Книга: Темное Крыло
Назад: Уолтер Хант ТЕМНОЕ КРЫЛО
Дальше: Часть первая аЛи'е'ер'е ВЫБИРАЯ НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТА

ПРЕЛЮДИЯ

Время: 0 часов
2 февраля 2311 года
03.42 стандартного времени
Четко очерченный силуэт звездолета «Ланкастер» еще только начал показываться на экране переднего наблюдения шаттла, когда по основной системе связи был передан сигнал тревоги. Удобно откинувшись на спинку пассажирского кресла, Сергей Торрихос, капитан «Ланкастера», позволил себе ненадолго отвлечься от скучной обязанности составления акта инспекционной проверки, чтобы взглянуть на корабль. Его корабль…
Выпускник летно-космической академии, совсем еще мальчишка, который пилотировал шаттл, быстро отреагировал на сигнал тревоги, а Сергей тотчас же отложил электронный блокнот и прошел в носовую часть корабля.
— Свяжитесь с «Ланкастером», — приказал он пилоту, усаживаясь в кресло второго пилота. Молодой гардемарин выполнил приказ, и маленькая голограмма на панели управления развернулась в изображение капитанского мостика.
— Что случилось, Чан?
— Корабли противника приближаются, сэр, — послышался голос старшего помощника, Чана Уэллса. — Их основная масса находится в точках прыжка четыре и пять. Адмирал Брайант отдал приказ к бою, и у меня имеется запрос для вас от коммодора Мак-Мастерса.
«Ланкастер» прибыл с другими кораблями позавчера, в составе флагманской эскадры адмирала Кориса Брайанта. Здесь, на Новых Территориях, даже в мирное время сохранялась необходимость демонстрировать мощь Империи. После того как угроза со стороны зоров миновала, политики и ученые, сидя дома, продолжали твердить о том, чтобы приструнить военных, однако командование Космического флота всячески сопротивлялось этому, упорно продолжая расходовать средства налогоплательщиков на походы по окраинам Империи.
Меньше часа тому назад Сергей находился на планете, сопровождая командира своего соединения, коммодора Мак-Мастерса и старшего адмирала во время инспекционной поездки на Нижнюю Базу. Приятно было подышать настоящим, неотфильтрованным воздухом, погреться на солнышке, но Сергей знал, что сможет расслабиться только на палубе своего собственного корабля.
— Каково расчетное время прибытия, лейтенант?
— При скорости, с которой мы движемся, через двадцать минут, сэр. Если учитывать встречное движение «Ланкастера», то минут через десять.
— Точки прыжка четыре и пять?
— Так точно, сэр. Точки прыжка четыре и пять: восемнадцать и двадцать часов правого восхождения. В направлении Антареса.
— Держите связь с коммодором вплоть до полного сближения. Я направляюсь к нему.
Небольшое космическое судно начало набирать скорость, и изображение капитанского мост «Ланкастера» исчезло.
Сергей вновь пожалел о том, что ему пришлось, хоть и ненадолго, покинуть корабль, но едва ли не половина капитанов кораблей Имперского флота была в отсутствии по разным причинам или только пробуждалась от сна. Любому из них было бы крайне неприятно узнать, что корабль атакован в его отсутствие. Слава Всевышнему, сейчас Сергей находился в шаттле системы «планета-космос», и его «Ланкастер» был в пределах видимости.
— Сергей, это Тед. Где ты? — в голосе командира ощущалась тревога. В переговорном устройстве был слышен сигнал тревоги Генерального штаба.
Изображение дополнило звук. Даже на маленьком экране Сергей смог увидеть проявления бурной деятельности на мостике «Густава Адольфа», развернувшейся за спиной Теда Мак-Мастерса, его непосредственного начальника. Флагманский корабль уже шел по курсу.
— Докладываю, сэр. В ближайшее время я буду на борту «Ланкастера».
— Они нарушили соглашение, Сергей. — Он повернулся, чтобы взглянуть на показания приборов. — Они превосходят нас вдвое, а половина нашего пограничного флота находится сейчас на маневрах.
— У них не может быть столько кораблей! — воскликнул Сергей, бросив взгляд на центральный экран, почти заполненный изображением «Ланкастера».
— Тем не менее это так. У них сорок или пятьдесят кораблей по эту сторону Разлома, но мы не думали, что они смогут незаметно для нас собрать их в столь мощный кулак. Мы ошибались.
Спустя пять минут после того, как шаттл вошел в люк «Ланкастера», Сергей бежал по коридорам своего корабля.
«Мы ошибались!» Слова Мак-Мастерса эхом звучали в его голове. Поднимаясь в лифте, он подумал о подоплеке этих событий. В этот раз период мирного затишья продлился меньше двадцати месяцев. Правительство Солнечной Империи пошло на щедрые уступки для зоров, полагая, что они слишком слабы для новой атаки. Казалось просто невозможным, что зоры вновь развяжут войну, ввергнув свой небольшой доминион в конфликт с гораздо более могущественной Солнечной Империей… Но затухавшая на время война не прекращалась уже более полувека.
К моменту заключения Эфальского соглашения, поставившего точку в предыдущем конфликте, зоры были слишком малочисленны, слишком плохо вооружены, слишком ослаблены.
«Мы ошибались!»
Лифт остановился, и Сергей вышел в коридор, ведущий в рубку.
— Капитан на мостике! — подал команду Чан, вставая с кресла. Все, кто был в рубке, замерли по стойке «смирно». Капитан взмахнул рукой: «Вольно!» и занял кресло пилота.
— Всем службам доложить о готовности, — сказал Сергей, глядя на экран.
— Машинное отделение — готовы!
— Системы наведения огня в готовности, сэр.
— Навигационные системы в порядке.
Последнее сообщение было чистой формальностью. Учитывая, что зоры были совсем рядом, прыжков за пределы системы (за что и несла ответственность навигационная служба) не предполагалось. Маневры в ближнем космосе были компетенцией рулевой рубки. Да и в целом все было простой формальностью. Чан уже десять минут назад отдал команду «трубить сбор», и теперь они были готовы ошвартоваться на пять минут раньше, чем это требовалось по регламенту.
Когда корабль лег на курс, заданный флагманом, Сергей увидел на своем дисплее множество мерцающих точек, обозначающих объекты, зафиксированные масс-радаром. На них двигались не меньше сорока вражеских кораблей, а на дисплее появлялись все новые и новые точки.
Десять минут. Масс-радар, в отличие от радара, работающего на световой основе, мгновенно реагировал на появление даже малейшего сгустка массы в ближнем космосе. То, что наблюдал Сергей, происходило в режиме реального времени. Обработка информации бортовым компьютером занимала доли секунды. Между тем сам «Ланкастер» находился на расстоянии нескольких часов полета от края системы, там, где уже разгоралось сражение.
«Они сосредоточили в пределах системы сорок или даже пятьдесят кораблей меньше чем за десять минут, — подумал Сергей. — Объяснить это можно только тем, что все они прибыли из одной отправной точки».
Учитывая направление движения кораблей и время их выхода из подпространства в открытый космос, было довольно просто вычислить их стартовые координаты.
— Чан… — начал было Сергей, но его помощник опередил вопрос и указал на экран над OPS-станцией.
— Это примерно в пятнадцати парсеках отсюда, как раз в пределах Разлома Антареса. Там довольно мало звезд, но компьютер дал три или четыре вероятных варианта. Похоже, что они стартовали где-то неподалеку, с ближайшей темной звезды, и я готов поставить свое месячное жалованье, что именно там и находится их база.
— База, способная вместить более пятидесяти кораблей? Чтобы ее построить, потребовалось бы несколько лет, особенно если строительство велось в секрете. — Сергей с раздражением сжал подлокотники кресла. — Но в мирное время это было бы намного проще.
Чан снова бросил взгляд на экран, зафиксировавший траектории пятидесяти светящихся точек, которые брали начало в глубине темного шрама Разлома Антареса — обиталища зоров.
— Мы принимаем вызов, — мрачно сказал Сергей.

 

Время: 28 часов 27 минут
31 января 2311 года
23.15 стандартного времени
— Где, черт побери, они это откопали? — произнес коммодор Мак-Мастере своим густым басом, когда духовая музыка на палубе ангара орбитальной базы зазвучала на полную мощность.
Все члены команды «Ланкастера» стояли навытяжку, ожидая, когда адмирал Брайант обменяется приветствиями с командующим базы «Пергам». Музыка была жестом гостеприимства, и престарелый адмирал, который, как известно, был наполовину глух и редко проявлял на публике какие бы то ни было эмоции, похоже, не на шутку растрогался. Но у Сергея эти звуки вызвали лишь недоумение. Он поднял брови и едва заметно пожал плечами, отвечая на молчаливый вопрос своего командира.
Осмотревшись по сторонам, Сергей понял, что он слишком долго не покидал свой корабль. Ангар орбитальной базы «Пергам» представлял собой огромное помещение, в два или три раза больше любого космического корабля, не исключая и гигантский космический авианосец «Пончартрейн», где он служил во время своего первого похода. Потолок ангара терялся в зыбком свете прожекторов на высоте шестьсот или семьсот метров, а длину и ширину пришлось бы измерять в километрах. Где-то на краю обозримого пространства, на фоне космической тьмы, отделенной лишь невидимой стеной силового поля, был виден остро очерченный силуэт довольно крупного корабля — звездолета эскорта, примерно вдвое меньше «Ланкастера», проходившего через шлюз. На расстоянии он казался игрушкой.
— Мой старый дом в Кентукки, — прошептал Мак-Мастере, прервав наблюдения Сергея.
— Простите?
Из динамиков раздались последние аккорды мелодии.
— Мой старый дом в Кентукки. Это специально для Брайанта. Он ведь родом из Кентукки, это на Земле, в Северной Америке. Оттуда и эта чертова песня.
— Ничего не слышал об этом.
Естественно, эта мелодия не могла быть популярной в Буэнос-Айресе, где Сергей вырос и где он провел чуть больше двух дней во время своего последнего краткосрочного отпуска.
— Старая народная песня. Девятнадцатого или двадцатого века. Не могу понять, где они ее раскопали. Она…
Сергей так и не узнал, что имел в виду коммодор, поскольку адмирал, сопровождаемый командованием базы, приступил к церемонии представления высших офицеров.
Прошло немало времени, пока адмирал и сопровождающая его свита подошли к шеренге, где Сергей стоял бок о бок с Мак-Мастерсом.
— Сэр Стефан Юинг, лорд-губернатор Пергама… — объявил адмирал.
Юинг, судя по всему, был завзятый щеголь. Его мундир Космического флота даже по покрою немного отличался от предусмотренного уставом. Подобная вольность была привилегией адмирала, а Юинг был только коммодором, однако адмирал Брайант, похоже, не придавал этому значения; а иного и не могло быть, учитывая репутацию семейства Юингов здесь, на Новых Территориях. Сергея раздражала мысль о том, что эта самая современная космическая база, пусть даже и в мирное время, находилась в руках щеголеватого аристократа, который (если ему не изменяла память) просто купил столь высокий пост.
«Ну и черт с ним! — подумал Сергей. — Не он первый, не он последний». Изобразив дежурную улыбку, он отдал честь и обменялся рукопожатием с лордом-губернатором Пергама.
— Немало слышал о вас, капитан, — сказал Юинг своим рокочущим голосом, в той обычной манере, в которой он говорил со всеми офицерами.
— Надеюсь, только хорошее, милорд. — К Юингу полагалось обращаться просто «сэр», но подчеркнуть его знатное происхождении было более вежливо, если и не более справедливо.
— Весьма хорошее, весьма… Вы ведь командир «Ланкастера», не так ли?
— С вашего позволения, это лучший корабль во флоте, милорд. Возможно, вы захотите ознакомиться с ним…
— Если позволит время, капитан.
Юинг вновь пристально посмотрел на Сергея, словно изучая и оценивая его, и затем перешел к Кори де Витт, командиру «Пемброка». Адмирал Брайант, прежде чем перейти к следующему офицеру, также удостоил Сергея цепким любопытным взглядом.
— Хотелось бы знать, для чего все это, — сказал Сергей Мак-Мастерсу, когда адмирал и губернатор проследовали дальше.
— Не трудно догадаться… У Юинга есть вакансия, и он ищет кандидата.
— На должность штабного офицера?
— Скорее всего, нет. Он знает, что тебе будет не по нраву сменить капитанский мостик на конторский стол. Мне кажется, что речь идет о службе здесь, на космической базе. Скажу тебе откровенно, это немалая честь.
— А ты бы согласился?
— Мне такого не предложат. Слишком много палуб я истопал, чтобы быть подходящей кандидатурой для сэра Стефана Юинга. Ему нужен молодой энергичный парень.
Сергей невольно покраснел, но не отвел внимательного взгляда от лица Мак-Мастерса: как бы то ни было, он не мог не почувствовать усмешку в его голосе.
— Но мне уже, слава богу, сорок один год.
— Вот именно, — был ответ.

 

Время: 2 часа 11 минут
2 февраля 2311 года
05.53 стандартного времени
Когда в той части базы «Пергам», которая была обращена к Разлому, закипела работа, «Ланкастер» и его собратья по флоту стали выползать из дока и разгоняться до 1/7 скорости света, чтобы потом соединиться в ударную группировку за пределами пояса астероидов, на расстоянии 750 миллионов километров от базы. Битва, как все конфликты, наблюдаемые из глубины гравитационного колодца, развивалась как бы в замедленном темпе.
Несмотря на предчувствие ожидаемого боя, пятичасовой интервал между первым сигналом сбора и первым визуальным контактом с противником прошел на капитанском мостике «Ланкастера» вполне спокойно. Хотя в это время и сохранялась возможность риска, что какой-нибудь капитан-камикадзе зоров может попытаться прыгнуть в гравитационный колодец, чтобы застать противника врасплох, сам факт того, что этого не случилось, давал определенное чувство спокойствия. Враг был где-то «по ту сторону», на краю системы, там, где ему и полагалось быть.
За исключением, конечно, того, что еще два часа назад противника вообще не существовало — по крайней мере, в сознании членов Адмиралтейства и правительства: их визит на базу «Пергам» виделся как исключительно мирная миссия.
Корабли атакующей группы зоров появились в ближнем космосе на расстоянии приблизительно двух прыжков; иначе говоря, за пределами орбиты последней планеты, входящей в систему звезды Пергам. Эта система была первоначально нанесена на карту зорами, когда она еще принадлежала им и точки совершения прыжков представляли собой зоны с низкой концентрацией массы и, соответственно, с низкой вероятностью навигационных осложнений, таких, как астероиды, кометы или скопления звездной пыли. В космосе ничто не остается неподвижным, и точки совершения прыжков перемещались так же, как и все остальное; но эти однажды определенные координаты являлись все же самыми безопасными местами для пространственного перехода.
Сергей, скособочившись в кресле, изучал диспозицию будущего сражения. Десять светящихся точек, обозначавших корабли эскадры Мак-Мастерса, с максимальной скоростью продвигались к пункту, в котором они должны были замедлить ход и выйти на боевую позицию.
— Вас ждут на эскадренной конференции, кэп, — послышался из переговорного устройства голос Энн да Наполи. Сергей обменялся взглядами со своим помощником, который подошел и занял место пилота, как только Сергей покинул капитанский мостик и прошел в кают-компанию.
Вокруг полированного стола уже расположились командиры четырех кораблей — правда, в виде голограмм: Берт, или сэр Бертрам — Хэлворсен с дредноута «Микены»; Кори де Витт со звездолета «Пемброк» (корабля-близнеца «Ланкастера»); Вон Сингх, капитан «Харрисона», звездолета класса «Конкорданс» (старого и испытанного временем космического судна) и Адольфо Шомбург с эскадренного авианосца «Кембридж». Место во главе стола, предназначенное Мак-Мастерсу, было пока не занято.
Сергей, кивнув собравшимся, занял свое место.
Во главе стола стало прорисовываться изображение Мак-Мастерса. Через несколько секунд появились изображения и четырех других капитанов. Мак-Мастере обвел взглядом кают-компанию на борту «Густава Адольфа», где он находился в реальности, девять голограмм в ответ посмотрели на него.
— Как я говорил всем вам несколько часов назад, — начал Мак-Мастере без особых предисловий, — на краю системы нам противостоят превосходящие силы противника. Данные масс-радаров убеждают нас в том, что ситуация гораздо хуже, чем мы предполагали вначале: в точках, пригодных для прыжка на границе Разлома, противник сосредоточил 92 корабля. Готовясь к этой атаке, зоры подняли все корабли со своих баз по эту сторону Разлома и даже, возможно, с нескольких баз в своих внутренних звездных системах. Тех сил, что были у нас в точках прыжков… больше не существует.
Мак-Мастере взглянул на стоявший перед ним дисплей, смутно различимый на голограмме.
— Космический авианосец «Замбези» доложил о потере восьмидесяти процентов базирующихся на нем истребителей. Используя резервный двигатель, он направляется в док за пределами района боевых действий. Кроме того, патрульная служба докладывает о потере нескольких малых судов, а также следующих кораблей… — Он прикоснулся к дисплею и, скосив глаза к кончику носа, посмотрел на него, — …«Алма-Ата», «Альдебаран», «Виа Аппиа» и «Сунь Цзы». Эти корабли погибли вместе с экипажами.
Упоминание о потере последнего корабля вызвало у всех возгласы удивления. «Сунь Цзы» был звездолетом пятого поколения, одним из самых крупных и тяжеловооруженных кораблей во всем флоте, это был флагман старшего адмирала сэра Грэхема де Сайа.
— Принимая во внимание сложившуюся ситуацию, — продолжил Мас-Мастере, адмирал Брайант принял на себя командование на Пергаме. Если с пограничной территории вернется адмирал лорд Ролстон или прибудет адмирал Карсон, командование перейдет к одному из них. В настоящий момент флагманом флота является «Ройял Оук». Адмирал Брайант отдал эскадре следующие распоряжения… На середине стола появилось изображение звездной системы, и Мак-Мастере начал комментировать направление атаки зоров.
— Перед вами текущая ситуация и расположение сил противника, — пояснил он. — А вот здесь, по расчетам адмирала, они должны быть через четыре-шесть часов.
Изображение поменялось. Теперь можно было видеть корабли зоров, разбросанные на широком пространстве по всей системе и намного ниже, в гравитационном колодце.
— Адмирал Брайант полагает, что они попытаются разрушить базу, поскольку, даже овладев ею, они не смогут ее удержать. Одна эскадра и половина другой будут сосредоточены в пределах пояса астероидов против этого контингента противника. В то же время нашей главной задачей будет сдерживание атак зоров с дальних подступов.
— Сэр… — во взгляде Кори де Витт сверкнула молния. — Вы предлагаете, чтобы мы держали по крайней мере пятнадцать кораблей в тылу, в то время как оставшиеся будут защищать треть Солнечной Системы? Противник, как выяснилось, превосходит нас в три и даже в четыре раза, но ведь без соединений, размещенных в колодце, это…
— Это так, — оборвал ее Мак-Мастере. — Но адмирал объявил готовность номер один, и вскоре к нам должно прибыть подкрепление от Шайена.
— Не считает ли коммодор, что к этому времени мы все уже будем на том свете?
— Приказы здесь отдаю я, черт побери! — Мак-Мастере взглянул на де Витт круглыми от бешенства глазами. — Наша позиция здесь! Те силы, которые удерживают зоров на периферии системы, потеряют боеспособность или прибьются к нам в ближайшие шесть часов. Чтобы предвидеть это, не надо изучать тактику в Имперском военном колледже. Адмирал Брайант полагает, что главной целью зоров является база, и он намерен оборонять ее. Мы должны сделать все, что в наших силах, и у нас для этого есть все преимущества… кроме численности. На нашей стороне быстрота, смекалка, более тяжелое вооружение.
— Сэр, — сказал Сергей, — а кто-нибудь может объяснить, почему зоры напали на нас?
Мак-Мастере слегка откинулся в кресле и бросил на Сергея косой взгляд.
— Если это кому-нибудь и известно, то лишь одному дьяволу. — А какие у вас соображения по этому поводу?
— Ничего конкретного, сэр, одни догадки.
— Выкладывайте свои догадки.
— Да, сэр… Есть все основания полагать, что их вылазка не была случайной. Пергам — стратегический объект, важнейшая база Космического флота, и они, по-видимому, считают, что, уничтожив ее, а заодно и флот, который ее обороняет, они нанесут серьезный удар по всей Солнечной Империи.
— Но почему сейчас? Если нападение произошло именно в это время, значит, они ставили перед собой какую-то конкретную цель?
— Никто не может понять зоров, — вступил в разговор капитан «Харрисона» Вон Сингх, — равно как и мотивы их действий.
Со всех сторон послышались негромкие реплики. Мак-Мастере в задумчивости соединил ладони домиком.
— Изложите вашу точку зрения, Сергей.
— Сэр, на Пергаме постоянно базируется много военных кораблей, немало здесь и таких, которые заходят сюда с кратким визитом. Сейчас большая часть флота находится на маневрах и не может действовать. Более того, еще вчера в особняке губернатора большинство из нас ели бутерброды с анчоусами и икрой и вели приятные беседы. Там присутствовали два адмирала флота. Не кажется ли вам, что зоры могли знать, где мы находимся, и именно поэтому начать атаку?
— Но кто-то должен был сообщить им об этом. Шпион или осведомитель.
— Или предатель, сэр.
В кают-компании воцарилось молчание.
Коммодор Мак-Мастере, желая разрядить тяжкое молчание, заговорил первым.
— Корабли, сосредоточенные в пределах орбиты пояса астероидов, передаются под командование лорда-губернатора Юинга. «Ройял Оук» остается с нами. Пока же нам остается готовиться к бою… И ждать.

 

Время: 16 часов 12 минут
1 февраля 2311 года
11.30 стандартного времени
В Космическом Флоте Его Величества ожидание — это тоже часть работы, но в мирное время эти долгие периоды бездействия были для Сергея тяжким испытанием.
Великолепный особняк сэра Стефана Юинга был расположен на крутом откосе, откуда была видна вся небольшая столица планеты Пергам, расположенная в долине. Так же, как все другие важные здания на планете, особняк был построен из камня цвета лаванды, добываемого за сто километров отсюда, в Горах Императора Вильгельма. Эта трехэтажная постройка с круглыми башнями издали казалась чем-то вроде сказочного дворца. В окнах замка эффектно отражались лучи пергамского солнца, и возникало впечатление, что сам замок испускает некое волшебное сияние.
В соответствии со строгим протоколом лорд-губернатор Пергама направил приглашения вновь назначенным на должности командирам и офицерам, которые, соответственно, ответили благодарностью и согласием. После короткого перелета на воздушном челноке они стояли на лужайке перед особняком, потягивая прохладительные напитки и обмениваясь вежливыми репликами.
В качестве компаньона на этом приеме Сергей выбрал Чана. Его помощник, спокойный, исполнительный, Чандрасехар Уэллс, уроженец Стэнтона в Новой Индии, служивший с Сергеем уже шесть лет, был незаменимым спутником на подобных мероприятиях. По натуре Чан был довольно амбициозен, но не в ущерб преданности своему капитану, и вызывал доверие хотя бы тем, что имел не больше друзей в губернаторском дворце, чем сам Сергей (у которого, кстати, их не было вообще). В разреженной психологической атмосфере губернаторского приема Чан вполне мог быть для Сергея второй парой глаз и ушей.
Сергей и Чан прибыли на воздушном челноке вместе с сэром Бертрамом Хэлворсеном с «Микен». Чан быстро смешался с другими гостями, а Сергей и Берт встали поодаль, восхищаясь пышностью губернаторского сада и крепостью его напитков.
— Обстановка что надо, — сказал Берт, задумчиво потягивая из своего бокала и посматривая по сторонам. — Эти губернаторы на окраинах умеют жить.
— Ты хочешь сказать, что у губернатора Нового Чикаго нет такой виллы?
Новый Чикаго был типичной олигархией и находился под контролем нескольких семейств с момента своей колонизации.
— Конечно, есть! Но для этого ему потребовались многие годы. В Новом Чикаго все уже сформировалось — большие города, жилые кварталы, индустриальные комплексы… А здесь губернатор делает все, что хочет, и как хочет. Идет туда, куда ему заблагорассудится… — Берт сделал жест рукой, в которой держал бокал, и добавил вполголоса: — И налоги платит такие, какие сам себе устанавливает.
Сергей понимал, к чему клонит Берт, но пожал плечами.
— Клан Юингов имеет три или четыре места в Имперской Ассамблее. Естественно, они достаточно богаты, чтобы обустроить местечко, подобное этому.
— А откуда, по-твоему, взялось это богатство? Этот дворец был построен на общественные деньги, можешь не сомневаться.
— Да, немножко вычурно, — добавил Берт через секунду, кивнув на проглядывавшую сквозь листву угловую башенку. — Но я бы сказал, что у него есть архитектурный вкус.
«На мой взгляд, полная безвкусица», — подумал Сергей, но тут же про себя отметил, что не является большим знатоком в этом деле. Не высказав вслух своего мнения, он сделал глоток из своего бокала и обменялся приветственными взглядами с Кори де Витт, капитаном «Пемброка», которая негромко беседовала с Терри де Виттом, своим супругом и одновременно главным механиком корабля.
Берт Хэлворсен хотел продолжить разговор, но тут показался хозяин и, заметив капитанов, быстро подошел к ним и протянул руку для приветствия.
— Джентльмены, — сказал Юинг, задерживая рукопожатие чуть дольше обычного, — надеюсь, вы хорошо проводите время?
— О да, милорд, — ответил Сергей, опережая бойкого на язык Берта. — Мы с капитаном Хэлворсеном как раз обсуждали архитектурные достоинства вашей резиденции.
— Обращение «милорд» между нами излишне, капитан, — заметил Юинг. — По крайней мере, в дружеской компании. Что касается дома, то, конечно, мы с Фелис сделали все возможное, чтобы здесь было уютно… А теперь скажите мне, капитан Торрихос, как вы оказались здесь?
— Пойду налью себе еще чего-нибудь, — сказал Берт, переводя взгляд с Юинга на Сергея, словно для него прозвучал какой-то скрытый сигнал. — Прошу меня извинить….
Сергей не успел произнести ни слова, как он уже ускользнул.
— Я… «Ланкастер» только что закончил трехмесячный поход вдоль космических границ Империи, первый за всю мою службу, сэр. Эскадра коммодора Мак-Мастерса в составе флота адмирала Брайанта несла службу в режиме мирного времени на Новых Территориях.
— Патрулирование, обследование и тому подобное?
— В основном да, сэр. Вполне рутинная работа, хотя для нас важно находиться также и здесь, чтобы демонстрировать свою мощь зорам.
— Я слышал, что адмирал приводил такой же довод. И что вы думаете обо всем этом, капитан? Мы им крепко всыпали у Скандии, после этого они сразу запросили мира. Есть люди, которые считают… — Тут Юинг бросил взгляд по сторонам и заговорщицки понизил голос: — … которые считают, что угроза нападения зоров существенно снизилась и держать столь сильный флот на Новых Территориях — это просто провокация.
Сергей слышал про такие аргументы. Они были основным лозунгом Партии Содружества, оппозиционной группировки в Имперской Ассамблее. Каждый офицер флота, имевший хоть каплю здравого смысла, знал, что Партия Содружества намеревалась сделать с вооруженными силами, если бы ей удалось заключить мир с «чужими» за пределами Империи. Космический Флот немедленно лишился бы финансирования, большая часть его кадрового состава оказалась бы с урезанным жалованьем, на пенсии или попросту не у дел. Короче говоря, было бы сделано то, что любое гражданское правительство мечтает сделать с вооруженными силами сразу после заключения мира.
Естественно, это был всего лишь один из элементов большой стратегии.
— Я высоко ценю мнение коммодора о болезненном самолюбии зоров, но, по-моему, немного преждевременно делать вывод о том, что угроза с их стороны миновала.
— Мы подписали мирное соглашение с ними примерно два года тому назад, в голосе губернатора не чувствовалось враждебности, но все же было ясно, что ему небезразлична реакция Сергея. Со своей стороны, Сергей не мог понять, какую позицию занимает Юинг.
— Эфальское соглашение было всего лишь последним звеном в цепи «вечных» договоренностей с зорами, сэр. Его заключили, несмотря на возражения Адмиралтейского Совета и вопреки рекомендациям большинства боевых и штабных офицеров. Соглашение в Лас-Дьюре было нарушено всего через три года после подписания, в результате чего мы девять лет вели войну до того момента, как флот зоров был разбит у Скандии. У меня до сих пор нет уверенности в благих намерениях зоров, сэр.
— Но каждый раз, когда зоры нарушают соглашение с Империей и начинают войну, мы отбрасываем их все дальше и дальше, не так ли? Пергам был завоеван больше тридцати лет назад, а сейчас он на двадцать парсеков отстоит от границ Империи. Не сомневаюсь, что даже мозги пришельцев способны понять: главное сражение ими уже проиграно. Они просто не могут победить.
— Я… не уверен, что они думают именно так, сэр.
— Мы вообще не имеем представления о том, как они мыслят, капитан. Во всяком случае, на флоте, по-видимому, этого не знает никто.
— Также и в правительстве, — добавил про себя Сергей, но не решился произнести это вслух.
— Торрихос, я чрезвычайно высокого мнения о таких офицерах, как вы. У вас есть достаточный опыт в качестве командира, завидный послужной список. Но если зоры перестанут быть угрозой для нас… Пожалуй, в таком случае надо искать подходящую планету для управления, а не врагов-пришельцев, чтобы воевать с ними.
— Сэр?
— Пергам до сих пор остается местом дислокации Космического флота. Хотя до границы отсюда семьдесят световых лет, присутствие здесь Пограничного флота делает эту планету скорее военным лагерем, чем мирной территорией. Однако… продолжительный мир может сильно изменить ситуацию. — Юинг снова посмотрел по сторонам. — К тому времени, когда Пергам заявит о своем праве на представительство в Ассамблее, люди, которые помогут создать такие условия, получат большую выгоду от своего положения. Сейчас я присматриваюсь к толковым офицерам. Поначалу я не смогу им многого обещать, но через полгода или год, возможно… — Он не закончил фразу, словно хотел помучить Сергея своими недомолвками. — Даже если флот уйдет отсюда, здесь останутся корабли для специальных поручений. И правительству Его Величества понадобится человек, который сможет ими командовать.
— Коммодор, я…
— Пока ничего не предлагаю, — повторил Юинг. — Пока ничего. Подумайте, Торрихос.
И, как будто неожиданно заметив кого-то в глубине сада, Юинг повернулся и, не говоря ни слова, направился к другой группе офицеров.

 

Время: 7 часов, 36 минут
2 февраля 2311 года
11.18 стандартного времени
Находясь в рубке, Сергей внимательно следил за носовым экраном и одновременно проглядывал вместе с Чаном рапорты из различных отсеков. Когда при максимальном увеличении стали видны первые вспышки орудийного огня и первые блики корпусов кораблей, капитан «Ланкастера» занял командирское крес ю, а Чан заступил на вахту вместо офицера, ответственного за управление боевыми системами. И тут же на связь с ними вышел действующий адмирал флота.
— Да, милорд, — сказал Сергей, отвечая на приветствие.
— Вы уже получили приказ о выдвижении на боевую позицию, капитан, поэтому я желаю вам удачи. Авианосцы впереди вас уже понесли тяжелые потери, так что на вас в поисках укрытия могут выйти истребители, направляющиеся к «Кембриджу». Капитан Шомбург уже пытается принять их к себе на борт. Нам надо обеспечить их безопасность, но, бога ради, не подвергайте себя напрасному риску!
— Есть, сэр. Конец связи. — Он потянулся к переговорному устройству, не сводя глаз с носового экрана. — Отсалютуйте «Густаву Адольфу» и скажите коммодору, что мы выходим на позицию. Чан, объявите состояние боевой готовности! Жду докладов о готовности огневых систем и защитных полей.
— Задраить все люки, приготовиться к бою! — распорядился Чан и посмотрел на свои дисплеи. — Торпеды поставлены на боевой взвод, капитан. Все системы огня находятся в боевом положении; поглощающие поля, автоматы распределения и тревелеры также в полной готовности.
Как только Пэм Фордис, начальник службы управления огневыми системами, поднялась на мостик и заняла свой пост, Чан Уэллс обратился к штурману.
— Рулевой отсек, доложите о «тележках».
— Ближайшие «тележки» находятся в нижнем эшелоне на расстоянии восьмидесяти тысяч километров. Два корабля 1 класса «Эклипс», с координатами три-пять-два градуса и I ноль-один-семь градусов, оба с негативным уклоном в один-ноль градусов от плоскости перемещения. Имперский корабль… — штурман внимательно вгляделся в кодированное сообщение. — Имперский корабль «Энсон» вступил с ними в бой. Похоже, у него серьезные повреждения.
— Свяжитесь с «Энсоном» и сообщите, что «Ланкастер» идет ему на помощь, — сказал Сергей, отметив про себя, — что «Харрисон» и «Одесса» прикрывают его с флангов. — Чан, координаты цели.
— Есть, сэр, — ответил Чан, не отрывая взгляда от приборной панели.
Офицер связи утвердительно кивнул Сергею.
— «Энсон», на связи «Ланкастер». Знаем, что у вас серьезные повреждения, готовы поддержать вас.
Резкая вспышка статических помех возникла синхронно с барражирующим движением одного из «Эклипсов».
— …копия, — донесся сквозь помехи слабый голос. — «Ланкастер», живучесть нашего корабля составляет примерно тридцать процентов, и я не могу быть уверен… — (новый взрыв помех), — что у нас достаточно энергии, чтобы маневрировать и одновременно обороняться…
Канал связи заполнился всепоглощающим шумом. Офицер связи начал колдовать над панелью приборов, но вскоре безнадежно покачал головой.
Для тщательного анализа не было времени. Только искусственная гравитация не позволяла команде вылететь из своих кресел после жестоких бортовых залпов противника. Для систем ведения огня требовалось немалое время, чтобы сделать нечто большее, чем загрузить поглощенной энергией взрывов защитные поля своего корабля. По всему корпусу начались возгорания от снарядов и торпед, посылаемых противником с различных направлений
Во время атак противника непреложным правилом было сбалансировать поглощение энергии наносимых ударов, чтобы этот процесс не привел к перегрузке или к дефекту защитных полей. Вместе с тем, в соответствии с их псевдокристаллической природой, поступающая энергия распределялась по полю не всегда равномерно. Поэтому нормально действующая оборонительная система оснащалась дополнительными приспособлениями: распределителями, с помощью которых энергия равномерно растекалась по всем силовым линиям поля; и тревелерами, выравнивающими уровень энергопоглощения в масштабах всего поля. В силу этого корабль, встречающий огонь противника только с носа, сверху и с правого борта, мог распределять эту энергию по корме, днищу и левому борту, намного повышая потенциал своей защиты.
Действие этих приспособлений, наряду с постоянным, почти непредсказуемым маневрированием кораблей в бою, делало анализ структуры поля весьма сложной задачей. Служба управления огнем должна была определить состояние этой структуры на момент нанесения удара, и лучшие офицеры изощрялись в умении производить математический расчет динамики защитного поля с интуитивным пониманием природы объекта нападения, который завивался причудливой спиралью на их электромагнитных и гравиометрических дисплеях. В каком-то смысле лучшие мастера космического боя возвращались к практике своих далеких предков, когда канониры осадных орудий при вычислении азимута и расстояния больше полагались на свою интуицию и опыт, чем на ненадежные инструменты своей эпохи. Хорошие капитаны привыкали доверять своим канонирам, даже если они не доверяли их далеким от точной науки методам.
— Он уже рядом, капитан, — сообщил Чан. Пэм Фордис напряженно вглядывалась в панель управления огнем в орудийном отсеке, в то время как двое ее подчиненных пытались определить структуру защитного поля ближайшего «Эклипса».
— Хорошо. Может быть, он на минуту оставит в покое «Энсон».
Защитные поля имперского корабля излучали яркое белое свечение, что говорило об их предельной загрузке.
— Похоже, что у них пробоина в кормовой части, со стороны орудийных люков.
— Вижу пробоину, сэр, — подтвердил Чан. — Масс-радар показывает, что «Энсон» в момент атаки находился в точке совершения прыжка. Его защитные поля бездействовали.
— Чертовски глупо.
Совершать полет «чистым», без защитного поля, было весьма распространенной тактикой, но при угрозе вероятной атаки это категорически запрещалось. «Да, но ведь атаки никто и не ждал», — подумал Сергей.
— Орудийный отсек, заряжайте. Давайте отвлечем на себя внимание.
— Готовы к залпу, сэр — послышался голос Пэм. Двое ее подчиненных продолжали работать с полем вражеского корабля, и, как мог видеть Сергей, сама она тоже не отключилась от решения этой проблемы.
— Огонь!
Шесть мощных сгустков энергии вырвались из пусковых установок под брюхом «Ланкастера» и устремились в космос по направлению к цели. Сергею показалось, что он ощутил момент их пуска, хотя рассудком и сознавал, что плазменные торпеды не имеют отдачи. Все шесть торпед ударили в поле «Эклипса» примерно между центром и кормой корабля.
— Приготовиться к ответному залпу.
Но, мобилизовавшись на отражение удара нового противника, «Эклипс» продолжил поливать энергией находившийся рядом «Энсон». Сергей приказал сделать новый заход, и торпеды вновь безошибочно нашли свою цель, однако защитные поля «Энсона» светились все ярче и ярче.
— Капитан, «Энсон» сообщает о повреждении распределителей и тревелеров, — сообщил Чан. — По моим расчетам, у него есть еще пять минут. Даже тогда…
— Рулевой, вперед на одну четверть. Связь, запросите «Энсон». Прикажите им немедленно убираться ко всем чертям.
Он услышал, как донесение было передано, но, впрочем, это еще не означало, что оно будет принято. На переднем экране разрасталось изображение «Эклипса» зоров. Он выходил на дистанцию огня прямой наводкой.
— Носовым батареям приготовиться к залпу. Пэм, мы должны разобраться с их полем.
— Я пытаюсь, кэп, — сказала она, по-прежнему не отрываясь от приборов.
Батареи «Ланкастера» стреляли с присущей им точностью. Защитное поле противника засветилось оранжевым, а потом и желтым сиянием. «Энсон» определенно пытался выйти из боя, но его силовая установка для полетов в обычном космосе была повреждена и не слушалась сигналов.
Противник «Ланкастера», хотя и начал ощущать на себе эффект произведенных атак, не выбросил ни одного эрга энергии в направлении атакующих. Он продолжал вести огонь по «Энсону», защитные поля которого расцвечивались темно-фиолетовыми разводами.
— Он сейчас взорвется, — сказал Чан приглушенным голосом.
— Связь, запросите «Энсон», прикажите им уходить. «Ланкастер» прикроет их огнем. Рулевой, держитесь вплотную к «Энсону».
— Уже поздно, — прервал его Чан.
… И тут неожиданно носовой экран стал белым, потом ярко-голубым и фиолетовым, а затем вообще на несколько секунд погас.
— Капитан, начинаем маневр уклонения, — доложил штурман.
— Выполняйте, — подтвердил Сергей.
На экране вновь появилось изображение — два «Эклипса», начавших отдаляться от разрастающегося шара из разогретого до голубого свечения газа, который за несколько секунд до этого был «Энсоном». Теперь это были просто обломки, последствия боя.
Чтобы снизить скорость по мере приближения к месту боя, на «Ланкастере» перешли на реверсивный режим. Поглотители инерции работали на пределе. Кроме того, погасив скорость, ее можно восстановить опять же с большими затратами энергии, а большая ее часть была переброшена для обеспечения других систем. Поэтому, пока останки «Эн-сона» рассыпались в космосе, «Ланкастер» попросту кружил вокруг них, а после того как Сергей заметил присутствие
«Одессы», он кивком головы подтвердил намерение своего штурмана преследовать корабли противника.
Корабли зоров класса «Эклипс» были отнюдь не последним словом космической техники и могли вести бой, практически не продвигаясь вперед. Во время боя они дрейфовали, сохраняя свое положение благодаря системе позиционного контроля. Пустившись в погоню за ними, Сергей знал, что «Ланкастер» сможет уничтожить их до того, как они оторвутся на безопасное расстояние, и что они тоже знают это. «Энсон», корабль более современный, чем «Ланкастер», был бы тоже недосягаем для зоров, если бы не был поврежден.
Зоры, которые расправились с ним, выполнили свою миссию и теперь просто ждали своей смерти.
— Ублюдки! — тихо выругался Сергей. Когда «Ланкастер» приблизился, обломки из резко остывшего огненного облака стали падать по траектории движения погибшего корабля, теряя свою кинетическую энергию и словно бы понимая, что теперь им уже некуда спешить.

 

Время: 8 часов 6 минут
1 февраля 2311 года
20.36 стандартного времени
Это был день брифингов на орбитальной базе, за которыми последовал прием в губернаторском поместье и ужин в Офицерском клубе Планетарного Пергама — пышном, отделанном деревянными панелями зале, построенном лет двадцать тому назад.
Сейчас Пергам был почти тыловой базой, не имеющей большого стратегического значения. Впрочем, здесь по-прежнему размещался Пограничный флот, основная часть которого находилась на маневрах. В тот вечер зал Офицерского клуба был отнюдь не переполнен, эхо застольных разговоров гулко отдавалось от стен. Вне этих стен люди чувствовали себя привольнее, поэтому группы офицеров переместились в игорные комнаты, вышли на свежий воздух или, подобно Сергею, поднялись на крышу, в сад, поближе к звездному небу.
Любители полюбоваться звездами не докучали друг другу. Не смешиваясь с огнями столичного города и космической базы, звезды сияли чисто и ярко, словно убранство какого-то странного фантастического наряда, хотя в чем-то непостижимо знакомого. Стоя здесь и глядя на звезды, Сергей ощущал, что мир, в котором он сейчас находился, был для него слишком тесен: сам он принадлежал тому, «верхнему», миру, где остался его корабль со всеми знакомыми устройствами и приспособлениями, которые окружали его уже на протяжении почти четверти века. А здесь, внизу, он чувствовал себя скованным и зависимым, даже трудно сказать — почему.
В ночном небе был ясно виден Антарес. Он располагался в самой верхней точке яркого звездного полумесяца, имевшего негласное прозвище «Бумеранг». Сергею понадобилось несколько минут копаться в базе данных Планетарного Пергама, чтобы понять, что это значит. Выяснилось, что это земное слово обозначает древнее оружие, ставшее позднее чем-то вроде игрушки: если бросок при охоте или игре был сделан правильно, оно возвращалось к владельцу.
Антарес, яркая красно-оранжевая звезда возле эклиптики, была солнцем планетарной системы врагов человечества — пришельцев-зоров. Сергей никогда не сталкивался с живым зором. Их никогда не удавалось взять в плен, так же, как и не представлялось возможности прикоснуться к их останкам или ступить на палубу их корабля. В космическом пространстве их планетарной системы побывало всего несколько ученых. Для обычного офицера Космического флота зор был таким, каким его описывали на брифингах и в сводках новостей: пришельцем, схожей с птицей тварью с крыльями, клювом и четырьмя когтистыми конечностями. Они могли летать, хотя сохраняли эту способность только в мирах с силой гравитации, в два раза меньше земной. И еще, как утверждали некоторые, они обладали молниеносной реакцией, что, ко всему прочему, им особенно помогало в обращении с мечом.
Так вот, они были где-то там, точкой в Бумеранге, всегда имевшие свойство возвращаться. Уже пять раз они развязывали войну с человечеством, выступая в роли зачинщиков — и каждый раз терпя поражение. И каждый раз космическая граница уходила все дальше и дальше во владения зоров. Когда-то, как было ясно из захваченных космических карт, все, что называлось теперь Новыми Территориями, принадлежало зорам. Эти территории представляли собой неправильный куб с гранью примерно в 40 парсеков, с планетой Пергам в центре, протянувшийся в направлении Солнечной Системы из необъятных просторов виртуальной космической пустыни, называемой Разломом Антареса. По другую сторону Разлома, на расстоянии 150 парсеков от Солнца, находился Антарес — в центре скопления из одиннадцати звезд, являвшихся светилами планетарных систем зоров. Четыре или пять из них были видны в ночном небе Пергама. Увидеть невооруженным глазом остальные из космического пространства, принадлежащего землянам, было невозможно.
Бумеранг всегда возвращается. От этой мысли по спине пробегал холодок.

 

Время: 13 часов 27 минут
2 февраля 2311 года
17.09 стандартного времени
— Гости с «Густава Адольфа», капитан!
Приборы на пульте управления не фиксировали ничего подозрительного на расстоянии двухсот тысяч километров. Сергей кивнул Чану, который взял на себя управление кораблем.
— Я приму их в кают-компании.
— Да, сэр!
— Двигайтесь тем же курсом, — скомандовал Сергей, перед тем как двери за ним сомкнулись. Он опустился в кресло, стараясь побороть усталость. С момента окончания изнурительного девятичасового боя прошло всего два часа.
В соседнем кресле появилась голограмма коммодора Мак-Мастерса.
— Я не могу поднять «Одессу», «Сегонтиум» и «Неутомимый». С «Пемброка» докладывают о серьезных повреждениях, но Кори говорит, что они могут работать как прикрытие для авианосцев. «Кембридж» встал на ремонт в ионосфере газового гиганта. Все остальные в порядке. Как дела у тебя?
— Мы сохранили боеспособность на восемьдесят пять процентов, сэр, но за полчаса мы сбросим всю избыточную энергию из защитных полей.
— Хорошо. Как я понял из донесений, ваш сектор сейчас практически чист. Наша задача сейчас в том, чтобы сосредоточиться в районе боевой позиции «Женевы». Возможно, мы немного откатимся назад, но и у зоров, судя по всему, весьма тяжелые потери.
— Похоже, они не обращают на них внимания, сэр. — Сергей рассказал о гибели «Энсона» и об аналогичном эпизоде с «Каракорумом», на помощь которому «Ланкастер» подошел слишком поздно. — Интуиция подсказывает мне, сэр, что они поставили своей целью уничтожать наши корабли и вовсе не намерены атаковать базу.
— Х-мм, — Мак-Мастере пригладил рукой свою непослушную шевелюру и потер шею. С момента первого аврала на Пергаме прошло одиннадцать с половиной часов, и он, по-видимому, все это время провел в кресле пилота на «Густаве». — У твоей интуиции есть серьезные основания, но адмирал по-прежнему считает, что их главной целью будет база.
— Значит, все резервы остаются в пределах пояса астероидов?
— По крайней мере, на данный момент. Мы сейчас держим оборону, Сергей, и теряем больше, чем получаем. Бери курс на соединение с «Женевой» и, если будешь там раньше меня, доложи адмиралу.
— Есть, сэр!
Спустя всего два часа «Ланкастер» вошел в зону прямой видимости адмиральского флагмана «Ройял Оук». Беглый взгляд на корабль, в особенности на его силовые поля, не позволял сомневаться, что ему пришлось побывать в деле. Адмирал, не выдержав, вывел-таки свой флагман на переднюю линию. Также на славу потрудился и «Густав Адольф». Всего в указанном районе собралось больше двадцати космических кораблей, включая большинство из тех, которые находились под командой Мак-Мастерса, и остатки двух разгромленных соединений. Корабли зоров, также зафиксированные масс-радаром «Ланкастера», не желая иметь дело с флагманом и огневой мощью кораблей поддержки, предпочли убраться на безопасное расстояние.
По мере того как формировались новые боевые соединения и корабли сбрасывали избыток поглощенной энергии со своих защитных полей, вокруг воцарилось относительное затишье. Однако и теперь Сергей мог видеть и ощущать последствия боя, не утихавшего в течение тринадцати часов. Многие корабли — больше половины из них — испускали ярко-бело сияние, и примерно у стольких же защитные поля имели неисправности и повреждения из-за поломок соответствующего оборудования. Из-за перегрузки поля «Ланкастер» тоже потерял два тревелера правого борта, но прямых попаданий в корпус не было. Слава богу, из боя удалось выйти в относительно приличном состоянии.
— Послание от капитана Шомбурга, капитан! — послышался голос Энн да Наполи по громкой связи. Она заступила на вахту четыре часа назад и до сих пор еще не сменилась. Выглядела она угрюмой и усталой. Сергей после разговора с Мак-Мастерсом заставил себя на несколько минут прилечь, но заснуть так и не удалось.
— Дольф, чем могу тебе быть полезен?
— Где ты, там и удача, Сергей, — послышался голос До-льфа Шомбурга. — Я готов принять прибившиеся к тебе истребители к себе на борт.
— Я еще не получил приказ на переформирование, так что сейчас для этого самое удобное время. Ты уверен, что на «Кембридже» достаточно места? Ведь у меня на палубе восемь машин.
— Мы потеряли в этом бою четверть наших истребителей, так что места у нас в избытке. Но твоим летунам лучше поторопиться. Все мои люди валятся с ног от усталости — я имею в виду, те, которые не попали в госпиталь…
Или в морг.
— Или не плавают в космосе вместе с обломками, — подумал Сергей.
— Хорошо, договорились, — уже вслух добавил он.
— Я жду. Конец связи.
— Ангарная палуба! Говорит капитан. Поднимайте размещенные у вас истребители и отправляйте их на «Кембридж». Брюс, скажите людям, что им надо покинуть «Ланкастер» в течение пятнадцати минут или они будут наблюдать за ходом сражения из грузового отсека.
Спустя полчаса корабли Имперского флота образовали вогнутую дугу с флагманом «Ройял Оук» и космическим авианосцем «Женева» в центре. Этот боевой порядок не только обеспечивал наибольшую концентрацию огневой мощи в середине, но и позволял остальным кораблям быстро наносить фланговые удары противнику, если бы тот предпринял атаку центра. Ближайшими соседями «Ланкастера» были авианосец «Кембридж» и флагман Мак-Мастерса «Густав Адольф», рядом находились также «Федра» и «Харрисон».
Было ясно, что зоры намерены атаковать всю имперскую группировку разом. Действовавшие в разомкнутом строю, словно цепь стрелков в трехмерном пространстве, корабли зоров на высокой скорости приближались к имперским позициям, затем, оказавшись на расстоянии выстрела, снижали скорость и открывали беспорядочный, неприцельный огонь. Стремясь замедлить атаку зоров, адмирал сосредоточил космические истребители перед базовыми кораблями, однако противник пренебрегал этими мизерными препятствиями, даже если и нес некоторые потери.
Вскоре зоры вышли на боевую дистанцию, и большинство истребителей вновь вернулось в ангары. Корабли малого класса могли быть полезны лишь в ближнем бою, и в своих приказах Сергей предусматривал это: отбивать атаки на авианосец.
Зоры, по-видимому, тоже знали об этом. Избегая лобового столкновения с «Ланкастером», два боевых корабля класса «Санспот», менее скоростные, но лучше вооруженные, чем «Эклипсы», попытались заложить резкий вираж перед кораблем Сергея и выйти прямиком к «Кембриджу».
— Огонь без дополнительного приказа, — распорядился Сергей, заметив их маневр. Орудийное отделение вышло на цель и дало залп. На мониторе было видно, как малые корабли имперской эскадры вступают в бой с зорами, а те, не обращая внимания на залпы, продолжают идти на более крупные цели.
Экран носового монитора окрасился тусклой оранжевой вспышкой — это один из кораблей зоров сосредоточил свой огонь на небольшом участке защитного поля.
— Прекратить огонь! Штурман, сменить курс!
После этого неожиданного приказа Сергея корабль развернулся правым бортом так, чтобы тревелеры днища и левого борта могли взять на себя нагрузку поврежденного тревелера правого борта.
— Вперед на одну четверть!
Корабль начал менять курс, и тут яркое желто-белое пятно озарило экран: концентрированный залп, способный «взломать» защитное поле «Ланкастера» и напрямую поразить его корпус, был рассеян благодаря внезапному изменению структуры поля, произошедшему после маневра.
— Отставить смену курса, прекратить движение. Орудийное отделение, возобновить огонь. Пэм, доложите о состоянии поля.
— Понижено на двадцать три процента, — тут же отозвалась Пэм Фордис, она ждала этого вопроса.
— Энн, вызовите Мак-Мастерса и сообщите коммодору, что зоры определяют место для проникающего удара. Скажите, необходимы маневры уклонения. Я…
— Извините, сэр, срочное сообщение с «Женевы», — прервала его Энн да Наполи.
— Слушаю.
«Всем кораблям флота! Флагман атакован крупными силами противника. По кораблю ведется массированный огонь. Обращаемся ко всем кораблям: флагман нуждается в помощи!
Сергей поднял руку.
— Энн, свяжитесь с «Ройял Оук». Рулевой, доложите о состоянии двух наших противников.
— На ближнем корабле потенциал поля понижен примерно до сорока процентов, и он заметно утратил маневренность. На дальнем повреждено около шестидесяти процентов поля, но он, кажется, уходит, чтобы сбросить избыток энергии. Он уже вне выстрела.
— Пошлите ему вслед торпеды и попытайтесь пробить защиту ближнего.
— Похоже, что на «Ройял Оук» повреждена система связи, капитан, сообщила Энн да Наполи. — Я смогла связаться с коммодором Мак-Мастерсом, он приказал нам завершать бой на этом участке и усилить центр.
Сергей на мгновение задержал взгляд на панели приборов. Ударная группировка зоров начала подтягиваться к центру Имперского флота с очевидным намерением окружить флагман. Даже те два корабля, которые атаковали «Кембридж», изменили курс и направились к «Ройял Оук».
— Рулевой, меняем курс. Идем к флагману. Вперед на одну треть.
«Ланкастер» и «Пемброк», наращивая скорость, шли к центру имперской эскадры. Голограммы на панели приборов, за которыми наблюдал Сергей, не позволяли сомневаться: атака зоров была хорошо продумана и определенно отличалась от той тактики, которую противник применял в прошлом.
Капитаны зоров, как и прежде, были очень агрессивны и пренебрегали опасностью, но их тактика стала более изощренной. Они не препятствовали тому, чтобы корабли на периферии имперской эскадры были все время заняты ведением огня по противнику, прорывавшемуся в центре… и именно это и было частью их плана.
— Пэм, — голос Сергея нарушил непродолжительную тишину, воцарившуюся на капитанском мостике, пока «Ланкастер» начал, снижая скорость, подходить к району расположения «Ройял Оук». — Посмотри, нельзя ли выудить информацию о состоянии флагмана.
— Это будет непросто, — ответила она. — Вокруг столько помех…
Ее пальцы пробежали по клавиатуре, она еще и еще раз повторила это движение, словно проверяя то, что узнала, а потом повернулась в кресле лицом к Сергею.
— Они уже светятся голубым сиянием, сэр. «Ройял Оук» теряет свое защитное поле.
Руки Сергея с силой сжали подлокотники его кресла.
— Они знают об этом. Они должны знать, — подумал он.
— Наше расчетное время прибытия?
— Шесть минут, капитан. А через две минуты мы будем на расстоянии выстрела.
— Рулевой, вперед на половину хода.
— Если так, то мы проскочим зону боя, сэр — не сможем вовремя погасить скорость.
— Нам придется сделать крутой поворот. Я хочу быть в зоне огня…
На мониторе возникла яркая вспышка, расползлась по экрану и так же быстро свернулась. За ней последовали еще три взрыва…
То, что происходило, не могло не привести в смятение: цепная реакция взрывов охватила очень крупный корабль, по-видимому, авианосец, а другие корабли — и землян, и зоров, поспешно маневрируя, пытались уйти из опасной зоны. Пострадать от взрывов могли только корабли, находящиеся на минимальной дистанции — в несколько сот метров, и притом в момент наибольшего выброса энергии.
— Рулевой, отставить! Пэм, ты можешь получить информацию от «Ройял Оук»?
Сам он уже знал ответ на свой вопрос. По мере того как они приближались к центру катастрофы, яркое пятно на экране стало меркнуть.
— Нет, сэр. И с «Женевы» тоже.
На капитанском мостике «Ланкастера» стояла тишина, слышался лишь едва различимый гул двигателя. На приборной панели перед Сергеем компьютер обрабатывал поступившую информацию: коды связи, которых было с полдюжины с каждой стороны экрана, исчезли — масс-радар не смог обнаружить корабли, которым они принадлежали.
— База «Пергам», на связи «Густав Адольф»! — система связи «Ланкастера» начала прием сообщения по общему каналу. Энн да Наполи хотела отключить трансляцию, но Сергей сделал предупредительный жест рукой. — База, это Мак-Мастере с «Густава Адольфа». Вы слышите меня?
— База «Пергам» на связи.
— Срочно высылайте резервы. Флагман «Ройял Оук» и авианосец «Женева» выведены из строя огнем противника. Нам нужны подкрепления.
— Повторите ваше сообщение, «Густав Адольф». Вы сказали, «Ройял Оук» выведен из строя?
— Да, подтверждаю. Срочно позаботьтесь об усилении наших позиций.
— Есть, сэр! Я передам вашу просьбу лорду-губернатору.
— База, это не просьба! Это приказ! Адмирал Брайант, который находился на борту флагмана, считается погибшим. Я принял командование эскадрой. Высылайте резервы!
— Я… — Офицер службы связи на «Пергаме» явно имел какой-то иной приказ. Сергей, не вставая с кресла, подался вперед. Тед не случайно повел эти переговоры по общему каналу, так, чтобы каждый корабль Имперского флота мог слышать их. Возможно, их слышали и зоры, но сейчас это было уже не важно. — Боюсь, сэр, мне все же придется связаться с лордом-губернатором, поскольку приказы такого рода отдает только он…
— Слушай меня, сынок, и слушай внимательно. С тобой говорит коммодор Мак-Мастере, принявший команду над всеми военными силами в этой системе. По званию я выше лорда-губернатора и уж точно выше тебя. Немедленно поднимай с базы корабли и отправляй их к поясу астероидов, иначе там уже некого будет поддерживать. Ты меня понял?
— Я понял, сэр, но я… — Сигнал с базы неожиданно пропал, словно кто-то оборвал связь. Когда он снова появился, заговорил уже другой голос.
— Мак-Мастере, это губернатор Юинг. У вас нет полномочий командовать силами обороны Пергама. В соответствии с приказом адмирала Брайанта они подчиняются только мне.
— Адмирал Брайант мертв, и нас ждет та же участь, парень, если ты не направишь сюда эти чертовы корабли…
— Их задача — защищать базу «Пергам», Мак-Мастере, и поэтому они останутся здесь. У вас нет права ими распоряжаться.
— Слушай меня, Юинг. Я выше тебя по званию, а сейчас идет война. Это не учения, где за нарушение правил тебе могут поставить плохую отметку. Зоры пришли сюда не для того, чтобы захватить Пергам.
— У адмирала на этот счет есть… было другое мнение.
— Сейчас, черт побери, не важно, какое у него было мнение! Зоры уничтожают наши корабли. Они хотят расправиться с флотом.
— Если все обстоит именно так, то с какой стати я должен бросать в эту мясорубку свои корабли? Они, естественно, тоже станут мишенью зоров.
— Вы поступите именно так, лорд-губернатор, потому что я приказываю вам сделать это.
— Как я уже вам объяснял, — в высокомерном тоне, словно преподавая урок неусидчивому и надоедливому ученику, начал Юинг, — я не признаю за вами права отдавать мне приказы.
— Но адмирал Брайант…
— …он мертв. Вы уже говорили об этом. Если бы адмирал появился здесь, на Пергаме, он отдал бы соответствующие распоряжения. Но поскольку таких распоряжений не поступило, резервы остаются там, где им положено быть. Конец связи.
Даже на расстоянии в несколько тысяч километров Сергей, казалось, видел, как кипит от возмущения коммодор. Орудийное отделение все еще пыталось нащупать уязвимое место в приближающемся корабле зоров, а рулевая рубка получала инструкции с нового флагмана. Чтобы обеспечить наиболее полное огневое прикрытие друг другу, «Ланкастер» и другие корабли неподалеку от него перестраивались в боевой порядок — «паутину».
Между тем, зоры, похоже, без особого прока летали вокруг своих противников, беспорядочно стреляя по любой приближающейся к ним цели. Сергею даже показалось, что они полностью оставили линию фронта.
— Подождите секунду, — сказал он, глядя на монитор на панели приборов. Зоры начали собираться в группу, которая стала двигаться в направлении «Густава Адольфа».
— Энн, соедините меня с «Густавом Адольфом»!

 

Время: 17 часов 6 минут
2 февраля 2311 года
20.48 стандартного времени
Нижнюю часть корпуса «Густава Адольфа» рассекло яркое огненное лезвие, отрезавшее его ангарную палубу и породившее цепь взрывов. Сергей мог представить, как с грохотом смыкаются переборки, реагируя на усилия бортовых систем звездолета свести ущерб к минимуму. Космические челноки и все остальное, что располагалось на нижней палубе, выбрасывается в космос, что-то охвачено огнем, хотя кислород, питающий этот огонь, должен скоро иссякнуть…

 

Время: 17 часов 30 минут
2 февраля 2311 года
21.12 стандартного времени
Приборы «Ланкастера» зафиксировали появление космических кораблей, совершающих прыжки в систему: десять, двадцать, тридцать кораблей, летящих клином, тотчас же устремились во внутреннюю систему, туда, где терзали друг друга два противоборствующих флота.
На дисплее показались опознавательные коды: это были корабли Имперского флота…

 

Время: 17 часов 54 минуты
2 февраля 2311 года
21.36 стандартного времени
Приборы вновь указали на появление кораблей в ближнем космосе, но несколько даже ниже по гравитационному колодцу. На этот раз в них распознали звездолеты зоров.
К противнику подошли подкрепления.
Даже не взглянув на монитор, Сергей мог определить возможный район их вылета: где-то у Разлома Антареса, оттуда же, откуда пришла вся вражеская армада. Он опять подумал о том, что зоры применяют новую тактику: они впервые придержали часть своих сил в резерве, дождались, пока Имперский флот ввел в дело подкрепления, а затем уже усилили свои соединения.
Руководя боевыми действия «Ланкастера» после того, как была утрачена связь с командующим флота на «Густаве Адольфе», Сергей мысленно задавался вопросом, останется ли кто-нибудь в живых после окончания этой битвы за Пергам. В голове неожиданно вновь возник образ бумеранга-созвездия в небе Пергама с Антаресом, звездой зоров, на самой его вершине…
Назад: Уолтер Хант ТЕМНОЕ КРЫЛО
Дальше: Часть первая аЛи'е'ер'е ВЫБИРАЯ НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛЕТА