяя холодному ветру освежать мое разгоряченное лицо и почти наслаждаясь его ледяными укусами. Голова моя шла кругом, но из всех мыслей, бродивших в ней, сейчас реальное значение имела только одна. Где-то там среди ледяных полей затаился наш смертельный враг. В руках крошечной группы мужчин и женщин находится судьба континуума, судьба человечества. Победитель в предстоящей битве получит все: Землю, вселенную, право на жизнь.
— Орион!
Я резко повернулся и увидел Рену, стоявшую в нескольких шагах от меня. Ее лицо показалось мне озабоченным. Надо отдать ей должное, она попыталась улыбнуться.
— Приказано надеть скафандры и проверить оружие.
Я кивнул головой и последовал за ней. Большинство солдат уже успели, по крайней мере частично, выполнить распоряжение своего командира. Рена и я начали торопливо одеваться. Защитные стекла шлемов были изготовлены из специального сплава, не позволявшего видеть лицо человека, находившегося внутри скафандра, и теперь каждый из нас мог различать своих товарищей лишь по именным табличкам да знакам отличия.
Одевшись, мы направились в энергетический отсек, где Кедар лично пристегнул нам на спины силовые батареи, после чего мы присоединились к остальным защитникам пещеры, которые выстроились в шеренгу для получения оружия. Адена, командир группы, наблюдала со стороны, как Огун, исполнявший обязанности заведующего складом боеприпасов, вручал каждому солдату длинноствольные ружья и пистолеты, работавшие от энергетической системы обеспечения скафандра.
Когда очередь дошла до меня, он на секунду замешкался и бросил вопросительный взгляд на командира.
— Выдай ему пистолет, — приказала Адена. — Он поможет мне вести огонь из тяжелого орудия.
Полученный мною пистолет был точной копией того, с которым я впервые появился в пещере.
— У него есть собственная батарейка, — пояснила мне Рена, — но по правилам требуется, чтобы вы подсоединили его к энергосистеме скафандра. Это увеличит его дальнобойность и продолжительность действия.
Я добросовестно выполнил все ее рекомендации. Она выглядела на удивление мило в своих доспехах, словно ребенок, решивший вдруг поиграть в войну. Но сейчас речь шла далеко не об игре, и каждый из нас хорошо понимал это.
Все наши ребята были испытанными солдатами, что становилось ясно хотя бы по тому, с какой тщательностью каждый из них выбирал позицию.
Я стоял в нерешительности у входа в пещеру, весьма слабо представляя себе, что мне надлежит делать. Между тем Рена, нажав несколько кнопок на пульте металлического ящика, стоявшего чуть в стороне от входа в пещеру, поднялась в воздух на высоту нескольких дюймов от пола и полетела в сторону выхода. Я как послушная собачка последовал за ней.
— Останьтесь, — остановил меня строгий голос Огуна. — Идите за мной, — добавил он, направляясь в глубину пещеры. — Рена — специалист по бактериологическому оружию, — объяснил он, не дожидаясь моего вопроса. — Ее оборудование позволяет определить, каким образом микробы и вирусы, носителями которых являются скоты, могут повредить нам. Мы уже потеряли немало хороших ребят, прежде чем поняли, чего нам следует опасаться.
— Их вирусы действуют мгновенно? — не веря своим ушам, переспросил я.
— Быстрее, чем вы успеете подумать об угрожающей вам опасности. Так что во избежание неприятностей загерметизируйте свой скафандр и пользуйтесь только воздухом из кондиционера, пока Рена не даст отбоя. Поняли?
— Слушаюсь, сэр!
По его лицу скользнуло некое подобие улыбки. Вопреки своей неприветливой внешности Огун был одним из самых заботливых офицеров в нашем отряде.
— Ну что же, — рявкнул он, когда мы пришли на место, — заберем эту штуку и вытащим ее на поверхность.
"Штука" оказалась огромной махиной, представлявшей собой странное сочетание трубок и спиралей и имевшей весьма отдаленное сходство с боевым орудием. Активировав гравитационные диски, Огун заставил громадину приподняться над каменным полом, после чего передвинуть ее в нужном направлении уже не составило особого труда.
— Вы уверены, что у пещеры только один выход? — осведомился я, пока мы толкали это фантастическое сооружение к выходу из пещеры.
— Вне всякого сомнения. Мы находимся здесь уже шесть дней, и командир лично проверила все туннели, которые идут из центральной пещеры. Все они заканчиваются тупиками, за исключением одного, который спускается к подземному озеру. Никто не сможет подобраться к нам оттуда.
Он был абсолютно уверен в своих словах, но его уверенность только усилила мои опасения. Я слишком хорошо помнил о способностях Аримана свободно проходить сквозь толщи горных пород и воды.
— Может быть, нам все же следует установить сенсор в том туннеле, — осторожно предложил я. — Скорее всего вы правы, но, если они все-таки найдут проход, прибор предупредит нас о нападении с тыла.
Мы подтащили орудие к установке Кедара. Отсалютовав офицеру, Огун предоставил тому полную возможность самому подсоединить орудие к силовой установке.
— Я всего лишь завскладом, а не командующий, — заявил Огун хмуро. — Я не думаю, а повинуюсь приказам. Кроме того, если они сумеют подобраться к нам с тыла, мы все одно обречены, сколько бы мер предосторожности ни приняли.
Услышав слова товарища, Кедар бросил на него вопросительный взгляд.
— Орион предлагает установить сенсор в туннеле, выходящем к подземному озеру, — объяснил Огун.
Энергетик внимательно посмотрел на меня, и на какое-то мгновение мне показалось, что он — Дал, успевший сбрить свою рыжую бороду.
— Я поговорю с командиром на эту тему, — решил он. — Мне кажется, в его словах есть определенный смысл.
— Какой еще такой смысл? — недовольно проворчал Огун, достаточно громко, чтобы я смог расслышать.
Втроем мы подтащили орудие к выходу из пещеры. Находившиеся поблизости солдаты тут же начали сооружать перед ним бруствер из валявшихся рядом камней. Я взялся помогать им, пока Кедар и Огун возились с аккумуляторами. Рядом со мной трудился Марек. У нас получалось неплохо, хотя большую часть работы, естественно, приходилось делать мне. Даже в столь напряженный момент Марек ничуть не утратил своей обычной доброжелательности.
— Внимание, офицеры! — предупредил он меня, когда Огун и Кедар оказались поблизости от нас.
Я с трудом удержался от смеха. Все армии мира похожи одна на другую. Одни напрягают мускулы, другие работают мозгами. Впрочем, если позволяет обстановка, и те и другие охотно уклоняются от исполнения своих обязанностей. И всегда существует некто, стоящий над всеми. В нашем случае это была Адена.
— Ветер стихает, — предупредила она нас. — Приготовиться к атаке противника.
Адена стояла в нескольких ярдах от входа в пещеру, одетая в свои доспехи с откинутым защитным стеклом-забралом, точная копия средневекового полководца.
Я огляделся вокруг и понял, что снег наконец перестал идти. Возле входа в пещеру глубина снежного покрова не превышала двух-трех футов, но вниз по склону она была намного больше. Небо почти очистилось от облаков, хотя солнце еще не появилось.
— Всем занять свои места, — приказала Адена. — Атака последует с минуты на минуту.
Солдаты, как и положено, тут же выполнили приказание.
"Вымуштрованы что надо, — подумал я, — хотя в данном случае нам и это вряд ли поможет".
Огун дал мне необходимые инструкции по управлению тяжелым орудием. На поверку оно оказалось мощным лазером, перед которым знакомые мне аналогии двадцатого столетия казались не более чем детскими игрушками.
"Хорошенькое дельце, — подумал я, наклоняясь над пультом управления. — Откуда такая штука могла оказаться в ледниковом периоде?" Допустим, Ормузд умеет манипулировать временем и пространством. Без сомнения, в той или иной степени подобные фокусы под силу Ариману. Но откуда у людей плейстоцена, за сотню тысяч лет до сооружения пирамид Египта, подобная военная техника? Насколько мне было известно, археология отрицала возможность существования на Земле высокоразвитой протоцивилизации.
И кто же такие наши противники? Против кого мы собирались сейчас сражаться? Полулюди-полуживотные. Народ Аримана. Откуда они появились на нашей планете?
Я действительно не знал многого. Адена же предупредила меня, что я вряд ли почувствую себя счастливым, узнав всю правду. Что скрывалось за ее словами? Была ли наша небольшая группа частью армии, которую Ормузд послал в ледниковый период из какого-нибудь далекого будущего? Надо полагать, он прислал их сюда, чтобы помешать дикарям-агрессорам уничтожить человечество? Но Марек в разговоре со мной упомянул о космическом корабле на орбите. Чего ради Ормузду понадобилось прибегать к подобным мерам, если он свободно оперировал временем и пространством?
Неожиданно страшная мысль пришла мне в голову. "А что, если сами люди были захватчиками, а твари, народ Аримана, — исконными обитателями планеты, защищавшими сейчас свои родные дома?" Мне едва не стало плохо от подобного предположения. Слава Богу, у меня не осталось времени рассуждать. Холодный голос Адены заставил меня позабыть обо всем.
— Они приближаются. Оружие к бою!
Назад: 35
Дальше: 37