122
Река буйствовала до самого заката, то убыстряя, то замедляя свое течение, наталкиваясь на подводные камни, однако ловушек со скалами больше не встретилось. И хотя плот мчался, как резвый жеребец, и все его пассажиры были мокрыми от брызг, ничего более опасного с ними не происходило.
К вечеру река вышла на равнину и сразу усмирила свой норов. А ночью от волнения никто не спал. Только разговаривали, стараясь держаться приятных тем.
Мессир Маноло вспоминал о днях своей юности, Бертран рассказывал о том, как торжественно у фон Марингеров обставлялись турниры, а Фрай только слушал и вспоминал о Генриетте. Как она там? Ждет ли его и подсказывает ли ей сердце, что он скоро вернется?
В свете утренней зари перед путешественниками возник из туманной дымки город Ливен. Со старой крепостной стеной, со зданиями ратуши и полуразрушенными башнями на холмах вокруг города, которыми в древние времена пользовались маги.
— Ну вот мы и дома, — произнес мессир Маноло.
— Да уж, — согласился Каспар.
В прежние времена город часто казался ему мрачным, неприветливым и грязным, но теперь выглядел родным.
На груди завибрировал, напомнив о себе, золотой единорог. Иногда талисман беспокоил Фрая во время плавания, однако ничего страшного при этом не происходило, и он привык.
На самом деле вибрация талисмана говорила о том, что это мессир Дюран или его конкурент — мессир Кромб пускали в ход все свои магические силы, просеивая время и пространство, чтобы узнать, где находится Фрай. Однако им и в голову не пришло поискать на реке. Они были уверены, что пускаться в путешествие по кишащей озерными чудовищами реке — полное безумие.
Плот пристал к берегу недалеко от моста. Путешественники взяли свои сумки и, сойдя на сушу, поднялись на дорогу, ведущую к городу.
— Куда отправитесь вы, мессир? — спросил Каспар.
— Думаю, прежде всего к герцогу.
— Ну так и я с вами.
— А ты, Бертран?
— Я тоже могу составить вам компанию. Я много слышал о нашем герцоге и думаю, лишний меч вам не помешает.
— О нас не беспокойся, — улыбнулся Фрай. — Пока у тебя нет собственного дома, отправляйся лучше в «Кот и Ботинок».
Фрай достал из похудевшего кошеля еще четыре золотых.
— Вот твое выходное пособие, только не следует прогуливать его сразу. Примешь горячую ванну, потом тебя побреет цирюльник, закажешь обед с фруктами. Затем купишь дюжину новых рубашек, шляпу… — Каспар вздохнул. — Одним словом, человеческая жизнь. А деньги я завезу тебе, как только герцог со мной рассчитается…
— Идет, — согласился Бертран.
Они прошли мимо построек торговца лошадьми Табриция, дальше потянулись прядильные и красильные мастерские, возле которых уже в такую рань было довольно оживленно.
За серебряный рилли Фрай нанял одну из освободившихся телег, что возили на покраску холсты, и на ней путешественники въехали в город.
На улицах привычно пахло из сточных канав, а на рыночной площади ругались торговки, пришедшие пораньше, чтобы занять лучшие места. Все это было Фраю знакомо.
Бертран сошел возле гостиницы, а Фрай повез мессира Маноло к себе домой.