Книга: Восточный круиз
Назад: Постоялый двор
Дальше: Салах

Ночная стража. Утро

— Итак, — кутвал вопросительно посмотрел на своего подчиненного. — Что тебе удалось выяснить?
Жой Сын глубоко вздохнул, успокаивая пульс и дыхание по древней системе дыхательных упражнений страны Чин. Разговор с начальством обещал быть долгим и
нервным.
— По нашим наблюдениям, варвара пасут как минимум две службы, — доложил Жой Сын. — Одна — предположительно и одна — наверняка…
— Постой, — прервал его Бахрам, — я постараюсь догадаться, чьи люди здесь задействованы.
Жой Сын почтительно умолк. Несмотря на то что на его плечах лежали все тактические разработки, а нередко, за отсутствием времени, и принятие решений, имеющих далеко идущие последствия, Жой Сыну не раз приходилось убеждаться в способности своего начальника к стратегическому анализу. Кутвал Бахрам не зря возглавлял одну из самых могущественных служб в эмирате. Тут Жой Сын, не раз мысленно примеривая на себя должность своего шефа, был вынужден признать, что во многих ситуациях сыграл бы намного хуже Бахрама.
Бахрам же ввел и своеобразную интеллектуальную разминку в доклады подчиненного, делая прогнозы на основе того объема информации, что была известна ранее. Жой Сын привык к такому ведению дел. Более того, иногда размышления шефа вслух помогали ему увидеть что-то свежее, неожиданный поворот в деле, катившемся по привычной колее.
— Наиболее заинтересованными в варваре, если верны наши предпосылки в отношении его персоны, являются три силы, — начал кутвал, пощелкивая янтарными четками. — Это Азарея, Западный султанат и аббасиды.
— А непосредственно северяне? — задал вопрос Жой Сын.
— Они тоже, — согласился Бахрам. — Я не назвал их только по той причине, что главный подозреваемый как раз и является представителем северных варваров.
— А если он действует самостоятельно? — предположил Жой Сын.
— Давай все же исходить из предпосылки, что за ним стоит реальная сила, — не согласился с подчиненным кутвал. — Хотя бы пока.
Жой Сын неопределенно пожал плечами.
— Да не сбрасываю я такую возможность со счетов, — успокоил его кутвал, изучивший повадки подчиненного в той же мере, что и Жой Сын своего шефа. — Просто будем исходить из худшего.
Видя, что Жой Сын не намерен возражать, Бахрам продолжил:
— Начнем с аббасидов. Я не думаю, что последователи этого полусумасшедшего вероотступника имеют сколь-нибудь реальную базу в Боркуле. Если дело обстоит иначе, нас с тобой надо гнать взашей из Ночной стражи. Остаются Азария и султанат.
— Почему вы не приняли в расчет остальных? — полюбопытствовал Жой Сын.
— Кого ты имеешь в виду?
— Шаха Зайхана и эмира Шемсума.
— Зейнальцам, мне кажется, нет смысла устраивать такие провокации как раз накануне налаживания отношений, — задумчиво произнес Бахрам. — Эмир же Шемсума… он мог бы затеять что-либо подобное, но вряд ли в отношении нас.
— Почему?
— С тех пор как Полуночные горы и Калидаг оказались наглухо закрыты, у эмира остался один канал связи с остальным миром. Это мы. И он, если не совсем выжил из ума, сделает все от него зависящее, чтобы не быть замешанным в подобных дрязгах. Иначе ему придется забыть о торговле.
— И в Шемсуме, и в Зейнале могут быть силы, недовольные правящими династиями, — возразил Жой Сын.
— Могут быть, — согласился Бахрам. — Даже, более того, есть. Только в Шемсуме все серьезные противники эмира давно осели на рудниках. Оставшиеся на свободе ведут себя ниже травы тише воды.
— А зейнальцы?
— Шах Зейнальского каганата Зайхан разобрался со своими противниками несколько по-другому, чем наш восточный сосед. У него мятежные беи — те, кто, естественно, уцелели, — находятся на северных границах…
— Вот они-то как раз и могли стакнуться с северянами, — не утерпел Жой Сын.
— Если дело обстоит подобным образом, — усмехнулся Бахрам, — то будем считать, что действуют все-таки северяне, а не жалкая кучка заговорщиков в стане нашего будущего потенциального союзника.
— Согласен, — признал свое поражение Жой Сын, — И последнее, какую службу мы установили наверняка, а какую предположительно?
— А тут нечего гадать, — пожал плечами Бахрам. — В отношении азареек у вас не может быть никаких сомнений.
— Почему? — задал вопрос подчиненный.
— Эти южные бабы всегда действовали очень прямолинейно и напористо, — ответил кутвал. — Чему ты сам был не раз свидетелем.
Жой Сын молча кивнул.
— А теперь рассказывай, какие у тебя сомнения относительно Западного султаната.
— У нас давно находится в разработке некий купец Гайят, — начал Жой Сын. — Явных свидетельств того, что он работает на Тайную службу султана Мамеда, нет, но…
— Что «но»? — подтолкнул к ответу замолчавшего подчиненного Бахрам.
— Он не всегда ведет себя так, как подобает купцу.
— В чем это выражается?
— Иногда этот Гайят продает товары по явно заниженным ценам, как будто стремится поскорее избавиться от груза. А временами сидит в Боркуле неделями и игнорирует явно прибыльные сделки.
— Это точно? — прищурился кутвал.
— Да, — кивнул Жой Сын. — Я как-то в одну из его засидок в Боркуле даже подсунул ему выгодное дело, чтобы убедиться в своих подозрениях. Гайят отказался от сделки.
— Какова была мотивация?
— Якобы убыточный товар по завышенной цене.
— Может, он как специалист был прав? — усмехнулся Бахрам.
— Нашему «купцу» предлагали сделку по более высокой цене, чем мы назначали для Гайята. И это были торговцы из Западного султаната.
— Да, — согласился кутвал. — Такое поведение действительно вызывает подозрение. И после этого вы не смогли установить его здешние контакты?
— Нет, — отрицательно качнул головой Жой Сын. — Этот тип очень хитер.
— Тогда как же он засветится в нашем деле? — усомнился Бахрам. — Судя по твоему докладу, он может не иметь никакого отношения к нашим западным коллегам. Мало ли по какой причине человек не желает связываться с определенным товаром…
— Я допускал такую возможность до последнего времени…
— И что тебя заставило изменить эту точку зрения?
— На варвара вышел начальник охраны Гайята, — сообщил Жой Сын.
— Да?! — изумился Бахрам. — Ну и купец! Шустряк! А каковы наши успехи?
— Скромные, — чуть замявшись, ответил Жой Сын. — Нами проводятся определенные мероприятия, но для большего правдоподобия нужно время и…
— Понятно, — прервал его кутвал. — У нас, как всегда, встали на пути затруднения, выражающиеся в недостаточном финансировании, катастрофической нехватке времени и, главное, отсутствии желания у разрабатываемого объекта лезть в приготовленную ловушку…
Жой Сын еще раз глубоко вздохнул. Нет, положительно, не владей он древними методиками, помогающими привести нервы в порядок, пришлось бы давно подавать в отставку. И это только в том случае, если бы удалось стерпеть очередное несправедливое обвинение шефа, а не врезать ему в ответ от всей души. Ну кто, скажите на милость, сумел бы за неполные сутки пребывания варвара в городе подвести к нему своего человека?! И притом сделать это так, чтобы не вызвать ни малейших подозрений со стороны разрабатываемого объекта и его ближайшего окружения. Жой Сын нисколько не верил в то, что Гайяту, будь он хоть семи пядей во лбу, удалось так ловко и, главное, молниеносно провернуть подобную операцию. Просто в любом деле присутствует элемент случайности. И здесь Гайяту, если он действительно замешан в данном деле, просто случайно повезло. Ну не могли его люди столь быстро вычислить появившегося в городе варвара! Жой Сын оторвался от своих мыслей и прислушался к разбушевавшемуся шефу.
— …и подсадить к нему своего человека! — продолжал разоряться Бахрам. — А наша служба, самая оплачиваемая, заметь, оказалась не в состоянии провести такую примитивную операцию. Или хотя бы помешать в аналогичной ситуации людям султана!
Судя по тому, что шеф начал повторяться, запал обличения и смешения с грязью у него иссякал. Пора было настраиваться на серьезный разбор действий противоборствующих сторон и обсуждение дальнейших мероприятий.
— В данной ситуации меня интересует один вопрос, — неожиданно совершенно спокойно произнес Бахрам.
— Слушаю, — изобразил на своей невозмутимой физиономии повышенное внимание Жой Сын.
— Почему ты так уверен, что разведка азареек уцепилась за нашего варвара?
— Они сняли комнату по соседству с одной из спутниц варвара и оборудовали там наблюдательный пункт.
— А что предпринял ты? — ядовито осведомился кутвал, собираясь обрушиться на своего подчиненного еще раз.
— Мы сняли оставшиеся комнаты на этаже, где проживает варвар со своими спутницами, — доложил Жой Сын. — Все посетители тщательно отслеживаются и фильтруются. Азарейки не смогут выйти с ним на контакт без нашего ведома.
— В твоем докладе меня заинтересовали два момента, — задумчиво произнес кутвал.
Жой Сын вопросительно смотрел на шефа, дожидаясь продолжения. Самый опасный момент сегодняшнего доклада — предположительный успех конкурирующей службы — был пройден.
— Что могут увидеть азарейки в соседних комнатах без применения магии? А просто в комнату к варвару они не полезут… я прав? — кутвал обратился с вопросом к подчиненному.
— Да, — признал Жой Сын. — Что бы ни говорили про этих баб, но они не дуры и должны были давно вычислить, что их люди на постоялом дворе находятся у нас под колпаком.
— Тогда что же они там сидят?
— Вы не совсем правы насчет магии, — осторожно поправил шефа Жой Сын. — Наш светоч веры эмир Богоуддин разрешил возводить постоялые дворы за пределами магического прикрытия дворца и прилегающей к нему территории…
— Неужели нам и тут не повезло? — скривился как от зубной боли кутвал. — И варвар поселился за пределами заглушки?
Это была давняя и неприятная неудача кутвала Бах-рама. Ранее гостиницы и постоялые дворы строились на территории, на которую распространялось прикрытие от магического воздействия, возведенное вокруг дворца эмира не одним поколением штатных магов. Но с того времени, как Боркуль стал одним из главных торговых центров Хорасана, спрос на жилье со все увеличивающимся потоком купцов постоянно возрастал, и эмир разрешил возводить постоялые дворы за пределами магической защиты. Богатые купцы предпочитали переплачивать и селиться ближе к центру. Там они были спокойны за то, что ни один мелкий мошенник, вооруженный магическими амулетами или заклинаниями, не сможет применить их в пределах прикрывающих дворец нейтрализующих заклятий. Купцы победнее предпочитали рисковать.
Постройка этих постоялых дворов неожиданно вызвала всплеск торговли магическими вещами и приспособлениями. Появилось множество лавчонок, где можно было приобрести наборы заклятий, магических сторожей, различные амулеты и обереги… Чего только не продавали эти мелкие колдуны и шарлатаны от магии…
Естественно, что не все предлагавшееся в лавках было надувательством, и Ночная стража не всегда могла проследить за теми подозрительными субъектами, что предпочитали селиться на окраинах города, предварительно обзаведясь целым ворохом камуфлирующих, нейтрализующих и защитных магических приспособлений. Но здесь эмир был непреклонен. Выгода, которую приносили казне многочисленные торговцы, хлынувшие в город, начисто перевешивала доводы кутвала.
— Значит, азарейки в курсе того, что творится в комнатах варвара? — задал риторический вопрос начальник Ночной стражи.
— В снятой ими комнате побывала штатная волшебница посольства Зульфия, — подтвердил предположение шефа Жой Сын.
— Теперь второй вопрос, — продолжил кутвал. — Почему сегодня ты упорно числишь спутниц варвара во множественном числе? Он же появился в городе, если я не ошибаюсь, лишь с твоей землячкой?
— Вчера у нас на руках имелся только донос купца Фатеха, — пояснил Жой Сын. — Позже мы установили, что варвара сопровождают две женщины, одна из которых присоединилась к нему, вероятно, недавно…
— Так возьмите в разработку этих женщин, — посоветовал в раздражении кутвал. — Или подсадите к варвару еще одну бабу, если он так любвеобилен.
— Одна из спутниц варвара находится в интимной связи с начальником охраны купца Гайята, — озвучил еще один скользкий момент Жой Сын. — Вторая — моя землячка, как вы изволили выразиться, — закончила на родине школу телохранителей, и, если она находится на службе у варвара, разработка ее бесполезна.
— Нет! — опять взорвался кутвал. — Мне положительно нравится этот Гайят! Успел захомутать даже одну из баб варвара. Пожалуй, я предложу ему перейти ко мне на службу.
— Мне писать прошение об отставке? — невозмутимо произнес Жой Сын.
— С какой стати? — уставился на него Бахрам.
— Я думаю, вы планируете Гайята на мое место, — развел руками Жой Сын.
— С отставкой можешь пока подождать, — усмехнулся кутвал. — Но если провалишь это дело, не обессудь… Ну, будем считать твое сообщение законченным, — продолжил он, видя, что подчиненный молчит. — Я перевожу это дело в первоочередное по важности, и вечером сделаешь мне еще один доклад о своих достижениях, — не преминул подпустить шпильку в адрес подчиненного кутвал.
— Слушаюсь, — склонил голову Жой Сын.
— Мне пора, — кутвал взглянул на клепсидру. — Эмир устраивает сегодня большой совет по вопросу наших дальнейших взаимоотношений с западным соседом. Так что, пока все придворные болтуны не выскажутся, я не появлюсь. Жди меня за час до заката, не раньше.
Назад: Постоялый двор
Дальше: Салах