Книга: Меч, дорога и удача
Назад: 123
На главную: Предисловие

124

Пока они ехали в карете, Каепар все время молчал и смотрел в окно, наслаждаясь полной свободой. А герцог и мессир не умолкая говорили о каких-то звездных картах, тройственных знаках и прочих непонятных Фраю вещах.
Все, что он понял, его светлость намерен заполучить королевский трон, но, судя по всему, не очень скоро.
Когда карета въехала во внутренний двор герцогского замка, Фрай невольно вспомнил, как приходилось убегать от коварной и любвеобильной графини. Думая о своем, он поднимался по парадным лестницам вслед за герцогом и мессиром Маноло, которые все никак не могли наговориться.
В конце концов все трое оказались в небольшом любимом кабинете герцога, где Каспару уже приходилось бывать прежде.
— Ну что же, — произнес герцог, останавливаясь перед столом, на котором лежали какие-то чертежи и планы. — Ты отлично поработал, Фрай, однако я не думаю, что ты сильно перетрудился… — Его светлость пристально посмотрел на Каспара и продолжил:
— Думаю, что одной тысячи золотых за эту работу тебе будет более чем достаточно. Тем более что ты неплохо заработал в прошлый раз.
Каспар ничего не ответил. Он взглянул на герцога и покосился на двух стоявших у дверей гвардейцев. Его рука невольно коснулась рукояти меча.
Хотя герцог и слыл хорошим фехтовальщиком, но Каспара ему было не обойти. Конечно, замок полон гвардейцев и весть о его гибели опечалит Генриетту. Но не заплатить своим друзьям обещанного жалованья и при этом остаться жить…
Каспар еще раз взглянул на гвардейцев, а герцог вдруг громко рассмеялся.
— Да ты дерзок, Фрай! — воскликнул он. — Ты необыкновенно дерзок! — С этими словами герцог нагнулся, не без труда поднял с пола огромный кошель с золотом и брякнул его на стол. — Вот твои двенадцать тысяч. Забирай. Однако ты дерзок… Неужели мог вот так запросто зарубить своего герцога?
— И в мыслях не было, ваша светлость.
— Ладно, забирай мешок и спускайся во двор. Там тебя уже ждет другая карета и сорок гвардейцев, чтобы по дороге у тебя не отняли твой клад. Отправляйся.
Каспар сильно упарился, пока тащил золото вниз, однако такая ноша его не тяготила.
В сопровождении сорока отборных гвардейцев и в персональной карете, пусть не такой большой, как у герцога, но запряженной четверкой лошадей, Фрай проехал через весь город, вызывая любопытство горожан.
Его представительный кортеж остановился возле банка Генрика Буклиса. Хозяин, который был, наверное, не беднее самого герцога, выбежал к карете и помог Фраю спуститься на землю.
Двое дюжих служащих предложили помочь поднести золото, однако Каспар от их услуг отказался.
Вокруг солидного клиента забегало множество служащих и крючкотворов. Они мигом составили договор, и Фрай оставил золото на хранение.
В отдельные счета он выделил по тысяче золотых для орка Углука, гнома Фундинула и эльфа Аркуэнона. На собственную сумму выписал вексель для получения денег по мере необходимости. Отдельный вексель на тысячу золотых Фрай выписал для Бертрана фон Марингера.
Вернувшись в карету, Фрай приказал, чтобы его отвезли к гостинице «Кот и Ботинок».
С шумом и грохотом его кавалькада пронеслась два квартала до гостиницы. Бертран сам спустился на улицу, услышав шум подъезжающей кареты, и принял у Фрая вексель.
Граф фон Марингер был чисто выбрит, одет в новую рубашку и бриджи. От него пахло хорошим вином.
— Советую тебе не проиграть эти деньги в кости, — сказал Каспар. — Купи небольшой дом, а дальше будет видно, что делать.
— Я учту ваш совет, Каспар, — ответил Бертран. — Благодаря вам я, ничего не умевший делать своими руками, понемногу становлюсь на ноги.
На этом они распрощались, и Фрай со своим эскортом помчался на улицу Бычьего Ключа.
Добравшись до дома, он отпустил карету и гвардейцев. Потом с ощущением оконченной большой работы, не спеша поднялся по лестнице. Фрай помнил, что у него осталось еще одно дело, не менее важное, чем все другие.
— Ну что, ваша милость, теперь вы уже вернулись насовсем? — сияя от счастья, спросила Генриетта.
— Да, с делами герцога я разобрался. Теперь остались только связанные с тобой. — Каспар подошел к Генриетте и погладил ее по щеке.
— Со мной, ваша милость?
— Да, дорогая моя. И вот что я придумал. Раз уж ты давно живешь в моем доме, так, может, пришло тебе время рожать мне детей?
— Ваша милость, для этого достаточно только вашего слова. Вы же знаете, как я отношусь к вам.
— Знаю. Но мне этого мало. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж по всем правилам и городским законам. Чтобы у нас была хорошая семья — опора герцогства. Что скажешь?
Вместо ответа из глаз счастливой Генриетты хлынули слезы. Каспар улыбнулся и, промокнув их кружевным платочком, сказал:
— Ну что же, будем считать, что ты тоже согласна…
Назад: 123
На главную: Предисловие