81
Бертран чувствовал себя достаточно хорошо и настоял, чтобы ему позволили ехать первым. Каспар не возражал, графу эти места были знакомы, поскольку семейство фон Марингеров выезжало в эти леса, когда им наскучивали рейды по собственным угодьям.
Углук уверенно держал поводья раненой рукой, а эльф больше не горбился. Всем, в том числе и Каспару, после лечения мессира Маноло стало намного лучше.
Вместе с тем Каспар замечал, что сам мессир все еще не восстановился после недавней траты сил. Сумеет ли он снова помочь им, если возникнет новая опасность?
Каспар так привык к опеке мессира Маноло, что не променял бы его на роту герцогских гвардейцев.
К селению — небольшому городку, насчитывавшему десятка четыре добротных каменных домов, — они вышли через три часа с лишком. Старосту искать не пришлось, он сам вышел навстречу. Это был рослый мужчина лет сорока пяти с черной окладистой бородой, перед вооруженной, разношерстной командой он немного робел.
— Не бойся нас, мы люди герцога, — сказал Каспар, однако по глазам старосты понял, что тот не поверил.
— Смотри.
Каспар снял перчатку и показал палец, на котором красовался перстень с герцогской печатью.
— Это хорошо, — улыбнулся мужчина, однако настороженность в его взгляде не исчезла. — Хотите накормить коней, переночевать? Время нынче беспокойное и голодное, однако для людей герцога что-нибудь найдется.
— Продуктов возьмем с благодарностью, — сказал Каспар. — Но останавливаться не станем, других дел много.
— Понимаю, — сгибаясь в поклоне, произнес староста. В ближайшем окне мелькнуло женское лицо и тотчас пропало.
— Чужих здесь нет?
— Нет, чужих не имеется, — заверил староста, со страхом поглядывая на бесстрастного Аркуэнона.
— В таком случае я хочу оставить вам тридцать две лошади.
— Этих мардиганцев? — удивился староста.
— Этих самых. Вы должны сохранить животных и передать любому из отрядов действующей армии герцога. Вам понятно?
— Да как же не понять! Все только ограбить норовят, а вы мардиганцев привели!
Староста стал переходить от лошади к лошади, похлопывая их по спинам и поглаживая гривы.
— Это ж сколько стоят такие кони? Наверное, целую кучу золота!
— Но-но, эти кони не для тебя, плутишка, а для солдат герцога! — строго заметил орк.
Староста, словно очнувшись, отпрянул в сторону, затем повернулся к Каспару:
— Я все понял, господин капитан, сделаю как прикажете. Изволите получить с меня расписку?
— Не нужно. Ты кажешься мне честным малым, да и не пойдешь ты против герцога.
— В этом даже не сомневайтесь, господин капитан, сохраню лошадок в лучшем виде. У меня такие схроны есть, что и демоны не дороются…
Староста снова покосился на Аркуэнона, и его угодливая улыбка растаяла. Каспара удивило, что этот человек испугался именно эльфа, в то время как все прочие сторонились Углука.
— Извольте заехать на задний двор, господин капитан. Там у меня конюшня просторная. Все тридцать голов не поместятся, но половину я к соседу отведу — у него тоже большая конюшня. Позвольте… — Староста взял Каспарову лошадь под уздцы и повел вдоль каменной ограды. Каспар шел рядом, внимательно глядя по сторонам и на всякий случай держа под руками лук с вложенной стрелой.
Аркуэнон тоже был наготове. Отсутствующее выражение на его лице было обманчивым.