Книга: СПЯЩАЯ ПЛАНЕТА
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Щегольски одетый маленький робот-продавец конвоировал его по длинному проходу, затем свернул к пологому спуску, ведшему вниз, к участку полотна подземной дороги, и далее к широкому ряду дверей, которые выходили на грузовую площадку.
Взобравшись на площадку, робот повернулся к нему:
— Вот мы и прибыли.
— Куда мы прибыли? — захотелось узнать Дэну Риерсону. Он все еще не доверял этому существу из металла с парализатором на изготовку, но лучше пойти за ним, чем пострадать от парализатора. Он предпочитал во всеоружии встретить все, что бы его ни ожидало. И ему разрешили оставить у себя оружие, то ли умышленно, то ли просто недосмотрели, — по крайней мере, он не имел никакой охоты обращать на это их внимание.
— Сэр, это торговое предприятие «Оазис» Фернстайна.
— И именно здесь находится твой Главный компьютер?
— Да, сэр.
— Ну, что же, тогда зайдем.
— Сюда, сэр. — Робот двинулся к одной из дверей и прикоснулся к ней. Она подалась назад и стала на хорошо смазанные направляющие. Риерсон заметил внутри рассеянное желтое свечение.
Робот постоял какое-то время, как бы глубоко задумавшись, затем сказал:
— Сейчас вход безопасен, сэр. Они извещены о нашем приходе.
— Они?
— Часовые, сэр. — Агент 521 вошел внутрь первым, ожидая, пока Риерсон и второй агент торговец последуют за ним. По его жесту они двинулись прямо через склад. Дверь за ними закрылась, и там молча встал металлический человек футов десять высотой, положив одну руку на дверь, а другой раскачивая огнемет изыскателя в форме пистолета.
— Ч-ч-чт-то эт-то? — Риерсон попятился от робота-продавца, держа палец на спусковом крючке своего ружья.
— Просто один из часовых. Не обращайте внимания, сэр.
— Черт побери, я даже очень обращаю внимание, если мне хочется, а все это дело начинает все больше и больше попахивать одной огромной ловушкой. Я не сдвинусь с места, пока не получу некоторые ответы — и побыстрее! — Его пальцы сжали ружье.
— Какие ответы? — Раздражение в голосе робота звучало совсем как у человека.
— Для начала: кто командует этим шоу?
— Начальник системы управления фирмы «Фернстайн», сэр.
— А этот начальник — робот или человек?
— Начальником является Главный компьютер, сэр.
— Значит, робот?
— Да, робот, сэр.
— А кто управляет системой управления фирмы «Фернстайн»?
— Я.
Этот ответ прозвучал из тени в одном из углов похожего на пещеру склада. Риерсон прикрыл глаза от слабого света единственной лампы над головой, все еще инстинктивно не выпуская ружья из рук.
— Кто здесь? — Слова прозвучали хрипло, с оттенком страха.
Ответ был забавный:
— Только мы, птенцы, дядюшка.
Ружье дрогнуло.
— Джим? Джим, это ты?
Следовательно, переодетый лларанский агент был прав — его племянник действительно стоял за этим нападением на их укрепленный лагерь! Неожиданно Дэниел Риерсон почувствовал себя очень старым, и очень уставшим, и давно потерявшим связь с окружающим миром, как будто он долго-долго спал глубоким сном, а затем внезапно был грубо разбужен и обнаружил, что время прошло мимо него. Ружье было отброшено в сторону, когда тень двинулась вперед. Он помотал головой, как это делают боксеры, получив серию жестких, внезапных ударов.
— Джим… — повторил он изумленно.
— Собственной персоной, хотя я и сомневаюсь, что ты узнаешь меня с этой бородой. — Крупный мужчина с ружьем, широко улыбаясь, подходил все ближе. — Добро пожаловать в единственную организацию партизан, действующую в настоящее время на Земле. Это делает тебя одним из отцов-основателей, поскольку ты являешься родственником председателя, основателя и главного солдата-пехотинца, если говорить о чинах. Представляется, что эта война превращается в личную вендетту: Риерсоны против пришельцев.
— Личная вендетта, — медленно повторил Дэн Риерсон, — Риерсоны против этих… Джим, мне нужен глоток спиртного. Доброго и крепкого.
— Конечно, дядюшка; ты действительно выглядишь несколько бледновато. — Джеймс Риерсон поглядел на агента 521: — Ты слышал, что сказал этот человек? Бутылку бурбона. Идет, дядюшка?
— Идет.
— Ну, чего ты ждешь? — спросил он робота. — Отправляйся и не говори мне, что у «Фернстайна» не имеется запаса спиртного.
— О, ни в коем случае, сэр. — В голосе робота явно слышалась обида. — Очень широкий выбор. Наш девиз: все…
— …для разборчивого клиента, — докончил Риерсон-младший. — Знаю. Кажется, я уже слышал это гдето раньше. Поэтому иди и принеси — разве ты не можешь распознать разборчивого клиента, если встретишь такого?
Агент 521 не стал терять больше времени.
Сджилла с отвращением вращал ручки полевой радиостанции, затем поднялся на ноги.
— Бесполезно. Не работает. Ни на прием, ни на передачу. Стоило таскать ее с собой.
— Значит, мы застряли? — спросил полковник Висстор. Он стоял у одного из широких
окон конторского здания, выглядывая на улицу из-за гардины.
— Пока мы не можем просигналить какой-нибудь авиетке, да. Эти проклятые роботы прячутся везде, мы не смеем и носа высунуть.
— Мы могли бы реквизировать аэробус землян, — с надеждой в голосе предложил Квирор, с сожалением вспоминая о том единственном летном судне, которое они оставили, — вы ведь умеете летать на них, и вы могли бы…
— Нас сбили бы свои, прежде чем мы успели бы подняться в воздух, — невесело заметил Сджилла. — Нет, мы попали в хорошенький переплет.
— Вам лучше поверить в это, — вставил Брэдфорд Донован со своего места на широкой кушетке, где он устало лежал под охраной одного из вооруженных писарей. — Или это недоступно вашему пониманию? Привидения и роботы — милое сочетание, а?
— Эй ты, заткнись!
— Ах, ах! А мне нравится играть с огнем. До тех пор, пока вы не завопите. Кроме того, — уголки его рта поднялись кверху в зловещей улыбке, — вы потеряли хлыст в той суматохе. Итак, что вы собираетесь делать? Хлестать меня языком?
— Можешь не беспокоиться, мы еще рассчитаемся!
— Конечно, конечно, — улыбка Донована перешла в широкую ухмылку, — в любое время, Сджилла, старая крыса, в любое время. Во всяком случае, с меня причитается тебе за тот хлыст.
— Да помолчите вы, — сказал Квирор. — Важно, как нам выбраться из этого затруднительного положения и сообщить Сарно, что мы выжили.
— Это ваша проблема, не моя, — откликнулся Донован живо. — Что касается меня, я готов принять вашу жалкую сдачу в плен в любое время, когда вы соблаговолите предложить ее.
Висстор с недоумением уставился на него:
— У тебя крыша поехала, да?
— У меня? — Землянин широко зевнул. — Возможно, и поехала. Однако вспомните, что случилось, когда Сджилла начал избивать меня. Дедушке это не понравилось. Естественно, ему пришлось вмеша…
— О, ради Бога, Донован! — включился Пол Ногалес. — Я начинаю соглашаться с этим ллари. У тебя либо крыша поехала, либо ты уверен, что плохая шутка превращает врага в друга. — Он нервно теребил свою богато украшенную фуражку адмирала военно-морского флота. — Ты что, не можешь заткнуться?
Майкл Харрис спокойно улыбнулся:
— То же самое относится к тебе, Ногалес. Заткнись. Пусть Донован сводит их с ума — тогда мы выйдем отсюда на свободу.
— И ваши семьи пострадают, — пообещал Сджилла.
— Если наши семьи пострадают… — начал угрожающе Донован, но так и не закончил фразу.
Дверь, ведущая в наружный коридор, с треском распахнулась, и в комнату влетел второй писарь, с силой закрыв ее за собой. Сджилла вскочил на ноги, извлек свой огнемет, прежде чем тот успел захлопнуть дверь, Квирор и другой солдат прикрыли его. Висстор наполовину извлек пистолет из кобуры.
Солдат слабо перебирал руками в воздухе, дико вращая глазами и пытаясь восстановить дыхание, а затем безвольно сполз вниз по панели.
Дверь открылась вторично, протолкнув его вперед. Он в ужасе заорал, распрямил ноги и попытался толчком снова закрыть ее. Тут в проем просунулась могучая рука, откинула лларанца прочь, а затем взрыв опаляющей энергии обрушился на беднягу, превратив его тело в дымящуюся головешку.
Робот флегматично встал в проеме двери, затем наклонился, чтобы пройти внутрь, так как девять футов высоты проема были для него маловаты. Клубы едкого дыма струились из его огнемета, окутывая бесстрастное металлическое тело.
Сджилла открыл огонь. Припадая к земле, превратив свои почти человеческие черты лица в свирепую маску, он наступал на робота, поливая его плотной струей огня в поисках щели в его доспехах из пермастали1 Хотя дверь вокруг робота оплавилась, сам он упрямо удерживал позицию. Каскад неудержимой энергии сконцентрировался на огнемете робота, и капли расплавленной стали начали с шипением стекать вниз на пласто-кретовый пол. Робот сохранял свое положение, конвульсивно нажимая пальцем на спусковой крючок, но его оружие уже вышло из строя.
Сджилла внезапно прекратил стрелять, повернулся на каблуках. По роботу-гиганту пробежала дрожь, он сделал неуверенный шаг вперед и вдруг согнулся и повалился с грохотом вниз. Помещение содрогнулось от его падения.
— Пошли, — быстро проговорил Сджилла. — Они обнаружили нас. Выберемся через задний ход.
Уцелевший солдат махнул пистолетом, подгоняя троих землян, чтобы они шли впереди. Земляне заколебались.
— Вперед! — заскрипел зубами Сджилла. — У нас нет времени для игр. Вперед, или мы расстреляем вас прямо здесь.
Они двинулись вперед. В кольце почти впавших в панику лларанских солдат и подгоняющего их Сджиллы они вышли из конторского помещения и почти бегом направились вниз по затемненному коридору. Их торопил тяжелый топот металлических ног за спиной.
Писарь поспешил вперед, рывком открыл дверь и — отпрянул в сторону. Оттуда полоснуло пламя из огнемета. Он поднялся на колени, нащупал что-то на своем поясе и швырнул в проем.
— Ложись! — прокричал Квирор по-лларански. Вся компания распласталась на полу.
Детонация от взрыва крошечной бомбы была оглушительной. Через дверь полетели осколки и мусор. Затем они поднялись на ноги и помчались через клубящуюся пыль; оставаясь не замеченными, вышли на поверхность под холодный солнечный свет. Сджилла показал жестом налево, вдоль служебного прохода:
— Сюда.
Им оставалось три четверти пути до пересечения улиц, когда из тени, став плечом к плечу, выступили два тяжеловесных призрака. Солнце сверкало на их шлемах из вороненой стали и отражалось на стволах их оружия.
— Назад! — Сджилла быстро выстрелил вдоль прохода, увидел, как огонь пошел расходящимся веером и град из обломков посыпался на ожидающие фигуры. Роботы не тронулись с места.
Они пошли назад, минуя разрушенный дверной проем и переступив через скрюченные фигуры двух маленьких спрутообразных роботов чистильщиков. Сджилла остановился лишь на мгновение, чтобы подобрать второй огнемет, выпавший из расслабленного щупальца, и догнал группу с оружием в другой руке.
Перед ними в аллею откуда-то выкатилась вторая пара роботов и стала наблюдать за их продвижением. Они остановились: лларанцы — в замешательстве, а земляне — с трудом осмеливаясь верить тому, что происходит.
На лице Сджиллы появилось затравленное выражение, когда он узрел первый дуэт, а затем еще один. Затем юн, кажется, пришел к какому-то решению, и сомнение волшебным образом исчезло с его лица.
— Ну, хорошо. Чему быть, того не миновать, — сказал Сджилла почти неслышно и не вольно расправил плечи.
— Квирор, идем прямо, мимо этих двоих. Я пойду первым. Когда они пойдут вниз, бегите что есть мочи. А вы позаботьтесь, чтобы кто-нибудь возвратился к Сарно и доставил донесение. Хорошо?
— Но…
— Никаких «но», генерал. Как начальник разведывательной службы, я старше вас по званию. И я приказываю. Ясно?
Генерал, казалось, сделал движение, чтобы протестовать дальше, затем окинул долгим взглядом застывшее лицо Сджиллы и передумал:
— Ясно.
— Хорошо. Значит, пошли.
Он повернулся кругом, выставил перед собой оба огнемета и начал путь вниз по аллее, где стояли ожидавшие их роботы. За ними начали неторопливо продвигаться вперед два первых робота. Пришелец выдернул еще одну из тех невероятно мощных ручных гранат и прикинул расстояние до цели. Сджилла медленно шел вниз по аллее.
— Они сметут вас огнем, прежде чем вы подойдете достаточно близко, — критически заметил Квирор в наступившей вдруг мрачной тишине.
— Никакого риска, — сказал Сджилла через плечо. — Для них я — землянин. Роботы землян не сжигают землян огнем. Это исключено.
Донован нахмурился. Переодетый агент знал, о чем говорил. Он начинал верить, что Сджилла вывернется и из этой передряги.
Сджилла продолжал свой путь. Роботы перед ним также начали двигаться прямо ему навстречу. Задние роботы приближались с неумолимостью судьбы. Пришелец осторожно поглаживал гранату и ждал. Висстор взял на изготовку свое ружье, держа землян сбоку под прицелом. Сам Квирор наблюдал за начальником Службы безопасности.
— Вы уверены, что это исключено? — выразил сомнение он. — Похоже, они готовы стрелять.
— Уверен, — холодно ответил Сджилла. — Вы не прожили столько среди землян, сколь ко я.
Он чуть поднял вверх свои сдвоенные огнеметы, и Донован увидел, как двинулись его плечи, когда тот сделал глубокий вдох. Сджилла не был настолько уверен, как делал вид, ясно было только одно — он шагает прямо в объятия огненной смерти. Землянин с уважением покачал головой. Подобной храбростью приходится восхищаться, независимо от того, кто ее проявляет и на чьей он стороне.
Сджилла продвинулся еще на несколько шагов. Роботы шагали, наводя оружие, ему на встречу. Донован приготовился отпрянуть в сторону, когда начнется стрельба, однако как можно уклониться, если находишься прямо на линии цели и замкнут между отвесными стенами? Десантник готовился бросить гранату. Донован посмотрел на Ногалеса и Харриса. Их лица отражали то напряжение, которое, как он чувствовал, накапливалось и в нем, подобно тому как усики виноградной лозы пробиваются вверх, неизбежно достигая конечного, устойчивого состояния, и если уж трудно было им, то мало радости это доставляло и их охранникам. Квирор и контрразведчик были в равной степени бесстрастны — лишь их лица выдавали напряжение, — но по виду Висстора было ясно, что он уже готов лезть на стенку. Он чувствовал, как у него от страха живот подвело. При первой же вспышке этот нервный полковник собирается открыть бешеный огонь из своего оружия. А он, Донован, стоял на пути.
— Привет, ребята, кончай играть в героев.
Донован чуть было не подскочил, услышав неожиданный голос. Он увидел вспышку тревоги в глазах Висстора, которая сменилась сомнением, а затем замешательством. На долю секунды его пальцы сомкнулись вокруг приклада автомата, затем разжались. Донован вспотел. Было очень близко, очень близко.
Эти слова застали их всех врасплох. Даже роботы, казалось, сильно удивились. Они прекратили перемещение и остановились как вкопанные. С некоторым опозданием лларанцы и их пленники обернулись и стали осматриваться в поисках источника этого разрядившего напряжение голоса.
В проеме разрушенной двери, через которую они вышли в проход-аллею, как в рамке, стоял землянин — огромный субъект с диким взглядом и темной нечесаной бородой, с ружьем на изготовку в руках.
Десантник, пробормотав проклятие, стал возиться с гранатой и — поник на месте. Разрушительный цилиндр выкатился из его ставших нечувствительными пальцев. Висстор обезумевшим взглядом уставился на него; глаза Квирора широко раскрылись. Ни субъект в проеме двери, ни роботы не сделали ни малейшего движения.
— Просто небольшая дезориентация противника, — раздался голос великана. Он разговаривал на тяжеловесном лларанском языке с сильным акцентом, отвечая на незаданный вопрос. — Солдат увидел во мне и роботах главную опасность. Он ошибся. — Он отнял руку от ствола ружья и сделал ею широкий жест. — Вон там угроза.
Донован проследил взглядом направление его взмаха — вверх. Он услышал непроизвольное, затрудненное дыхание Висстора, похожее на его собственное. Наверху вдоль крыш выстроился в ряд добрый десяток роботов-жандармов с оружием в руках.
Сджилла опустил руки вдоль тела и, обойдя свою группу, прошел назад, чтобы посмотреть на землянина. По его лицу блуждала слабая улыбка.
— Кажется, меня перехитрили.
— Кажется, да, — ответил человек-великан. Он снисходительно рассматривал огнеметы в руках Сджиллы. — Намерены избавиться от этих штуковин? Если их отбросить, ничего им не сделается, а мое самочувствие при этом заметно улучшится.
— Сначала вопрос, можно?
— Идет, — согласился землянин, несколько колеблясь.
— Могут ли вон те роботы стрелять, не убивая ваших парней, вот этих? Будут ли они стрелять в меня — по виду землянина?
— Здесь два вопроса, — сказал землянин. — Но я отвечу на оба. Нет, они не могут стрелять, не поразив землян, и они не убили бы вас, раз вы кажетесь землянином.
— Значит, в таком случае… — начал Сджилла.
— Но в этой трогательной картинке есть одна неувязочка, — прозвучал новый голос.
Донован оглянулся назад, на крыши.
— Риерсон, — прошипел Сджилла. — Я полагал, что ты убит у лагеря.
— Очень жаль, что разочаровал вас, — с из девкой поклонился старый охотник. — Так вот, о неувязочке: у этих роботов не боевое оружие, а парализаторы. Парализаторы. Одно движение, и они станут стрелять. После этого мы сможем отделить друзей от врагов, а врагов — от их оружия, на досуге, не спеша.
Сджилла склонил голову к человеку в дверном проеме.
— Ваша идея?
— Да.
— Очень умно. Примите мои комплименты.
— Благодарю, — ответ прозвучал сухо.
— Полагаю, вы и есть тот самый неуловимый Джеймс Риерсон?
— Да, это я, — подтвердил землянин.
— В этом случае…
Сджилла не договорил. Он бросился в сторону, распластался по стене, выставив перед собой огнеметы и поводя ими круговым, смертельно угрожающим движением. Воодушевленные этим, Квирор и Висстор направили свое оружие на роботов наверху. Маневр был эффектным, он привел бы в восторг зрителей из плоти и крови своей полной неожиданностью и, возможно, вырвал бы победу на самом краю поражения. Но рефлексы и скорость роботов сделали бесполезным все его великолепие. Парализаторы заработали в тот же момент, как только Сджилла метнулся к стене. Роботы, находившиеся над ним, не сделали ни одного движения, чтобы наклониться и выстрелить вниз; они предоставили это своим собратьям, которые стояли поперек аллеи, а сами методично поливали из своих автоматов те пять фигур в центре аллеи.
Только мгновение Донован наблюдал, как шеф контрразведки стоит у стены, и вот он уже медленно сползал на мостовую, до последнего сопротивляясь действию парализаторов. Потом огонь с крыши достал и Донована, и он также погрузился, кружась как в водовороте, в беспамятство.
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ