Книга: Смерть за плечами
Назад: Глава 23. ЗАТЕРЯННЫЙ ГОРОД
На главную: Предисловие

Глава 24. ЗАКЛЯТИЕ СИЛЫ

— Ты способен на подвиг, Крайт?
— Если вы хотите, чтобы я встал и занялся костром, ваше высочество, то нет! Считай, что я умер!
— Да нет, просто я хотел, чтобы ты…
— Оставь меня в покое! — взмолился Крайт. — По твоей милости за шесть дней мы проделали путь, на который по дороге к Затерянному городу потратили больше двух недель! Извини, но сейчас я способен только лежать. Если проголодался, пожуй холодной козлятины, а меня больше не трогай. Я сплю!
— Просто я хотел, чтобы ты мне не позволял спать, — виновато пробормотал я. — А то я, кажется, дошел до того, что могу заснуть, как цапля, стоя на одной ноге посреди озера. А во сне… Я так боюсь, что придется выбирать между тобой и Энди. Я ведь люблю вас обоих… Ты слышишь, Крайт?
Но Крайт не слышал. Он вовсю храпел, растянувшись на нежной травке долины Вечного Лета, той самой, где когда-то собрались боги, чтобы сотворить мир, и где я так глупо ввязался в историю, стоившую жизни уже двоим моим друзьям.
Наивный Крайт, он, как и все наемники отца, свято верил в мои исключительные способности. Думаю, если бы даже до него дошли мои жалобы, то ответ я получил бы примерно такой: «Брось прибедняться, Рикланд! Ты никогда не хочешь спать, ничего не боишься и вряд ли кого-нибудь любишь. И вообще ты должен мне жалованье за полгода, так что оставь при себе свои глупые просьбы!»
Крайт здорово обиделся, когда я не позволил ему прибрать к рукам сокровищницу Данквила, и корил меня этим при каждом удобном случае. Хотя его заметно потяжелевший дорожный мешок подсказывал мне, что с пустыми руками он все же не остался.
«Ладно уж, спи, лежебока!» — подумал я и принялся разжигать костер. От усталости есть не хотелось, но, чтобы не заснуть, надо было чем-то заняться.
Я сидел на корточках и смотрел на пляшущие языки огня. Глаза слипались, но я был уверен, что не поддамся предательскому сну, — попробуй задремли в таком положении, сразу свалишься на колени и проснешься. До этого дня я посвящал тренировкам часть ночи, необходимую моему другу, чтобы отдохнуть, но сейчас чувствовал, что просто не смогу поднять меч. Я подозревал, что идти дальше тоже будет непросто, но предпочитал не думать об этом, просто сидел и глядел на огонь. Я любил огонь. Он и раньше пробуждал в моей душе что-то нечеловеческое, а теперь, когда Альвейс научила меня сливаться со стихиями, я ощущал его как часть себя. И еще он напоминал мне родину, ночные костры в лесу, факелы на стенах Черного замка и горящие казармы орков или замки моих врагов…
Я был уверен, что не сплю, но почему-то снова увидел знакомого демона. Он расположился по другую сторону костра, скаля лошадиные зубы в зловещей усмешке.
— Что-то я соскучился по тебе, упрямец, — хрюкнул демон. — И по работе. Не пора ли прикончить твоего последнего дружка?
— Разве я сплю? — спросил я.
— Не-а, — мотнул рогатой головой демон. — На этот раз я не сон, а видение. Никогда не слышал? Если долго не спать, можно увидеть наяву все, что угодно. Меня, например. Ну так что? Какую смерть мы выберем для этого любителя золотых побрякушек? Может, сжечь его живьем? Костер рядом. Или лучше утопить в озере?
— Это я тебя сейчас живьем сожгу, — не особенно убедительно пригрозил я.
— Куда тебе со мной сейчас справиться! По ночам-то спать надо, — усмехнулся демон. — Ну так я начинаю. — Он выхватил из костра горящую ветку и наотмашь ударил Крайта.
— Ты что, очумел, Рик! — завопил тот, вскакивая на ноги.
— Он думает, что я — это ты! — хохотал демон. — Он же меня не видит! Я — только твое видение!
Я вскочил на ноги, у меня даже хватило сил догнать демона и схватить за рога, но куртка Крайта, кожаная куртка, которая по всем правилам не должна гореть, полыхала, как факел.
— Я сейчас уйду, — пообещал демон. — Но твой друг сгорит живьем и до последнего мига будет думать, что это ты его убил. Ну что, скажешь, где мальчишка?
— Скажу, — ответил я, бессильно опуская руки.
Огонь вокруг Крайта тут же потух.
— Ну, Рикланд, ты даешь! Мог бы разбудить и поделикатнее, — проворчал наемник и лениво побрел к озеру умываться.
— Ну так где мальчишка?
— В Сумеречной долине, — с упавшим сердцем прошептал я. У меня оставалась надежда, что темные эльфы вряд ли позволят черному колдуну хозяйничать в их стране. В крайнем случае начнется война…

 

Я снова спешил, но если раньше я ставил перед собой неразрешимую задачу дойти до Сумеречной долины и ни разу не заснуть, то теперь хотел всего-навсего опередить черного колдуна, что было вполне реально. Один он вряд ли отважится сунуть нос во владения темных эльфов, а орки, живые мертвецы или даже наемники, если отец соблаговолит отправить с ним десяток воинов, будут добираться от Черного замка целую вечность. Я так спешил, что не стал даже отдыхать, хотя вполне мог бы выспаться сейчас, когда Крайту уже ничто не грозило.
В прошлый раз, когда мы шли по узкой ледяной тропе, которой я дал название Топор Ледяного Гнома, а народ гор называет Дорогой на Небеса, Крайт едва не погиб и теперь сильно нервничал. Он даже отдал мне волшебную книгу со словами: «Неси сам, а то мало ли что…» Раньше я не замечал за этим парнем дара предвидеть будущее, но, как выяснилось, опасения его были не напрасны.
Я давно заметил, что преодолевать стены неприятельских замков в обществе Крайта сущее наказание. Он так и норовит споткнуться, поскользнуться или каким-нибудь другим способом свалиться вниз. На этот раз он не изменил своему принципу. Не пройдя над Бездонным провалом и десятка шагов, он поскользнулся и повис на веревке.
— Брось мешок, с ним мне тебя не вытащить! — крикнул я, чувствуя, что сам начинаю сползать следом. Вытянуть наверх здоровенного, увешанного золотом и неплохо вооруженного парня не было сил. — Постарайся вбить в лед нож и держись!
— Знаешь, Рикланд, — донеслось снизу. — Я всегда смертельно боялся высоты. Я лазал с тобой на стены замков, перебирался через ущелья, спускался в пропасть к Затерянному городу и все время умирал от страха. Я знал, что мне суждено погибнуть именно так.
— Нашел время откровенничать, придурок, — процедил я сквозь зубы. — Потом расскажешь, в долине! Да брось ты свой треклятый мешок!
— Не могу, там эликсир жизни и…
— Какой, к демонам, эликсир? Еще немного, и нам уже никакой эликсир не понадобится! Выбирайся же, болван неповоротливый…
Я, свесившись над пропастью, глядел вниз и бессильно ругался. Меня, в отличие от Крайта, высота совсем не пугала, а сейчас я вообще ничего не боялся, кроме грозящей мне перспективы потерять еще одного друга. «Неужели это проделки Владычицы снов? — как стайка испуганных летучих мышей, мельтешили в голове мысли. — Но я же рассказал, где Энди… Или проклятие? А как же ведьмин зуб, до сих пор оберегавший Крайта? Да что я пытаюсь оправдать себя! Если бы я не устал, как загнанная лошадь, я бы его вытащил. Я же сильный… — В руке Крайта блеснул нож. — Сейчас он вобьет его в лед и выберется… И я смогу отдохнуть… Какой же он тяжелый…» Я на миг прикрыл глаза и внезапно почувствовал, что Крайт вовсе не тяжелый. Он стал просто невесомым. А еще мгновение спустя я услышал его удаляющийся крик «Проща-а-ай!» и понял, что он перерезал веревку…

 

Я почти не помню, как добрался до Сумеречной долины. Удивительно, что добрался вообще, потому что шел, не разбирая дороги, засыпал, когда падал от усталости, ел что придется, в основном какие-то малосъедобные плоды, иногда попадавшиеся по пути. Но в конце концов, грязный, оборванный и полуослепший от ярко искрящегося снега Дороги Слепых, я постучался в каменные ворота западной сторожевой башни.
Неприветливый стражник-эльф выглянул в смотровое окно и на своем языке сообщил, что по последнему указу короля людям запрещено появляться в Сумеречной долине, а принц Рикланд вообще объявлен вне закона и подлежит немедленной казни, как только появится поблизости. На всякий случай я не стал называть своего имени, просто поинтересовался насчет войны с Фаргордом вообще или черным колдуном в частности, но в ответ был удостоен лишь презрительной гримасы.
— Может, ты все-таки соизволишь передать королю несколько слов? — как можно сдержаннее осведомился я.
— Говори, только покороче, — милостиво согласился эльф.
— Передай, что тот, кого он посылал в Кер-Иналиен, вернулся не с пустыми руками.
— И это все?
— Пока все.
— Жди здесь. — Эльф захлопнул смотровое окно, и я остался у запертых ворот.
Ждать пришлось долго. Раньше я не потерпел бы такого пренебрежительного отношения к своей персоне. Не знаю, что бы я предпринял, но уж точно не сидел, как бродяга, на пороге. Однако на этот раз я был уверен, что человек, умудрившийся потерять всех друзей, заслуживает гораздо худшей участи.
Вечерний туман сделал сумрак долины почти непроглядным, когда появился король. Он как ни в чем не бывало вышел из каменной стены за моей спиной.
— Принц Рикланд, ты принес кристалл и книгу? — спросил он.
— Да, вот они. — Я протянул темному эльфу книгу и перстень Данквила. Тот повертел в тонких пальцах перстень, пролистал книгу, и его тонкие губы растянулись в зловещей улыбке.
— Я не ошибся в тебе, Рикланд, — сказал он. — И в качестве награды, пожалуй… подарю тебе жизнь. Прощай!
— Ты же обещал спасти Энди! — воскликнул я, бросаясь к нему, но лишь ударился о стену, в которой темный эльф исчез так же внезапно, как и появился. «Я ничего тебе не обещал, но, если ты принесешь магический кристалл и волшебную книгу Данквила, возможно, я сумею что-нибудь сделать», — сказал он мне когда-то. Хотелось бы знать, что он имел в виду?
Брать приступом сторожевую башню я не стал, вовремя вспомнив о стилете, который, по утверждению Энди, есть не что иное, как ключ от сокровищницы. Путь туда указывала древняя карта, исчезнувшая вместе со Стином, но у меня была прекрасная память на всевозможные карты. Стоило закрыть глаза, и я представил ее во всех подробностях.
Вернувшись в подземелье, я отыскал нужный коридор, некоторое время спускался по нему вниз, свернул в боковой проход, спрыгнул в неглубокий колодец и зашлепал по зловонной жиже на дне широкой галереи, куда, по-видимому, сливались нечистоты со всего замка. «Путь к богатству не всегда чист, когда-нибудь и ты поймешь это», — пытался убедить меня пару лет назад один лорд, разбогатевший на грабежах и убийствах. Помнится, я тогда гордо заявил: «Только не для меня!» — и приказал своим людям скормить нечистоплотного лорда свиньям…
Путь к сокровищам темных эльфов был просто омерзителен. Стены, покрытые слизью, слабо мерцали при свете факела. На них что-то копошилось, и, признаться, меня совершенно не тянуло присмотреться и узнать что. И запах вокруг стоял соответствующий. Трудно было представить, что где-то рядом живут такие изысканные и аккуратные темные эльфы и смрад, царящий здесь, не доносится до их чувствительных носов.
Я, всегда отличавшийся чрезмерной брезгливостью, с трудом подавлял подступавшую к горлу тошноту, и мне даже в голову не пришло, что я угодил во владения магов. Я понял это, лишь когда свернул в относительно чистый водосток какого-то фонтана. Под ногами текла прозрачная струя воды, мраморные стены выглядели безупречно, но неприятное чувство не проходило. Магия обволакивала меня со всех сторон, стараясь вытянуть душу наружу, как обычно вместе со всеми внутренностями.
Вскоре коридор разветвился, потом еще раз. Вода текла сверху, через небольшие светлые оконца, забранные частыми золотыми решетками. Похоже, там, над головой, было множество фонтанов. «Сад Отдохновения», — догадался я. Мне довелось побывать в этом таинственном месте лишь дважды. Один раз, когда мне позволили взглянуть на Энди и провели через сад в башню Воздуха, а второй, когда я решил самостоятельно навестить своего друга и заблудился в этом самом саду, хотя отлично помнил дорогу. Сад был зачарован.
Сейчас в саду прогуливались какие-то эльфы. Сквозь журчание воды были слышны их голоса. Я всегда считал подслушивание недостойным занятием, но мои любопытные уши, видимо, были со мной не согласны. Они часто слышали то, что для них явно не предназначалось. Иногда это спасало мне жизнь.
Эльфы, как это ни странно, говорили обо мне.
— Рикланд принес мне книгу Данквила и даже волшебный кристалл, — узнал я голос темного эльфа и, не удержавшись, припал ухом к стене водостока. Теперь я мог слышать каждое слово. Как хорошо, что Альвейс убедила меня выучить эльфийский язык! — Этот доверчивый глупец даже не догадался взять с меня клятву, прежде чем отдать эти сокровища. Итак, приготовь все для обряда. Сегодня ночью Звезда Силы войдет в созвездие Короны. Это — день моего могущества. Надеюсь, мне никто не помешает.
— Ты больше не боишься мальчишки? — Кажется, это говорил Верховный министр. — Почему ты оставил его в живых?
— Он больше не опасен. Он даже не может попасть в свой Фаргорд, пока не пройдет через мое королевство. Он будет бродить в горах, пока не умрет от старости.
— А колдун?
— Перенесите его в зал Таинств. Заклинание Данквила позволит мне получить его дар повелевать духами. И позаботьтесь о себе, если не хотите лишиться силы. Защитный круг не спасет вас от заклятия. Вы должны надеть амулеты и скрыться на время в покоях Свинцовых Туч. Потом, когда в мире не останется магии, вы поможете мне покорить Эстариоль и жалкие народы смертных. Ступай. И не забудь разогнать тучи к полуночи. Поторопись, тебе осталось не так много времени.
Голоса замолкли, а я бегом помчался по подземному лабиринту к последнему залу, обозначенному на карте эльфийской руной удачи. Надо было остановить темного эльфа. Мне было плевать на всех магов мира, но позволить отнять у Энди его дар я не мог, и покорить жалкие народы смертных, естественно, тоже. Я должен был убить темного эльфа, пока он не выполнил задуманное.
Возможно, Эстель-следопыт и оставил на обрывке карты указания, как пользоваться ключом-стилетом, но Энди в свое время было недосуг перевести их мне. Так что я пережил несколько неприятных мгновений, пока не сообразил, что надо делать. Никакой двери, ведущей в сокровищницу, не было. Вместо нее посреди совершенно круглого помещения возвышался иссеченный рунами каменный алтарь. Что же делать? Самым простым решением было прикоснуться к алтарю стилетом. К сожалению, это не подействовало, пришлось поломать голову. «Что нужно, чтобы магия заработала? Может, кровь? Черному колдуну постоянно нужна кровь. — Я рассек стилетом ладонь и окропил алтарь кровью. Это тоже не помогло. — Может, надо воткнуть стилет в камень? — Я изо всех сил ударил по алтарю, но лишь высек искры. — Какой же я дурак! — вдруг осенило меня. — На мне же амулет, магия на меня не действует». Я сорвал амулет с шеи, отшвырнул от себя — и оказался в сокровищнице еще до того, как он ударился об пол.
Сокровищница размерами превышала Тронный зал Черного замка, а количеством сундуков — казармы орков. Только орки держали в сундуках свои скудные пожитки, а здешние сундуки ломились от драгоценностей. «Вот бы сюда Крайта», — думал я, медленно приходя в себя. Сам я никогда бы не запятнал своих рук кражей. Но Крайт погиб, так что я взял лишь то, что принадлежало мне по праву, даже не мне, а скорее Энди: его волшебную сумку и Сферу Всевидения. Они лежали на виду в раскрытом сундуке и совершенно не сочетались с окружающими их вычурными побрякушками. Остальные богатства темных эльфов остались в полной неприкосновенности, чего не скажешь о страже, охранявшей сокровищницу.
Темные эльфы отличные воины, но на моей стороне была неожиданность. Хоть я и не люблю нападать со спины, но так уж получилось. Я слишком резко распахнул дверь, а стражник почему-то был без шлема. Со вторым, правда, пришлось пофехтовать, но за время путешествия я так отточил свое мастерство, что сумел обезоружить его до того, как прибежала остальная стража.
Безоружный эльф стал кротким и покорным. Он любезно согласился одолжить мне свою одежду, поскольку мои лохмотья мало соответствовали изысканному убранству королевского замка, и охотно объяснил, что зал Таинств находится под хрустальным куполом башни Солнца и подняться туда можно с одного из Щитов солнца, которые есть в любой из четырех башен Стихий. После такого содействия мне даже как-то неловко стало лишать эльфийского стражника его бессрочной жизни, и я ограничился тем, что, поблагодарив за помощь, оглушил его ударом кулака.
В королевском замке Сумеречной долины не так уж много охраны, темных эльфов вообще немного. Я не встретил ни одного до самой башни Воздуха, где в свое время эльфийские маги безуспешно пытались привести в чувство Энди. Сама башня, правда, охранялась двумя магами, но, пока я, скрываясь за многочисленными статуями и колоннами, подбирался к ним на расстояние, с которого мог уверенно вогнать нож в горло, появился Верховный министр и сообщил магам приказ короля скрыться в дальних покоях. Маги ушли из башни, захватив с собой еще нескольких, и оставили ее без охраны, сами не зная того, в мое полное распоряжение.
Щитом солнца, как выяснилось, называлось золотое изображение шестиконечной звезды, выступавшее из пола в одном из залов башни. Будь оно немного меньше, я бы действительно принял его за валяющийся на полу щит необычной формы, а так оно походило скорее на крышу эльфийской беседки. Ничего напоминающего лестницу, ведущую в башню Солнца, на этом щите, естественно, не было, но раздумывать о действии магических перемещений на мой несчастный организм было некогда. Я подозревал, что полночь уже близка, и, как головой в омут, бросился вперед.
— Какой приятный сюрприз! — донесся откуда-то голос темного эльфа. — Я не перестаю удивляться твоим способностям и твоему безрассудству, принц Рикланд.
Я с трудом поднял глаза. Король Сумеречной долины возвышался надо мной черным демоном с пылающими углями в глазницах. Он медленно поднял руку, и я увидел на его пальце перстень Данквила. Магический кристалл разгорался ярче и ярче. Он горел в темноте, царившей вокруг, таким же кроваво-красным огнем, как и глаза его нового владельца, и я чувствовал, как чары липкой паутиной обволакивают меня со всех сторон. Я не мог ни шевельнуться, ни ответить темному эльфу, мог только смотреть и слушать.
— Ты, как всегда, успел вовремя. Успел, чтобы полюбоваться моим торжеством, прежде чем отправишься на рудники. Ты будешь первым из рабов-людей. Для тебя лучше умереть, не так ли? Но я подарил тебе жизнь и уже не могу отнять ее.
Трудно любоваться торжеством мага, когда плохо переносишь магию. Меня мутило и лихорадило, я обливался холодным потом, но изо всех сил старался не выдать темному эльфу своего жалкого состояния. Стиснув зубы, я следил за ним и в душе молил всех богов, чтобы они спасли не меня и даже не Энди, который лежал неподвижно на серебряной скамье у стены, а народ Фаргорда, мой народ, который собирается поработить эта красноглазая тварь.
А красноглазая тварь тем временем пела страшное заклинание, глядя в волшебную книгу Данквила. У темного эльфа был красивый голос. Он звучал звонко, как эхо в горах, и мелодично, как журчание ручья в лесу. Он рвался вверх, где над хрустальным куполом горели звезды, обычно невидимые в Сумеречной долине. На куполе тоже были звезды. Они были выложены из самоцветов и расположены так же, как и звезды на небосводе. Вернее, не совсем так. Звезда Силы еще не заняла свое место в созвездии Короны.
Все было похоже на сон. Волосы темного эльфа развевались, как от ветра, хотя никакого ветра не было, свет звезд, проникавший в зал Таинств, пройдя сквозь самоцветы на хрустальном куполе, превращался в разноцветное пламя, пляшущее по краям его черной мантии.
Звезда Силы медленно двигалась по небу и доползла до своего изображения на потолке очень не скоро. Темный эльф уже допел свою песню. Ему оставалось только ждать, и он ждал, с вожделением глядя ввысь. Наверно, он даже не понял, что случилось, когда первый тонкий луч Звезды проник сквозь оправленный в золото прозрачный камень в центре купола и, как стрела, поразил его в сердце. Темный эльф вскрикнул и неспешно опустился на пол. Перстень Данквила соскользнул с его тонкого пальца и со стуком упал рядом.
Я заметил, что магические кристаллы не стоит швырять на пол, еще когда повздорил с черным колдуном в библиотеке. Тогда Черный замок тряхнуло так, что он чуть не рассыпался по камешку. На этот раз эффект получился ничуть не хуже. Сверкали молнии, грохотал гром, башня Солнца содрогнулась и…
— Это ты, Рик? — услышал я удивленный мальчишеский голос. — Я тебя сразу не узнал. Какой-то ты уж слишком взрослый. Это мое заклинание на тебя так подействовало? — Энди как ни в чем не бывало сидел на своем ложе и бесцеремонно рассматривал мою скорчившуюся на полу фигуру. — И что ты опять натворил? Тебя ни на миг нельзя оставить без присмотра, — заявил он, оглядевшись. — Вот объясни, ну зачем тебе понадобилось убивать темного эльфа?
Объяснить я ничего не мог, и вовсе не потому, что никакого темного эльфа я не убивал. Просто я все еще находился под действием его заклинания. Все, что я мог, — это смотреть и слушать. Правда, Энди и не надо было ничего объяснять, он ведь умел читать мысли. И еще он умел снимать чужие заклятия.
— Неужели заклятие не сработало и ты не потерял волшебную силу? — воскликнул я, после того как Энди воспользовался этим замечательным умением и вернул мне способность говорить и двигаться.
— По-моему, я ее получил. Я чувствую себя, как после зелья, которым напоил меня старик перед испытанием. — Бедный король, — грустно вздохнул мой друг, склоняясь над бездыханным телом темного эльфа. — Он наделил меня силой, а сам погиб. Нет, кажется, он еще жив. Я должен посмотреть его книгу. Может, я смогу ему помочь?
Сколько ни отговаривал я Энди, сколько ни втолковывал, что людям пришлось бы несладко, если бы темный эльф добился своей цели, все было бесполезно.
— Может, он пошутил? Ты же не умеешь читать мысли, — отмахивался он, перелистывая страницы волшебной книги Данквила. — Хотя… Я понял. В этой книге есть несколько заклинаний, которые я знал раньше. Только здесь они написаны задом наперед. Знаешь, что бывает, если прочесть заклинание наоборот? — Естественно, я не знал. — Оно будет иметь обратное действие, — просветил меня Энди. — Темный эльф должен был прочесть заклинание с конца. Тогда бы у него все получилось. Странно, что он забыл об этом. И в результате вместо того, чтобы отнять силу у других, отдал свою.
— Тебе?
— Получается, что мне. Если поблизости не было других магов.
— Не было. Все они заперлись в покоях Свинцовых Туч. Кажется, туда не доходит действие магии.
— Похоже, мне здорово повезло!
— Ты даже не представляешь, как тебе повезло! — согласился я, поднял с пола перстень Данквила и помахал им над головой. — Держи, это тебе вместо посоха. Считай, что ты прошел церемонию посвящения.
— Это же кольцо твоего предка, — удивился мой друг. — Ты что, решил отдать его мне?
— Это не просто кольцо. В нем волшебный кристалл, как у черного колдуна. Надеюсь, ты умеешь обращаться с волшебными кристаллами, а то мне не хотелось бы, чтобы ты потерял рассудок, как кое-кто из моих далеких предков. Да и книгу тоже бери.
— Но я не могу взять ее. Книга принадлежит темному эльфу.
— Надо же, какая щепетильность, — фыркнул я. — Если хочешь знать, книга принадлежала Данквилу. Он отдал ее мне, чтобы темный эльф исцелил тебя, а он обманом завладел книгой и кристаллом. Так что забирай и то, и другое, и пойдем отсюда. В Сумеречной долине нам больше нечего делать. Надо только захватить с собой… Лин и Энлику, — добавил я, старательно отгоняя прочь мысли об Альвейс, тем более что мысли эти были не самые благородные: увести ее в Фаргорд как пленницу, чтоб узнала, какие мы, люди, оказывается, забавные…
— Ты предлагаешь оставить его умирать? — Энди кивнул на темного эльфа.
— Он это заслужил!
— Нет, я так не могу! Я должен хотя бы привести его в чувство…
— И вернуть волшебную силу, — иронично закончил я.
— А вот этого сделать я как раз не смогу. Разве что вместе со своей собственной. Так что магии темного эльфа можешь больше не бояться. Кстати, ты уверен, что нас беспрепятственно выпустят из Сумеречной долины без его приказа?
— Ладно, — подумав, согласился я. — Пусть живет пока. Только позволь мне связать ему руки, он дерется, как сам бог войны. Власть переменилась! — сообщил я королю, когда тот открыл свои красные глаза. — Ты хотел сделать меня рабом? Не получилось! Теперь ты мой раб и изволь слушаться, если не хочешь сократить свою жизнь на все оставшиеся века. Я скор на расправу.
— Я не перестаю удивляться твоим способностям, принц Рикланд, — без тени удивления в голосе повторил темный эльф. Он был совершенно спокоен.

 

Лин не спала. Она сидела у огня, склонившись над вышиванием, и время от времени хлюпала носом. Кажется, у нее был насморк. Мое появление не вызвало у нее ничего даже отдаленно напоминающего сестринскую любовь. Она уставилась на нас с Энди, как на привидения, и, громко вскрикнув, потеряла сознание.
— Вы же умерли! — сообщила нам Энлика, тут же прибежавшая из смежной спальни. — Вы теперь призраки, да? А можно тебя потрогать, Рик? А почему ты твердый? А, знаю, ты не призрак, ты — зомби! И ты зомби, Энди? А почему ты не воняешь? Ты же умер давным-давно! Тебе давно пора протухнуть. А, знаю! Зомби не гниют, когда пьют живую кровь. Вы пришли выпить нашу кровь, да? — без умолку тараторила она, весело выплясывая босыми ногами на каменном полу.
— Нет. — Я присел на корточки и погладил растрепанные после сна кудри Энлики. — Хочешь, я открою тебе один секрет? Тот, кто сказал, что мы умерли, что-то напутал. На самом деле мы живы и собираемся увести вас отсюда…
— Правда? Я так и знала, что этот король все наврал! — заговорщицки прошептала малышка. — Слушай, а давай маму разбудим и ей расскажем, что ты не умер, а то, когда она плачет, мне тоже заплакать хочется!
Линделл вернул к жизни Энди. Вопреки своему обыкновению он не стал обращаться к магии, а попросту надавал моей сестрице по щекам.
— Мой старик только так приводит в чувство придворных дам, — пояснил он в ответ на мои негодующие восклицания. — Он говорит, что благородным леди лучше не давать повода свалить на колдуна свои прошлые и будущие недомогания, а если над ними поколдовать, то именно это и произойдет.
Как это ни странно, такое обращение ничуть не оскорбило Линделл, скорее заставило поверить, что мы не призраки и не ходячие трупы. Она даже перестала плакать и вместо этого начала умолять меня отпустить темного эльфа, если, конечно, тот поток упреков, который вылился на мою голову, можно назвать мольбами.
— Что ты наделал! — причитала она. — Разве можно держать пленником короля, который столько сделал для нас?! Одумайся, Рик! Сейчас же освободи его, извинись и моли богов, чтобы тебя помиловали! Вспомни, что ты не у себя дома, а в Сумеречной долине…
— Помню и хочу убраться отсюда как можно скорее. Я пришел за тобой, а темный эльф нужен мне только как гарантия безопасности. Собирайся!
Лин хотела возразить, но я не дал ей и рта раскрыть, запихал все, что под руку подвернулось, в дорожный мешок и подтолкнул сестру к выходу:
— Скорее, нам надо спешить!
У покоев Альвейс я замешкался.
— Как здоровье твоей дочери? — спросил я темного эльфа.
— Она недолго горевала, узнав о твоей смерти.
— Тем лучше, — зачем-то сказал я. Хотя, наверное, так действительно было лучше. Все равно Альвейс ни за что не согласилась бы покинуть Сумеречную долину…

 

Подойдя к запертым воротам, отделявшим Сумеречную долину от ущелья Потерянных Душ, я понял, почему по пути нам совсем не попадалось стражников. Все они собрались здесь.
— Прикажешь, чтобы нас пропустили! — велел я королю. — И не вздумай выкинуть что-нибудь безрассудное. Не успеют твои люди шевельнуться, как я всажу тебе нож под лопатку.
— Эльфы не страдают безрассудством, — надменно заявил тот. — Откройте ворота, — приказал он страже.
— Ваше величество, это невозможно. Ущелье занято армией Фаргорда. У ворот две тысячи орков во главе с черным колдуном. Мы же докладывали вам…
— Неужели? — притворно удивился темный эльф. — И как я мог забыть? Что же хотят от нас люди?
— Они требуют вернуть черному колдуну ученика и выдать мятежного Рикланда.
— Ну что, принц Рикланд, — усмехнулся мой пленник, — ты все еще хочешь вернуться в свой Фаргорд или предпочтешь провести остаток дней в Сумеречной долине?
— Я не собираюсь отсиживаться за воротами как трус, — гордо ответил я. — Я пройду через ущелье, даже если мне придется одному перебить всех орков. Только я буду не один. За меня будут сражаться твои люди, вернее, твои эльфы. Иначе ты умрешь!
— После моей смерти ты недолго проживешь, безумный человек.
— Может быть. Только я погибну в бою и после смерти попаду в Лучший мир. А ты?
Честно говоря, я никогда не был силен в религии, а по поводу загробной жизни в голове у меня вообще была полная неразбериха. У последователей Светлых богов была своя теория, у поклонников богов Хаоса своя. Кто-то где-то вечно пирует, кто-то рождается заново… А может, сначала рождается, а потом вечно пирует… Одно я знал точно: каким бы он ни был, этот Лучший мир, боги не отвели в нем места для эльфов. Эльфы и так живут вечно, по крайней мере, до тех пор, пока кто-нибудь не лишит их этой вечной жизни. И родиться вновь они не могут, хоть десять раз за них отомсти. Кажется, представления темного эльфа о ждущей его участи мало расходились с моими. Он слегка побледнел, что заставило его и без того белую кожу приобрести синеватый оттенок, нервно сглотнул и каким-то усталым голосом проговорил:
— На этот раз ты победил, потомок Роксанда. Что ты хочешь? — На человеческом языке проговорил, между прочим, чтобы другие эльфы не поняли.
— Собирай армию, будем воевать с Фаргордом!
— Я уже воевал с Фаргордом, и ты знаешь, чем это кончилось. Я проиграл битву, от моего народа осталось не больше трети, сам я попал в плен…
— Теперь все будет иначе. Я, Рикланд Быстрый Клинок, поведу в бой твоих эльфов. Мы не оставим в живых ни одного гнусного орка!
— Ты опять за свое, убийца, — вмешался Энди. — Из-за своей навязчивой идеи отомстить оркам ты готов отправить на смерть ни в чем не повинных темных эльфов!
— Послушай моего совета, Рикланд Быстрый Клинок, — подхватил король. — Не губи моих подданных. Ты хочешь покинуть Сумеречную долину? Я помогу тебе.
— Надеешься провести меня еще раз?
— Не беспокойся, на этот раз наши желания совпадают. Вы единственные свидетели того, что случилось в башне Солнца. Мои подданные все еще считают меня могущественным магом. Я не в том положении, чтобы пытаться вас убить, но, если вы поклянетесь не разглашать мою тайну, я дам вам лодку, а мои Повелители стихий закроют ущелье туманом. Под его прикрытием вы спуститесь вниз по реке до самого храма Светлых богов, где будете в полной безопасности.
— Ты имеешь наглость ставить мне условия? — попытался возмутиться я. Только возмущение мое к концу фразы куда-то улетучилось. Выход, предложенный темным эльфом, казался достаточно разумным. Так что, поразмыслив, я сменил гнев на милость и согласно кивнул: — Ладно уж, клянусь не обсуждать с твоими подданными магические способности их короля, но при одном условии: ты пойдешь с нами, просто для гарантии безопасности моей сестры и ее дочери. Я допускаю, что, следуя твоему совету, мы запросто можем угодить в засаду. Так вот, если это случится, ты умрешь первым.
Темный эльф покорно склонил голову, зато моя сестра в самый неподходящий момент решила продемонстрировать семейные черты.
— Прости, Рик, но я остаюсь в Сумеречной долина. — тоном, не допускающим возражений, заявила она. — Я слишком люблю его, чтобы покинуть.
— Кого ты любишь? — не понял я.
Линделл подошла к королю темных эльфов, взяла его за руку и дерзко взглянула мне в глаза. А он, как это ни странно, нежно провел своей узкой ладонью по ее волосам и тихо попросил:
— Позволь своей сестре остаться. Клянусь жизнью и своей короной, я не причиню ей вреда. Пусть она станет символом мира между нашими королевствами.
«Ты же скоро состаришься!» — чуть было не крикнул я сестре, но вовремя прикусил язык. Она и сама прекрасно знала все эти печальные истории о любви вечно молодых эльфов и людей, которые в конце концов стареют. Мне было очень жаль Лин. Я по собственному опыту знал, как темные эльфы относятся к людям. Но сестра не уступала мне в упрямстве.
— Что меня ждет дома, Рик? — уговаривала она меня. — Свадьба с гадким Готридом? Или ты будешь охранять меня день и ночь? И кто даст моей дочери такое воспитание, как здешние эльфы? Ты можешь увести меня силой, но тогда чем ты лучше нашего отца!
Мне ничего не оставалось, как принять предложение темного эльфа и оставить Лин с ним. Не приставлять же нож к горлу собственной сестры, чтобы увести ее силой. Мы с Энди под прикрытием тумана уплыли в легкой эльфийской лодке вниз по Мертвой реке, оставив Линделл с Энликой на попечение темного эльфа. Правда, предварительно я взял с него в письменном виде клятву заботиться о них, а заодно не посягать на территорию Фаргорда и отпускать живыми всех людей, которых угораздит зазеваться на лишней ступени лестницы Древних Магов. Это был мой первый шаг в международной политике.
Назад: Глава 23. ЗАТЕРЯННЫЙ ГОРОД
На главную: Предисловие