Книга: Темное Крыло
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15

ГЛАВА 14

Из стенограмы Подкомитета по расследованию обстоятельств сражения при Пергаме — Комитет по надзору за Космическим флотом Имперской Ассамблеи, 23 апреля 2311 года.
Депутат Ассамблеи Авидра Прамурджан, Председатель (Нью-Чикаго). Прошу вас объясните Комитету, как вы пришли к подобному заключению.
Первый лорд Адмиралтейства. Конечно, госпожа Председатель. Если уважаемые члены Комитета взглянут на свои дисплеи… (выводит на экран видеоприложение 2311-PCI4291-12), то из материалов анализа они поймут, что и первая группировка противника, атаковавшая Пергам, и корабли, прибывшие позднее для ее подкрепления, имели общую исходную точку прыжка.
После того как мы спроецируем эти векторы, становится ясно, что они не совмещаются с координатами ни одной из баз зоров по нашу сторону Разлома Антареса. Точно так же не совмещаются они и с координатами Исконных Миров противника. Мы установили, что прыжок был произведен из точки в пределах самого Разлома.
Депутат Михаил Салех (Деннева). В пределах Разлома? Но это невозможно.
Первый лорд. Наши расчеты подтверждают, что это так. Если вы внимательно посмотрите на дисплей…
Депутат Салех. Но район Разлома — это космическая пустыня. Я надеюсь, что Адмиралтейство не изменило законы физики космического прыжка, пока Комитет на минутку отвернулся? (Смех в зале)
Первый лорд. Нет, уважаемый депутат Салех. На это потребовалось бы разрешение императора. (Смех.) Позвольте мне внести еще одно уточнение. Я думаю, вы знакомы с понятием «предела Мьюира» и его воздействием на способность космического корабля переходить в стадию прыжка…
Депутат Прамурджан (прерывает выступающего). Уважаемый Первый лорд, прошу вас дать членам комитета хотя бы короткое разъяснение по данному вопросу. Я понимаю, что вы не готовы к тому, чтобы прочитать целую лекцию, но все же любые разъяснения, которые вы дадите, будут весьма ценными для нас.
Первый лорд. Я сделаю все, что в моих силах, госпожа Председатель. Первая диаграмма, представленная во введении к курсу физики прыжка, — это кривая предела Мьюира. Она выражает изменение величины массы в зависимости от расстояния, на которое удалена эта масса, и показывает, как небесные тела становятся причиной «вмятин» в реальном космосе и в сверхсветовом континууме.
Депутат Салех. А что, космические аппараты во время прыжка создают такие же вмятины?
Первый лорд. Да, это так, но они недолговечны, и когда корабль уходит, вместе с ним исчезает и вмятина.
Депутат Салех. Я понимаю.
Первый лорд. Концентрация массы создает возможность для межзвездных полетов; но если бы концентрации массы не существовало, космический прыжок был бы невозможен. Именно поэтому в реальности в космическом прыжке всегда присутствует вероятностный фактор: вероятность того, что цель полета будет достигнута, почти достигает ста процентов — но только при том условии, что предел Мьюира точки назначения находится в строго ограниченном диапазоне.
Если величина предела Мьюира слишком высока — как, например, в гравитационном колодце, в пределах звездной системы, аналогичной Солнечной, или в непосредственной близости от звезды — аналога Солнца, — или, наоборот, слишком низка (например, в дальнем космосе или возле небольшой тусклой звезды), вероятность успешного прыжка значительно снижается. По этой причине экспедиции в новые звездные системы представляются очень рискованным делом отсутствие точных измерений массы намного увеличивает вероятность неудачного прыжка.
Основываясь на произведенных расчетах, мы пришли к выводу, что предполагаемая база противника должна иметь вблизи себя концентрацию массы. Отсутствие светящихся звезд, равно как и наличие темного вещества, — как раз то, что и делает Разлом Антареса разломом, ограничило наш поиск «темными солнцами» — потухшими звездами, которые, исчерпав свой ресурс ядерного топлива, превратились в планеты-гиганты.
Депутат сэр Эдуард Канео (Сент-Кэтерин). Вы имеете в виду что-то вроде черных дыр или нейтронных звезд?
Первый лорд. Не совсем так, сэр. С черными дырами, так же как и с нейтронными звездами, связаны известные проблемы. Черная дыра имеет проблемы, связанные с теорией относительности, а нейтронная звезда обладает чрезвычайно высокой гравитацией. То, что мы искали, это гигантская планета или небольшая умирающая звезда с абсолютной величиной яркости ниже десяти то есть в несколько тысяч раз более тусклая, чем наше родное Солнце. В итоге мы нашли семь подобных космических тел с массой, позволяющей осуществить космический прыжок…
Депутат Салех. Не считаете ли вы, что устройство космической базы в Разломе обошлось бы очень дорого? Если ваши подсчеты верны… с этой предполагаемой базы совершили прыжок не менее ста кораблей зоров. База, способная вместить такое количество кораблей, даже на очень короткое время, должна быть весьма велика.
Первый лорд. Мы хотим ознакомить вас с некоторыми расчетами (открывает видеоприложение 2311-PCI4291-19), которые вы увидите на своих дисплеях.
Депутат Сун Линь (Моргэйн). При строительстве такой базы едва ли можно рассчитывать, что оно будет обеспечено местными стройматериалами, не так ли?
Депутат Прамурджан. В этом случае резко возрастает стоимость стройматериалов.
Первый лорд. Возрастает не только стоимость, но и время, госпожа Председатель. По нашим самым осторожным расчетам, на такое строительство потребовалось бы десять — одиннадцать стандартных земных лет.
Депутат Канео. В таком случае оно должно было начаться за семь лет до заключения Эфальского договора.
Первый лорд. Уважаемые коллеги, такое строительство должно было начаться еще до договора в Лас-Дьюре. А это предполагает, что нападение на Пергам или нечто подобное планировалось много лет тому назад — задолго до того, как началась нынешняя война.
Лифт издавал мягкое ровное жужжание. Сергей готовился к новой вахте.
Для него было важно прийти в состояние спокойствия и полного контроля над собой, но при этом не расслабляться. После долгих лет командования звездолетом он хорошо знал, как опасно благодушие на боевом посту. Именно из-за этого люди допускают ошибки. Именно из-за этого люди погибают.
Он сделал несколько глубоких вдохов и мысленно прочитал параграф Устава Космического флота, который в целях аутотренинга заучил наизусть еще пятнадцать лет назад. После того как голова стала ясной, а внимание концентрированным, он потуже затянул манжеты на форменной куртке и смахнул пылинку со своего правого башмака.
Двери лифта раскрылись, и он вышел на капитанский мостик «Ланкастера». Лорд Марэ сегодня был в новом варианте своего адмиральского мундира. Стоя возле боевого поста помощника капитана, адмирал внимательно смотрел на дисплей. Чан Уэллс сидел в кресле пилота, но, увидев Сергея, тотчас же поднялся.
— Капитан на мостике! — Офицеры, отвлекшись на секунду от своих обязанностей, поприветствовали Сергея, хотя и остались при этом на своих местах. Чан вышел навстречу своему командиру, протягивая ему вахтенную сводку. — Все системы функционируют на сто процентов, сэр.
— Сколько нам до окончания прыжка? Чан посмотрел на большой хронометр, висевший над постом главного механика.
— Две минуты тридцать секунд, сэр.
Сергей взял сводку и прошел к креслу пилота, по пути обменявшись воинскими приветствиями с Марэ — здесь, на капитанском мостике «Ланкастера», Сергей оставался старшим по должности, даже в присутствии адмирала.
Торрихос привычно осмотрел панель управления кораблем, задержавшись взглядом на донесениях вахтенных офицеров рулевого и машинного отделений и системы жизнеобеспечения корабля. Осматривая поочередно боевые посты, он бросил быстрый взгляд и на Марэ, однако адмирал смотрел куда-то в сторону. После этого Сергей переключил внимание на экран переднего наблюдения, на котором не было ничего, кроме непроницаемой темноты.
Услышав звук растворившихся дверей лифта, Сергей обернулся и увидел вошедшего на мостик сержанта Бойда. В новой обстановке сержант чувствовал себя не очень уютно. Сергей жестом предложил ему сесть на свободное кресло и вновь сосредоточился на панели управления.
— Прошу разрешения капитана на выход из прыжка, — не отвлекаясь от экрана, сказал дежурный офицер рулевой рубки.
— Выход из прыжка по вашему усмотрению, лейтенант, — ответил Сергей.
— До выхода — одна минута! — сообщил рулевой. Во всех отсеках корабля раздался сигнал тревоги. На мостике возникла атмосфера ощутимого напряжения и одновременно воцарилась полная тишина, нарушаемая только однообразным жужжанием вентиляционных систем и почти неразличимым гулом силовой установки в кормовой части звездолета. Сергей не удержался и посмотрел на хронометр, мерно отсчитывавший секунды.
— Проверить готовность защитных полей. Всем — полная боевая готовность!
Установить защитные поля во время прыжка было невозможно, их надо было активизировать в самый момент выхода. Не один раз звездолеты, совершившие прыжок в район противника, находили там собственную гибель, если заблаговременно не заботились об отражении вражеской атаки.
На хронометре появились нули. Носовой экран стал медленно менять цвет, превращаясь из черного в ртутно-серебряный, этот поток света струился из какого-то далекого исчезающего источника, до тех пор пока неровные светлые полосы не стали звездами.
На фоне яркой россыпи Млечного Пути обозначились расположенные ближе по курсу корабля темные заплаты. На носовом экране «Ланкастера» стала вырисовываться большая металлическая конструкция, освещенная только отраженным светом звезд и туманностей. Ниже ее громоздилась необозримая темная масса — труп давно умершей звезды, паривший в вакууме.
— Докладывайте, — приказал Сергей Чану, наблюдая, как на панели приборов перед ним начали мигать индикаторы. Канал громкоговорящей связи заполнили голоса капитанов, сообщающих о завершении прыжка.
— Из прыжка вышли девятнадцать кораблей, сэр. Все в исправном состоянии. База находится в четырехстах миллионах километров от нас, ниже по курсу.
— А противник?
— По нашим данным, в этом районе сосредоточено более сорока его кораблей, сэр.
— «Ланкастер» — «Гагарину! Поднимайте свои истребители, капитан Белл!
— «Гагарин» ваш приказ понял, сэр, — ответил голос Лу Корнийо. — В течение минуты мы выпустим четыре эскадрильи.
— Превосходно! — Сергей бросил быстрый взгляд на Марэ, потом на Бойда, а затем снова переключил внимание на панель приборов. Зоры начали выводить свои корабли с базы. — Внимание, на связи «Ланкастер». Всем кораблям вперед на одну четверть.
В канале связи послышалась разноголосица. Сергей видел, как покинувшие базу корабли зоров стали выстраиваться клином, нацеливаясь на эскадру землян.
— Установите связь с противником. Говорит корабль Его Императорского Величества «Ланкастер»! Я обращаюсь ко всем кораблям зоров в данном районе и предлагаю им сдаться. Всем вам будет гарантирована жизнь и хорошее обращение.
На капитанском мостике установилась тишина. Большинство кораблей имперской эскадры уже прибыли в заданный район, лишь несколько отставших завершали процесс материализации в точке выхода из прыжка. Что касается зоров, то они проигнорировали предложение о сдаче, но, приближаясь к землянам, стали как-то странно перестраиваться.
— «Севастополь», «Неукротимый», приготовиться открыть огонь, — приказал Сергей. Эти два выдвинутых вперед корабля должны были первыми выйти на расстояние залпа.
Однако в следующую секунду Сергей услышал голос офицера связи:
— Капитан, я принимаю сообщение по широкому лучу от командира зоров. Мне кажется, что это какая-то бессмыслица, сэр.
— Сэр, вы обратили внимание на их боевой порядок? — спросил Бойд, впервые заговорив после своего появления на мостике.
Сергей посмотрел на носовой экран. Корабли зоров, выглядевшие как наполовину освещенные сферы, сформировали спираль, похожую на очертание морской раковины. Шли они в связках по два корабля, один над другим. Сергей вновь бросил взгляд на панель приборов: противник находился в пятнадцати, максимум тридцати секундах подлета от дистанции выстрела.
— Хотел бы я знать, что все это значит? — задумчиво спросил он, не отрывая глаз от экрана радара.
— Это… хРни'и, сэр. Этот иероглиф означает «рок», «судьба», но во всем этом есть скрытый смысл.
— Поясните.
— По-моему, сэр, это значит, что они готовы сдаться, но при этом хотят, чтобы мы обратили внимание на их иероглиф.
— Энн, что они передают по связи?
— У переводчика с этим проблемы, сэр. Мне кажется, нам передают что-то вроде стихотворения. Что-то о пленнике, герое и… «Вершинах Ночи».
Марэ, который до этого времени хранил молчание, внимательно посмотрел на носовой экран.
— Скажите, Бойд, а как читается иероглиф, в виде которого они построились?
— ЭсХу'ейен, сэр. И, позволю себе заметить, их боевой порядок составлен из одиннадцати кораблей, ни больше, ни меньше.
— Лейтенант! — обратился Марэ к Энн да Наполи. — Передайте следующее сообщение: крыло эсХу'ур, несущее печать рока — эсХу'ейен, требует немедленной капитуляции базы и всех кораблей, находящихся в данной звездной системе. Те, кто задумает сопротивляться, будут развеяны Восьмью Ветрами.
Да Наполи какую-то долю секунды выглядела озадаченной, но затем утвердительно кивнула головой и начала передавать сообщение.
Неожиданно она опять повернулась лицом к Торрихосу.
— Капитан, командир зоров просит дать ему возможность поговорить с… Темным Крылом. Сергей посмотрел на панель приборов.
— Почти все наши корабли вошли в систему, адмирал. Мы намного превосходим авангард противника в огневой мощи. Даже если это ловушка, мы, безусловно, сможем рассчитаться за нее.
— Что ж, хорошо, — Марэ не сводил глаз с носового экрана. — Лейтенант, передайте, пожалуйста, командиру противника, что Темное Крыло согласен говорить с ним.
— Кораблям первой линии держать противника под прицелом, — скомандовал Сергей. — Капитан Белл, будьте готовы поднять свои истребители по моему приказу.
На капитанском мостике «Ланкастера» появилось трехмерное изображение командира зоров. Он был в богато украшенной форме, перехваченной синим поясом. Позади него виднелись фигуры его подчиненных.
— Мой повелитель эсХу'ур, я — Хиос эхн м'Хар из Гнезда ХэЙен, — сказал зор. Поскольку с «Ланкастера» зорам направили трехмерное изображение капитанского мостика, их командир стал цепким взглядом осматривать каждого, кто там находился. Как бы то ни было, он довольно быстро выделил среди всех присутствующих адмирала Марэ и обратился именно к нему. Речь зора переводилась корабельным компьютером и воспроизводилась на стандартном земном языке в тональности его голоса.
— По поручению Высшего Гнезда я командую этой базой.
— Я — лорд Айвен Гектор Чарлз Марэ, — в свою очередь представился адмирал. — Я командую всем этим флотом.
— Ма-рэ-е-е, — попытался повторить зор, но потом предпочел вернуться к прежнему священному титулу. — Повелитель эсХу'ур, Верховный Правитель сообщил мне, что ты хочешь говорить с ним.
Не поворачивая головы, Марэ обратился к Энн да Наполи.
— Лейтенант, пожалуйста, проверьте, точно ли переведены последние слова командира зоров.
Энн быстро набрала нужный код на своей клавиатуре.
— Перевод правильный, сэр.
— Но я не вступал в контакт с Высшим Гнездом, се Хиос, — Марэ на секунду задумался, а потом продолжал: — В любом случае я требовал и вновь требую полной и безоговорочной капитуляции этой базы. Именно для этого я и прибыл сюда. А для переговоров с Высшим Гнездом у нас еще найдется время.
Сергей видел, что в глазах Марэ появилось некоторое смущение, но в целом его лицо сохранило невозмутимость.
— Если вы не сдадите базу, то я уничтожу ее. Командир зоров сказал что-то своим подчиненным. Марэ быстро посмотрел на Бонда.
— Они обсуждают, действительно ли вы — Темное Крыло, сэр.
Адмирал понимающе кивнул, внимательно наблюдая за тем, как крылья командира зоров принимают то одно, то другое положение.
— Если все так, как ты говоришь, эсХу'ур, то я здесь, чтобы сдать вам базу.
Эти слова прозвучали слишком неожиданно, чтобы в них можно было сразу поверить, но через секунду на капитанском мостике «Ланкастера» раздались аплодисменты. Марэ успокаивающе поднял руку.
— Если вы наделены такими полномочиями, се Хиос, то обеспечьте нам немедленный доступ на все космические корабли и сооружения, находящиеся в данной звездной системе. Все ваши корабли должны быть переданы нашим конвоирующим экипажам.
— Мы согласны.
— Дальнейшие переговоры об условиях капитуляции будет вести мой командир эскадры, коммодор Торрихос.
После этих слов Марэ, словно посчитав свою миссию исполненной, разом сник и потерял интерес к происходящему. Приказав Сергею завершить переговоры, он покинул капитанский мостик.
Одним из самых ценных качеств хорошего командира является его способность мгновенно адаптироваться к новым ситуациям. Под прицелом орудий главного калибра кораблей Имперского флота конвоирующие экипажи и команды морской пехоты были переправлены на все одиннадцать кораблей зоров. Примерно через час все командиры групп сообщили непосредственно с капитанских мостиков капитулировавших кораблей о полном контроле над ними.
Оставив группу из десяти звездолетов в точке выхода из прыжка на случай каких-то непредвиденных осложнений, объединенный флот начал продвигаться во внутренние пределы системы. Впереди был трехчасовой перелет к базе с одиннадцатью кораблями противника, идущими под конвоем. Адмирал распорядился, чтобы его не беспокоили, из-за чего на капитанском мостике «Ланкастера» возникло непривычное затишье.
Когда имперская эскадра вместе с конвоируемыми кораблями противника приблизилась к базе, с нее вылетел небольшой транспортный корабль зоров. Приблизившись к эскадре, он отключил силовую установку и вышел на связь с «Ланкастером».
— Это «Ланкастер», — сказал Сергей, когда перед ним стали проясняться очертания капитана Хиоса. — Следуйте вперед.
Командир зоров взглянул на него с экрана, по его виду трудно было понять, в каком он настроении. Его крылья были сложены у него за спиной, и Бойд, который остался на мостике, пожал плечами: такое положение крыльев не давало никакой информации.
— Капитан, — начал зор. — Я не знаю, как нам поступить. То, что нам предстоит сделать, не имеет аналогов в истории зоров. Но наш Верховный Правитель дал мне понять, что эсХу'уру, если он появится, будет оказан достойный прием. Я нахожусь на борту корабля, который приближается к вашей эскадре. Я готов принять вас на борт и оказать должное гостеприимство, пока мы будем обсуждать условия… капитуляции.
У переводчика явно были трудности с последним словом — в нем присутствовали такие обертоны, которые компьютер не смог расшифровать.
— Принимаете ли вы наше предложение?
— Я передам ваше предложение адмиралу, капитан. Пока я не смогу сказать, найдет ли он его приемлемым или нет. Скажу вам откровенно, мы не ожидали такого поворота событий.
— Восемь Ветров пригнали нас на этот путь, капитан. Верховный Правитель увидел это в своем вещем сне, и мы сделаем все, на что будет воля эсЛи.
Марэ принял условия, предложенные зорами, без видимых эмоций. После исчезновения Стоуна он стал более скрытным и сдержанным, но последние события сделали его и вовсе молчаливым, словно он вообще утратил способность понимать своих подчиненных.
Сергей преложил, чтобы прибывающего к зорам адмирала сопровождал почетный эскорт из четырех высших офицеров (в том числе сам Торрихос) и взвод морских пехотинцев. Из соображений безопасности первыми во вражеский корабль вошли морпехи. Капитан зоров покорно воспринял такой не вполне дружественный жест, и когда морпехи проникли через запасной люк на его корабль, здесь не оказалось даже намека на какую-либо ловушку. Подразделение «морских пчел» быстро позаботилось о том, чтобы между люками двух кораблей был сооружен переходный терминал. Они остались плавать в открытом космосе, готовые в любую секунду восстановить герметичность сооруженной конструкции.
Когда морпехи, которыми вновь командовал сержант Бойд, были встречены двумя хранившими полное молчание офицерами зоров, Марэ дал сигнал помощнику капитана заполнять воздухом переходный шлюз.
Из динамиков громкоговорящей связи раздались звуки военного марша, и компрессоры начали закачивать воздух.
Хотя эта церемония чем-то напоминала многие другие, она была первой и единственной за долгую историю войны между землянами и зорами. До сих пор ни один корабль зоров не спускал перед землянами флага и не принимал их на борт. Более того, никогда еще командиры зоров не относились к землянам с такой учтивостью и уважением, как капитан Хиос. Впрочем, мало из того, что произошло в эту кампанию, имело какие-либо прецеденты в истории.
Сергей обменялся взглядами с сержантом Бондом. Молодой сержант внимательно наблюдал за происходящим, однако, судя по всему, тоже с волнением ждал встречи, которая вот-вот должна была произойти.
Компрессоры последний раз тяжело вздохнули и прекратили работу. Двери люка раскрылись, и группа землян — Сергей, Марэ, Марк Хадсон, Элайн Белл, Берт Хэлворсен, Тина Ли и шесть морпехов — вошла в переходный шлюз «Ланкастера». С гулким звуком двери вновь сомкнулись, и компрессоры вновь заработали, выравнивая давление между шлюзом и терминалом. Эта операция длилась всего несколько секунд, после чего Марэ и его свита пошли по пятидесятиметровому тоннелю терминала, тускло освещенному наскоро подвешенными лампами. Как только они приблизились к противоположному концу тоннеля, двери перед ними растворились.
Землянам вновь пришлось подождать, пока компрессоры выровняют давление по обе стороны диафрагменной двери. Крышка люка, декорированная узором из хРни'и, отползла вверх, и вся группа землян ступила на палубу чужого корабля.
Навстречу им, освещенный тусклым красноватым светом, вышел один из зоров. Он был одет точно так же, как командир базы, за исключением того, что его пояс был того же багрового цвета, что и у Ррита. Такие пояса носили экстрасенсы. На поясе висел причудливо украшенный меч.
— Мы приветствуем тебя, се эсХу'ур, и тех, кто пришел из твоего Гнезда, — почти без акцента сказал зор на стандартном земном. — Я — Казу'у м'Хар из Гнезда ХэЙен. Добро пожаловать на наш скромный корабль.
Марэ так же вежливо поприветствовал зора и представил ему своих капитанов.
— Я сочту за честь проводить вас к командиру нашей базы, — продолжил зор. — Это Хиос эхн м'Хар из Гнезда ХэЙен, с которым вы уже знакомы. Се Хиос будет рад оказать тебе и твоим офицерам достойный прием за своим столом.
Марэ снова ответил вежливой фразой. Зор повернулся, отдал распоряжение ожидающим поодаль другим зорам в военной форме и повел землян по наклонному коридору, стены которого украшала гравировка из хРни'и, образовывавшая почти неразличимый узор.
Они еще шли по коридору, когда в портативной рации Сергея раздался сигнал вызова. Чан сообщил, что «зеленый свет», открытый зорами для землян, продолжал действовать и пока никаких проблем не возникало. Но вежливый прием и парадная форма не смогли избавить его от озабоченности по поводу коварства зоров, пусть перед ними и был сам Темное Крыло.
Коридор сделал поворот и окончился широкой лестницей. Медленно взлетев на следующий уровень, зор пригласил своих гостей подняться. Земляне, более проворные и ловкие в условиях пониженной гравитации, последовали за ним.
На втором уровне освещение было еще более тусклым. Судя по всему, желая сделать любезность победителям, зоры поярче осветили нижнюю палубу. Кроме того, в воздухе здесь стоял специфический запах плесени. Зор подвел землян к темной арке полукруглого люка, пройдя через которую, они увидели двух своих морпехов, чувствовавших себя далеко не лучшим образом во враждебном окружении. Не произнеся больше ни слова, Казу'у оставил землян одних в отсеке.
Если кто-то из них до сих пор не верил в то, что корабли зоров имеют странный, чуждый облик, то пребывание в этом отсеке быстро расставило все точки над i. Это было просторное помещение с высоким потолком и многоярусной компоновкой, включавшей в себя установленный на трехметровой высоте насест и слегка заглубленную нишу с несколькими диванами и низкими столиками в центре. Задняя стена была частично перекрыта большим, висевшим под потолком тороидом.
Заметив, как Крис Бойд вздрогнул при виде тороида, Сергей решил, что на досуге над этим еще надо будет поразмышлять. После этого он жестом приказал морпехам занять позиции по периметру отсека.
Их хозяин вошел в отсек через узкую дверь в правой стене. В руке он держал передатчик. Поприветствовав кивком головы гостей, он положил передатчик на инкрустированный столик, вмонтированный прямо в дверь.
— ЭсХу'ур, — сказал зор. — Для меня… большая честь. Могу ли я предложить вам прохладительные напитки? — Он тщательно выговаривал каждое слово, однако по всему было ясно, что языком землян он владеет намного лучше, чем Казу'у, встретивший Марэ и его свиту у входа. То, что Хиос выбрал для общения язык своих врагов, указывало на его стремление поддерживать дух примирения, которого зоры решили придерживаться с самого начала церемонии.
Зор предложил землянам сесть на мягкие диваны в нише, а сам, наполнив редкие по красоте бокалы голубоватым ликером и передав их гостям, умастился на насесте.
— За успех наших переговоров, — произнес Хиос. — Это х'геРу, слабый алкогольный напиток, приготовленный из особого вида орехов, которые произрастают только на планете Зор'а. Мы точно знаем, что землянам он не причинит вреда.
Сергей посмотрел на Марэ, а потом перевел взгляд на стоявшего возле двери Бойда. Бойд успокаивающе кивнул, и Сергей сделал осторожный глоток из своего бокала. У напитка был приятный миндальный аромат и едва заметный привкус алкоголя. Графин, из которого Хиос налил ликер, обладал охлаждающим свойством, благодаря чему вкус напитка чувствовался еще лучше.
— Се Хиос, нам предстоит многое обсудить, — Марэ поставил свой бокал на низкий столик и положил руки на колени. — Поскольку в наших переговорах должны быть учтены требования дипломатического протокола, я должен знать, какое место вы занимаете в иерархии вашего народа. Другими словами, сэр, понадобится ли нам дополнительно встречаться и с вашим Верховным Правителем?
— Повелитель эсХу'ур, я происхожу из Гнезда ХэЙен, Высшего Гнезда зоров. Верховный Правитель Ссе'е ХэЙен — это отпрыск старшего брата моего отца и приходится мне кузеном.
Вести переговоры со мной — это значит вести переговоры с Высшим Гнездом. Мои полномочия распространяются на все, что связано с базой; но так же, как и Верховный Правитель, я имею право завершить эту войну Наше соглашение будет заключено, — он указал на тороид за своей спиной, — в присутствии Великого эсЛи.
Марэ задумчиво покачал головой. На переговорах произошла почти незаметная, но весьма ощутимая смена психологических акцентов. С того момента, как зор Хиос вошел в отсек, он оставался в центре общего внимания. Теперь неожиданно общее внимание сфокусировалось на адмирале.
— Се Хиос, — начал Марэ, — я готов принять полную капитуляцию всех объектов, относящихся к вашей базе. Хотя мы оба понимаем, что я не обязан давать гарантии безопасности в отношении каких-то лиц или материальных ценностей, я дам такие гарантии, если получу то, о чем прошу.
Я надеюсь, что вы пойдете мне навстречу, и мы договоримся об аналогичных условиях капитуляции в отношении ваших Исконных Миров. Я вовсе не хочу, чтобы вы обесчестили свое имя, я просто хочу, чтобы вы помогли мне завершить эту войну на точно таких же условиях, которых мы достигнем здесь.
Альтернативой для вашего народа будет полная аннигиляция ваших миров. Промежуточного решения в этом вопросе не существует.
Зор взял когтистой рукой бокал со столика. Не спуская глаз с Марэ, он медленно отпил голубоватую жидкость, а затем осторожно поставил бокал на прежнее место.
— Се эсХу 'ур, для народа зоров нелегко чувствовать себя в подобной ситуации — как поодиночке, так и всем вместе. Все мы… Вся наша цивилизация базируется на сознании того, что наш Повелитель и Создатель эсЛи построил эту Вселенную для нашего блага, исключительно и безоговорочно. Наша религия утверждает, что другие разумные существа, если мы встретим их, могут быть только слугами Повелителя Изгоев — эсГа'уЙала. — Заметив, что Марэ при этом слове понимающе кивнул, зор сделал паузу. — Нашим долгом и правом было искоренять эти существа, как недостойные Круга Совершенного Света эсЛи. Если бы мы не преуспели в этом, то стали бы орудиями Коварного эсГа 'у.
Мы не могли предположить, что этот путь может быть неверным. Получилось, что сам эсЛи ослепил нас.
Борьба между вашей расой и народом зоров всегда была для нас священной войной, Повелитель эсХу'ур. Мы верили, что эсЛи ведет нас на уничтожение землян и очищение Вселенной — нашей Вселенной — от земной скверны.
Капитаны недовольно переглянулись, но Марэ сохранил полное спокойствие.
— Да, Повелитель эсХу'ур, мы никогда не сомневались, что одержим полную победу над вами. Невзирая на то, сколько воинов падало под тенью Темного Крыла, мы каждый раз делали новый шаг к вашему поражению.
Мы никогда не верили в то, что наступит время и один из вас одержит победу над нами, — Хиос тяжело вздохнул, и это вполне земное проявление уныния заставило гостей на мгновение забыть о его неземной природе. — Народ зоров просто трактует смысл поражения. Тот, кто потерпел поражение и остался в живых, должен стать иджу. Так было всегда.
— Сейчас возникли некоторые новые обстоятельства, се Хиос.
— Я согласен с тобой, Повелитель эсХу'ур. Мы по-прежнему не можем отделить поражение от бесчестия. Но непреложная истина заключается и в том, что нет смысла бороться с неизбежным. Каждый зор, как бы честолюбив он ни был, знает, что не способен победить эсХу'ура. Рано или поздно, но от Темного Крыла все равно не будет спасения.
Задолго до того как ты прибыл на эту базу, мы знали, что у нас есть два пути. Мы могли сражаться, несмотря на перспективу неминуемого поражения, или стать расой иджу.
Последняя фраза, судя по всему, не оставила Марэ равнодушным. Явно преодолевая волнение, он спросил:
— И каковы же будут последствия этого бесчестия?
— Это предстоит решать не мне, Повелитель эсХу'ур. Наш Верховный Правитель лучше понимает, какой ценой мы должны отплатить. Но все же в этой ситуации есть одно достойное решение.
Мы должны… отдать свои жизни.
— Извините, сэр, — подался вперед Марк Хадсон. — Я прошу прощения и у вас, адмирал. Так что, это значит, что вся ваша раса пойдет на самоубийство?
— Если мы придем к выводу, что это единственное решение, то так и поступим.
— Я не могу понять этого, сэр. Трудно поверить, что разумная раса скорее уничтожит себя, чем изменит свои верования. Сначала вы не могли смириться с фактом нашего существования, теперь с тем, что мы победили вас. Вы предпочитаете покончить с собой, нежели жить с осознанием вашего поражения. Покончить с собой навсегда. Но, сэр, подобное упрямство, как мне кажется, не дает никаких преимуществ в смысле эволюции вашей расы.
После этих слов стало заметно, что зор напрягся. Его пальцы сжались в кулак, а в глазах появился гневный блеск, разом напомнивший о различии между двумя расами.
— Если мы придем к выводу, что это единственное решение, то выбирать не придется. Если Верховный Правитель… или эсХу'ур повелит нам сделать это, то народ зоров закончит свое существование.
— Но я никогда не отдам такой приказ, се Хиос.
— Ты уже отдал его своими действиями, се адмирал. Ты же сам сказал нам: если мы не сдадимся Темному Крылу, то будем уничтожены. В чем же здесь разница? Одним крылом ты обрекаешь нас на смерть от когтей своих слуг, а другим приказываешь нам выйти за рамки Внешнего Порядка. В обоих случаях нас ждет один и тот же конец.
Марэ не смог или не захотел что-либо возражать зору и просто подождал, пока он продолжит.
— Для нас изменить нашему кодексу чести — это порвать всю ткань нашего общества. Это разрушит нашу веру и основы нашего общественного порядка: небо — это земля, земля — это небо. Среди нас найдется много таких, кто не примет бесчестья поражения. Они продолжат сражаться, поколение за поколением, они будут сопротивляться, пока их не уничтожат.
Когда мы начали эту войну, нам говорили, что эсЛи отвернулся от нас и мы не удостоимся его благосклонности до тех пор, пока не уничтожим наших врагов. Мы верили, что наша воля и расположение эсЛи позволят нам одержать победу.
О поражении никто не думал. Никто не был готов к нему. Теперь, когда поражение стало фактом, многие считают, что милость Повелителя Изгоев ничуть не лучше массового самоубийства. В принципе для нас не так уж важно, уничтожите ли вы нас или мы сами сделаем это. Мы уже избрали направление полета: неизбежное должно свершиться.
Прежде чем ответить Хиосу, Марэ смерил его долгим взглядом.
— Командир народа зоров, чтобы прибыть сюда, я проделал очень долгий путь — в прямом и переносном смысле. Я избрал это направление полета. Как уже сказал капитан Хадсон, вашему народу нельзя переступать пределы Внешнего Порядка, поскольку это равноценно бесчестью. Некоторые посчитают это неприемлемым, прежде всего, те, кто воспримет горечь поражения особенно близко к сердцу.
Если вы и в самом деле желаете такого исхода — а я, так же, как и мои подчиненные не вижу причин, почему его должна желать целая раса, — я готов предоставить вам свободу поступать так, как вы захотите. Если ваше Высшее Гнездо не согласится на условия капитуляции, пусть оно возьмет моральную ответственность за судьбу всех своих подданных, за исключением тех лиц, кто уже принял мое предложение и поэтому находится под моей защитой.
Итак, что, по-вашему, надо сделать, прежде чем я приму решение?
Зор изменил положение своих крыльев, сложив их наподобие мантии, потом взял свой бокал и сделал маленький глоток из него.
— Все это перекликается с «Элегией Вершины», эсХу'ур… В этой древней поэме Светлое Крыло был пленен эсГа'у и был заточен им в пещеру за Горами Ночи. эсГа'у хотел с помощью этого навсегда повелевать миром.
Слушая Хиоса, Марэ понимающе кивнул.
— Но эсГа 'у не может постичь всей мудрости эсЛи. ЭсЛи знает, что и Светлое Крыло, и Темное Крыло являются частью Сущего Мира и что один не может существовать без другого. Поэтому, несмотря на то, что они антагонисты, Темное Крыло вернет Светлое Крыло из заточения, и Мир изменится.
Когда великий герой Цю'у отправился на поиски плененного Светлого Крыла, он понял, что у него не хватит сил для его освобождения. Он не смог спасти даже самого себя. Для героя не так просто признать, что вся его храбрость, сила духа и ум не принесут должного результата. Но Цю'у пришлось признать свою беспомощность. Именно его печальная песнь-жалоба и дала название этой поэме, и ее мы сейчас должны повторить.
Верховный Правитель видел вещий сон. В этом сне ты явился к нему и сообщил, что пришло то время, о котором ты сейчас говоришь. Мне было приказано, чтобы, встретив вас, я поприветствовал тебя особым знаком, и, если ты распознаешь его, значит, ты действительно Темное Крыло. Ты распознал этот знак, и теперь я должен признать, что бессилен противостоять тебе. Я бессилен предотвратить крушение цивилизации зоров. Для зоров нет смысла сражаться, если им противостоит Темное Крыло.
И все же Всемогущий эсЛи не оставил нас. Хотя я не могу приказывать тебе, я настаиваю на том, чтобы ты, эсХу'ур, отправился на планету Зор'а и встретился там с Верховным Правителем Ссе'е ХэЙеном. Именно он решает, какое направление полета изберут зоры, а ты сможешь повлиять на его решение.
Только так можно спасти честь нашего народа.
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15