Книга: Темное Крыло
Назад: ПРЕЛЮДИЯ
Дальше: ИНТЕРЛЮДИЯ

Часть первая
аЛи'е'ер'е
ВЫБИРАЯ НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТА

ГЛАВА 1

Мы верим, что этот договор создаст основу для прочного и долговременного мира с народом зоров.
Барон Райхардт Денневский, Государственный Секретарь, по поводу Эфальского договора, 2309 год
Если мы во время мира расслабляемся, то они перевооружаются.
Тимониел Народа, лорд Лаутон, Первый лорд Адмиралтейства, 2309 год

 

В глазах общества сражение при Пергаме выглядело весьма чувствительным поражением, хотя на самом деле это ни в коей мере не было полной катастрофой. Более того, в стратегическом плане это было потерей скорее для зоров, чем для Солнечной Империи. После ухода последнего корабля зоров в космическом пространстве планетарной системы Пергама осталось плавать огромное количество обломков, что обеспечило Разведывательное Управление Флота достаточным объемом информации о врагах человеческой расы. К тому же были очевидные свидетельства того, что зоры расположились где-то неподалеку и сосредоточили значительные силы для новой атаки.
Империя сохранила контроль над Пергамом. На расстоянии в шестьдесят три с половиной световых года (около двадцати парсеков) от Разлома Антареса, то есть в глубине Солнечной Империи, контроль над 46-й системой Лебедя никогда не вызывал сомнений. База флота не была объектом атаки зоров: их настоящей целью было уничтожить расположенные там мобильные космические силы Империи. Все корабли, сохранившие боеспособность после отступления зоров, остались на боевом дежурстве на базе «Пергам». Те, которые могли совершить короткий прыжок до сухого дока в Мастафе, были отправлены туда. Началось наведение порядка. Были организованы похороны, многие из которых прошли в космосе. На следующей неделе новых атак не последовало, и в следующем месяце тоже.
Но Солнечная Империя уже вернулась к состоянию войны.
Сергей Торрихос, коммодор флота Его Императорского Величества, подождал, пока сканер идентифицирует его по сетчатке глаза. Затем, когда створки последних предохранительных дверей разошлись в стороны, он на минуту задержался, чтобы поправить форму, и шагнул в ярко освещенный коридор.
Обе его стены были увешаны портретами героев Космического флота — их брови были сурово сдвинуты, а мундиры увенчаны наградами и знаками отличия. Это составляло неотъемлемую часть атмосферы Адмиралтейства и имело целью внушать благоговейный трепет младшим офицерам, отягощая их плечи грузом славных столетних традиций.
Предпочитая находиться на капитанском мостике своего звездолета, Сергей тем не менее знал, для чего он прибыл сюда. «Каждый из этих насупленных молодцов охотно поменялся бы со мной местами», — подумал он. — «В любое время лучше быть живым коммодором, чем мертвым адмиралом».
Наконец, он остановился перед створками двойных дверей, украшенных изображением меча и солнца — герба Солнечной Империи.
Он постучал и в ответ услышал знакомый голос:
— Войдите.
Сергей вошел. Из окна кабинета открывалась широкая панорама Большого Сент-Луиса, полоса неба с нескончаемым потоком геликоптеров и аэромобилей, огромный космический порт. При виде таких просторов Сергей почувствовал некий дискомфорт. Пятнадцать лет, проведенные в отсеках космического корабля, породили в нем легкую агорафобию.
Человек, стоявший в глубине кабинета по левую сторону этой величественной панорамы, повернулся к Сергею. Его лицо осветилось широкой улыбкой, и он, держа под локтем фуражку, прихрамывающей походкой направился к Сергею.
Они обменялись воинским приветствием и затем крепко пожали друг другу руки.
— Рад тебя снова видеть, дружище, — произнес хозяин кабинета. — Форма коммодора тебе очень к лицу.
— Большое спасибо, адмирал.
— Брось ты эти формальности! — Контр-адмирал Теодор Мак-Мастере медленно подошел к стоявшему в углу кабинета буфету, указав Сергею на одно из удобных кресел. — Садись, не стесняйся. Что тебе налить? Водки?
— Нет, благодарю вас, сэр.
— Тогда, с твоего позволения, я выпью один. — Мак-Мастере налил себе виски с содовой, хорошенько размешал и указал рукой на башню диспетчерского контроля.
— За вечную славу тех… Ну… ты сам знаешь, — закончил он свой тост, выпил, поставил стакан и осторожно сел в кресло. — Ну-с? Устраивает тебя твоя новая команда?
— О, адмирал, не стоит говорить об этом. Она намного лучше, чем я мог надеяться.
— Ты чертовски хороший офицер, Сергей.
— Вы, конечно, лучше меня знаете, сэр, — возразил Сергей, — что быть просто «чертовски хорошим офицером» во флоте Его Величества еще ничего не значит. Не имея высокопоставленных друзей, «хорошие офицеры» никогда не поднимутся выше штурманов или младших механиков.
— Мой старый друг и боевой товарищ, знай, что у тебя теперь есть высокопоставленный друг! — Мак-Мастере подмигнул и, рассмеявшись, раскинул руки так, словно хотел обнять весь Большой Сент-Луис. — Ведь я тоже не рассчитывал оказаться в этом кресле, но потом… В общем, я сделал все, чтобы ты смог нашить новые погоны, особенно, учитывая то, что ты продолжаешь летать на этом ржавом корыте…
— Ржавом корыте? — Сергей подался вперед. — О, адмирал! «Ланкастер» лучший линейный корабль во всем флоте! — И после секундного колебания добавил: — Сэр.
Мак-Мастере улыбнулся:
— Нет такого капитана на флоте, который бы не хвалил свой корабль, Но, несмотря на это, я рад, что ты так гордишься своим старым другом. Ведь до тебя им командовал я, и надеюсь, после того как «Ланкастер» пойдет на капитальный ремонт, он останется флагманом.
— Так точно, сэр!
Сергей опасался, что ему предложат в качестве флагмана новый корабль четвертого или пятого поколения. Нет, он предпочел бы свой старый «Ланкастер», на команду и технику которого вполне мог положиться. Если бы не эта команда и не эта техника, он, скорее всего, был бы уже мертв — вместе с экипажами «Ройял Оук», «Пемброка» и «Сунь Цзы», вместе с мешаниной искореженного металла, плоти и костей, уничтоженных взрывом или декомпрессией, вместе с обломками, дрейфующими в открытом космосе в районе 46-й системы Лебедя.
Пергам…
Затихающее эхо сражения, которое произошло несколько недель тому назад, все еще звучало в ушах Сергея. Картины ужасающих разрушений продолжали стоять перед его глазами, словно трехмерное документальное видео.
Вот он, неизбежный результат очередной попытки проявления доверия к зорам, того, чем на самом деле оборачивается «искреннее стремление к миру.
Должно быть, эти мрачные воспоминания отразились на лице Сергея. Мак-Мастере снова поднял стакан.
— Я тоже помню об этом, старина. Когда мы отводили «Густав Адольф» на Мастафу, он был еще в худшем состоянии.
Взрывом на борту «Густава Адольфа», флагмане его эскары, Мак-Мастерсу искалечило ногу. В тот момент он оставался старшим офицером в зоне боевых действий и до конца оставался на своем посту.
— Полагаю, сэр, — после небольшой паузы произнес Сергей, — что вы пригласили меня сюда не только для того, чтобы вспомнить о старых добрых временах.
— Ты прав, есть кое-что поважнее.
Мак-Мастере сел напротив Сергея и положил руки на колени. Кисти и пальцы у него были грубые, узловатые, со шрамами и следами ожогов, полученных на его нелегком пути от младшего механика до адмирала.
— Сергей, — сказал он, в упор глядя на собеседника, — у меня есть для тебя важная новость. Это нечто такое, что могло бы изменить весь ход войны. Ты помнишь капитана по фамилии Марэ?
Сергей на несколько секунд задумался.
— А, Марэ?
— Да, совершенно верно. Несколько лет назад он стал командиром эскарды как раз перед заключением Эфальского договора. Он тогда сделал несколько замечаний по поводу ведения войны, которые не понравились его начальникам. После производства в вице-адмиралы он предпочел добровольно уйти в отставку и был отстранен от активной деятельности. Весь сыр-бор разгорелся из-за написанной им книги, — Мак-Мастере протянул руку к выдвижному ящику стола и, достав оттуда компакт-диск, протянул его Торрихосу. — Ты читал это?
Сергей отрицательно покачал головой.
— Не имел удовольствия, сэр.
Он взял диск в руки и посмотрел на оборотную сторону футляра, где имелся небольшой трехмерный портрет автора.
Одетый в капитанскую форму, с седеющими висками, Марэ вовсе не был похож на того оголтелого маньяка, как его называли недоброжелатели.
— Бредни старого отставника? — спросил Сергей. Адмирал сделал глоток из своего стакана.
— Не знаю, не знаю… С твоего позволения я скажу несколько слов по поводу этой книги. Марэ проанализировал каждый шаг, сделанный зорами, с тех пор как шестьдесят лет назад они напали на Элайю. Он анализирует культурные первоисточники зоров, в основном их мифы и религию, а также некоторые памятники письменности. Я проверял: все, что он цитирует, — подлинники, к тому же он отлично владеет языком оригинала. Все это было написано за два года до нападения на Пергам, но уже тогда он знал, что зоры не намерены жить с нами в мире — ни по Эфальскому, ни по какому-либо другому договору. И это не потому, что они — стая лживых ублюдков. Напротив, он уверен, что у них чрезвычайно развито чувство чести.
— Но… почему тогда они постоянно нарушают мирные договоры?
— Как он утверждает, на самом-то деле они их и не нарушают. Скорее, они просто игнорируют их. Для зоров соглашения с «низшими формами жизни» такими, как мы с тобой, — практически ничего не значат. Человечество находится за пределами представлений зоров о мироздании, вызывает у них отвращение и, соответственно, должно быть уничтожено. Мы догадывались, что есть рациональное объяснение их неукротимой жестокости. Их установка на разрушение густо заселенных гражданских зон и сельскохозяйственных планет, которые они атаковали яростнее, чем военные и промышленные объекты, предполагает, что их стратегической целью является скорее уничтожение населения, чем боевых подразделений и военного потенциала.
Проблема состоит в следующем. Одерживая очередную победу над зорами, мы предлагаем им великодушные условия перемирия и оставляем в неприкосновенности их армию и флот. Тем самым мы подставляем себя под новый удар, который с завидным постоянством следует через один-два года. А к любому противнику, который так поступает, зоры испытывают глубочайшее презрение, — закончил Мак-Мастере.
— Как я понимаю, книга была встречена без особых симпатий, — сказал Сергей. — Ведь в ней мы выглядим, мягко говоря, слабыми и бесхребетными. Кроме того, в ней нет места той информационной истерии, которую мы были вынуждены терпеть от своих масс-медиа в самый разгар войны.
— От людей, которые никогда и краем глаза не видели разрушений, причиненных зорами…
— Их не видел и Марэ.
— Это, в общем-то, верно. Он служил в основном в тылу и не более двух раз участвовал в боевых действиях, и то как офицер штаба. Но причина, по которой мы возвращаемся ко всему этому, Сергей, заключается в том, что самой яростной и едкой критике книга «Абсолютная победа» подверглась за утверждение, что зоры снова нападут на нас и что это случится очень скоро. Во властных структурах никто не верил, что зоры снова нападут на Солнечную Империю. Даже адмиралтейские аналитики утверждали, что после поражения при Скандии зорам потребуется по крайней мере десять лет, чтобы восстановить свой боевой потенциал.
Мак-Мастере откинулся на спинку кресла и сделал очередной глоток, а потом сложил перед собой руки домиком.
— Похоже, что Адмиралтейство и все остальные недооценивали зоров. Все, за исключением, пожалуй, Айвена Гектора Чарлза Марэ, лорда и вице-адмирала Имперского флота в отставке.
— Другими словами…
— Другими словами, дружище, Марэ был прав, по крайней мере, в одном. А еще важнее, что кто-то — одному богу известно, кто — позаботился, чтобы диск с «Абсолютной победой» попал в руки императора. В результате на прошлой неделе Марэ получил приглашение во дворец, где ему была дана аудиенция.
— Я полагаю, он просил о назначении на активную должность в действующем флоте, — понимающе усмехнувшись, сказал Сергей.
— Так точно, мой друг, — улыбнулся в ответ Мак-Мастере. — Лорд Марэ просил, чтобы его назначили адмиралом флота с правом командования всеми кораблями.
— И что же?
— Хотя большинство присутствующих изумленно охало и ахало, Его Императорское Величество сказал, что подумает над этим вопросом. По-видимому, на Первого лорда Адмиралтейства изрядно надавили — иначе как объяснить, что этому пожеланию был дан ход? В общем, с первого апреля 2311 года, всего через три недели, лорд Марэ станет нашим с тобой непосредственным начальником. Впрочем, и для всех других тоже звездолетчиков, моряков, десантников, войск сухопутной поддержки и так далее. В зоне боевых действий все будут выполнять только его приказы.
— И вы стерпите это, сэр?
— А что, по-твоему, я должен сделать? Уйти в отставку? Арестовать Марэ, как только он ступит на палубу корабля? Вызвать его на дуэль? Или нанять убийцу? Это не мирные времена, мой друг. У меня нет иного выбора, как смириться с этим. Либо лорд Марэ покажет себя как хороший командир и мы от этого выиграем, либо он проявит некомпетентность, и тогда мое присутствие поможет избежать полной катастрофы. Хочу тебе сообщить, что мне была предложена должность начальника штаба.
— Императором?
— Нет, лордом Марэ.
— Говоря между нами, адмирал, он просто наглец.
— Ты прав. Но он добился расположения Его Величества. Сергей, я сейчас только иду на поправку, для боевой работы не гожусь. Эта дискуссия в Академии по поводу того, каким должен быть идеальный боевой офицер, сплошная ахинея. Но, во всяком случае, боевой офицер должен ходить, а не хромать. Так что, по крайней мере, на год я выбываю из игры. Что ж, займусь кабинетной работой, пусть это будет кабинет начальника штаба у Марэ. В этом качестве я хотя бы смогу давать ему советы. В особенности в отношении кандидатуры командира флагманского соединения.
Сергей внимательно слушал Мак-Мастерса, но последние слова заставили его забыть обо всем, что было сказано раньше. Прежде чем он смог ответить на них, адмирал добавил:
— Я сказал ему, что ты был лучшим боевым командиром на всем флоте. Он посетовал, что ты слишком молод и неопытен, на что я возразил, что пятнадцать лет, проведенных на мостике боевого звездолета, вполне достаточное время. Ты был моим рулевым, старпомом и командиром моего звена, Сергей, и, положа руку на сердце, ты был, черт возьми, лучшим офицером, с которым я имел удовольствие служить.
Через полтора месяца адмирал Марэ планирует совершить вылазку в космическое пространство зоров. И это станет либо величайшим достижением в полувековой войне, либо приведет к полной катастрофе. Возможно, победе будет способствовать именно стратегия Марэ. Но и твое мастерство боевого командира. Я хочу, чтобы ты был там в качестве коммодора его флагманского соединения.
— Я…. не знаю, что вам сказать, сэр. Я и в самом деле не подозревал, о чем пойдет речь, когда в разгар ремонтных работ вы вызвали меня сюда…. Ну, я имею в виду…
Он осекся.
— Надо так понимать, что ты согласен?
— Если мне оставят «Ланкастер», сэр.
— Я был бы сильно разочарован, если бы ты не сделал этой оговорки, Мак-Мастере осторожно поднялся с кресла и подошел к буфету. — Ну, теперь-то ты выпьешь?
— Думаю, что да. Только не сейчас, а хотя бы через часок, когда осознаю, что все-таки произошло.
Назад: ПРЕЛЮДИЯ
Дальше: ИНТЕРЛЮДИЯ